Японские драконы (日本の竜/龍, Nihon no ryū ) [a] — разнообразные легендарные существа в японской мифологии и фольклоре . Японские мифы о драконах объединяют местные легенды с завезенными историями о драконах из Китая , Кореи и Индийского субконтинента . Стиль и внешний вид дракона во многом были созданы под влиянием китайского дракона , особенно трехкоготных длинных (龍) драконов, которые были завезены в Японию из Китая в древние времена. [1] : 94 Как и эти другие восточноазиатские драконы, большинство японских драконов являются водными божествами или ками [2], связанными с осадками и водоемами, и обычно изображаются как большие, бескрылые, змеевидные существа с когтистыми лапами.
Коренные японские драконы
Около 680 г. н. э. Кодзики и около 720 г. н. э. Нихонги мифо-истории содержат первые японские текстовые ссылки на драконов. «В древнейших летописях драконы упоминаются по-разному», — объясняет де Виссер [3] , «но в основном как водные боги, в форме змей или драконов». Кодзики и Нихонги упоминают нескольких древних драконов:
Ватацуми (海神, букв. « морской бог » )или Рюдзин (龍神, букв. « драконий бог » )был правителем морей и океанов, и описывался как дракон, способный принимать человеческую форму. Он жил в подводном Рюгу-дзё (龍宮城, букв. « драконий дворец-замок » ), где хранил магическиеприливные драгоценности.
Тоётама-химэ (豊玉姫, досл. ' Светящаяся жемчужная принцесса ' )былаРюдзина. Она предположительно была предкомимператора Дзимму, легендарного первого императора Японии.
Вани (鰐) былморским чудовищем, которое переводится как «акула» и «крокодил». Кума-вани (熊鰐, «медведь (т. е. гигантская или сильная) акула/крокодил»)упоминается в двух древних легендах. Одна из них гласит, что морской богКотосиро-нуси-но-камипревратился в «8-саженногокума-вани» и стал отцом Тоётама-химэ, другая гласит, чтокума-ваниуправлял кораблямиимператора Тюаяи егоимператрицы Дзингу.
Мидзути (蛟 или 虯)был речным драконом и водным божеством. В«Нихонги»записан легендарныйимператор Нинтоку,приносивший человеческие жертвымидзути,разгневанный егопо строительству рек.
Райдзю - животное-спутник и посланник Райджина, обычно принимающее форму дракона, цилиня или комаину.
Киёхимэ (清姫, букв. « Принцесса чистоты » )была официанткой в чайном домике, которая влюбилась в молодого буддийского священника. После того, как он отверг ее, она изучила магию, превратилась в дракона и убила его.
Нуре-онна (濡女, букв. « Мокрая женщина » )была драконом с головой женщины и телом змеи. Обычно ее видели моющей волосы на берегу реки, и иногда она убивала людей, когда злилась.
Дзэннё Рюо (善如龍王, букв. « добросердечный царь драконов » )был богом дождя, изображавшимся либо в виде дракона со змеей на голове, либо в виде человека со змеиным хвостом.
Урасима Таро спас черепаху , которая привела его в Рюгу-дзё, и превратил его в прекрасную дочь бога океана Рюдзина.
Китайско-японские драконы
Китайская мифология о драконах , по-видимому, является источником японской мифологии о драконах. Японские слова, обозначающие «дракон», записываются с помощью кандзи («китайских иероглифов»), либо упрощенных shinjitai竜, либо традиционных kyūjitai龍 от китайского long龍. Эти кандзи можно прочитать как tatsu в родном японском kun'yomi , [b] и ryū или ryō в китайско-японском on'yomi . [c]
Многие японские названия драконов являются заимствованиями из китайского языка. Например, японские аналоги астрологических четырех символов :
Некоторые авторы пытаются различать японских рю и китайских длинных драконов по количеству когтей на их лапах. В 1886 году Чарльз Гулд писал, что в Японии дракон «неизменно изображается с тремя когтями, тогда как в Китае у него четыре или пять, в зависимости от того, является ли он обычной или императорской эмблемой». [5] Распространенное в Японии мнение заключается в том, что японский дракон был родом из Японии и любил путешествовать, приобретая когти по мере удаления от Японии; например, когда он прибыл в Корею, он получил 4 когтя; а когда он наконец прибыл в Китай, он получил пять когтей. [1] : 94 Однако, вопреки японскому мнению, что драконы с тремя когтями также возникли в Китае и были завезены в Японию. [1] : 94 Драконы с тремя когтями изображались в Китае ранее в истории [1] : 94 и были основной формой драконов, которые использовались на одеждах династии Тан . [6] : 235 Когда китайские драконы были представлены в Японии, у них все еще было три когтя. [1] : 94 Драконы с тремя когтями редко использовались после династии Сун и позднее изображались в Китае с четырьмя или пятью когтями. [6] : 235 Драконы с тремя когтями были ненадолго возрождены во время династии Цин . [7]
Во время Второй мировой войны японские военные называли многие виды вооружения в честь китайских драконов. Kōryū蛟竜 < jiaolong蛟龍 «дракон потопа» была сверхмалой подводной лодкой , а Shinryū神竜 < shenlong神龍 «дракон духа» был ракетным самолетом -камикадзе . Дивизия императорской японской армии, 56-я дивизия, имела кодовое название «Дивизия Дракона». По совпадению, дивизия Дракона была уничтожена в китайском городе Лунлин (龍陵), чье название означает «Могила Дракона».
Индо-японские драконы
Когда буддийские монахи из других частей Азии принесли свою веру в Японию, они передавали легенды о драконах и змеях из буддийской и индуистской мифологии . Наиболее яркими примерами являются nāgaナーガ или 龍 « Нага ; божество дождя; защитник буддизма» и nāgarājaナーガラージャ или 龍王 « Нагаджа ; царь змей; царь драконов ». де Виссер (1913:179) отмечает, что многие японские легенды о нагах имеют китайские черты. «Это совершенно ясно, поскольку именно через Китай все индийские сказания пришли в Японию . Более того, многие изначально японские драконы, к которым применялись китайские легенды, впоследствии были отождествлены с нага , так что результатом стало смешение идей.
Вот еще несколько примеров буддийских японских драконов:
Hachidai ryūō八大龍王 «8 великих царей нагов» собрались, чтобы послушать, как Будда толкует Лотосовую сутру , и являются распространенным художественным мотивом.
Мучаринда (ムチャリンダ) « Мукалинда » был королём нагов, который защитил Будду, когда тот достиг бодхи , и часто изображался в виде гигантской кобры.
Benzaiten弁才天 — японское имя богини Сарасвати , которая убила трехглавого змея или дракона Вритру в Ригведе . Согласно Enoshima Engi , Benzaiten создала остров Эносима в 552 году н. э., чтобы помешать пятиглавому дракону, который преследовал людей.
Гозурю (五頭龍) «пятиглавый дракон» почитается в святилище Рюко Мёдзин в Камакуре .
Храмы дракона
Традиции драконов традиционно связаны с буддийскими храмами . Мифы о драконах, живущих в прудах и озерах около храмов, широко распространены. Де Виссер [8] перечисляет описания Ситэнно-дзи в Осаке , храма Гоген в Хаконэ, Канагава , и святилища на горе Хаку , где, согласно Гэнпэй Дзёсуики , священник Дзэн увидел, как 9-головый дракон превратился в богиню Каннон . В настоящее время в святилище дракона озера Сайко в Фудзиёсида, Яманаси, ежегодно проводится фестиваль и шоу фейерверков.
Названия храмов, как и японские топонимы , часто связаны с драконами. Например, у секты Риндзай есть Тэнрю-дзи天龍寺 «Храм Небесного Дракона», Рютаку-дзи龍沢寺 «Храм Болота Дракона», Рёан-дзи竜安寺 «Храм Мира Дракона». Согласно легенде, [9] когда в Наре в 596 году был освящен буддийский храм Хоко-дзи 法興寺 или Асука-дэра飛鳥寺, «фиолетовое облако спустилось с неба и покрыло пагоду, а также зал Будды; затем облако стало пятицветным и приняло форму дракона или феникса».
Kinryū -no-Mai «Танец золотого дракона» — ежегодный японский танец дракона , исполняемый в Сэнсо-дзи , буддийском храме в Асакусе . Танцоры драконов кружатся и вращаются на территории храма и на улицах. Согласно легенде, храм Сэнсо был основан в 628 году после того, как два рыбака нашли золотую статуэтку Каннон в реке Сумида , в то время золотые драконы якобы вознеслись на небеса. Танец золотого дракона был поставлен в честь реконструкции Главного зала храма в 1958 году и исполняется дважды в год. [10]
Японские драконы в основном ассоциируются с синтоистскими святилищами , а также с некоторыми буддийскими храмами.
Считалось, что святилище Ицукусима на острове Миядзима или Ицукусима во Внутреннем море Японии было обителью дочери морского бога Рюдзина. Согласно «Гукансё » и «Сказанию о Хэйкэ» (Генрих 1997:74–75), морской дракон наделил императора Антоку полномочиями взойти на трон, потому что его отец Тайра-но Киёмори вознес молитвы в Ицукусиме и объявил его своим родовым святилищем. Когда Антоку утопился после поражения в битве при Дан-но-ура в 1185 году , он потерял императорский меч Кусанаги (который, по легенде, произошел из хвоста дракона Ямата-но Ороти ) обратно в море. По другой версии, меч нашли водолазы, и, как говорят, он хранится в святилище Ацута . Великое землетрясение 1185 года было приписано мстительным духам Хэйкэ, в частности драконьим силам Антоку.
Ryūjin shinkō竜神信仰 "вера в бога-дракона" - это форма религиозного верования в синтоизме, которая поклоняется драконам как водным ками . Она связана с сельскохозяйственными ритуалами, молитвами о дожде и успехом [ требуется цитата ] рыбака.
В популярном аниме и манге One Piece антагонист Кайдо обладает способностью превращаться в японского дракона благодаря силе, которую он получил, съев дьявольский фрукт, известный как Уо Уо но Ми, модель: Сэйрю (Рыба-рыбный фрукт, модель: Лазурный дракон).
^ Ор тацу (竜/龍) в кунёми или рё (龍) произносится архаично. См. § Китайско-японские драконы.
^ Что касается тацу (竜/龍) в кунъёми , обратите внимание, что японский обычай также следовал китайской системе зодиака («Год Дракона»), в этом случае используется иероглиф тацу (辰) . Этот последний иероглиф традиционно часто использовался в личных именах.
^ В качестве альтернативы рё (龍) , как оно произносится архаично, особенно в некоторых комбинированных формах в устойчивых фразах , например, гэрё тенсей (画竜点睛) или рирё ганка но тама (驪竜頷下の珠, «драгоценность под челюстью чёрного дракона»). ") . [4]
Ссылки
^ abcde Bates, Roy (2007). Все о китайских драконах . Пекин: China History Press. ISBN 978-1-4357-0322-3. OCLC 680519778.
^ ab Салливан, Майкл (1999). Искусство Китая (4-е изд., расширенное и переработанное). Беркли, Калифорния: Издательство Калифорнийского университета. ISBN0-520-21876-0. OCLC 40200406.
^ Камманн, Шайлер (1949). «Происхождение двора и официальных одежд династии Цин». Артибус Азия . 12 (3): 189–201. дои : 10.2307/3248384. ISSN 0004-3648. JSTOR 3248384.
^ де Виссер 1913, стр. 181–84.
^ де Виссер 1913, стр. 180.
^ "Kinryu no Mai (Танец Золотого Дракона)". Послы Японии . 6 октября 2015 г. Архивировано из оригинала 23 сентября 2017 г. Получено 7 июня 2016 г.
Библиография
Астон, Уильям Джордж, пер. 1896. Нихонги: Хроники Японии с древнейших времен до 697 г. н. э. 2 тома. Кеган Пол. 1972
Чемберлен, Бэзил Х., пер. 1919. Кодзики, Записи древних дел.
Гулд, Чарльз. 1896. «Мифические монстры» . WH Allen & Co.
Генрих, Эми Владек. 1997. Течения в японской культуре: переводы и трансформации . Columbia University Press.
Ингерсолл, Эрнест. 1928. «Глава девятая: Дракон в японском искусстве», в «Драконы и знания о драконах» , Пейсон и Кларк. Также: Ингерсолл, Эрнест и др., (2013). Иллюстрированная книга о драконах и знаниях о драконах . Чиангмай: Cognoscenti Books. ASIN B00D959PJ0
Смит, Г. Эллиот. 1919. Эволюция дракона. Архивировано 11 января 2018 г. в Wayback Machine . Longmans, Green & Co.
де Виссер, Маринус Виллем (1913), Дракон в Китае и Японии, Дж. Мюллер, архивировано с оригинала 2008-10-26.
Внешние ссылки
Медиа, связанные с японскими драконами на Wikimedia Commons
Драконы славы: Япония, Круг Дракона
Японский дракон, Dragonorama
Рюдзин синко, Энциклопедия синтоизма
Лазурный дракон Востока, Стив Реншоу и Саори Ихара
Ryuu 龍, японская архитектура и искусство Net User System
Японские татуировки дракона Архивировано 2017-09-26 в Wayback Machine , Японский дракон в искусстве татуировки
Фестиваль драконов для вызывания дождя в Нио, Япония. Архивировано 26 мая 2015 г. в Wayback Machine NHK (видео)