stringtranslate.com

Глинтвейн

Глинтвейн , также известный как пряное вино , представляет собой алкогольный напиток, обычно приготовленный из красного вина , а также различных специй для глинтвейна , а иногда и изюма , который подается горячим или теплым. [1] Это традиционный напиток зимой, особенно перед Рождеством . [2] Его обычно подают на рождественских ярмарках в Европе , в первую очередь в Германии , Чехии , Австрии , Швейцарии , Словении , Хорватии , [3] [4] Румынии, странах Северной Европы, странах Балтии и восточной Франции . Есть безалкогольные версии. Глинтвейн с добавлением водки можно найти на польских рождественских ярмарках, где глинтвейн обычно используется в качестве смесителя.

Происхождение

Первые упоминания о том, как вино приправляли и нагревали, можно найти в пьесе Плавта «Куркулион» , написанной во II веке до нашей эры. [5] [6] Римляне путешествовали по Европе , завоевывая большую часть ее и торгуя с остальными. Легионы принесли с собой вино и виноградарство до рек Рейн и Дунай и до шотландской границы вместе со своими рецептами. [7]

В «Форме Кюри» , [8] средневековой английской кулинарной книге 1390 года, в которой упоминается глинтвейн, говорится: «Pur fait Ypocras …», перемалывая вместе корицу , имбирь , галангал , гвоздику , длинный перец , мускатный орех , майоран , кардамон , и райские зерна («шпикенард де Спейн», можно заменить розмарином ). Его смешивают с красным вином и сахаром (форма и количество не указаны). [ нужна цитата ]

Британия

Глинтвейн очень популярен и традиционен в Соединенном Королевстве на Рождество и реже зимой. Также подают глинтвейн сидр (а иногда и глинтвейн, [9] традиционный, но уже не распространенный) с глинтвейном яблочного сока в качестве безалкогольной альтернативы. [10]

В традиционной культуре

Обложка книги миссис Битон

С годами рецепт глинтвейна менялся вместе со вкусами и модой того времени. Одним из викторианских примеров этого является курящий епископ , упомянутый Чарльзом Диккенсом, но больше не пьяный и не известный в современной культуре. Более традиционный рецепт можно найти в « Книге ведения домашнего хозяйства» миссис Битон в параграфе 1961 года на страницах 929–930 исправленного издания, датированного 1869 годом: [11]

ГОТОВИТЬ ВИНО.
ИНГРЕДИЕНТЫ. На каждую пинту вина добавьте 1 большую чашку воды, сахара и специй по вкусу.

Режим . - При приготовлении подобных блюд очень сложно указать точные пропорции таких ингредиентов, как сахар и специи, поскольку то количество, которое подойдет одному человеку, будет весьма неприятно для другого. Отварите специи в воде до тех пор, пока их аромат не выделится, затем добавьте вино и сахар и доведите все до кипения, затем подавайте с полосками хрустящих сухих тостов или с печеньем. Специями, обычно используемыми для глинтвейна, являются гвоздика , тертый мускатный орех , корица или мускатный орех . Для глинтвейна можно приготовить любой сорт вина, но для этой цели обычно выбирают портвейн и бордовый, а для последнего требуется очень большое количество сахара. Посуду, в которой варится вино, необходимо тщательно чистить и хранить исключительно для этой цели. За пустяк можно купить небольшие жестяные подогреватели, которые больше подходят, чем кастрюли, так как, если последние не быть тщательно чистыми, они портят вино, придавая ему очень неприятный привкус. Эти обогреватели не следует использовать ни для каких других целей. [12]

В современной культуре

Британский паб, где продают глинтвейн и пряный (глинтвейн) сидр в декабре.

В современной британской культуре не существует конкретного рецепта глинтвейна и специй, входящих в его состав. Обычно это комбинация апельсина, лимона, корицы , мускатного ореха , семян фенхеля (или звездчатого аниса ), гвоздики , кардамона и имбиря . [13] Специи можно смешать и варить в сахарном сиропе, затем добавить красное вино , нагреть и подавать. Вариации включают добавление бренди или имбирного вина . В вино можно добавить чайный пакетик специй, подогреваемый вместе с ломтиками апельсина, как удобную альтернативу полноценному рецепту. Глинтвейн часто подают в небольших (200 мл) фарфоровых или стеклянных кружках, иногда с гарниром из дольки апельсина, усыпанной гвоздикой.

Глинтвейн и эль, настоянные на специях для глинтвейна, доступны в Великобритании в зимние месяцы. Пунш Wassail — это теплый глинтвейн или сидр , который пили зимой в викторианские времена. [14]

Глювейн

Чашка Глювайна

Glühwein (примерно переводится как «тлеющее вино», в зависимости от температуры, до которой нагревается вино) популярен в немецкоязычных странах и в Эльзасском регионе Франции, а также, в меньшей степени, в России. Это традиционный напиток, который подают во время рождественских праздников. На рождественских ярмарках Эльзаса это традиционно единственный алкогольный напиток. Самая старая задокументированная кружка Glühwein приписывается графу Иоанну IV Катценельнбогену , немецкому дворянину, который был первым производителем винограда Рислинг . Эта позолоченная серебряная кружка с замком датируется ок. 1420. [15]

Глювейн обычно готовят из красного вина, подогревают и приправляют палочками корицы, гвоздикой , звездчатым анисом , апельсином , сахаром и иногда стручками ванили. Иногда его пьют mit Schussшотом ), что означает, что в него добавлен ром или какой-либо другой спиртной напиток. В некоторых частях Германии вместо виноградного вина иногда используются фруктовые вина , такие как черничное и вишневое вино. Вариант Glühwein готовится из белого вина, но он менее популярен, чем его красный аналог. Детям на рождественских ярмарках предлагают безалкогольный «Киндерпунш» — пунш с похожими специями.

Другой популярный вариант Glühwein в Германии — Feuerzangenbowle . Рецепт у него тот же, но для этого напитка поджигают пропитанную ромом сахарную голову и дают ей стечь в вино. Польский сорт Glühwein называется Grzaniec . Он похож на немецкий, за одним исключением: его обычно подслащивают медом, а не сахаром.

Нордический глёгг

Готовый глёгг ( бренд Blossa , Швеция)

Glögg , gløgg , glögi и подобные слова — это термины, используемые для обозначения глинтвейна в скандинавских странах и Эстонии (иногда пишутся как glog или glug ). На норвежском, датском и фарерском языках оно пишется gløgg , на шведском и исландском языках — glögg , а на финском и эстонском — glögi . В Дании, Норвегии, Швеции и Финляндии глёгг или глёгг часто пьют на рождественских мероприятиях.

Безалкогольные и алкогольные версии глёгга можно купить в готовом виде или приготовить с фруктовыми соками вместо вина. Основными ингредиентами алкогольного глёгга являются красное вино , сахар, специи, такие как корица, кардамон , имбирь , гвоздика и горький апельсин , а также, по желанию, более крепкие спиртные напитки, такие как водка , аквавит , ром или бренди . По всей Скандинавии экстракт специй глёгг и готовые смеси специй можно купить в продуктовых магазинах. Для приготовления глёгга специи или экстракты специй смешивают с вином, которое затем нагревают до 60-70°C. При приготовлении домашнего глёгга с использованием специй горячей смеси дают настояться не менее часа, а часто и дольше, а затем разогревают перед подачей на стол. Готовый винный глёгг , а также слабоалкогольные или безалкогольные сорта [16] обычно продаются в Systembolaget в Швеции и в Alko в Финляндии , готовые к нагреванию и подаче, а не в форме концентрата или экстракта. Глёгг обычно подают с изюмом , сушеной гвоздикой , бланшированным миндалем и имбирным печеньем (имбирным печеньем) и является популярным горячим напитком во время рождественского сезона.

В Швеции имбирный хлеб и люссебуллар (также называемый люссекаттер ), разновидность сладкой булочки с шафраном и изюмом, обычно подают 13 декабря в честь Дня Святой Люсии . Его также традиционно подают в julbord , рождественской версии классического шведского шведского стола . В Дании сочетания глёгг обычно включают в себя æbleskiver , посыпанный сахарной пудрой и сопровождаемый клубничным мармеладом . В Норвегии глёгг сочетают с рисенгринсгротом (рисовым пудингом) . В таких случаях более точным будет слово graut- / grotfest , взятое из названия рисового пудинга, который подается в качестве блюда. Обычно глёгг пьют перед едой рисового пудинга, который часто подают с холодным красным ликером (колбасой).

Рецепты Glögg сильно различаются; также популярны вариации с белым вином или сладким вином, например портвейном или мадейрой, или спиртными напитками, такими как бренди, шнапс или виски , которые либо добавляются непосредственно, либо путем замачивания в них изюма и специй перед приготовлением напитка (часто приводит к заметному увеличению содержание алкоголя). Глёгг также можно приготовить без алкоголя, заменив вино фруктовыми или ягодными соками (часто черной смородины ) или прокипятив глёгг для испарения алкоголя. Glögg по вкусу похож на современный Wassail или глинтвейн . [ нужна цитата ]

Другие страны

Глинтвейн с пряностями и фруктами

В Хорватии , Словении , Боснии и Герцеговине , Черногории и Сербии кухано вино или кувано вино ( кувано вино ; букв. «вареное вино » ) изготавливается из красного или белого вина и различных комбинаций мускатного ореха, гвоздики, корицы, анисового сахара. мед или апельсиновая цедра, часто подаются с ломтиками апельсина или лимона. В Северной Македонии его называют варено вино ( македонский : варено вино , «вареное вино») или грино вино ( македонский : греено вино , «подогретое вино») и обычно подают поздней осенью или зимой. Его готовят из красного вина, обычно из региона Тиквеш , в сочетании с корицей, сахаром или медом. Вино, подогретое в сочетании с перцем , используется как народное средство от простуды и гриппа.

На юге и юго-востоке Бразилии его называют vinho quente или quentão , от одноименного португальского напитка. [17] [18] Обычно его готовят из красного вина, палочек корицы и гвоздики. Для увеличения содержания алкоголя можно добавить кашасу . Он подается в рамках Festa Junina , отмечаемого зимой в июне.

В Болгарии его называют греяно вино ( болгарский : греяно вино ; «горячее вино») и состоит из красного вина, меда и перца . Иногда можно добавлять яблоки или цитрусовые, например лимон или апельсин.

В Чили его называют кандола на юге и вино навега'о на севере ( навегадо ; букв. «моряк»; «навигация» считается гиперкоррекцией). Навегао — горячий напиток из красного вина, апельсиновой цедры, палочек корицы, гвоздики и сахара. Хотя он считается напитком южного Чили, его подают по всей стране. Многие считают его зимним напитком. Канун Святого Иоанна (испанская традиция, пришедшая на смену Ветрипантру , новому году мапуче, который совпадает с зимним солнцестоянием в южном полушарии — серединой лета в северном полушарии) вечером 23 июня будет, например, хорошим временем, чтобы выпить навегу . 'о ..

В Чехии глинтвейн называют svařené víno («вареное вино»), в просторечии сваржак . В Словакии глинтвейн называется varené víno («вареное вино»), и его обычно подают во время рождественского сезона.

Во Франции vin chaud («горячее вино») обычно состоит из красного вина , смешанного с медом, корицей и апельсином. Оно не должно быть слишком сладким. Напиток известен в Альпах как любитель зимних видов спорта. В Женеве , Швейцария , вино пьют во время праздников вокруг L'Escalade .

В Венгрии форралт бор («вареное вино») обычно готовят из популярного в стране вина Эгри Бикавер и приправляют корицей, сахаром и гвоздикой . Иногда для вкуса добавляют амаретто.

В Италии глинтвейн типичен для северной части страны и называется vin brülé (от французского vin brûlé , «обгоревшее вино», хотя во Франции это выражение не используется).

В Латвии его называют karstvīns («горячее вино»). Если вина нет, его готовят с использованием виноградного (или смородинового) сока и Рижского черного бальзама . В Литве его называют glintveinas или karštas vynas («горячее вино»).

В Румынии вин фиерт обычно готовят с корицей, сахаром и апельсинами. Красное вино является наиболее распространенным типом, но также используется белое вино. В Молдове vin fiert делают из красного вина с черным перцем и медом.

В Нидерландах и Бельгии напиток известен как bisschopswijn («епископское вино»). Бисшопсвейн напивается во время праздников Синтерклаас . [19] [20] [21]

В Польше grzane wino ( « нагретое вино») или grzaniec на горском диалекте очень похоже на чешский вариант, особенно в южных регионах. Существует также аналогичный метод приготовления глинтвейна, или grzane piwo , который популярен среди бельгийских сортов пива из-за сладкого вкуса этого конкретного типа пива, в котором используются те же специи, что и в глинтвейне, и его нагревают. Глинтвейн с добавлением водки можно найти на польских рождественских ярмарках, где глинтвейн используется в качестве смесителя.

В Португалии , в основном в провинциях Дору и Минью , его называют vinho quente и готовят из вина Мадейры и портвейна , в регионе Порту более популярен Porto Quente. [ нужна цитата ]

В России и Украине глинтвейн ( глинтвейн ) является популярным зимним напитком [ 22 ] и имеет тот же рецепт , что и немецкий Glühwein . Кроме того, традиционный русский зимний травяной напиток сбитень , хотя обычно это безалкогольный отвар , приготовленный на горячей воде, также может быть приготовлен с красным вином, заменяющим часть или всю воду. [23]

В популярной культуре

В рождественском фильме 1946 года «Эта замечательная жизнь» после того, как 293-летний ангел-хранитель Кларенс Одбоди (путешествующий с Джорджем Бэйли в альтернативный мир, если бы Джордж не родился) попадает в грубый бар. И, не зная, что заказать, поскольку он не был в баре столетиями, решает заказать: «Я просто думал о пылающем ромовом пунше. Нет, он недостаточно холодный для этого. Совсем не достаточно холодный… Подожди минутку. ...подожди...Глинтвейн, тяжелый с корицей и легкий с гвоздикой. Иди, парень, и будь весел! [24] [25]

Смотрите также

Рекомендации

  1. Клоук, Фелисити (9 декабря 2010 г.). «Как приготовить идеальный глинтвейн». Хранитель . Проверено 5 февраля 2012 г.
  2. ^ Джон, Дж. (2005). Рождественский сборник. Континуум. п. 80. ИСБН 0-8264-8749-1.
  3. ^ "Добра храна - На овим адвентским кучикама мочи ćete купити изврсна кухана вина, испытали ее". www.jutarnji.hr (на хорватском языке). 26 ноября 2021 г. Проверено 4 декабря 2023 г.
  4. ^ Плюш, Хейзел (17 ноября 2023 г.). «Самые выгодные рождественские ярмарки в Европе выявлены в «индексе глинтвейна»». Телеграф . ISSN  0307-1235 . Проверено 4 декабря 2023 г.
  5. ^ Томас Дадли Фосброк (1835). Трактат об искусствах, ремеслах, нравах и учреждениях греков и римлян. Лонгманс. п. 327.
  6. ^ Тит Макций Плавт (1829). М. Accii Plauti Comœdiæ. Cubrante et imprimente AJ Valpy.«Quos semper videas bibentes esse in Thermopolio: Ubi quid surripuere, operto capitulo Calidum bibunt, Tristes atque ebrioli Incedunt». Перевод: «Те всегда кажутся пьющими в кафе, куда ты украл, спрятавшись в горячем напитке, всегда угрюмые и подвыпившие». - Плавт , КУРКУЛИОНИС АКТ. II. Ссылка на Плавта дана в «Истории Рима и римского народа: от его происхождения до вторжения варваров», Виктор Дюрюи, Эстес и Лориа, 1894, стр. 400.
  7. ^ Дж. Робинсон (ред.) Оксфордский спутник вина, третье издание. Издательство Оксфордского университета, 2006. 589–590.
  8. ^ Пегге, С., 2007. Форма Кюри. БиблиоЛайф.
  9. ^ (2011). Oldandinteresting.com (по состоянию на 12.06.2015)
  10. ^ Льюис, Э. (2009). Глинтвейн из яблочного сока. BBC Хорошая еда. Bbcgoodfood.com (по состоянию на 12.06.2015)
  11. ^ Мэйсон, IM, (1861). Книга миссис Битон по ведению домашнего хозяйства. Лондон и Мельбурн: Warde, Lock and Company Ltd.
  12. ^ "Книга по ведению домашнего хозяйства". Проект Гутенберг . Проверено 21 июля 2023 г.
  13. ^ Клоук, Фелисити (9 декабря 2010 г.). «Как приготовить идеальный глинтвейн». Хранитель . Guardian News and Media Limited . Проверено 22 апреля 2016 г.
  14. ^ «Мероприятия: сделайте свой собственный викторианский пунш Вассаил» . ББД . Проверено 22 апреля 2016 г.
  15. ^ «Немецкий рецепт: Glühwein или вино с пряностями» . Гражданин Штутгарта . 18 ноября 2015 года . Проверено 30 июня 2019 г.
  16. ^ "Glögg Alkoholfri: Глинтвейн красный, безалкогольный" . ИКЕА . Проверено 24 ноября 2012 г.
  17. ^ Гамильтон, К. (2005). Бразилия: кулинарное путешествие. Библиотека кулинарных книг Гиппокрена. Гиппокреновые книги. п. 197. ИСБН 978-0-7818-1080-7. Проверено 3 февраля 2015 г.
  18. ^ Эррера-Собек, М. (2012). Прославление латиноамериканского фольклора: Энциклопедия культурных традиций [3 тома]. АВС-КЛИО. п. 147. ИСБН 978-0-313-34340-7. Проверено 3 февраля 2015 г.
  19. ^ «Десять вещей, которые нужно знать, чтобы отпраздновать Синтерклаас» . Dutchnews.nl . 28 ноября 2015 года . Проверено 14 декабря 2015 г.
  20. ^ Холтон, Н. (2014). Бисшопсвейн. Thedutchtable.com (по состоянию на 21.12.2015).
  21. ^ Янсен, Р. (2012). Синтерклаас в Бисшопсвейне. Wijnbloggers.nl (по состоянию на 21.12.2015).
  22. ^ "Яда с незнайками, святкова ялинка и різдвяні солодощи: Як незабутно зустріти Новий рік и різдво у Львови" . zik.ua (на украинском языке). Архивировано из оригинала 12 декабря 2020 г. Проверено 18 декабря 2020 г.
  23. ^ "Рецепт русского сбитня". О еде . Архивировано из оригинала 2 февраля 2016 года . Проверено 2 февраля 2016 г.
  24. ^ «Целлулоидная кладовая: глинтвейн и это прекрасная жизнь (1946)» .
  25. ^ «Пейте как персонаж: рецепт глинтвейна Кларенса - это прекрасная жизнь -» . 28 декабря 2018 г.

Библиография

Внешние ссылки