stringtranslate.com

греческий алфавит

Греческий алфавит использовался для записи греческого языка с конца 9-го или начала 8-го века до н. э. [3] [4] Он произошел от более раннего финикийского алфавита [ 5] и был самым ранним известным алфавитным письмом , имевшим отдельные буквы для гласных , а также согласных . В архаические и ранние классические времена греческий алфавит существовал во многих местных вариантах , но к концу 4-го века до н. э. евклидов алфавит с 24 буквами, упорядоченными от альфы до омеги , стал стандартным, и именно эта версия до сих пор используется для греческого письма.

Заглавные и строчные формы 24 букв следующие:

Α α , Β β , Γ γ , Δ δ , Ε ε , Ζ ζ , Η η , Θ θ , Ι ι , Κ κ , Λ λ , Μ μ , Ν ν , Ξ ξ , 0 ο , Π π , Ρ ρ , Σ σ /ς, Τ τ , Υ υ , Φ φ , Χ χ , Ψ ψ , Ω ω .

Греческий алфавит является предком латинского и кириллического письма . [6] Подобно латинскому и кириллическому, греческий изначально имел только одну форму каждой буквы; он развил различие регистров букв между заглавными и строчными параллельно с латынью в современную эпоху . Звуковые значения и общепринятые транскрипции для некоторых букв различаются в древнегреческом и современном использовании, поскольку произношение греческого языка значительно изменилось между V веком до нашей эры и сегодня. Современный и древнегреческий также используют разные диакритические знаки , при этом современный греческий сохранил только ударение ( акут ) и диэрезис .

Помимо использования в письменности на греческом языке, как в его древней, так и в современной форме, греческий алфавит сегодня также служит источником международных технических символов и обозначений во многих областях математики , науки и других областях.

Буквы

Звуковые ценности

Как в древнегреческом, так и в современном греческом языке буквы греческого алфавита имеют довольно стабильные и последовательные отображения символов в звуки, что делает произношение слов в значительной степени предсказуемым. Правописание в древнегреческом языке в целом было почти фонематическим . Для ряда букв звуковые значения значительно различаются между древнегреческим и современным греческим языками, поскольку их произношение следовало за рядом систематических фонологических сдвигов, которые повлияли на язык на его постклассических стадиях. [7]

Примеры
  1. ^ Например, ἀ γ κών.
  2. ^ Например, ε γ γραφή.
  3. ^ Например, ε γ γεγραμμένος.
  4. ^ Например, πάπ ι α.
  5. ^ Например, β ι α.
  6. ^ Например, μ ι α.
Примечания
  1. ^ Около 350 г. до н.э. дзета в аттическом диалекте превратилась в один фрикативный звук [ z ] , как в современном греческом языке. [17]
  2. ^ abc Буквы theta θ , phi φ и chi χ обычно преподаются носителям английского языка с их современным греческим произношением [ θ ] , [ f ] и [ x ] ~ [ ç ] соответственно, потому что носителям английского языка легче отличить эти звуки от звуков, производимых буквами tau ( [ t ] ), pi ( [ p ] ) и kappa ( [ k ] ) соответственно. [19] [16] Это не те звуки, которые они производили в классическом аттическом греческом языке. [19] [16] В классическом аттическом греческом языке эти три буквы всегда были придыхательными согласными , произносимыми точно так же, как tau, pi и kappa соответственно, только с выбросом воздуха после действительного согласного звука. [19] [16]
  3. ^ Буква Λ сегодня почти повсеместно известна как лямбда ( λάμβδα ), за исключением современного греческого языка и Unicode , где она — lamda ( λάμδα ), а наиболее распространенным названием для нее в греческий классический период (510–323 гг. до н. э.), по-видимому, было labda ( λάβδα ), без μ . [11]
  4. ^ Буква сигма Σ имеет две различные строчные формы в своем стандартном варианте, при этом ς используется в конце слова, а σ в других местах. [16] [20] [21] В некоторых наборных работах 19-го века ς также использовалась в середине слова в конце сложной морфемы, например, «δυςκατανοήτων», отмечая границу морфем между «δυς-κατανοήτων» («трудно понять»); современная стандартная практика заключается в написании «δυσκατανοήτων» с неконечной сигмой. [21]
  5. ^ Буква омега ω обычно преподается носителям английского языка как [oʊ] , долгое o как в английском g o , чтобы более четко отличать ее от омикрон ο . [22] [16] Это не тот звук, который она на самом деле звучала в классическом аттическом греческом языке. [22] [16]

Среди согласных букв все буквы, которые обозначали звонкие взрывные согласные ( /b, d, g/ ) и придыхательные взрывные согласные ( /pʰ, tʰ, kʰ/ ) в древнегреческом языке, обозначают соответствующие щелевые звуки в современном греческом языке. Соответствия следующие:

Среди символов гласных, звуковые значения современного греческого языка отражают радикальное упрощение системы гласных постклассического греческого языка, объединяя несколько ранее различных гласных фонем в гораздо меньшее число. Это приводит к нескольким группам гласных букв, обозначающих идентичные звуки сегодня. Современное греческое правописание остается верным историческому написанию в большинстве этих случаев. Как следствие, написание слов в современном греческом языке часто невозможно предсказать только по произношению, в то время как обратное отображение, от написания к произношению, обычно является регулярным и предсказуемым.

В слияниях участвуют следующие гласные буквы и диграфы:

Современные носители греческого языка обычно используют одни и те же современные сопоставления символов и звуков при чтении греческого языка всех исторических этапов. В других странах студенты, изучающие древнегреческий язык, могут использовать различные общепринятые приближения исторической звуковой системы при произношении древнегреческого языка.

Диграфы и буквосочетанья

Несколько буквенных сочетаний имеют особые условные звуковые значения, отличные от значений их отдельных компонентов. Среди них есть несколько диграфов гласных букв, которые раньше представляли дифтонги , но теперь монофтонгизированы. В дополнение к четырем вышеупомянутым ( ει , οι, υι⟩ , произносимые как /i/ и αι , произносимые как /e/ ), есть также ηι, ωι , и ου , произносимые как /u/ . Древнегреческие дифтонги αυ , ευ и ηυ произносятся как [av] , [ev] и [iv] в современном греческом языке. В некоторых средах они посвящаются [af] , [ef] и [if] . [23] Современные греческие сочетания согласных μπ и ντ обозначают [b] и [d] (или [mb] и [nd] ); τζ обозначает [d͡z] , а τσ обозначает [t͡s] . Кроме того, как в древнегреческом, так и в современном греческом языке буква γ перед другим велярным согласным обозначает велярный носовой [ŋ] ; таким образом, γγ и γκ произносятся как английское ⟨ng⟩, как в слове finger (а не как в слове thing). По аналогии с μπ и ντ , γκ также используется для обозначения [g] . Существуют также комбинации γχ и γξ .


Диакритические знаки

Острое ударение в слове aulós [avˈlos] («флейта») отличает это слово от его омографа áulos [ˈailos] («нематериальный»). Плавное придыхание указывает на отсутствие начального /h/.

В политонической орфографии, традиционно используемой для древнегреческого языка и катаревусы , ударная гласная каждого слова несет один из трех знаков ударения: либо акут ( ά ), либо гравис ( ), либо циркумфлекс ( α̃ или α̑ ). Эти знаки изначально были разработаны для обозначения различных форм фонологического тонального акцента в древнегреческом языке. К тому времени, когда их использование стало общепринятым и обязательным в греческой письменности, в поздней античности, тональный акцент превратился в единый ударный акцент , и, таким образом, с тех пор эти три знака не соответствовали фонологическому различию в реальной речи. В дополнение к знакам ударения, каждая начальная гласная слова должна нести один из двух так называемых «знаков дыхания»: грубое дыхание ( ), обозначающее звук /h/ в начале слова, или плавное дыхание ( ), обозначающее его отсутствие. Буква rho (ρ), хотя и не является гласной, также несет грубое придыхание в начальной позиции слова. Если rho удваивается внутри слова, первая ρ всегда имеет гладкое придыхание, а вторая — грубое придыхание (ῤῥ), что приводит к транслитерации rrh.

Гласные буквы α, η, ω в некоторых словах несут дополнительный диакритический знак, так называемый нижний индекс йота , который имеет форму небольшой вертикальной черты или миниатюры ι под буквой. Эта йота представляет собой бывшую офглайд того, что изначально было длинными дифтонгами, ᾱι, ηι, ωι (т. е. /aːi, ɛːi, ɔːi/ ), которые стали монофтонгизированными в античности.

Использование диэрезиса в слове áulos, указывающего на разрыв гласной . Акут отсутствует в верхнем регистре.

Еще один диакритический знак, используемый в греческом языке, — это диэрезис ( ¨ ), обозначающий перерыв .

Эта система диакритических знаков была впервые разработана ученым Аристофаном Византийским ( ок.  257 – ок.  185/180 до н. э.), который работал в Музеуме в Александрии в третьем веке до н. э. [24] Аристофан Византийский также был первым, кто разделил поэмы на строки, а не писал их как прозу, а также ввел ряд знаков для текстовой критики . [25] В 1982 году новая, упрощенная орфография, известная как «монотонная», была принята для официального использования в современном греческом языке греческим государством. Она использует только один знак ударения, акут (также известный в этом контексте как тонос , т. е. просто «ударение»), отмечающий ударный слог многосложных слов, и иногда диэрезис, чтобы отличать дифтонгическое чтение от диграфического в парах гласных букв, что делает эту монотонную систему очень похожей на систему знаков ударения, используемую в испанском языке . Политоническая система до сих пор традиционно используется для письма на древнегреческом языке, в то время как в некоторых книгопечатаниях и в целом в употреблении консервативных писателей ее можно встретить и в современном греческом языке.

Хотя запятая не является диакритическим знаком, она выполняет функцию немого знака в нескольких греческих словах, в основном отличая ό,τι ( ó,ti , «что угодно») от ότι ( óti , «тот»). [26]

Романизация

Существует множество различных методов передачи греческого текста или греческих имен в латинском алфавите. [27] Форма, в которой классические греческие имена традиционно передаются в английском языке, восходит к способу, которым греческие заимствования были включены в латынь в древности. [28] В этой системе κ заменяется на ⟨c⟩ , дифтонги αι и οι передаются как ⟨ae⟩ и ⟨oe⟩ (или ⟨æ,œ⟩ ); а ει и ου упрощаются до ⟨i⟩ и ⟨u⟩ . [29] Плавные знаки придыхания обычно игнорируются, а грубые знаки придыхания обычно передаются как буква ⟨h⟩ . [30] В современной академической транслитерации древнегреческого языка κ обычно передается как ⟨k⟩ , а сочетания гласных αι , οι, ει, ου⟩ — как ⟨ai, oi, ei, ou⟩ . [27] Буквы θ и φ обычно передаются как ⟨th⟩ и ⟨ph⟩ ; χ — как ⟨ch⟩ или ⟨kh⟩ ; а начальная буква слова ρ — как ⟨rh⟩ . [31]

Транскрипционные соглашения для современного греческого языка [32] значительно различаются в зависимости от их цели, от того, насколько они близки к общепринятым буквенным соответствиям систем транскрипции, основанных на древнегреческом языке, и в какой степени они пытаются либо точную побуквенную транслитерацию , либо, скорее, фонетически основанную транскрипцию. [32] Стандартизированные формальные системы транскрипции были определены Международной организацией по стандартизации (как ISO 843 ), [32] [33] Группой экспертов ООН по географическим названиям , [34] Библиотекой Конгресса , [35] и другими.

История

Происхождение

Дипилонская надпись , один из древнейших известных образцов использования греческого алфавита, ок.  740 г. до н.э.

В микенский период , примерно с шестнадцатого по двенадцатый век до нашей эры, линейное письмо Б использовалось для записи самой ранней засвидетельствованной формы греческого языка, известной как микенский греческий . Эта система письма, не связанная с греческим алфавитом, в последний раз появилась в тринадцатом веке до нашей эры. В конце девятого века до нашей эры или в начале восьмого века до нашей эры появился греческий алфавит. [2] Период между использованием двух систем письма, в течение которого не засвидетельствовано ни одного греческого текста, известен как греческие темные века . Греки переняли алфавит из более раннего финикийского алфавита , одного из тесно связанных шрифтов, используемых для западно-семитских языков , назвав его Φοινικήια γράμματα «финикийские буквы». [36] Однако финикийский алфавит ограничен согласными. Когда он был принят для письма на греческом языке, некоторые согласные были адаптированы для выражения гласных. Использование как гласных, так и согласных делает греческий язык первым алфавитом в узком смысле, [6] в отличие от абджадов, используемых в семитских языках , в которых буквы используются только для согласных. [37]

Древнегреческий алфавит на керамике в Национальном археологическом музее Афин

Греческий изначально заимствовал все 22 буквы финикийского. Пять из них были переназначены для обозначения гласных звуков: скользящие согласные /j/ ( yodh ) и /w/ ( waw ) использовались для [i] (Ι, iota ) и [u] (Υ, upsilon ); гортанный смычный согласный /ʔ/ ( aleph ) использовался для [a] (Α, alpha ); фарингеальный /ʕ/ ( ʿayin ) был превращен в [o] (Ο, omicron ); а буква для /h/ ( he ) была превращена в [e] (Ε, epsilon ). Дублет waw также был заимствован в качестве согласного для [w] (Ϝ, digamma ). Кроме того, финикийская буква для выразительного гортанного /ħ/ ( heth ) была заимствована в двух различных функциях разными диалектами греческого языка: как буква для /h/ (Η, heta ) теми диалектами, которые имели такой звук, и как дополнительная гласная буква для долгого /ɛː/ (Η, eta ) теми диалектами, которые отсутствовали согласные. В конце концов, была введена седьмая гласная буква для долгого /ɔː/ (Ω, omega ).

Греческий также ввел три новые согласные буквы для своих придыхательных взрывных звуков и согласных кластеров: Φ ( phi ) для /pʰ/ , Χ ( chi ) для /kʰ/ и Ψ ( psi ) для /ps/ . В западных греческих вариантах Χ вместо этого использовалась для /ks/ и Ψ для /kʰ/ . Происхождение этих букв является предметом некоторых споров.

Три из изначальных финикийских букв вышли из употребления до того, как алфавит принял свою классическую форму: буква Ϻ ( сан ), которая конкурировала с Σ ( сигма ), обозначая ту же фонему /с/; буква Ϙ ( коппа ), которая была избыточной по сравнению с Κ ( каппа ) для /к/, и Ϝ ( дигамма ), чье звуковое значение /w/ выпало из разговорного языка до или во время классического периода.

Первоначально греческий язык писался преимущественно справа налево, как и финикийский, но писцы могли свободно менять направления. Некоторое время был распространен стиль письма с чередованием строк справа налево и слева направо (называемый бустрофедоном , буквально «поворот быка», на манер вола, пашущего поле), пока в классический период направление письма слева направо не стало нормой. Отдельные формы букв зеркально отображались в зависимости от направления письма текущей строки.

Архаичные варианты

Распределение типов алфавита «зеленый», «красный» и «синий» по Кирхгофу.

Первоначально существовало множество локальных (эпихорических) вариантов греческого алфавита, которые отличались использованием и неиспользованием дополнительных гласных и согласных символов и несколькими другими особенностями. Эпихорические алфавиты обычно делятся на четыре основных типа в соответствии с их различной обработкой дополнительных согласных букв для придыхательных согласных (/pʰ, kʰ/) и согласных кластеров (/ks, ps/) греческого языка. [38] Эти четыре типа часто условно обозначаются как «зеленый», «красный», «голубой» и «темно-синий» типы, основываясь на цветовой карте в основополагающей работе 19-го века по этой теме, Studien zur Geschichte des griechischen Alphabets Адольфа Кирхгофа (1867). [38]

«Зелёный» (или южный) тип является наиболее архаичным и наиболее близким к финикийскому. [39] «Красный» (или западный) тип — это тот, который позже был передан на Запад и стал предком латинского алфавита , и несёт в себе некоторые важные черты, характерные для этого более позднего развития. [39] «Синий» (или восточный) тип — это тот, из которого возник более поздний стандартный греческий алфавит. [39] Афины использовали местную форму «светло-синего» типа алфавита до конца пятого века до нашей эры, в котором отсутствовали буквы Ξ и Ψ, а также символы гласных Η и Ω. [39] [40] В древнеаттическом алфавите ΧΣ обозначало /ks/, а ΦΣ/ps/ . Ε использовалась для всех трех звуков /e, eː, ɛː/ (соответствующих классическим Ε, ΕΙ, Η ), а Ο использовалась для всех /o, oː, ɔː/ (соответствующих классическим Ο, ΟΥ, Ω ). [40] Буква Η (хета) использовалась для согласного /h/ . [40] Некоторые варианты местных буквенных форм были также характерны для афинского письма, некоторые из которых были общими с соседним (но в остальном «красным») алфавитом Эвбеи : форма Λ , которая напоминала латинскую L () и форма Σ , напоминающая латинскую S (). [40]

*Ипсилон также происходит от вав ().

Классический алфавит из двадцати четырёх букв, который сейчас используется для представления греческого языка, изначально был местным алфавитом Ионии . [41] К концу пятого века до нашей эры он стал широко использоваться многими афинянами. [41] Примерно в 403 году до нашей эры по предложению архонта Эвклида Афинское собрание официально отказалось от древнеаттического алфавита и приняло ионийский алфавит в рамках демократических реформ после свержения Тридцати тиранов . [ 41] [42] Из-за роли Эвклида в предложении идеи принятия ионийского алфавита стандартный двадцати четырёх букв греческого алфавита иногда называют «евклидовым алфавитом». [41] Примерно тридцать лет спустя эвклидовый алфавит был принят в Беотии, и, возможно, несколькими годами ранее он был принят в Македонии . [43] К концу четвертого века до нашей эры он вытеснил местные алфавиты по всему грекоязычному миру и стал стандартной формой греческого алфавита. [43]

Названия букв

Когда греки переняли финикийский алфавит, они переняли не только формы букв и звуковые значения, но и названия, с помощью которых можно было прочесть и запомнить последовательность алфавита. В финикийском языке каждое название буквы было словом, начинавшимся со звука, представленного этой буквой; так, ʾaleph , слово для «вол», использовалось как название для гортанной смычки /ʔ/ , bet , или «дом», для звука /b/ и так далее. Когда буквы были приняты греками, большинство финикийских названий были сохранены или слегка изменены, чтобы соответствовать греческой фонологии; так, ʾaleph, bet, gimel стали alpha, beta, gamma .

Греческие названия следующих букв являются более или менее прямым продолжением их финикийских предшественников. Между древним и современным греческим языком они в значительной степени не изменились, за исключением того, что их произношение следовало регулярным звуковым изменениям вместе с другими словами (например, в названии бета древний /b/ регулярно менялся на современный /v/, а древний /ɛː/ на современный /i/, в результате чего появилось современное произношение vita ). Название лямбда засвидетельствовано в ранних источниках как λάβδα помимо λάμβδα ; [44] [11] в современном греческом языке написание часто λάμδα , что отражает произношение. [11] Аналогично, йота иногда пишется как γιώτα в современном греческом языке ( [ʝ] традиционно транскрибируется как ⟨γ{ι,η,υ,ει,οι}⟩ в начале слова и в интервокальной части перед задними гласными и /a/ ). В таблицах ниже греческие названия всех букв даны в их традиционном политоническом написании; в современной практике, как и все другие слова, они обычно пишутся в упрощенной монотонной системе.

В случаях трех исторических шипящих букв ниже соответствие между финикийским и древнегреческим менее ясно, с очевидными несоответствиями как в названиях букв, так и в звуковых значениях. Ранняя история этих букв (и четвертой шипящей буквы, устаревшей san ) была предметом некоторых споров. Здесь также изменения в произношении названий букв между древнегреческим и современным греческим являются регулярными.

В следующей группе согласных букв более старые формы имен в древнегреческом языке писались с -εῖ , что указывает на изначальное произношение с . В современном греческом языке эти имена пишутся с .

Следующая группа гласных букв изначально называлась просто по их звуковым значениям как долгие гласные: ē, ō, ū и ɔ . Их современные названия содержат прилагательные-уточнители, которые были добавлены в византийский период, чтобы различать буквы, которые стали путаными. [11] Таким образом, буквы ⟨ο⟩ и ⟨ω⟩ , произносимые к этому времени одинаково, назывались o mikron («маленькое o») и o mega («большое o»). [11] Буква ⟨ε⟩ называлась e psilon («простая e»), чтобы отличать ее от идентично произносимого диграфа ⟨αι⟩ , в то время как, аналогично, ⟨υ⟩ , которая в то время произносилась как [ y ] , называлась y psilon («простая y»), чтобы отличать ее от идентично произносимого диграфа ⟨οι⟩ . [11]

Некоторые диалекты эгейского и кипрского языков сохранили долгие согласные и произносятся как [ˈɣamːa] и [ˈkapʰa] ; также ήτα в кипрском языке стало произноситься как [ˈitʰa] . [45]

Формы букв

Издание Нового Завета XVI века ( Евангелие от Иоанна ), напечатанное шрифтом эпохи Возрождения Клодом Гарамоном.
Феокритовская идиллия 1, строки 12–14, шрифт с сокращениями и лигатурами из подписи в иллюстрированном издании Феокрита. Лодевейк Каспар Валькенар: Carmina bucolica , Лейден 1779.

Подобно латинскому и другим алфавитным системам письма, греческий изначально имел только одну форму каждой буквы, без различия между заглавными и строчными буквами. Это различие является новшеством современной эпохи, опираясь на различные линии развития форм букв в более раннем рукописном письме.

Древнейшие формы букв в древности — это маюскульные формы. Помимо вертикальных, прямых форм надписей (заглавных), встречающихся в резьбе по камню или резной керамике, в древности также были разработаны более плавные стили письма, адаптированные для письма от руки на мягких материалах. Такой почерк сохранился, в частности, из папирусных рукописей в Египте с эллинистического периода . Древнее почерковое письмо развивало два различных стиля: унциальное письмо с тщательно прорисованными, округлыми печатными буквами примерно одинакового размера, используемое в качестве книжного почерка для тщательно изготовленных литературных и религиозных рукописей, и курсивное письмо, используемое в повседневных целях. [46] Курсивные формы приближались к стилю строчных буквенных форм с выносными и нисходящими элементами, а также множеством соединительных линий и лигатур между буквами.

В девятом и десятом веках унциальные рукописные шрифты были заменены новым, более компактным стилем письма, с формами букв, частично адаптированными из более раннего курсива. [46] Этот минускульный стиль оставался доминирующей формой рукописного греческого языка в современную эпоху. В эпоху Возрождения западные печатники переняли минускульные формы букв в качестве строчных печатных шрифтов, в то время как заглавные буквы моделировали по древним надписным формам. Орфографическая практика использования различия регистров букв для обозначения собственных имен, титулов и т. д. развивалась параллельно с практикой в ​​латыни и других западных языках.

Производные алфавиты

Самый ранний этрусский абецедарий из Марсилианы д'Альбенья, до сих пор почти идентичный современным ему архаичным греческим алфавитам
Страница из Codex Argenteus , библейской рукописи VI века, написанной на готическом языке.

Греческий алфавит послужил образцом для многих других: [6]

Армянский и грузинский алфавиты почти наверняка созданы по образцу греческого алфавита, но их графические формы совершенно различны. [ 48 ]

Другие применения

Использовать для других языков

Помимо перечисленных выше дочерних алфавитов, которые были адаптированы из греческого, но развились в отдельные системы письма, греческий алфавит также был принят в разное время и в разных местах для записи других языков. [49] Для некоторых из них были введены дополнительные буквы.

Древность

Средний возраст

Ранний модерн

Титульный лист книги XVIII века, напечатанной на караманском турецком языке

В математике и естественных науках

Греческие символы используются в качестве символов в математике , физике и других науках . Многие символы имеют традиционное применение, например, строчная буква эпсилон (ε) для произвольно малого положительного числа , строчная буква пи (π) для отношения длины окружности к ее диаметру , заглавная буква сигма (Σ) для суммирования и строчная буква сигма (σ) для стандартного отклонения . В течение многих лет Всемирная метеорологическая организация использовала греческий алфавит для наименования ураганов в Северной Атлантике , если сезон был настолько активным, что исчерпывался обычный список названий штормов. Это произошло в сезоне 2005 года (когда использовались буквы от Альфа до Дзета) и в сезоне 2020 года (когда использовались буквы от Альфа до Йота), после чего эта практика была прекращена. [67] [68] В мае 2021 года Всемирная организация здравоохранения объявила, что варианты вируса SARS-CoV-2 будут называться с использованием букв греческого алфавита, чтобы избежать стигматизации и упростить коммуникацию для ненаучной аудитории. [69] [70]

Астрономия

Греческие буквы используются для обозначения более ярких звезд в каждом из восьмидесяти восьми созвездий . В большинстве созвездий самая яркая звезда обозначается как Альфа, а следующая по яркости Бета и т. д. Например, самая яркая звезда в созвездии Центавра известна как Альфа Центавра . По историческим причинам греческие обозначения некоторых созвездий начинаются с буквы более низкого ранга.

Международный фонетический алфавит

Несколько греческих букв используются в качестве фонетических символов в Международном фонетическом алфавите (МФА). [71] Некоторые из них обозначают фрикативные согласные; остальные обозначают варианты гласных звуков. Формы глифов, используемые для этих букв в специализированных фонетических шрифтах, иногда немного отличаются от обычных форм в греческой типографике, при этом глифы обычно более вертикальные и используют засечки , чтобы они больше соответствовали типографскому характеру других букв на основе латиницы в фонетическом алфавите. Тем не менее, в стандарте кодировки Unicode следующие три фонетических символа считаются теми же символами, что и соответствующие греческие буквы: [72]

С другой стороны, следующие фонетические буквы имеют представления в Unicode, отличные от их использования в греческом алфавите, либо потому, что их традиционная типографская форма слишком отличается от оригинала, либо потому, что они также имеют вторичное использование в качестве обычных алфавитных символов в некоторых алфавитах на основе латиницы, включая отдельные латинские заглавные буквы, отличные от греческих.

Символ в американистской фонетической нотации для глухого альвеолярного латерального фрикатива — греческая буква лямбда λ , но ⟨ ɬ ⟩ в МФА. Символ МФА для палатального латерального аппроксиманта — ⟨ ʎ ⟩, который выглядит похожим на лямбду, но на самом деле является перевернутой строчной y .

Использовать как цифры

Греческие буквы также использовались для записи чисел. В классической ионийской системе первые девять букв алфавита обозначали числа от 1 до 9, следующие девять букв обозначали числа, кратные 10, от 10 до 90, а следующие девять букв обозначали числа, кратные 100, от 100 до 900. Для этой цели, в дополнение к 24 буквам, которые к тому времени составляли стандартный алфавит, были сохранены или возрождены три устаревшие буквы: дигамма ⟨Ϝ⟩ для 6, коппа ⟨Ϙ⟩ для 90 и редкая ионийская буква для [ss], сегодня называемая сампи ⟨Ͳ⟩ для 900. Эта система осталась в использовании в греческом языке до наших дней, хотя сегодня она используется только для ограниченных целей, таких как перечисление глав в книге, подобно тому, как римские цифры используются в английском языке. Три дополнительных символа сегодня пишутся как ⟨ϛ⟩ , ⟨ϟ⟩ и ⟨ϡ⟩ . Чтобы обозначить букву как числовой знак, справа от нее добавляется небольшая черта, называемая керайя .

Использование студенческими братствами и женскими обществами

В Северной Америке многие студенческие братства и женские общества названы комбинациями греческих букв, и поэтому также известны как «организации греческих букв». [73] Эта традиция именования была инициирована основанием общества Phi Beta Kappa в колледже Уильяма и Мэри в 1776 году . [73] Название этой братской организации является аббревиатурой древнегреческой фразы Φιλοσοφία Βίου Κυβερνήτης ( Philosophia Biou Kybernētēs ), что означает «Любовь к мудрости, путеводитель по жизни» и служит девизом организации. [73] Иногда ранние братские организации были известны по своим названиям из греческих букв, потому что девизы, которые обозначали эти названия, были секретными и раскрывались только членам братства. [73]

Различные главы в пределах одного братства почти всегда (за редкими исключениями) обозначаются греческими буквами в качестве порядковых номеров. Главой-основателем каждой организации является ее глава A. По мере расширения организации она создает главу B, главу Γ и т. д. и т. п. В организации, которая расширяется до более чем 24 глав, глава после главы Ω — это глава AA, за которой следует глава AB и т. д. Каждая из них по-прежнему является «буквой главы», хотя и двузначной буквой, как числа от 10 до 99 являются двузначными числами. Латинский алфавит имеет похожую расширенную форму с такими двузначными буквами, когда это необходимо, но она используется для столбцов в таблице или диаграмме, а не для глав организации. [ требуется ссылка ]

Варианты глифов

Некоторые буквы могут встречаться в различных формах, в основном унаследованных от средневекового минускульного почерка. Хотя их использование в обычной типографике греческого языка является исключительно вопросом стилей шрифта, некоторым таким вариантам были даны отдельные кодировки в Unicode .

Компьютерные кодировки

Для компьютерного использования в сети Интернет использовались различные кодировки греческого языка, многие из которых задокументированы в RFC  1947.

Два основных стандарта, которые используются до сих пор, — это ISO/IEC 8859-7 и Unicode . ISO 8859-7 поддерживает только монотонную орфографию; Unicode поддерживает как монотонную, так и политонную орфографию.

ИСО/МЭК 8859-7

Для диапазона A0–FF (шестнадцатеричный) он соответствует диапазону Unicode 370–3CF (см. ниже), за исключением того, что некоторые символы, такие как ©, ½, § и т. д. используются там, где в Unicode есть неиспользуемые позиции. Как и все кодировки ISO-8859, он равен ASCII для 00–7F (шестнадцатеричный).

Греческий в Юникоде

Unicode поддерживает политоническую орфографию достаточно хорошо для обычного непрерывного текста на современном и древнегреческом языке, и даже многие архаичные формы для эпиграфики . С использованием комбинированных символов Unicode также поддерживает греческую филологию и диалектологию и различные другие специализированные требования. Большинство современных движков рендеринга текста не отображают диакритические знаки хорошо, поэтому, хотя альфа с макроном и акутом может быть представлена ​​как U+03B1 U+0304 U+0301, это редко отображается хорошо: ᾱ́ . [ необходима цитата ]

В Unicode есть два основных блока греческих символов . Первый — «Греческий и коптский» (U+0370 — U+03FF). Этот блок основан на ISO 8859-7 и достаточен для записи современного греческого языка. Также есть некоторые архаичные буквы и технические символы на основе греческого языка.

Этот блок также поддерживает коптский алфавит . Раньше большинство коптских букв имели общие кодовые точки с похожими греческими буквами; но во многих научных работах встречаются оба письма с совершенно разными формами букв, поэтому с Unicode 4.1 коптский и греческий языки были разъединены. Те коптские буквы, у которых нет греческих эквивалентов, по-прежнему остаются в этом блоке (U+03E2 to U+03EF).

Для записи политонического греческого языка можно использовать комбинированные диакритические знаки или предварительно составленные символы в блоке «Расширенный греческий» (от U+1F00 до U+1FFF).

Комбинированные и бесбуквенные диакритические знаки

Объединение и расстановка (безбуквенных) диакритических знаков, относящихся к греческому языку :

Кодировки с подмножеством греческого алфавита

Кодовые страницы IBM 437 , 860 , 861 , 862 , 863 и 865 содержат буквы ΓΘΣΦΩαδεπστφ (плюс β как альтернативная интерпретация ß ).

Смотрите также

Примечания

  1. ^ ab Эпсилон ⟨ε⟩ и омикрон ⟨ο⟩ изначально могли обозначать как краткие, так и долгие гласные в доклассической архаичной греческой орфографии, как и другие гласные буквы. Они были ограничены функцией кратких гласных знаков в классическом греческом, так как долгие гласные / eː / и / oː / стали вместо этого записываться диграфами ⟨ει⟩ и ⟨ου⟩ , фонологически слившись с соответствующей парой бывших дифтонгов /ei/ и /ou/ соответственно.

Ссылки

  1. ^ Свиггерс 1996.
  2. ^ ab Johnston 2003, стр. 263–276.
  3. ^ Дата самых ранних надписанных объектов; AW Johnston, «Алфавит», в N. Stampolidis и V. Karageorghis, ред., Sea Routes from Sidon to Huelva: Interconnections in the Mediterranean 2003:263–76, обобщает современные научные данные по датировке.
  4. Кук 1987, стр. 9.
  5. ^ Развитие греческого алфавита в хронологии ANE (2009), Цитата: «Наве приводит четыре основные причины, по которым общепризнано, что греческий алфавит произошел от раннего финикийского алфавита.
    1 Согласно Геродуту, «финикийцы, пришедшие с Кадмом... принесли в Элладу алфавит, который до сих пор был неизвестен, как я думаю, грекам».
    2 Греческие буквы, альфа, бета, гимел, не имеют значения в греческом языке, но значение большинства их семитских эквивалентов известно. Например, «алеф» означает «бык», «бет» означает «дом», а «гимел» означает «метательная палка».
    3 Ранние греческие буквы очень похожи, а иногда и идентичны западно-семитским буквам.
    4 Последовательность букв в семитском и греческом алфавитах идентична. (Наве, 1982)»
  6. ^ abc Coulmas 1996.
  7. Хоррокс 2006, стр. 231–250.
  8. Вудард 2008, стр. 15–17.
  9. ^ Холтон, Макридж и Филиппаки-Уорбертон 1998, стр. 31
  10. ^ ab Adams 1987, стр. 6–7
  11. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxy Келлер и Рассел 2012, стр. 5
  12. ^ abcde Mastronarde 2013, стр. 10
  13. ^ abcde Гротон 2013, стр. 3
  14. ^ Мэтьюз, Бен (май 2006 г.). «Освоение фонологии шотландского английского языка: обзор». ResearchGate . Получено 25 октября 2023 г. .
  15. Хинге 2001, стр. 212–234.
  16. ^ abcdefg Келлер и Рассел 2012, стр. 5–6
  17. ^ abcdef Mastronarde 2013, стр. 11
  18. ^ "Net Definition & Meaning". Словарь Britannica . Получено 25.10.2023 .
  19. ^ abc Mastronarde 2013, стр. 11–13
  20. ^ abcdefghij Mastronarde 2013, стр. 12
  21. ^ ab Николас, Ник (2004). "Сигма: финал против нефинала" . Получено 29-09-2016 .
  22. ^ abcd Mastronarde 2013, стр. 13
  23. ^ Кроме того, более древнее сочетание ωυ или ωϋ может встречаться в древних текстах, особенно в ионических текстах или в личных именах.
  24. ^ Дики 2007, стр. 92–93.
  25. ^ Дики 2007, стр. 93.
  26. ^ Николас, Ник. «Проблемы греческого Unicode: пунктуация. Архивировано 06.08.2012 в archive.today ». 2005. Доступ 7 октября 2014 г.
  27. ^ ab Verbrugghe 1999, стр. 499–511.
  28. ^ Вербрюгге 1999, стр. 499–502.
  29. ^ Вербрюгге 1999, стр. 499–502, 510–511.
  30. ^ Вербрюгге 1999, стр. 499–502, 509.
  31. ^ ab Verbrugghe 1999, стр. 510–511.
  32. ^ abc Verbrugghe 1999, стр. 505–507, 510–511.
  33. ^ ISO (2010). ISO 843:1997 (Преобразование греческих символов в латинские символы) .
  34. ^ Рабочая группа ГЭООНГН по системам романизации (2003). "Греческий" . Получено 15 июля 2012 г.
  35. ^ "Греческий (таблицы романизации ALA-LC)" (PDF) . Библиотека Конгресса . 2010.
  36. ^ «Путеводитель по древнегреческому языку», статья Роджера Д. Вудворда (ред. Эгберт Дж. Баккер, 2010, Wiley-Blackwell).
  37. ^ Дэниелс и Брайт 1996, стр. 4.
  38. ^ ab Voutiras 2007, стр. 270.
  39. ^ abcd Вудард 2010, стр. 26–46.
  40. ^ abcd Джеффри 1961, стр. 66.
  41. ^ abcd Threatte 1980, стр. 26.
  42. ^ Хоррокс 2010, стр. xix.
  43. ^ ab Panayotou 2007, стр. 407.
  44. ^ Лидделл и Скотт 1940, св "λάβδα"
  45. ^ Ньютон, BE (1968). «Спонтанное удвоение в кипрском греческом». Lingua . 20 : 15–57. doi :10.1016/0024-3841(68)90130-7. ISSN  0024-3841.
  46. ^ ab Томпсон 1912, стр. 102–103
  47. ^ Мердок 2004, стр. 156
  48. ^ Джордж Л. Кэмпбелл, Кристофер Мосли, «Справочник по шрифтам и алфавитам» издательства «Рутледж» , стр. 51 и далее , 96 и далее
  49. ^ Макракис 1996.
  50. ^ Понимание отношений между письменностями II Филиппа Дж. Бойеса и Филиппы М. Стил . Опубликовано в Великобритании в 2020 году издательством Oxbow Books : «Карийский алфавит напоминает греческий алфавит, хотя, как и в случае с фригийским, ни один греческий вариант не может быть идентифицирован как его предок», «Обычно предполагается, что лидийский алфавит произошел от греческого алфавита, но точное соотношение остается неясным (Melchert 2004)»
  51. ^ Britannica – Ликийский алфавит «Ликийский алфавит, несомненно, связан с греческим, но точная природа этой связи неизвестна. Несколько букв, по-видимому, связаны с символами критской и кипрской систем письма».
  52. ^ Scriptsource.org – Карийский «Визуально буквы очень похожи на греческие. Первоначально дешифровка была предпринята на основе предположения, что буквы, которые выглядели как греческие, представляли те же звуки, что и их ближайшие визуальные греческие эквиваленты. Однако с тех пор было установлено, что фонетические значения двух шрифтов сильно различаются. Например, символ тета θ представляет «th» в греческом языке, но «q» в карийском. Карийский шрифт обычно писался слева направо, хотя египетские писатели писали в основном справа налево. Он писался без пробелов между словами».
  53. ^ Omniglot.com – Карийский «Карийский алфавит появляется примерно в 100 надписях-граффити, оставленных карийскими наемниками, служившими в Египте. Также были найдены несколько глиняных табличек, монет и монументальных надписей. Возможно, он произошел от финикийского алфавита».
  54. ^ Древние анатолийские языки и культуры в контакте: некоторые методологические наблюдения Паолы Коттичелли-Куррас и Федерико Джусфреди (Университет Вероны, Италия) «В течение железного века, с совершенно новым политическим балансом и культурным сценарием, культуры и языки Анатолии сохраняли свою позицию моста между Эгейским и Сиро-Месопотамским мирами, в то время как северо-западные семитские культуры финикийцев и арамейцев также вышли на сцену. Предполагая, что 4-й век и эллинизация Анатолии являются terminus ante quem , правильная перспектива контактно-ориентированного исследования древнеанатолийского мира должна рассматриваться как объект большой сети культур, которые развивались и изменялись на протяжении почти 16 веков документальной истории».
  55. ^ Симс-Уильямс 1997.
  56. ^ Рапсон, Э. Дж. (1908). Каталог монет династии Андхра, западных кшатрапов, династии Трайкутака и династии «Бодхи». Лондон: Longman & Co. стр. cxci-cxciv, 65-67, 72-75. ISBN 978-1-332-41465-9.
  57. ^ Зайковский 1929
  58. ^ J. Blau, «Средне- и древнеарабский материал по истории ударения в арабском языке», Бюллетень Школы восточных и африканских исследований 35 :3:476-84 (октябрь 1972 г.) полный текст
  59. Ахмад Аль-Джаллад, Фрагмент Дамасского псалма: Средний арабский язык и наследие старого Хигази , в серии Поздний античный и средневековый исламский Ближний Восток (LAMINE) 2 , Восточный институт Чикагского университета, 2020; полный текст; см. также переводы Библии на арабский язык
  60. Милетич 1920.
  61. Мазон и Вайлант, 1938.
  62. ^ Кристофсон 1974, стр. 11.
  63. ^ Пейфус 1989.
  64. ^ Элси 1991.
  65. ^ Катя Шмид, «Проблемы изучения сефардского языка», Verba Hispanica 10 : 1: 113-124 (2002) полный текст: «Es interesante el hecho que en Bulgaria se imprimieron unas pocas publicaciones en alfabeto cirílico búlgaro y en Grecia в алфавите Григо».
  66. ^ Триссино, Джан Джорджио (1524). De le Lettere nuωvamente aggiunte ne la lingua Italiana – Wikisource (на итальянском языке) . Проверено 20 октября 2022 г.
  67. ^ "Сезон ураганов 2020 года исчерпал регулярный список названий". Женева, Швейцария: Всемирная метеорологическая организация. 21 сентября 2020 г. Архивировано из оригинала 25 января 2024 г. Получено 5 мая 2024 г.
  68. ^ «Комитет ВМО по ураганам изымает названия тропических циклонов и прекращает использование греческого алфавита». Женева, Швейцария: Всемирная метеорологическая организация. 17 марта 2021 г. Архивировано из оригинала 18 декабря 2023 г. Получено 5 мая 2024 г.
  69. ^ "ВОЗ объявляет простые, легко произносимые обозначения для вариантов SARS-CoV-2, представляющих интерес и вызывающих беспокойство". ВОЗ . 31 мая 2021 г. Получено 01.06.2021 г.
  70. ^ Мохамед, Эдна (2021-05-31). «Вариантам COVID-19 будут даны названия греческого алфавита, чтобы избежать стигматизации». The Guardian . Получено 2021-06-01 .
  71. Справочник Международной фонетической ассоциации . Кембридж: University Press. 1999. С. 176–181.
  72. ^ Для chi и beta в версиях Unicode 7.0 (2014) и 8.0 (2015) были добавлены отдельные кодовые точки для использования в среде с латинским алфавитом соответственно: U+AB53 "Латинская строчная буква chi" (ꭓ) и U+A7B5 "Латинская строчная буква beta" (ꞵ). По состоянию на 2017 год Международная фонетическая ассоциация по-прежнему перечисляет исходные греческие кодовые точки в качестве стандартных представлений рассматриваемых символов IPA [1].
  73. ^ abcd Winterer 2010, стр. 377.

Библиография

Внешние ссылки