stringtranslate.com

Работа 2

Иов 2 — вторая глава Книги Иова в еврейской Библии или Ветхом Завете христианской Библии . [1] [2] Книга анонимна; большинство учёных полагают, что она была написана около 6 века до н. э. [3] [4] Эта глава относится к прологу книги, включающей Иов 1:1–2:13. [5]

Текст

Оригинальный текст написан на еврейском языке . Эта глава разделена на 13 стихов.

Текстовые свидетельства

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите, относятся к масоретскому тексту , включающему Алеппский кодекс (X век) и Ленинградский кодекс (1008 год). [6]

Существует также перевод на греческий койне , известный как Септуагинта , сделанный в последние несколько столетий до нашей эры; некоторые сохранившиеся древние рукописи этой версии включают Ватиканский кодекс ( B ; B ; 4 век), Синайский кодекс ( S ; BHK : S ; 4 век) и Александрийский кодекс ( A ; A ; 5 век). [7]

Анализ

В структуре книги главы 1 и 2 объединены в «Пролог» со следующим планом: [8]

Весь раздел предшествует следующим частям книги: [9]

Пролог состоит из пяти сцен в прозаической форме (1:1–5; 1:6–12; 1:13–22; 2:1–6; 2:7–13 (3:1)) — чередующихся между землей и небом — которые знакомят нас с главными героями и теологической проблемой, подлежащей исследованию. [5]

Вторая беседа (2:1–6)

В отрывке описывается разговор во втором небесном суде, который очень похож на первый. [10] От стиха 1 до середины стиха 3 повествование практически повторяет Иов 1:7–8, за исключением добавления трех еврейских слов в конце стиха 2:1 ( להתיצב על יהוה , lə-hiṯ-yaṣ-ṣêḇ 'al - YHWH , [11] переведено как «предстать перед ЯХВЕ») и разницы в еврейском слове, используемом для «откуда» ( מֵאַ֣יִן , mê-'a-yin , [12] в 1:7; אי מזה , miz-zeh , [13] в 2:2). [14] Указывается, что после серии бедствий, обрушившихся на его имущество и детей, Иов продолжает «цепляться» за свою целостность, в основном сохраняя все свои похвальные личные качества. [14] ЯХВЕ заявляет, что его «подстрекали» «погубить» Иова «без всякой причины», признавая, что ЯХВЕ подотчетен и ответственен, но в основном также предлагая Противнику признать, что Иов прошел испытание. [15] Противник отвечает, что испытание не зашло достаточно далеко, используя фразу «кожа за кожу» (стих 4), чтобы сделать обмен равным, включив все, от чего человек отказался бы, чтобы спасти свою собственную шкуру. [16] ЯХВЕ позволяет Противнику приступить ко второму испытанию, коснуться («нанести вред» или «ударить») «плоть и кости» Иова, но не «жизнь» Иова. [17] После этого Бог больше не будет говорить до главы 38. [ 17]

Куплет 3

Господь сказал Противнику: «Обратил ли ты внимание твое на раба Моего Иова? Ведь нет такого, как он, на земле: человек непорочный, справедливый, богобоязненный и удаляющийся от зла? Он доселе тверд в своей непорочности, хотя ты и возбуждал Меня против него, чтобы погубить его безвинно». [18]

Стих 6

Господь сказал Противнику: «Хорошо, он в твоей руке, но сохрани ему жизнь». [21]

Этот стих показывает, что ЯХВЕ имеет верховную власть над Противником, устанавливая ограничения на то, насколько далеко могут зайти действия против Иова. [24]

Страдания Иова и приход советников (2:7–13)

Первая часть раздела (стихи 7–8) описывает вторую атаку Противника на Иова, которая добавляет негативный аспект, причиняя физическую боль «ужасных язв», к устранению позитива в жизни Иова с первой атакой. [17] [20] Слова жены Иова вызывают устный ответ Иова о второй атаке (стихи 9–10). [25] Прибытие трех друзей Иова, их траур и молчание, оставляют Иова говорить первым, подготавливая почву для последующих поэтических диалогов (главы 3–42). [26]

Стих 7

«Сатана, поражающий Иова язвами», картина Уильяма Блейка (ок. 1826 г.)
И отошел Противник от лица Господня и поразил Иова тяжкими проказами от подошвы ноги его до темени головы его. [27]


Стих 8

Иов взял черепок, чтобы поскоблить себя, и сел в пепле в печали. [30]


Стих 9

« Иов, насмешки над женой », картина Жоржа де Латура (1625–1650)
Тогда жена его сказала ему: «Ты все еще тверд в непорочности твоей? Похули Бога и умри». [31]

Слова жены Иова можно интерпретировать как предложение «теологического метода совершения самоубийства», то есть призывающее Иова «избавить себя от страданий, совершив одно запрещенное дело («проклятие Бога»), которое обеспечит его немедленное уничтожение и положит конец его бесконечным мучениям» согласно традиционной «доктрине (божественного) возмездия». [37]

В греческой Септуагинте дано более длинное прочтение с фразой «когда прошло много времени» в начале стиха и речью жены Иова: «Доколе ты будешь терпеть, говоря: «Вот, я подожду еще немного, ожидая надежды на спасение мое?» Ибо вот, память о тебе упразднена с земли, сыновья твои и дочери твои, муки и страдания чрева моего, которые я напрасно носила в скорбях, и ты сама садишься ночевать под открытым небом среди тления червей, а я странствую и раба с места на место и из дома в дом, ожидая захода солнца, чтобы отдохнуть от трудов моих и болезней, которые теперь терзают меня, но сказать слово против Господа и умереть». [38]

Мучители Иова из иллюстраций Уильяма Блейка к Книге Иова .

Стих 13

И сидели с ним на земле семь дней и семь ночей, и никто не говорил ему ни слова, ибо видели, что страдания его весьма велики. [39]

Смотрите также

  • Связанные части Библии : Бытие 2 , Иов 42
  • Ссылки

    1. Галлей 1965, стр. 243.
    2. ^ Holman Illustrated Bible Handbook. Издательство Holman Bible Publishers, Нэшвилл, Теннесси. 2012.
    3. ^ Куглер и Хартин 2009, с. 193.
    4. ^ Креншоу 2007, стр. 332.
    5. ^ ab Crenshaw 2007, стр. 334.
    6. ^ Вюртвайн 1995, стр. 36–37.
    7. ^ Вюртвайн 1995, стр. 73–74.
    8. ^ Уилсон 2015, стр. 17.
    9. ^ Уилсон 2015, стр. 17–23.
    10. ^ Уилсон 2015, стр. 36.
    11. ^ Анализ еврейского текста Иова 2:1. Biblehub
    12. ^ Анализ еврейского текста Иова 1:7. Biblehub
    13. ^ Анализ еврейского текста Иова 2:2. Biblehub
    14. ^ ab Walton 2012, стр. 100.
    15. ^ Уолтон 2012, стр. 100–101.
    16. ^ Уилсон 2015, стр. 37.
    17. ^ abcd Уилсон 2015, стр. 38.
    18. ^ Иов 2:3 MEV
    19. ^ ab Estes 2013, стр. 15.
    20. ^ ab Walton 2012, стр. 101.
    21. ^ Иов 2:6 MEV
    22. ^ Примечание [a] к Иову 2:6 в Библии NET
    23. ^ Примечание [b] к Иову 2:6 в Библии NET
    24. ^ ab Estes 2013, стр. 16.
    25. ^ ab Wilson 2015, стр. 39.
    26. ^ Уолтон 2012, стр. 105.
    27. ^ Иов 2:7 MEV
    28. ^ Анализ еврейского текста Иова 2:7. Biblehub.
    29. ^ Уолтон 2012, стр. 102.
    30. ^ Иов 2:8 NCV
    31. ^ Иов 2:9 ESV
    32. ^ Бытие 2:23 Анализ еврейского текста. Biblehub
    33. ^ Анализ еврейского текста Иова 2:5. Biblehub
    34. ^ Анализ еврейского текста Иова 2:9. Biblehub
    35. Примечание к Иову 2:9 в NKJV
    36. ^ Примечание [c] к Иову 2:19 в NET Bible
    37. ^ Уилсон 2015, стр. 38–39.
    38. ^ Примечание [a] к Иову 2:19 в Библии NET
    39. ^ Иов 2:13 ESV
    40. ^ Примечание [a] к Иову 2:13 в NET Bible

    Источники

    Внешние ссылки