stringtranslate.com

Протокельтский язык

Протокельтский , или общий кельтский , является гипотетическим предковым праязыком всех известных кельтских языков и потомком протоиндоевропейского . Он не засвидетельствован в письменных источниках, но был частично реконструирован с помощью сравнительного метода . Обычно считается, что на протокельтском говорили между 1300 и 800 годами до нашей эры, после чего он начал разделяться на разные языки. Протокельтский часто ассоциируется с культурой полей погребальных урн и, в частности, с культурой Гальштата . Кельтские языки имеют общие черты с италийскими языками , которые не встречаются в других ветвях индоевропейских языков, что предполагает возможность более раннего итало-кельтского языкового единства.

В настоящее время протокельтский язык реконструируется с помощью сравнительного метода, опираясь на более поздние кельтские языки. Хотя континентальный кельтский язык представляет много обоснований для протокельтской фонологии , и некоторые для его морфологии , записанный материал слишком скуден, чтобы позволить надежную реконструкцию синтаксиса , хотя некоторые полные предложения записаны на континентальном галльском и кельтиберийском языках . Таким образом, основные источники для реконструкции исходят из островных кельтских языков, причем самая старая литература найдена на древнеирландском [1] и средневаллийском [2] , восходящих к авторам, процветавшим в 6 веке нашей эры.

Встречаться

Протокельтский язык обычно датируется поздним бронзовым веком , примерно 1200–900 гг. до н. э. [3] Тот факт, что возможно реконструировать протокельтское слово для «железа» (традиционно реконструируемое как *īsarnom), долгое время считался указанием на то, что расхождение в отдельные кельтские языки началось не ранее железного века (VIII в. до н. э. — I в. до н. э.); в противном случае, языки-потомки разработали бы свои собственные, не связанные между собой слова для своего металла. Однако Шумахер [4] и Шрайвер [5] предполагают, что протокельтский язык датируется еще 13 в. до н. э., временем культуры Канеграте на северо-западе Италии и культуры полей погребальных урн в Центральной Европе, подразумевая, что расхождение могло начаться уже в бронзовом веке. [ почему? ]

Звуковые изменения от праиндоевропейского

Фонетические изменения от протоиндоевропейского (ПИЕ) к протокельтскому (ПК) можно обобщить следующим образом. [6] Изменения следуют примерно в хронологическом порядке, при этом изменения, которые происходят на основе результатов более ранних изменений, появляются позже в списке.

Поздний PIE

Эти изменения характерны и для нескольких других индоевропейских ветвей.

итало-кельтский

Следующие звуковые изменения свойственны, в частности, италийским языкам и приводятся в поддержку итало-кельтской гипотезы. [7]

Одно изменение показывает неточные параллели в италийском: вокализация слоговых сонорных рядом с гортанными в зависимости от окружения. Похожие изменения появляются в италийском, но для слоговых носовых *m̩, *n̩ результатом является протоиталийское *əm, *ən (> латинское em ~ im , en ~ in ).

Ранний ПК

Поздний ПК

Примеры

Фонетическая реконструкция

Согласные

Для протокельтского языка (ПК) были реконструированы следующие согласные:

Аллофоны взрывных согласных

Эска недавно предположил, что PC остановки аллофонически проявляются аналогично таковым в английском языке . Глухие остановки /tk/ были аспирированы в начале слова, за исключением случаев, когда им предшествовал /s/, отсюда аспирированные аллофоны [tʰ kʰ]. А неаспирированные звонкие остановки /bd ɡ/ были посвящены [ptk] в начале слова. [14] [15]

Эту аллофонию можно реконструировать в PC на основе следующих данных: [14] [15]

Эволюция взрывных веществ

Протоиндоевропейские (ПИЕ) звонкие аспирационные смычные * , * , * gʰ/ǵʰ , сливаются с * b , * d , * g/ǵ в ПК. Звонкий аспирационный лабиовелярный * gʷʰ не сливается с * , хотя: обычный * стал ПК * b , в то время как аспирированный * gʷʰ стал * . Таким образом, ПИЕ * gʷen- 'женщина' превратился в древнеирландское и древневаллийское ben , но ПИЕ * gʷʰn̥- 'убивать, ранить' превратился в древнеирландское gonaid и валлийское gwanu .

PIE * p утрачен в PC, очевидно, пройдя стадии * ɸ (возможно, стадия * [pʰ]) [14] и * h (возможно, это видно в названии Hercynia , если оно кельтского происхождения), прежде чем быть полностью утраченным в начале слова и между гласными. После согласных PC * ɸ претерпел различные изменения: кластеры * ɸs и * ɸt стали * xs и * xt соответственно уже в PC. PIE * sp- стал древнеирландским s ( f- при смягчении, точно так же, как и PIE * sw- ) и бриттским f ; в то время как Schrijver 1995, стр. 348 утверждает, что существовала промежуточная стадия * sɸ- (на которой * ɸ оставалась независимой фонемой до тех пор, пока прото-островной кельтский не разделился на гойдельский и бриттский), Маккоун 1996, стр. 44–45 считает более экономичным полагать, что * sp- осталась неизменной в ПК, то есть изменение * p на * ɸ не произошло, когда предшествовал * s . (Аналогично, закон Гримма не применялся к * p, t, k после * s в германских языках , и то же исключение произошло снова при сдвиге согласных в верхненемецком языке .)

В галльском и бриттских языках протоиндоевропейская фонема * становится новым звуком * p . Таким образом, галльский petuar[ios] , валлийский pedwar "четыре", но древнеирландский cethair и латинский quattuor . Поскольку этот новый /p/ заполняет пробел в фонемном инвентаре, который образовался из-за исчезновения эквивалентной остановки в ПИЕ, мы можем рассматривать это как цепной сдвиг .

Термины P-кельтский и Q-кельтский полезны для группировки кельтских языков на основе способа, которым они обрабатывают эту одну фонему. Но простое разделение на P- / Q-кельтский может быть несостоятельным, поскольку оно не отдает должное свидетельствам древних континентальных кельтских языков . Многие необычные общие инновации среди островных кельтских языков часто также представляются как доказательства против разделения P- против Q-кельтского, но вместо этого они могут отражать общее субстратное влияние от докельтских языков Британии и Ирландии,[1] или просто продолжающийся контакт между островными языками; в любом случае они не будут иметь отношения к генетической классификации кельтских языков.

В заимствованных словах в Q-кельтских языках также может присутствовать /p/ , хотя в ранних заимствованиях из валлийского в праирландский язык /kʷ/ использовалось в качестве замены звука из-за отсутствия фонемы /p/ в то время:

Гэльское póg «поцелуй» было более поздним заимствованием (из второго слова латинской фразы osculum pacis «поцелуй мира») на этапе, когда p была заимствована напрямую как p , без замены c .

Гласные

Система гласных ПК весьма сопоставима с той, которую реконструировал для ПИЕ Антуан Мейе . Реконструированы следующие монофтонги :

Также были реконструированы следующие дифтонги :

Морфология

Существительные

Морфологическая (структура) существительных и прилагательных не демонстрирует никаких поразительных изменений по сравнению с родительским языком. Считается, что в протокельтском языке были существительные в трех родах , трех числах и пяти-восьми падежах. Род был мужской, женский и средний ; числа были единственным, множественным и двойственным. Количество падежей является предметом спора: [16] в то время как в древнеирландском их может быть только пять, свидетельства из континентального кельтского языка [ кем? ] считаются довольно однозначными, несмотря на апелляции к архаичным ретенциям или морфологическому выравниванию . Этими падежами были именительный , звательный , винительный , дательный , родительный , творительный , локальный и творительный .

Существительные делятся примерно на девять склонений в зависимости от основы. Существуют основы * o , основы * ā , основы * i , основы * u , зубные основы, велярные основы, носовые основы, основы * r и основы * s .

*о-основные существительные

Однако в кельтиберийском языке родительный падеж основы -o- оканчивается на -o, а не на : aualo «[сын] Авалоса». [17] Также следует отметить, что родительный падеж единственного числа не соответствует праиндоевропейскому -osyo , что дало бы -osjo .

Как и в парадигме мужского рода, родительный падеж единственного числа не соответствует праиндоевропейскому -osyo , что дало бы -osjo .

*а-основные существительные

Например, * ɸlāmā 'рука' (женский род) ( древнеирландский lám ; валлийский llaw , корнуоллский leuv , старобретонский lom )

*я-стебли

Например, * sūlis 'взгляд, взгляд, глаз' (женский род) ( бриттский sulis ~ древнеирландский súil )

Например, * mori 'водоем, море' (средний род) ( галльское Mori - ~ древнеирландское muir ~ валлийское môr )

*ты-основные существительные

Например, * bitus 'мир, существование' (мужской род) ( галльское Bitu - ~ древнеирландское bith ~ валлийское byd ~ бретонское bed )

Например , * beru " вертел " (средний род)

Велярные и зубные основы

Перед *-s именительного падежа единственного числа велярный согласный был фрикирован в *-x  : * rīg- "король" > * rīxs . Аналогично, конечный *-d был оглушён до *-t- : * druwid- "друид" > * druwits . [18]

Например, *rīxs «король» (мужской род)

Например , *druwits «друид» (мужской род)

Например , *karants «друг» (мужской род)

Носовые стволы

Обычно носовые основы оканчиваются на *-on- ; в именительном падеже единственного числа это превращается в * -ū : * abon- «река» > * abū.

Например , *abū «река» (женский род)

Например , *anman «имя» (средний род)

*с-основные существительные

Обычно основы * s содержат *-es- , который в именительном падеже единственного числа становится *-os : * teges- 'дом' > * tegos .

Например , *tegos «дом» (средний род)

*г-основные существительные

Например, * ɸatīr 'отец' (мужской род)

Например, * mātīr 'мать' (женский род)

Местоимения

Следующие личные местоимения в кельтском языке можно реконструировать следующим образом: [19] : 220–221  [20] : 281 

  1. ^ В доисторическом ирландском языке преобразовано в * mu по аналогии с * tu .
  2. ^ В доисторическом ирландском языке преобразовано в * mowe по аналогии с * towe .

Следующие местоимения третьего лица в протокельтском языке также могут быть реконструированы. [21] : 62  [19] : 220 

Формы мужского рода единственного числа относительного местоимения *yo- можно найти в первой табличке Боторриты : Форма io-s в строке 10 является именительным падежом единственного числа мужского рода относительного местоимения из протоиндоевропейского *yo- (санскрит ya- , греческий hos ), которое появляется в древнеирландском только как стремление к смягчению относительных глагольных форм. В строке 7 есть винительный падеж единственного числа io-m и дательный падеж единственного числа io-mui того же корня. [22]

Прилагательные

Прилагательные в протокельтском языке имели положительную, сравнительную, превосходную и уравнительную степени сравнения . [23]

Классы склонения положительной степени

Известно четыре класса склонения для прилагательных положительной степени. Большинство прилагательных принадлежало к классу o-ā , в котором прилагательные склонялись как мужские o -основы, средние o -основы и женские ā -основы при согласовании с существительными соответствующего рода. Гораздо меньшее меньшинство прилагательных имели i- и u -основы. [23]

Существовали также прилагательные с основой на согласный звук, но они были чрезвычайно редки, сохранились лишь в древнеирландском языке, например, «горячий» < * teɸents .

Сравнительная степень

Сравнительная степень большинства прилагательных образовалась путем присоединения * -yūs к основе прилагательного. Например, * senos "старый" имел бы сравнительную степень * senyūs "старше". Однако некоторые прилагательные системы Каланд вместо этого имели сравнительную степень * -is , которая затем была расширена до * -ais . Например, * ɸlitanos "широкий" имел сравнительную степень * ɸletais . [24]

Превосходная степень

Превосходная степень образовалась простым присоединением * -isamos к основе прилагательного. В некоторых прилагательных, где основа оканчивается на *s , суффикс усекается до * -(s)amos по гаплологии . [24] Таким образом, * senos "старый" будет иметь превосходную степень * senisamos "старейший", но * trexsnos (основа * trexs- ) будет иметь превосходную степень * trexsamos .

Глаголы

Сравнивая ранние древнеирландские и галльские формы, можно сделать вывод, что континентальные и островные кельтские глаголы развивались по-разному, поэтому изучение ирландского и валлийского языков могло чрезмерно перевесить прошлое мнение о протокельтской глагольной морфологии. [ необходима ссылка ] Из галльского и кельтиберийского, а также островного кельтского языков можно сделать вывод, что протокельтский глагол имел по крайней мере три наклонения:

и четыре времени:

Вероятное оптативное наклонение также присутствует в галльском языке ( tixsintor ), а инфинитив (с характерным окончанием -unei ) — в кельтиберийском. [25] [26]

Глаголы образовывались путем добавления суффиксов к глагольной основе . Основа могла быть тематической или атематической , открытым или закрытым слогом .

Первичные окончания

Первичные окончания в протокельтском языке были следующими. Они использовались для образования настоящего, будущего и сослагательного наклонения. [19]

Настоящие стволовые образования

Протокельтский обладал разнообразным набором способов формирования современных основ. Их можно грубо разделить на две большие категории: атематические и тематические.

Эти две категории словоизменения могут быть подразделены на основе средств образования из корня глагола посредством комбинации степеней аблаута корня и суффиксов. Эти деривационные классы включают: [27] : 36–47 

Носовой-инфиксный представляет

В протокельтском языке носовой инфикс настоящего времени делится на две категории: те, которые изначально произошли от корней с окончанием на гортань (т. е. корни seṭ в санскрите), и те, которые не произошли (т. е. корни aniṭ ). В глаголах с окончанием на seṭ носовой появляется в конце основы настоящего времени, в то время как в глаголах, образованных от aniṭ, за носовым следовала остановка в конце корня (обычно -g- в древнеирландском).

Каниткорни

Глаголы с носовым инфиксом Aniṭ спрягаются точно так же, как основные тематические глаголы в настоящем времени.

Однако происхождение инвариантной корневой гласной в -o- в корнях *CewC- в древнеирландском языке неясно. Обычно считается, что консонантизм в этих глаголах был обобщен в пользу основы множественного числа *CunC- в древнеирландском языке. Можно было бы ожидать чередования между o в 1-м и 3-м лице множественного числа и -u- в других местах настоящего времени; но для обоих контекстов древнеирландский язык подтверждает только -o- .

В этом классе можно реконструировать следующие глаголы:

Кнаборкорни

С другой стороны, в seṭ presents изначально был долгий гласный после носового в единственном числе и -a- после носового во множественном числе, но засвидетельствованные кельтские языки нивелировали это чередование. Галльский язык демонстрирует следы вокализма долгого гласного единственного числа, в то время как древнеирландский язык обобщил множественное число -a- до единственного числа. [28]

Настоящие глаголы с назальным инфиксом seṭ были далее подразделены на подкатегории, основанные на корневом конечном гортанном. Традиционно два подкласса давно приняты, подкласс * h₁ (цитируется с суффиксом -ni- ) и * h₂ (цитируется с суффиксом -na- ). Глаголы с назальным инфиксом * h₃ часто выравнивались, чтобы вести себя как глаголы * h₂ , также цитируясь с суффиксом -na- ; единственным исходным различием между ними было окончание 3-го лица множественного числа на *-nonti вместо *-nanti .

Глаголы с носовым инфиксом в протокельтском языке подверглись многократным выравниваниям . Во-первых, суффиксальная гласная во множественном числе была гармонизирована так, чтобы все они были кратким аналогом гласной в единственном числе. Затем все долгие гласные в единственном числе были сокращены, чтобы сделать суффиксальную гласную одинаковой по качеству и длине во всех комбинациях лица и числа. [29] : 11–23 

Следующие носовые формы корня setṭ реконструируются для протокельтского языка:

Претериты формации

В протокельтском языке существовало два или три основных претеритных образования, а также еще один отмирающий тип.

S-, t- и корневые аористы претериты принимают индоевропейские вторичные окончания, в то время как редуплицированный суффикс претерита принимает стативные окончания. Эти окончания: [27] : 62–67 

t-претерит

Традиционно предполагалось, что древнеирландский t-претерит является дивергентной эволюцией s-претерита, но это происхождение было оспорено Джеем Джасаноффом , который утверждает, что вместо этого они были несовершенными формами Narten presents . Любое из этих производных в любом случае требует Narten ablaut, что приводит к корневой гласной i в единственном числе и e во множественном числе. Корневая гласная в t-претерите была выровнена до *e, если следующий согласный был либо велярным, либо *m , и *i перед *r или *l . [30]

Претериты без суффиксов

Многие бессуффиксальные претеритные образования характеризовались редупликацией . Характер редупликации зависит от структуры корня. [27] : 68–79 

Будущие формирования

Одной из основных форм будущего в кельтском языке является s -future. Это потомок протоиндоевропейского (h₁)se - desiderative , с i -редупликацией во многих глаголах. Древнеирландские a - и s -future происходят отсюда. [29]

Еще одна форма будущего времени, зафиксированная только в галльском языке , — это дезидератив -sye- .

Сослагательные образования

Большинство глаголов имели один суффикс сослагательного наклонения в прото-кельтском, -(a)s- , за которым следовали тематические первичные окончания. Он был потомком сослагательного наклонения индоевропейской сигматической тематической формации *-seti . Вариант -ase- возник в корнях, которые оканчивались на гортанный в прото-индоевропейском; когда суффикс *-se- присоединялся сразу после гортанного, гортанный регулярно огласовывался в *-a- . Затем он аналогичным образом распространился на другие кельтские сильные глагольные корни, оканчивающиеся на сонорные, в дополнение к слабым глаголам, даже если корень изначально не оканчивался на гортанный. [29]

Также было три глагола, которые не использовали -(a)se- , а вместо этого напрямую брали тематизированные первичные окончания. Два из этих глаголов — * bwiyeti «быть, существовать» (сослагательное наклонение * bweti ) и * klinutor «слышать» (сослагательное наклонение * klowetor ). [31]

Первичные сослагательные образования в протокельтском языке обычно используют e -градус корня глагола, даже если в основе настоящего времени используется нулевой градус.

Повелительное наклонение

Окончания повелительного наклонения в протокельтском языке были следующими: [19] : 147–148  [23]

Второе лицо единственного числа повелительное наклонение

Второе лицо единственного числа повелительного наклонения обычно не оканчивалось в активном залоге; к атематически не добавлялось окончание. В тематических глаголах -e/o- повелительное наклонение заканчивалось на тематическую гласную *-e . Однако существует также другое окончание второго лица единственного числа действительного повелительного наклонения, -si , которое присоединялось к корне глагола атематически даже с тематическими сильными глаголами. [32]

Тематическое отложительное окончание второго лица единственного числа повелительного наклонения было *-eso . -the в древнеирландском языке является вторичным. [33] [19] : 140 

Третье лицо повелительное наклонение

Окончания третьего лица повелительного наклонения в островных кельтских , галльских и кельтиберийских языках имеют совершенно разные истоки. Окончания островных кельтских языков происходят от * -tou, *-ntou , галльские окончания от * -tu, *-ntu , а окончание кельтиберийского повелительного наклонения единственного числа третьего лица происходит от * -tūd . [23]

Примеры спряжения

Научные реконструкции [6] [34] [35] [36] можно суммировать в табличном формате. [ сомнительнообсудить ]

Копула

Связка *esti была неправильной. Она имела как атематическое, так и тематическое спряжение в настоящем времени. Шрайвер предполагает, что ее атематическое настоящее время использовалось в начале предложения, а тематическое спряжение использовалось, когда это было не так. [37]

Цифры

Словарный запас

Подавляющее большинство надежно реконструируемых лексических единиц в протокельтском имеют хорошую индоевропейскую этимологию, в отличие от того, что обнаружено, например, в греческом языке — по крайней мере 90% по Матасовичу. [38] Они включают в себя большинство элементов из списка Сводеша базовой лексики. Но несколько слов, которые не имеют индоевропейских когнатов, так что могут быть заимствованиями из субстратных или адстратных доиндоевропейских языков , также из базовой лексики, включая *bodyo- 'желтый' (хотя у него есть возможные когнаты в италийском), *kani 'хороший' и *klukka 'камень'. [39] Примечательно, что целых 32 элемента были реконструированы для протокельтского со значением «сражаться». [40]

Примеры вывода морфологии из PIE

Два примера глаголов

(В следующих примерах отсутствует двойственное число множественного числа, и они спрягаются в настоящем времени)

Примеры склонения существительных

(В следующих примерах отсутствует двойственное число)

Существительное мужского рода

Существительное женского рода

Существительное среднего рода

Пример склонения прилагательных

(В следующем примере отсутствует двойственное число)

Образование личных местоимений (именительный падеж) из ПИЕ

Смотрите также

Ссылки

Примечания

  1. ^ Кельтская литература на britannica.com, дата обращения 7 февраля 2018 г.
  2. ^ Рис, Джон (1905). Эванс, Э. Винсент (ред.). «Происхождение валлийского англина и родственных ему метров». Y Cymmrodor . XVIII . Лондон: Почетное общество Cymmrodorion.
  3. ^ Кох, Джон Т. (2020). Кельто-германская поздняя предыстория и постпротоиндоевропейский словарь на Севере и Западе. Архивировано 25 ноября 2021 г. в Wayback Machine , стр. 45–48.
  4. ^ Шумахер, Стефан (2004). Die keltischen Primärverben. Ein vergleichendes, этимологический и морфологический лексикон (на немецком языке). Инсбрук, Австрия: Институт языка и литературы университета Инсбрука. п. 85. ИСБН 3-85124-692-6.
  5. ^ Schrijver, Peter (2016). "17. Дополнительное исследование: Sound Change, Italo-Celtic Linguistic Unity, and the Italian Homeland of Celtic". В Koch, John T. ; Cunliffe, Barry (ред.). Celtic from the West 3: Atlantic Europe in the Metal Ages – Questions of Shared Language . Oxford, UK: Oxbow Books . стр. 489–502. ISBN 978-1-78570-227-3. Получено 12 мая 2019 г. .
  6. ^ ab Матасович 2009.
  7. ^ Шрийвер 2015, стр. 196–197.
  8. ^ Матасович, Р. (2009) Этимологический словарь протокельтского языка. Brill. стр.7
  9. ^ Салмон, Джозеф (1992) Изменение акцента и язык Контакты Стэнфорд UP
  10. ^ Матасович, Р. (2009) Этимологический словарь протокельтского языка. Brill. стр. 11–12
  11. ^ Колера, Карлос Джордан (2007) «Кельтиберианец», e-Keltoi: Журнал междисциплинарных кельтских исследований: Том. 6, ст. 17. стр.759. Доступно по адресу: https://dc.uwm.edu/ekeltoi/vol6/iss1/17, по состоянию на 21 июня 2023 г.
  12. ^ Валлийский adfer «восстановить» < * ate-ber- , cy mer yd < устаревший cymer < MW cymeraf < * kom-ber- (с - yd, взятым из отглагольного существительного cymryd < * kom-britu ).
  13. ^ Однако, согласно Хакштейну (2002) *CH.CC > Ø в безударных средних слогах. Таким образом, H может исчезать в слабых падежах, сохраняясь в сильных, например, IE nom.sg. *dʰug h₂ tḗr против gen.sg. *dʰugtr-os 'дочь' > ранний PC *dug a ter- ~ dugtr-. Это затем привело к парадигматическому расколу, в результате чего появились кельтиберийское gen.sg. tu a teros , nom.pl. tu a teres против галльского duxtir (< *dugtīr). (Zair 2012: 161, 163).
  14. ^ abc Eska, Joseph F. (12 марта 2018 г.). «Laryngeal Realism and the Prehistory of Celtic». Transactions of the Philological Society . 116 (3). Wiley: 320–331. doi :10.1111/1467-968x.12122. ISSN  0079-1636.
  15. ^ ab Eska, Joseph (26 января 2021 г.). «Laryngeal Realism and early Insular Celtic orthography». North American Journal of Celtic Studies . 3 (1): 1–17. ISSN  2472-7490 . Получено 24 ноября 2021 г.
  16. ^ Педерсен, Хольгер (1913). Vergleichende Grammatik der keltischen Sprachen, 2. Band, Bedeutungslehre (Wortlehre) . Геттинген: Ванденхук и Рупрехт. ISBN 978-3-525-26119-4.
  17. ^ Унтерманн, Дж. (1967). «Die Endung des Genitiv uniqueis der o-Stämme im Keltiberischen». В В. Мейде (ред.), Beiträge zur Indogermanistik und Keltologie, Julius Pokorny zum 80. Geburtstag gewidmet, стр. 281–288. Инсбрук: Sprachwissenschaftliches Institut der Universität Innsbruck.
  18. Стоукс, Уитли (ноябрь 1887 г.). «Кельтское склонение». Труды филологического общества . 20 (1): 97–201.
  19. ^ abcde Маккоун, Ким (2006). Происхождение и развитие островного кельтского вербального комплекса . Исследования Мейнута по кельтской лингвистике. Кафедра древнеирландского языка, Национальный университет Ирландии. ISBN 978-0-901519-46-7.
  20. ^ Thurneysen, Rudolf (1940). A Grammar of Old Irish . Перевод Binchy, D. A; Bergin, Osborn. Дублинский институт перспективных исследований. ISBN 1-85500-161-6.
  21. ^ Schrijver, Peter (1997). Исследования по истории кельтских местоимений и частиц . Maynooth studies in Celtic Linguistics. Department of Old Irish, National University of Ireland. ISBN 978-0-901519-59-7.
  22. ^ Матасович, Р. Этимологический словарь протокельтского языка. Лейден: Brill. 2006. С. 436.
  23. ^ abcd Штюбер, Карин. «Морфология кельтского». В Джареде Кляйне; Брайане Джозефе; Маттиасе Фритце (ред.). Справочник по сравнительной и исторической индоевропейской лингвистике . Т. 2. De Gruyter Mouton. С. 1203–1217.
  24. ^ ab Jasanoff, Jay (1991). "Происхождение кельтского сравнительного типа OIr. tressa, MW trech 'сильнее'". Die Sprache . 34 : 171–189.
  25. ^ Стефан Шумахер, Die keltischen Primärverben: Ein vergleichendes, etymologisches und morphologisches Lexikon (Инсбрук: Institut für Sprachen und Literaturen der Universität, 2004).
  26. ^ Пьер-Ив Ламбер, La langue gauloise: Лингвистическое описание, комментарии к выбору надписей (Париж: Errance, исправленное издание 2003 г.).
  27. ^ abc Шумахер, Стефан; Шульце-Тулин, Бритта; ан де Виль, Кэролайн (2004). Die keltischen Primärverben. Ein vergleichendes, этимологический и морфологический лексикон (на немецком языке). Инсбрук: Институт языка и культуры Университета Инсбрука. ISBN 3-85124-692-6.
  28. ^ Ламбер, Пьер-Ив; Стифтер, Дэвид (2012). «Пломб Галуа де Резе». Etudes Celtiques (на французском и английском языках). 38 (1): 139–164. дои : 10.3406/ecelt.2012.2351. ISSN  0373-1928.
  29. ^ abc Маккоун, Ким (1991). Индоевропейское происхождение древнеирландского носового настоящего, сослагательного наклонения и будущего времени . Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft. СРК-Вертриб. ISBN 978-3-85124-617-9.
  30. ^ Jasanoff, Jay (2012). «Долгие гласные претериты в индоевропейских языках». В Melchert, Craig (ред.). The Indo-European Verb . Wiesbaden: Reichert Verlag. стр. 127–135.
  31. ^ Дарлинг, Марк (2020). Сослагательное наклонение в кельтском языке: исследования по исторической фонологии и морфологии (диссертация). Кембриджский университет. doi : 10.17863/CAM.57857 . Получено 1 сентября 2022 г. .
  32. ^ Джасанофф, Джей (1986). «Старинное ирландское слово «приди!»". Труды Филологического общества . 84 (1). Wiley: 132–141. doi :10.1111/j.1467-968x.1986.tb01050.x. ISSN  0079-1636.
  33. ^ Барнс, Тимоти (2015). «Древнеирландское cuire, его конгенеры и окончание 2-го единственного числа в среднем повелительном наклонении». Ériu . 65 (1): 49–56. doi :10.3318/eriu.2015.65.3. ISSN  2009-0056 . Получено 2 сентября 2022 г. .
  34. Александр Макбейн, 1911, xxxvi–xxxvii; Этимологический словарь гэльского языка ; Стерлинг: Энеас Маккей
  35. Алан Уорд, Контрольный список протокельтских лексических единиц (1982, пересмотрено в 1996), 7–14.
  36. ^ Примеры засвидетельствованных галльских глаголов на https://www.angelfire.com/me/ik/gaulish.html
  37. ^ Schrijver, Peter (6 декабря 2019 г.). «Итало-кельтский и склонение *es- 'be'". В Serangeli, Матильда; Оландер, Томас (ред.). Распределение и диверсификация . Brill. стр. 209–235. doi :10.1163/9789004416192_012. ISBN 9789004414501. S2CID  213806505.
  38. ^ Матасович, Р. (2009) Этимологический словарь протокельтского Лейдена: Brill. стр. 443
  39. ^ Матасович, Р. (2009) Этимологический словарь протокельтского Лейдена: Brill. стр. 443-444
  40. ^ Список слов с английского на протокельтский, стр. 44-45 https://www.wales.ac.uk/Resources/Documents/Research/CelticLanguages/EnglishProtoCelticWordList.pdf

Библиография

Внешние ссылки