Лука 10 — десятая глава Евангелия от Луки в Новом Завете христианской Библии . В ней описывается отправка семидесяти учеников Иисусом, знаменитая притча о добром самаритянине и его визит в дом Марии и Марфы . [1] Автор этого Евангелия , который также написал Деяния Апостолов , не назван по имени, но единогласно идентифицируется ранней христианской традицией как Лука Евангелист . [2]
Оригинальный текст был написан на греческом койне . Эта глава разделена на 42 стиха.
Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы:
Евангелие от Луки — единственное, которое включает это повествование. [6] : 941 Протестантский теолог Генрих Мейер называет этот раздел (стихи 1-16) «Повествованием о семидесяти» и связывает его с более ранним рассказом об отправке предварительных посланников в Луки 9:52 . [7] Возвращение семидесяти завершает этот раздел (стихи 17-20). Этот отрывок включает утверждение Иисуса о том, что «трудящийся достоин своей платы», [8] что отражено в похожей формулировке в 1 Тимофею 5:18:
Первое из этих утверждений встречается во Второзаконии 25:4, но второе утверждение не встречается в Ветхом Завете , что приводит к предположению, что автор Послания к Тимофею мог ссылаться на Луку или эквивалентный стих в Евангелии от Матфея . [9]
Некоторые рукописи ссылаются на семьдесят два других. Свидетельства рукописей «довольно разрознены, и нелегко сделать вывод о том, что на самом деле написал Лука. [6] Textus Receptus ссылается на 70, [10] но другие критические тексты отмечают слово δύο, duo , как потенциальное дополнение. [11] Обе альтернативы связаны с двумя эпизодами Ветхого Завета, которые, по мнению Эрика Франклина, потенциально были отражены в рассказе Луки:
Франклин предполагает, что в этом стихе «объятия» Царства Божьего достигают тех, кто благосклонно откликается на послание. Кеннет Н. Тейлор , в своем парафразе Луки , предлагает Царство, данное особенно тем, кто исцелен:
В стихе 11 повторяется: «Приблизилось к вам Царствие Божие» [14], но этот стих также указывает на то, что оно близко к тем, кто отвергает посланников. [6]
Мейер рассматривает этот стих как принципиальное подтверждение того, что Иисус поставил на равные основания города, отвергающие семьдесят, и те, которые отвергают Его Самого. Во второй части высказывание достигает кульминации: углубление эмоций, торжественное заключение. [7] Параллельный текст Матфея полностью позитивен:
Трактовка Луки сохраняет позитивную сторону потенциального восприятия семидесяти, но больше внимания уделяет негативной стороне. [17]
Мейер отмечает, что, учитывая характер их миссии в этой главе, маловероятно, что все семьдесят вернулись бы в исходную точку одновременно. [7]
Юрист или «знаток закона » спросил Иисуса, что ему следует делать, чтобы унаследовать вечную жизнь . Иисус спросил его, что написано в законе, и юрист сослался на учение во Второзаконии 6:4–5,
и к постановлению Левит 19:18 ,
Иисус подтвердил, что ответ законника был правильным. Трактовка этой Великой Заповеди у Луки отличается от трактовки Марка и Матфея, где Иисус прямо наставлял своих учеников, что это величайшие заповеди в Законе.
Законник тогда спросил, кто его «ближний». В ответ Иисус рассказал историю о путнике, предположительно еврее, [20] которого избили, ограбили и оставили полумертвым на дороге. Сначала мимо проходили священник , а затем левит , но оба избегали этого человека. Наконец, мимо проходил путешествующий самаритянин . Самаритяне и иудеи обычно презирали друг друга, но самаритянин помогает раненому. Эта притча рассказывается только в этой главе Нового Завета .
Изображение самаритянина в положительном свете стало бы шоком для аудитории Иисуса. [21] Некоторые христиане, такие как Августин и Джон Ньютон , [22] интерпретировали притчу аллегорически , где самаритянин представлял Иисуса Христа, который спасает грешную душу. [23] Другие, однако, не принимают эту аллегорию как не связанную с первоначальным смыслом притчи, [23] и видят в притче пример этики Иисуса. [24]
Притча вдохновила на создание живописи, скульптуры, поэзии и фильмов. Разговорное выражение «добрый самаритянин», означающее человека, который помогает незнакомцу, произошло от этой притчи, и многие больницы и благотворительные организации названы в честь доброго самаритянина.
В рассказе Луки дом Марфы и Марии находится в «некоторой деревне». [25] Вифания не упоминается и не вписывается в топографию путешествия Иисуса в Иерусалим, которое в этот момент повествования только начинается, когда он покидает Галилею. Джон Дж. Килгаллен предполагает, что «Лука переместил историю Марфы и Марии». [26]