Геноцид греков [4] [5] [6] [7] [A 1] ( греч . Γενοκτονία των Ελλήνων , романизированный : Genoktonía ton Ellínon ), который включал геноцид понтийцев , был систематическим убийством христианского османского греческого населения Анатолии , которое осуществлялось в основном во время Первой мировой войны и после нее (1914–1922) — включая Турецкую войну за независимость (1919–1923) — по признаку их религии и этнической принадлежности. [13] Он был совершен правительством Османской империи во главе с тремя пашами и правительством Великого национального собрания во главе с Мустафой Кемалем Ататюрком [ 1] против коренного греческого населения империи . Геноцид включал в себя массовые убийства, принудительные депортации, включая марши смерти через Сирийскую пустыню , [14] изгнания, суммарные казни и разрушение восточно-православных культурных, исторических и религиозных памятников. [15] Несколько сотен тысяч османских греков погибли в этот период. [16] Большинство беженцев и выживших бежали в Грецию (добавив более четверти к предыдущему населению Греции). [17] Некоторые, особенно в восточных провинциях, нашли убежище в соседней Российской империи .
К концу 1922 года большинство греков Малой Азии либо бежали, либо были убиты. [18] Оставшиеся были переведены в Грецию в соответствии с условиями более позднего обмена населением 1923 года между Грецией и Турцией , который формализовал исход и запретил возвращение беженцев. Другие этнические группы также подверглись нападениям со стороны Османской империи в этот период, включая ассирийцев и армян , и некоторые ученые и организации признали эти события частью той же политики геноцида . [19] [7] [20] [6] [21]
Союзники по Первой мировой войне осудили массовые убийства, спонсируемые османским правительством. В 2007 году Международная ассоциация исследователей геноцида приняла резолюцию, признающую османскую кампанию против христианских меньшинств, включая греков, геноцидом. [7] Некоторые другие организации также приняли резолюции, признающие османскую кампанию против этих христианских меньшинств геноцидом, как и национальные законодательные органы Греции , [22] [23] [5] Кипра , [24] Соединенных Штатов , [25] [26] [27] [28] Швеции , [29] [30] Армении , [31] Нидерландов , [32] [33] Германии , [34] [35] Австрии [36] [37] и Чешской Республики . [38] [39] [40]
К началу Первой мировой войны Малая Азия была этнически разнообразной: ее население включало турок и азербайджанцев , а также группы, населявшие регион до османского завоевания , в том числе понтийских греков , кавказских греков , каппадокийских греков , армян , курдов , заза , грузин , черкесов , ассирийцев , евреев и лазов .
Среди причин турецкой кампании против грекоязычного христианского населения были опасения, что они будут приветствовать освобождение врагами Османской империи, и убеждение некоторых турок, что для формирования современной страны в эпоху национализма необходимо очистить их территории от всех меньшинств, которые могли бы угрожать целостности этнически основанной турецкой нации. [41] [42] [ нужна страница ]
По словам немецкого военного атташе, военный министр Османской империи Исмаил Энвер заявил в октябре 1915 года, что он хотел «решить греческую проблему во время войны… таким же образом, как он считал, что он решил армянскую проблему», имея в виду геноцид армян . [43] Германия и Османская империя были союзниками непосредственно перед Первой мировой войной и во время нее. К 31 января 1917 года канцлер Германии Теобальд фон Бетманн-Гольвег сообщил, что:
Есть признаки того, что турки планируют уничтожить греческий элемент как врагов государства, как они это делали ранее с армянами. Стратегия, реализуемая турками, заключается в перемещении людей во внутренние районы без принятия мер по их выживанию, подвергая их смерти, голоду и болезням. Затем заброшенные дома грабятся, сжигаются или разрушаются. То, что было сделано с армянами, повторяется и с греками.
— Канцлер Германии в 1917 году Теобальд фон Бетманн-Гольвег , «Смертельная ловушка: геноцид в двадцатом веке» [44]
Греческое присутствие в Малой Азии датируется по крайней мере с позднего бронзового века (1450 г. до н. э.). [46] Греческий поэт Гомер жил в этом регионе около 800 г. до н. э. [47] Географ Страбон называл Смирну первым греческим городом в Малой Азии, [48] и многочисленные древнегреческие деятели были уроженцами Анатолии, включая математика Фалеса из Милета (7 в. до н. э.), досократического философа Гераклита из Эфеса (6 в. до н. э.) и основателя кинизма Диогена из Синопа (4 в. до н. э.). Греки называли Черное море «Эвксинос Понтос» или «гостеприимное море», и начиная с восьмого века до н. э. они начали плавать по его берегам и селиться вдоль его анатолийского побережья. [48] Наиболее известными греческими городами Черного моря были Трапезунд , Сампсунта , Синопа и Гераклея Понтийская . [48]
В эллинистический период (334 г. до н. э. — I в. до н. э.), последовавший за завоеваниями Александра Македонского , греческая культура и язык начали доминировать даже во внутренних районах Малой Азии. Эллинизация региона ускорилась под римским и ранним византийским правлением, и к началу веков нашей эры местные индоевропейские анатолийские языки вымерли, будучи заменены греческим языком койне. [49] [50] [51] С этого момента и до позднего Средневековья все коренные жители Малой Азии исповедовали христианство (называемое греческим православным христианством после раскола Востока и Запада с католиками в 1054 году) и говорили на греческом как на своем родном языке. [ требуется ссылка ]
Возникшая в результате греческая культура в Малой Азии процветала в течение тысячелетия правления (IV в. – XV в. н. э.) в основном грекоязычной Восточной Римской империи . Выходцы из Малой Азии составляли большую часть грекоязычных православных христиан империи ; таким образом, многие известные греческие деятели поздней античности, Средних веков и эпохи Возрождения были выходцами из Малой Азии, в том числе Святой Николай (270–343 гг. н. э.), ритор Иоанн Златоуст (349–407 гг. н. э.), архитектор собора Святой Софии Исидор Милетский (6 в. н. э.), несколько императорских династий, в том числе Фока (10 в.) и Комнин (11 в.), а также ученые эпохи Возрождения Георгий Трапезундский (1395–1472 гг.) и Василий Виссарион (1403–1472 гг.).
Таким образом, когда тюркские народы начали свое позднесредневековое завоевание Малой Азии, византийские греческие граждане были там самой большой группой жителей. [48] Даже после тюркских завоеваний внутренних территорий горное побережье Черного моря Малой Азии оставалось сердцем густонаселенного греческого христианского государства, Трапезундской империи , до его окончательного завоевания турками-османами в 1461 году, через год после того, как османы завоевали территорию Европы, которая сейчас является материковой Грецией. В течение следующих четырех столетий греческие уроженцы Малой Азии постепенно стали меньшинством на этих землях под теперь доминирующей тюркской культурой. [52]
Начиная с весны 1913 года, османы реализовали программу изгнаний и насильственных миграций, сосредоточившись на греках Эгейского региона и Восточной Фракии, чье присутствие в этих районах считалось угрозой национальной безопасности. [55] Османское правительство приняло «двухколейный механизм», в соответствии с которым официальные правительственные акты сопровождались неофициальными тайными, внезаконными, но спонсируемыми государством актами террора под защитным зонтиком государственной политики, [56] тем самым позволяя османскому правительству отрицать ответственность и предварительную осведомленность об этой кампании запугивания, опустошая христианские деревни. [57] Участие в некоторых случаях местных военных и гражданских функционеров в планировании и осуществлении антигреческого насилия и грабежей заставило послов Греции и Великих держав , а также Патриархата направить жалобы в Блистательную Порту . [58] В знак протеста против бездействия правительства перед лицом этих атак и так называемого «мусульманского бойкота» греческих продуктов, который начался в 1913 году, Патриархат закрыл греческие церкви и школы в июне 1914 года. [58] В ответ на международное и внутреннее давление Талат-паша возглавил визит во Фракию в апреле 1914 года, а затем в Эгейское море, чтобы расследовать сообщения и попытаться смягчить двустороннюю напряженность с Грецией. Заявляя, что он не был вовлечен или не знал об этих событиях, Талат встретился с Кушчубаши Эшрефом, главой операции по «зачистке» на побережье Эгейского моря, во время своего тура и посоветовал ему быть осторожным, чтобы не быть «видимым». [59] Кроме того, после 1913 года были организованы бойкоты против греков, инициированные Министерством внутренних дел Османской империи, которое попросило провинции империи начать их. [60] Британский посол в Константинополе в то время описал бойкот как прямой результат деятельности Комитета Единения и Прогресса и что « эмиссары Комитета повсюду подстрекают людей », добавив, что каждый человек, будь то грек или мусульманин, который входил в немусульманский магазин, подвергался избиению. [61]
Одно из самых страшных нападений этой кампании произошло в Фокее (греч. Φώκαια) ночью 12 июня 1914 года, городе в западной Анатолии рядом со Смирной , где турецкие нерегулярные войска разрушили город , убив 50 [62] или 100 [63] мирных жителей и заставив его население бежать в Грецию. [64] Французский очевидец Шарль Мансье утверждает, что зверства, которые он наблюдал в Фокее, носили организованный характер и были направлены на то, чтобы окружить [65] христианское крестьянское население региона. [65] Во время другого нападения на Серенкью в округе Менемен жители деревни сформировали вооруженные группы сопротивления, но лишь немногим удалось выжить, поскольку нападавшие мусульманские нерегулярные отряды превосходили их численностью. [66] Летом того же года Специальная организация (Teşkilat-ı Mahsusa), при поддержке правительства и армейских чиновников, мобилизовала греческих мужчин призывного возраста из Фракии и западной Анатолии в трудовые батальоны , в которых погибли сотни тысяч человек. [67] Эти призывники, после отправки на сотни миль в глубь Анатолии, были заняты на строительстве дорог, строительстве, рытье туннелей и других полевых работах; но их численность сильно сократилась из-за лишений и жестокого обращения, а также из-за прямой резни, устроенной их османской охраной. [68]
После аналогичных соглашений, заключенных с Болгарией и Сербией , Османская империя подписала небольшое соглашение о добровольном обмене населением с Грецией 14 ноября 1913 года. [69] Другое такое соглашение было подписано 1 июля 1914 года об обмене некоторых «турок» (то есть мусульман ) Греции на некоторых греков Айдына и Западной Фракии , после того как османы выгнали этих греков из своих домов в ответ на греческую аннексию нескольких островов. [70] [71] Обмен так и не был завершен из-за начала Первой мировой войны . [70] Пока еще велись обсуждения об обмене населением, отряды Специальной организации атаковали греческие деревни, заставляя их жителей покидать свои дома и отправляться в Грецию, заменяя их мусульманскими беженцами. [72]
Насильственное изгнание христиан из западной Анатолии, особенно греков-османов, имеет много общего с политикой в отношении армян , как отметили посол США Генри Моргентау и историк Арнольд Тойнби . В обоих случаях определенную роль сыграли некоторые османские должностные лица, такие как Шюкрю Кая , Назим-бей и Мехмед Решид ; были задействованы подразделения Специальной организации и трудовые батальоны; и был реализован двойной план, сочетающий неофициальное насилие и прикрытие государственной демографической политики. [73] Эта политика преследования и этнической чистки была распространена на другие части Османской империи , включая греческие общины в Понте , Каппадокии и Киликии . [74]
Согласно газете того времени, в ноябре 1914 года турецкие войска разрушили христианскую собственность и убили нескольких христиан в Трабзоне . [75] После ноября 1914 года политика Османской империи в отношении греческого населения изменилась; государственная политика была ограничена насильственной миграцией в анатолийские внутренние районы греков, проживающих в прибрежных районах, в частности в регионе Черного моря , недалеко от турецко-русского фронта . [76] Это изменение политики было вызвано немецким требованием прекратить преследование османских греков, после того как Элефтериос Венизелос сделал это условием нейтралитета Греции в разговоре с немецким послом в Афинах. Венизелос также пригрозил провести аналогичную кампанию против мусульман, проживающих в Греции, если политика Османской империи не изменится. [77] Хотя османское правительство пыталось осуществить это изменение политики, оно не увенчалось успехом, и нападения, даже убийства, продолжали происходить безнаказанно местными чиновниками в провинциях, несмотря на неоднократные инструкции в телеграммах, отправленных из центральной администрации. [78] Произвольное насилие и вымогательство денег усилились позже, давая повод венизелистам утверждать, что Греция должна присоединиться к Антанте . [79]
В июле 1915 года греческий поверенный в делах заявил, что депортации «не могут быть ничем иным, как войной на уничтожение греческой нации в Турции, и в качестве мер для этого они осуществляли принудительное обращение в ислам, с очевидной целью, чтобы, если после окончания войны снова возникнет вопрос о европейском вмешательстве для защиты христиан, их осталось как можно меньше». [80] По словам Джорджа У. Ренделя из британского министерства иностранных дел, к 1918 году «было депортировано более 500 000 греков, из которых сравнительно немногие выжили». [81] В своих мемуарах посол США в Османской империи между 1913 и 1916 годами писал: «Повсюду греки собирались группами и под так называемой защитой турецких жандармов их перевозили, большую часть пешком, во внутренние районы страны. Точно неизвестно, сколько именно людей было рассеяно таким образом, оценки варьируются от 200 000 до 1 000 000». [82]
Несмотря на смену политики, практика эвакуации греческих поселений и переселения жителей продолжалась, хотя и в ограниченных масштабах. Переселение было направлено на конкретные регионы, которые считались уязвимыми в военном отношении, а не на все греческое население. Как записано в отчете Патриархата за 1919 год, эвакуация многих деревень сопровождалась грабежами и убийствами, а многие погибли из-за того, что им не дали времени сделать необходимые запасы или переселили в непригодные для проживания места. [83]
Государственная политика в отношении османских греков снова изменилась осенью 1916 года. С оккупацией войсками Антанты Лесбоса , Хиоса и Самоса с весны, с наступлением русских в Анатолии и Греции, ожидавших вступления в войну на стороне союзников , была проведена подготовка к депортации греков, проживающих в приграничных районах. [84] В январе 1917 года Талат-паша отправил телеграмму о депортации греков из округа Самсун «на тридцать-пятьдесят километров вглубь страны», позаботившись «об отсутствии нападений на каких-либо лиц или имущество». [ 85] Однако исполнение правительственных указов, которое приняло систематическую форму с декабря 1916 года, когда в регион прибыл Бехаэддин Шакир , не проводилось так, как было приказано: мужчин забирали в трудовые батальоны, женщин и детей атаковали, деревни разграбляли мусульманские соседи. [86] Таким образом, в марте 1917 года население Айвалыка , города примерно 30 000 жителей побережья Эгейского моря были насильно депортированы во внутренние районы Анатолии по приказу немецкого генерала Лимана фон Сандерса . Операция включала марши смерти , грабежи, пытки и резню гражданского населения. [87] Германос Каравангелис , епископ Самсуна, доложил Патриархии, что тридцать тысяч были депортированы в район Анкары, а конвои депортированных подверглись нападению, многие были убиты. Талат-паша приказал провести расследование разграбления и разрушения греческих деревень бандитами. [88] Позже в 1917 году были отправлены инструкции уполномочить военных чиновников контролировать операцию и расширить ее масштаб, теперь включив в нее жителей городов прибрежного региона. Однако в некоторых районах греческое население оставалось недепортированным. [89]
Греческие депортированные были отправлены жить в греческие деревни во внутренних провинциях или, в некоторых случаях, в деревни, где армяне жили до депортации. Греческие деревни, эвакуированные во время войны из-за военных проблем, затем были заселены мусульманскими иммигрантами и беженцами. [90] Согласно телеграммам, отправленным в провинции в это время, брошенное движимое и недвижимое греческое имущество не подлежало ликвидации, как у армян, а «сохранялось». [91]
14 января 1917 года посол Швеции в Константинополе Коссва Анкарсвард отправил депешу относительно решения о депортации османских греков:
Что прежде всего выглядит как ненужная жестокость, так это то, что депортация не ограничивается только мужчинами, но распространяется также на женщин и детей. Это делается якобы для того, чтобы было гораздо легче конфисковать имущество депортированных. [92]
По словам Ренделя, такие зверства, как депортации , включавшие марши смерти, голод в трудовых лагерях и т. д., назывались «белыми резнями». [81] Османский чиновник Рафет Бей принимал активное участие в геноциде греков, и в ноябре 1916 года австрийский консул в Самсуне Квятковский сообщил, что он сказал ему: «Мы должны прикончить греков, как мы сделали с армянами... сегодня я отправил отряды во внутренние районы, чтобы убить каждого грека, которого увижу». [93]
Понтийские греки ответили формированием повстанческих групп, которые имели при себе оружие, спасенное с полей сражений Кавказской кампании Первой мировой войны или напрямую поставленное русской армией. В 1920 году повстанцы достигли своего пика в отношении численности в 18 000 человек. [94] 15 ноября 1917 года делегаты Озакома согласились создать единую армию, состоящую из этнически однородных подразделений, грекам была выделена дивизия, состоящая из трех полков. Таким образом, Греческая Кавказская дивизия была сформирована из этнических греков, служивших в русских частях, размещенных на Кавказе, и необученных новобранцев из числа местного населения, включая бывших повстанцев. [95] Дивизия принимала участие в многочисленных боях против османской армии, а также мусульманских и армянских нерегулярных формирований, обеспечивая отход греческих беженцев на удерживаемый русскими Кавказ, прежде чем была расформирована после Потийского договора . [ 96]
После капитуляции Османской империи 30 октября 1918 года она перешла под юридический контроль победивших держав Антанты. Однако последние не смогли привлечь виновных в геноциде к ответственности, [99] хотя в турецких военных судах 1919–20 годов ряд ведущих османских чиновников были обвинены в организации резни как греков, так и армян. [100] Таким образом, убийства, резня и депортации продолжались под предлогом национального движения Мустафы Кемаля (позднее Ататюрка). [99]
В отчете от октября 1920 года британский офицер описывает последствия резни в Изнике на северо-западе Анатолии, в котором он подсчитал, что по меньшей мере 100 разложившихся изуродованных тел мужчин, женщин и детей находились внутри и вокруг большой пещеры примерно в 300 ярдах от городских стен. [81]
Систематическая резня и депортация греков в Малой Азии, программа, которая вступила в силу в 1914 году, была предшественником зверств, совершенных как греческой, так и турецкой армиями во время греко-турецкой войны , конфликта, который последовал за высадкой греков в Смирне [101] [102] в мае 1919 года и продолжался до повторного взятия Смирны турками и Великого пожара Смирны в сентябре 1922 года . [103] Рудольф Раммель оценил число погибших в пожаре в 100 000 [104] греков и армян, которые погибли в огне и сопровождавших его резнях. По словам Нормана М. Наймарка, «более реалистичные оценки колеблются от 10 000 до 15 000» жертв Великого пожара Смирны. Около 150 000–200 000 греков были изгнаны после пожара, в то время как около 30 000 трудоспособных греков и армян были депортированы во внутренние районы Малой Азии, большинство из которых были казнены по дороге или умерли в жестоких условиях. [105] Джордж У. Рендель из британского министерства иностранных дел отметил резню и депортацию греков во время греко-турецкой войны. [81] По оценкам Рудольфа Раммеля, между 1919 и 1922 годами было убито от 213 000 до 368 000 анатолийских греков. [102] Также имели место массовые убийства турок, совершенные греческими войсками во время оккупации западной Анатолии с мая 1919 года по сентябрь 1922 года. [103]
Что касается резни, произошедшей во время греко-турецкой войны 1919–1922 годов , британский историк Арнольд Дж. Тойнби писал, что именно высадка греческих войск привела к созданию Турецкого национального движения во главе с Мустафой Кемалем: [106] «Греки «Понта» и турки на оккупированных греческими территориях в какой-то степени стали жертвами первоначальных просчетов г-на Венизелоса и г-на Ллойд Джорджа в Париже».
В 1917 году в ответ на депортации и резню греков в Османской империи была создана организация помощи под названием Комитет помощи грекам Малой Азии . Комитет работал в сотрудничестве с Near East Relief , распределяя помощь османским грекам во Фракии и Малой Азии. Организация распалась летом 1921 года, но работа по оказанию помощи грекам была продолжена другими организациями помощи. [107]
Немецкие и австро-венгерские дипломаты, а также меморандум 1922 года, составленный британским дипломатом Джорджем В. Ренделем о «Турецких резнях и преследованиях», предоставили доказательства серии систематических массовых убийств и этнических чисток греков в Малой Азии. [81] [108] Цитаты [ требуется разъяснение ] приписывались различным дипломатам, включая немецких послов Ганса Фрайхерра фон Вангенхайма и Рихарда фон Кюльмана , немецкого вице-консула в Самсуне Куххоффа, посла Австрии Паллавичини и консула Самсуна Эрнста фон Квятковского, а также итальянского неофициального агента в Ангоре синьора Туоцци. Другие цитаты принадлежат священнослужителям и активистам, включая немецкого миссионера Йоханнеса Лепсиуса и Стэнли Хопкинса из Near East Relief. Германия и Австро-Венгрия были союзниками Османской империи в Первой мировой войне. [ необходимо разъяснение ]
В отчетах описываются систематические массовые убийства, изнасилования и сожжения греческих деревень, а также приписываются намерения османским чиновникам, включая премьер-министра Османской империи Махмуда Севкет-пашу , Рафет-бея , Талаата-пашу и Энвер-пашу . [81] [108]
Кроме того, The New York Times и ее корреспонденты подробно описывали события, фиксируя массовые убийства, депортации, убийства отдельных лиц, изнасилования, сожжение целых греческих деревень , разрушение греческих православных церквей и монастырей , призывы в «трудовые бригады», грабежи, терроризм и другие «зверства» по отношению к греческим, армянским, а также британским и американским гражданам и правительственным чиновникам. [109] [110] Австралийская пресса также немного освещала события. [111]
Генри Моргентау , посол США в Османской империи с 1913 по 1916 год, обвинил «турецкое правительство» в кампании «возмутительного террора, жестоких пытках, загоне женщин в гаремы, разврате невинных девушек, продаже многих из них по 80 центов за штуку, убийстве сотен тысяч и депортации в пустыню и голодной смерти в ней сотен тысяч других, [и] разрушении сотен деревень и многих городов», что является частью «преднамеренного исполнения» «плана по уничтожению армянских, греческих и сирийских христиан Турции». [112] Однако за несколько месяцев до Первой мировой войны 100 000 греков были депортированы на греческие острова или во внутренние районы страны, о чем Моргентау заявил: «По большей части это были добросовестные депортации; то есть греческие жители были фактически перемещены в новые места и не подвергались тотальной резне. Вероятно, именно по этой причине цивилизованный мир не протестовал против этих депортаций». [113]
Генеральный консул США Джордж Хортон , чей отчет был раскритикован учеными как антитурецкий, [114] [115] [116] утверждал: «Одно из самых умных утверждений, распространенных турецкими пропагандистами, заключается в том, что убитые христиане были такими же плохими, как и их палачи, что соотношение было «50 на 50». По этому поводу он комментирует: «Если бы греки после резни в Понте и в Смирне вырезали всех турок в Греции, соотношение было бы 50 на 50 — почти». Как очевидец, он также хвалит греков за их «поведение... по отношению к тысячам турок, проживающих в Греции, пока происходили жестокие резни», что, по его мнению, было «одной из самых вдохновляющих и прекрасных глав во всей истории этой страны». [117] [118]
Даже адмирал США Артур Л. Бристоль , который советовал иностранным журналистам избегать публикаций о преследовании греков, в своих беседах и письмах констатировал тяжелые условия для армян и греков. Он даже пытался остановить депортацию греков из Самсуна. [119]
По словам Бенни Морриса и Дрора Зееви в книге «Тридцатилетний геноцид» , в результате политики Османской империи и Турции «погибло несколько сотен тысяч османских греков. Либо они были убиты на месте, либо стали преднамеренными жертвами голода, болезней и холода». [121]
Для всего периода с 1914 по 1922 год и для всей Анатолии существуют академические оценки числа погибших от 289 000 до 750 000 человек. Цифра в 750 000 предложена политологом Адамом Джонсом . [122] Ученый Рудольф Раммель собрал различные цифры из нескольких исследований, чтобы оценить нижние и верхние границы числа погибших между 1914 и 1923 годами. Он подсчитал, что 84 000 греков были истреблены с 1914 по 1918 год и 264 000 с 1919 по 1922 год. Общее число достигло 347 000 человек. [123] Историк Константин Г. Хадзидимитриу пишет, что «потери среди анатолийских греков в период Первой мировой войны и после нее составили приблизительно 735 370 человек». [124] Эрик Шёберг утверждает, что «активисты склонны преувеличивать общее число погибших греков в Османской империи» по сравнению с тем, что он считает «осторожными оценками от 300 000 до 700 000». [2]
Некоторые современные источники утверждали иное количество погибших. Греческое правительство собрало данные вместе с Патриархией, чтобы заявить, что в общей сложности было убито один миллион человек. [125] Группа американских исследователей обнаружила в ранний послевоенный период, что общее число убитых греков может приближаться к 900 000 человек. [3] Эдвард Хейл Бирштадт, писавший в 1924 году, заявил, что «согласно официальным показаниям, турки с 1914 года хладнокровно убили 1 500 000 армян и 500 000 греков, мужчин, женщин и детей, без малейшей провокации». [126] 4 ноября 1918 года Эмануэль Эфенди, османский депутат Айдына , раскритиковал этническую чистку предыдущего правительства и сообщил, что 550 000 греков были убиты в прибрежных районах Анатолии (включая побережье Черного моря) и на Эгейских островах во время депортаций. [127]
По разным источникам, число погибших греков в регионе Понта в Анатолии колеблется от 300 000 до 360 000. [128] Меррилл Д. Петерсон приводит число погибших греков Понта в 360 000 человек. [129] По словам Джорджа К. Валаваниса, «потери человеческих жизней среди понтийских греков со времен Первой мировой войны до марта 1924 года можно оценить в 353 000 человек в результате убийств, повешений, наказаний, болезней и других лишений». [130] Валаванис вывел эту цифру из протокола Центрального Понтийского собора в Афинах 1922 года, основанного на Черной книге Вселенского Патриархата, к которой он добавляет «50 000 новых мучеников», которые «были включены в реестр к весне 1924 года». [131]
Статья 142 Севрского договора 1920 года, подготовленного после Первой мировой войны, называла военный турецкий режим «террористическим» и содержала положения о том, чтобы «исправить, насколько это возможно, зло, причиненное отдельным лицам в ходе массовых убийств, совершенных в Турции во время войны». [132] Севрский договор так и не был ратифицирован турецким правительством и в конечном итоге был заменен Лозаннским договором . Этот договор сопровождался «Декларацией об амнистии», не содержащей никаких положений относительно наказания за военные преступления. [133]
В 1923 году обмен населением между Грецией и Турцией привел к почти полному прекращению греческого этнического присутствия в Турции и аналогичному прекращению турецкого этнического присутствия на большей части территории Греции. Согласно греческой переписи 1928 года, 1 104 216 османских греков прибыли в Грецию. [134] Невозможно точно узнать, сколько греческих жителей Турции погибло между 1914 и 1923 годами, и сколько этнических греков Анатолии были изгнаны в Грецию или бежали в Советский Союз . [135] Некоторые из выживших и изгнанных нашли убежище в соседней Российской империи (позже, Советский Союз ). [ необходима цитата ] Аналогичные планы обмена населением обсуждались ранее, в 1913–1914 годах, между османскими и греческими чиновниками во время первого этапа греческого геноцида, но были прерваны началом Первой мировой войны. [18] [136]
В декабре 1924 года газета The New York Times сообщила, что из Мудании в Марсель было перевезено 400 тонн человеческих костей, предназначенных для производителей . Возможно, это были останки жертв резни в Малой Азии. [137]
В 1955 году Стамбульский погром заставил большинство оставшихся греческих жителей Стамбула бежать из страны. Историк Альфред-Морис де Зайас определяет погром как преступление против человечности и утверждает, что бегство и миграция греков после этого соответствуют критериям «намерения уничтожить полностью или частично» Конвенции о геноциде . [138]
Слово геноцид было придумано в начале 1940-х годов, в эпоху Холокоста , Рафаэлем Лемкиным , польским юристом еврейского происхождения. В своих трудах о геноциде Лемкин подробно описал судьбу греков в Турции. [140] В августе 1946 года The New York Times сообщила:
Геноцид — явление не новое, и в прошлом его не игнорировали полностью. ... Резня греков и армян турками побудила к дипломатическим действиям без наказания. Если профессор Лемкин добьется своего, геноцид будет признан международным преступлением... [141]
Конвенция 1948 года о предупреждении преступления геноцида и наказании за него (CPPCG) была принята Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций в декабре 1948 года и вступила в силу в январе 1951 года. Она включает юридическое определение геноцида. До появления термина «геноцид» уничтожение османских греков было известно грекам как «Резня» (по-гречески: η Σφαγή ), «Великая катастрофа» ( η Μεγάλη Καταστροφή ) или «Великая трагедия». ( η Μεγάλη Τραγωδία ). [142] Османские и кемалистские националистические резни греков в Анатолии представляли собой геноцид в соответствии с первоначальным определением и международным уголовным применением этого термина, как это было установлено международными уголовными трибуналами, уполномоченными Организацией Объединенных Наций. [143]
В декабре 2007 года Международная ассоциация исследователей геноцида (IAGS) приняла резолюцию, подтверждающую, что кампания 1914–23 годов против османских греков представляла собой геноцид, «качественно аналогичный» геноциду армян . [7] Президент IAGS Грегори Стэнтон призвал турецкое правительство наконец признать три геноцида: «История этих геноцидов ясна, и нет больше оправданий для нынешнего турецкого правительства, которое само не совершало преступлений, отрицать факты». [145] Разработанная канадским ученым Адамом Джонсом резолюция была принята 1 декабря 2007 года при поддержке 83% всех голосующих членов IAGS. [146] Несколько ученых, исследующих геноцид армян, такие как Питер Балакян , Танер Акчам , Ричард Ованнисян и Роберт Мелсон , однако заявили, что «этот вопрос должен быть дополнительно исследован, прежде чем будет принята резолюция». [147]
Манус Мидларски отмечает несоответствие между заявлениями о намерении геноцида против греков со стороны османских чиновников и их действиями, указывая на сдерживание резни в отдельных «чувствительных» районах и большое количество выживших греков в конце войны. Из-за культурных и политических связей османских греков с европейскими державами, утверждает Мидларски, геноцид был «неприемлемым вариантом для османов в их случае». [44] Танер Акчам ссылается на современные отчеты, отмечая разницу в обращении правительства с османскими греками и армянами во время Первой мировой войны, и приходит к выводу, что «несмотря на все более суровую политику военного времени, в частности, в период с конца 1916 года по первые месяцы 1917 года, обращение правительства с греками — хотя и сопоставимое в некоторых отношениях с мерами против армян — отличалось по масштабу, намерению и мотивации». [148]
Некоторые историки, включая Бориса Барта Андрекоса Варнаву, утверждают, что преследование греков было этнической чисткой или депортацией, но не геноцидом. [149] [10] Это также позиция некоторых греческих историков основного течения; [150] [151] по мнению Аристида Карацаса, это связано с рядом факторов, «которые варьируются от правительственного нежелания критиковать Турцию до перетекания в академический мир, до идеологических течений, пропагандирующих рассеянный интернационализм, культивируемый сетью НПО, часто поддерживаемых западными правительствами и западными интересами». [151] Другие, такие как Доминик Дж. Шаллер и Юрген Циммерер, утверждают, что «геноцидное качество убийственных кампаний против греков» было «очевидным». [6] Историки Сэмюэл Тоттен и Пол Р. Бартроп , специализирующиеся на истории геноцидов, также называют это геноцидом; так же считает и Александр Китроев. [151] [152] Еще один ученый, который считает это геноцидом, — Ганнибал Тревис; он также добавляет, что широкомасштабные нападения со стороны сменяющих друг друга правительств Турции на дома, места поклонения и наследие общин меньшинств с 1930-х годов также представляют собой культурный геноцид. [143]
, Михаэля Шварца иДрор Зеэви и Бенни Моррис , авторы книги «Тридцатилетний геноцид» , пишут, что: [153]
... история того, что произошло в Турции, гораздо шире и глубже [чем просто геноцид армян]. Она глубже, потому что охватывает не только то, что произошло во время Первой мировой войны, но и серию гигантских этнорелигиозных резнь, которые продолжались с 1890-х по 1920-е годы и позже. Она шире, потому что преследовались и убивали не только армяне. Наряду с сотнями тысяч армян ... было убито примерно такое же количество греков и ассирийцев (или приверженцев ассирийской или сирийской церквей) ... По нашим оценкам, в течение 30-летнего периода от 1,5 до 2,5 миллионов христиан из трех религиозных групп были либо убиты, либо намеренно заморены голодом, либо им позволили умереть от болезней, а еще миллионы были изгнаны из Турции и потеряли все. Кроме того, десятки тысяч христиан были вынуждены принять ислам, а многие тысячи христианских женщин и девочек были изнасилованы либо их мусульманскими соседями, либо сотрудниками сил безопасности. Турки даже открыли рынки, где христианских девушек продавали в качестве сексуальных рабынь. Эти зверства были совершены тремя совершенно разными, сменявшими друг друга режимами: авторитарно-исламистским режимом султана Абдул-Хамида II ; правительством Комитета единства и прогресса (младотурков) во время Первой мировой войны под руководством Талаата-паши и Энвер-паши; и послевоенным светским националистическим режимом Мустафы Кемаля Ататюрка. [ чрезмерная цитата ]
По инициативе депутатов так называемого «патриотического» крыла парламентской группы правящей партии ПАСОК и единомышленников из консервативной партии « Новая демократия» [154] , греческий парламент принял два закона о судьбе османских греков: первый в 1994 году, а второй в 1998 году. Указы были опубликованы в « Правительственной газете Греции» 8 марта 1994 года и 13 октября 1998 года соответственно. Указ 1994 года, созданный Георгиосом Даскалакисом , подтвердил геноцид в регионе Понта в Малой Азии и назначил 19 мая ( день, когда Мустафа Кемаль высадился в Самсуне в 1919 году) днем памяти, [22] [155] (называемый Днем памяти геноцида понтийских греков [23] ), в то время как указ 1998 года подтвердил геноцид греков в Малой Азии в целом и назначил 14 сентября днем памяти. [5] Эти законы были подписаны президентом Греции, но не были немедленно ратифицированы из-за политических вмешательств. После того, как левая газета I Avgi инициировала кампанию против применения этого закона, эта тема стала предметом политических дебатов. Президент левой экологической партии Synaspismos Никос Константопулос и историк Ангелос Элефантис, [156] известный своими книгами по истории греческого коммунизма, были двумя из главных деятелей политических левых, которые выразили свое несогласие с указом. Однако непарламентский левонационалистический [ 157] интеллектуал и автор Джордж Карабелиас резко раскритиковал Элефантиса и других, выступавших против признания геноцида, и назвал их «ревизионистскими историками», обвинив греческое левое течение в «искаженной идеологической эволюции». Он сказал, что для греческих левых 19 мая — это «день амнезии». [158]
В конце 2000-х годов Коммунистическая партия Греции приняла термин «Геноцид понтийцев (греков)» ( Γενοκτονία Ποντίων ) в своей официальной газете «Ризоспастис» и участвует в мемориальных мероприятиях. [159] [160] [161]
Республика Кипр также официально назвала события «геноцидом греков в Понте Малой Азии». [24]
В ответ на закон 1998 года турецкое правительство опубликовало заявление, в котором утверждалось, что описание событий как геноцида «не имеет под собой никакой исторической основы». «Мы осуждаем и протестуем против этой резолюции», — говорится в заявлении МИД Турции. «Этой резолюцией греческий парламент, который фактически должен извиниться перед турецким народом за масштабные разрушения и резню, учиненные Грецией в Анатолии , не только поддерживает традиционную греческую политику искажения истории, но и показывает, что экспансионистский греческий менталитет все еще жив», — говорится в заявлении. [162]
11 марта 2010 года шведский риксдаг принял резолюцию , признающую «актом геноцида убийство армян, ассирийцев/сирийцев/халдеев и понтийских греков в 1915 году». [163]
14 мая 2013 года правительство Нового Южного Уэльса получило ходатайство о признании геноцида от Фреда Нила из Христианско-демократической партии , которое впоследствии было принято, что сделало его четвертым политическим образованием, признавшим геноцид. [164]
В марте 2015 года Национальное Собрание Армении единогласно приняло резолюцию, признающую геноциды как греков, так и ассирийцев. [165]
В апреле 2015 года Генеральные штаты Нидерландов и парламент Австрии приняли резолюции о признании геноцида греков и ассирийцев. [166] [167]
Организация Объединенных Наций , Европейский парламент и Совет Европы не сделали никаких соответствующих заявлений. По словам Константина Фотиадиса, профессора истории современной Греции в Университете Аристотеля в Салониках , некоторые из причин отсутствия более широкого признания и задержки в поиске признания этих событий следующие: [168] [169]
В своей книге «С намерением уничтожить: размышления о геноциде » Колин Татц утверждает, что Турция отрицает геноцид, чтобы не ставить под угрозу «свою девяностопятилетнюю мечту стать маяком демократии на Ближнем Востоке». [170]
В своей книге «Переговоры о священном: богохульство и святотатство в многокультурном обществе » Элизабет Бернс Коулман и Кевин Уайт представляют список причин, объясняющих неспособность Турции признать геноциды, совершенные младотурками , и пишут: [171]
Турецкое отрицание геноцида 1,5 миллиона армян является официальным, расколотым, управляемым, постоянным, безудержным и усиливается с каждым годом после событий 1915-1922 годов. Оно финансируется государством, существуют специальные департаменты и подразделения в зарубежных миссиях, единственной целью которых является разбавление, противодействие, минимизация, упрощение и релятивизация любого упоминания событий, включающих геноцид армян, понтийских греков и ассирийских христиан в Малой Азии.
Они предлагают следующие причины отрицания геноцидов Турцией: [171]
- Подавление вины и стыда за то, что воинственная нация, «маяк демократии», как она себя считала в 1908 году (и с тех пор), вырезала несколько этнических групп. Демократии, как говорят, не совершают геноцид; следовательно, Турция не могла и не делала этого.
- Культурный и социальный идеал чести, настоятельная и непреодолимая потребность удалить любые пятна с национального герба.
- Хронический страх, что признание приведет к массовым искам о возмещении ущерба и реституции.
- Преодолеть страх перед социальной раздробленностью в обществе, которое все еще находится в переходном состоянии.
- «Логическое» убеждение, что поскольку геноцид был совершен безнаказанно, то и отрицание его не встретит ни сопротивления, ни осуждения.
- Внутреннее знание того, что гигантская индустрия отрицания имеет свою собственную динамику и ее невозможно остановить, даже если бы они этого хотели.
По словам Стефана Ирига, «модель» Кемаля оставалась активной для нацистского движения в Веймарской Германии и Третьем Рейхе до конца Второй мировой войны . Адольф Гитлер заявлял, что считает себя «учеником» Кемаля, которого он называл своей «звездой во тьме», в то время как вклад последнего в формирование национал-социалистической идеологии ярко выражен в нацистской литературе. [173] [ нужна страница ] [174] Кемаль и его новая Турция 1923 года представляли собой архетип «идеального фюрера» и «хороших национальных практик» для нацизма. [175] Средства массовой информации Третьего Рейха подчеркивали «турецкую модель» и постоянно восхваляли «преимущества» этнических чисток и геноцида. [176] Гитлер называл Кемаля германским по происхождению. [177]
Национал-социалистическая партия Гитлера с первых шагов использовала методы турецкого государства в качестве стандарта для вдохновения. Официальная нацистская газета Völkischer Beobachter (« Völkisch Observer») в своем выпуске за февраль 1921 года с восхищением подчеркивала в статье под названием «Образец для подражания»: «У немецкой нации однажды не будет другого выбора, кроме как прибегнуть к турецким методам». [178]
Нацистская публикация 1925 года восхваляла новое турецкое государство за его политику «очищения», которая «выбросила греческий элемент в море». Большинство писателей Третьего рейха подчеркивали, что двойной геноцид (против греков и армян) был предпосылкой успеха новой Турции, НСДАП утверждала: «Только через уничтожение греческих и армянских племен в Анатолии стало возможным создание турецкого национального государства и формирование безупречного турецкого тела общества в рамках одного государства». [179]
Мемориалы, увековечивающие тяжелое положение греков-османов, были возведены по всей Греции, а также в ряде других стран, включая Австралию, Канаду, Германию, Швецию и Соединенные Штаты. [180] [181]
Геноцид греков упоминается во многих современных произведениях.
Геноцид был совершен двумя последовательными и хронологически, идеологически и органически взаимосвязанными и взаимозависимыми диктаторскими и шовинистическими режимами: (1) режимом CUP, под печально известным триумвиратом трех пашей (Üç Paşalar), Талата, Энвера и Джемаля, и (2) мятежным правительством в Самсуне и Анкаре, под властью Великого национального собрания (Türkiye Büyük Millet Meclisi) и Кемаля. Хотя процесс начался до Балканских войн, последний и самый решающий период начался сразу после Первой мировой войны и закончился почти полным уничтожением понтийских греков
которые были переведены после 1923 года, насчитывали 189 916 человек, а число мусульман, высланных в Турцию, составило 355 635 человек [Ladas I932, 438–439; но, используя тот же источник, Eddy 1931, 201 утверждает, что обмен после 1923 года включал 192 356 греков из Турции и 354 647 мусульман из Греции].
Текст Маддуватты представляет собой первое текстовое свидетельство греческих вторжений на материковую часть Анатолии... Микенцы поселились там уже во времена LH IIB (около 1450 г. до н. э.; Нимейер, 1998, 142).
Османское государство никогда не стремилось навязывать турецкий язык подчиненным народам... Некоторые этнорелигиозные группы, когда их численность была меньше, чем у турок, приняли турецкий язык путем постепенного процесса аккультурации. В то время как греки Пелопоннеса, Фессалии, Эпира, Македонии, Фракии и западного побережья Анатолии продолжали говорить и писать по-гречески, греки Каппадокии (Караман) говорили по-турецки и писали по-турецки греческим шрифтом. Аналогичным образом, подавляющее большинство армян в империи приняли турецкий язык в качестве своего языка и писали по-турецки армянскими буквами, несмотря на все усилия ордена мхитаристов противиться этому. Первые романы, опубликованные в Османской империи в середине девятнадцатого века, были написаны армянами и каппадокийскими греками; они писали их на турецком языке, используя армянский и греческий алфавиты.
По сути, это положило начало гонениям на греческие общины Малой Азии, событиям, постепенно распространившимся от турецкого побережья Эгейского моря, вглубь страны до Понта и до Каппадокии и Киликии на юге
«Турки убивали не только армян, но и греков. Оценки этого числа гораздо меньше (строки 201–203), но у нас есть оценки числа депортированных (строки 193–197), на основании которых можно рассчитать возможные потери (строка 198). Фактические проценты, на основании которых я делаю этот расчет, отражают соответствующие исторические сведения и фрагменты в источниках. Объединение этого расчета и суммы оценок (строка 204) позволяет предположить вероятный геноцид 84 000 греков».
"В следующей таблице я перечисляю частичные оценки (строки 367–374) геноцида греков. Существует один расчет дефицита греческого населения Анатолии (Малая Азия) в Турции в период с 1912 по 1922 год с учетом эмиграции и депортации из Турции (строка 378). Вычитая из этого геноцид греков в Первую мировую войну, который я рассчитал из предыдущих итогов (строка 379), я получаю диапазон показанных потерь после Первой мировой войны (строка 380). Затем это дает альтернативу сумме конкретных оценок смертности (строка 381). Из этих альтернативных диапазонов я рассчитал окончательный геноцид греков за этот период обычным способом (строка 382). Вероятнее всего, националисты-турки убили 264 000 греков;"
Примечательно, в какой степени православные иерархи и духовенство разделили судьбу народа и были замучены. Согласно статистике церкви, из 459 епископов, митрополитов и духовенства митрополии Смирны около 347 были зверски убиты.
Существует также институциональный раскол, когда те, кто оспаривает полезность термина «геноцид», принадлежат к основному направлению исторической профессии в Греции. Как следует из названия, этот том явно встает на сторону тех, кто желает подтвердить, что геноцид был совершен против греков Османской империи между 1912 и 1922 годами. Издатель Аристид Карацас резюмирует цель этой книги во вступительной заметке: «Усилия по уничтожению греков, армян и ассирийцев, народов, чье биологическое присутствие в этом географическом пространстве насчитывает тысячелетия до письменной истории, являются неотъемлемой частью процесса, который привел к созданию того, что стало современной Турецкой Республикой. Использованные хищнические методы и, по сути, то, что можно назвать политикой эффективного физического уничтожения населения, а также культурных следов их присутствия в районах, которые они населяли, свидетельствуют о планировании на самых высоких уровнях правительства и его систематическом осуществлении». Далее он добавляет: «Греческие ученые, за некоторыми существенными исключениями, были менее активны в исследовании темы насильственного устранения греческого присутствия в Малой Азии и Восточной Фракии, которое охватывало три тысячелетия. Избегание темы геноцида многими основными учеными в Греции является результатом совпадения факторов, которые варьируются от правительственной сдержанности в критике Турции до проникновения в академический мир и идеологических течений, продвигающих рассеянный интернационализм, культивируемый сетью НПО, часто поддерживаемых западными правительствами и западными интересами». Затем он заключает: «Этот том представляет собой своего рода вступительное заявление ученых для международной аудитории по теме истребления или изгнания османских греков как части геноцида христиан Малой Азии». (стр. ix-x) Таким образом, эта книга имеет двойную цель: представить информацию, которая подчеркивает масштабы резни, от которой пострадали греки, и доказать, что резня квалифицируется как геноцид, а также косвенно критиковать тех, кто не согласен с этой точкой зрения.
В Киверниси есть логическая политика, которая является предметом обсуждения ПД, и аргументов в пользу анализа, вопреки идеям, на идеологической почве, которая противостоит вашей политике. О Анхелосе Элефантисе, который запечатлел эту идею Неона, потому что у него были канальные логосы на анагорефсоме 14 сентября 1922 года, и он мог быть моим этническим меньшинством.Και εάν η Κυβέρνηση για λόγους πολιτικής σκοπιμότητας θα αποσύρει το Π.Δ., η Αριτερά θα αναλ άβει, όπως πάντα, να προσφέρει τα ιδεολογικά όπλα του πολέμου. Ο Άγγελος Ελεφάντης θα γράψει στο ίδιο τεύχος των Νέων πως δεν υπάρχει κανένας λόγος να αναγοε ύσομε την 14 сентября 1922 г. καν σε ημέρα εθνικής μνήμης.[И пока правительство в угоду политической целесообразности отзывает президентский указ, левые, как всегда, берутся за предоставление идеологического оружия для этой войны. Ангелос Элефантис пишет на той же странице газеты NEA (24 февраля 2001 г.), что нет никаких оснований объявлять 14 сентября 1922 года даже днем национальной памяти.]
Турция, все еще борющаяся за осуществление своей девяностопятилетней мечты стать маяком демократии на Ближнем Востоке, делает все возможное, чтобы отрицать свой геноцид армян, ассирийцев и понтийских греков.
{{citation}}
: CS1 maint: unfit URL (link)