stringtranslate.com

Древневосточная славянская литература

Евангелист Иоанн , миниатюра из Остромирова Евангелия , середина 11 века.

Древневосточная славянская литература , [1] также известная как древнерусская литература , [2] [3] — собрание литературных произведений русских авторов, включающее все труды древнерусских богословов, историков, философов, переводчиков и т. д. ., и написано на старославянском языке . Это общий термин, объединяющий общее литературное наследие России [ сломанный якорь ] , Белоруссии и Украины древнего периода. По жанровому построению она имеет ряд отличий от средневековой европейской литературы. Наибольшее влияние на литературу Древней Руси оказала древнепольская и древнесербская литература .

Большинство памятников древневосточной славянской литературы сохранилось в виде рукописей . Самым распространенным видом рукописей были литературные сборники. Записные книжки, написанные одним писцом, затем могли быть переплетены самим писцом или переплетчиком. Такие сборники могут иметь определенное («Златоструй», « Измарагд », «Торжественное» и др.) или неопределенное содержание, отражающее индивидуальные вкусы и интересы того или иного переписчика, подбиравшего материалы для себя или для своего заказчика.

В отличие от других традиционалистских литератур, древневосточнославянская литература характеризуется синкретизмом , отсутствием ярко выраженной поэтологической рефлексии, сознательным отказом от рационализма и конкретизацией теоретических знаний. От византийской литературы она отличается подчеркнутой неравномерностью, размытостью жанров и границ между прозаическим и поэтическим, отсутствием четкого понятийного аппарата. [4]

Объемные произведения можно было копировать и переплетать в отдельные книги: некоторые летописи , труды по всеобщей истории, патерики , произведения богослужебного характера, прологи и т. д. Небольшие композиции, например, « Молитва Даниила Замурованного » или « Слово о погибели». Земли Русской не составляли отдельных книг, а распространялись сборниками. [5]

Происхождение

Измарагд , начало 14 века.

Дохристианский период

К ранним образцам дохристианской литературы Древней Восточнославянской Руси следует отнести прежде всего устный эпос: легенды , мифы и сказки . Большая часть древневосточнославянского устного фольклора была записана только в XVIII и XIX веках. [ нужна цитата ]

Среди устных произведений особо выделялись рассказы о встрече человека с потусторонней силой. Такой рассказ по жанру делился на байличку , где о встрече с нечистой силой рассказывается от имени «очевидца», и бывальщину , устный рассказ о случае, якобы имевшем место в действительности, без акцента на личных показаниях. рассказчика. Байличку и бывальщину часто рассказывали в деревнях друзьям или детям, чтобы отучить их ходить далеко от дома, и, по словам Евгения Мелетинского, они стали прообразом «страшных сказок». [6]

Позднее стал формироваться особый тип дружинной поэзии — былины — русские эпические поэмы о героических или мифологических событиях или примечательных эпизодах отечественной истории. В чем-то былины схожи со скальдической поэзией : обе делятся на хвалебные и богохульные песни и прославляют какое-то историческое событие. Былины, как правило, пишутся тоническим стихом с двумя или четырьмя ударениями. [ нужна цитата ]

Ранний период: переведенные апокрифы

Почти вся русская литература – ​​оригинальная и переводная – была рукописной. Рукописные произведения распространялись путем переписывания писцами или простыми людьми. [ нужна цитата ]

На Руси особой популярностью пользовались апокрифы о Страшном суде . Среди таких произведений особое место занимало житие Василия Младшего , вторая часть которого (сцены из видения ученика Василия Григория о Страшном суде и пространный рассказ о Феодоре) распространилась как самостоятельные произведения. [ нужна цитата ]

Позднее стали создаваться оригинальные древневосточнославянские апокрифы, самый известный из которых — «Хождение Богородицы через муки». Его сюжет аналогичен греческому «Откровению Пресвятой Богородицы», но имеет и много оригинальных черт: например, язычники, поклоняющиеся Трояну  [ру; де] , Велес и Перун находятся в первом круге ада, а в самом тексте имеется ряд антисемитских высказываний. [ нужна цитата ]

По мнению философа Сергея Булгакова , об особой популярности апокрифической литературы на Руси говорит тот факт, что из семи важнейших памятников еврейской апокалиптики (кроме книг пророка Даниила ) три сохранились исключительно на старославянском языке. переводы. [7]

Ранние оригинальные композиции

По-видимому, и былины, и народные сказки не были зафиксированы современниками по той причине, что Русь унаследовала от Византийской империи запрет на художественную фантастику и наличие в произведениях чисто художественной функции. Еще в 1073 году составители Изборника Святослава предостерегали от мирских сочинений, основанных на художественном воображении. Художественная литература получила развитие только в поздний период. [ нужна цитата ]

Однако, несмотря на некоторые ограничения, научные и художественные произведения должны были отвечать на вопросы, связанные с естествознанием (происхождение мира, космология ) и развитием человеческого общества (расселение народов, возникновение власти, государства, смысла и цель человеческой истории). [ нужна цитата ]

Первыми самобытными произведениями в Киевской Руси были поучительные сборники, представляющие собой наиболее распространенный вид рукописей (даже после начала книгопечатания в России в 1569 г. рукописи не потеряли своей популярности). Писец переписывал в тетрадь различные произведения по какому-либо признаку или жанру . Тетради, написанные одним писцом, затем могли быть переплетены самим писцом или переплетчиком в отдельную книгу. Переплетчик мог собирать тетради разных времен и разных писцов и соединять их, потому что они были одного формата или объединялись ими по содержанию. Такие коллекции в настоящее время называются свертками . Такие сборники поучений, как Измарагд , Золотая Цепь, Пчела, Палея , Торжественный, Златоструй (происхождение), Пчела (византийского происхождения) изначально предназначались для домашнего и келейного чтения. Из них наиболее интересна [ редакционная ] « Палея» (также «Толковая Палея») , представляющая собой собрание нескольких взаимосвязанных древнерусских сочинений, излагающих ветхозаветную историю с дополнениями из апокрифических памятников, а также с богословскими рассуждениями. [8]

Уже в ранний период развития русской литературы прослеживается понимание Руси не только как этнополитической и религиозной общности, но и как Царства Христова. В «Слове о законе и благодати» середины XI века (будущий митрополит Иларион ) новокрещеный народ Руси назван новым. Для Руси было характерно восприятие людей, крещенных в «последние времена» (перед Страшным Судом ), как новых, наделенных особой благодатью. Широко распространенная идея о неизбежном страшном суде нашла сильное отражение в древневосточной славянской литературе того периода; аскетические творения и поучительная литература стали введением в сотериологию (учение о спасении души). [ нужна цитата ]

Жанры

Как отмечают большинство современных исследователей, четкого деления литературы на жанры в Древней Руси не было. Авторов, четко определивших жанр своих произведений, было всего несколько (среди них были монах Фома, Нил Сорский , митрополит Макарий и безымянный автор «Слова о Михаиле Тверском»). Так, лексема Слово ( древневосточнославянское : Слово , латинизированное:  Слово , также переводимая как Сказание , Слово или Рассуждение [а] ), часто воспринимаемая как название жанра, могла обозначать дидактическое учение, главу книги, разговор, речь, статьи различного содержания и т. д. [14] [15]

Тем не менее Никита Толстой предпринял попытку классифицировать древнерусскую литературу; [16] позже классификацию отредактировал Евгений Верещагин (последняя версия несколько отличается от толстовской):

Эта классификация не различает первичные жанры (например, жития) и объединяющие жанры, включающие в качестве исходного материала небольшие произведения (пролог, менаат-четы и др.). Это различие учтено в классификации, основанной на систематике Дмитрия Лихачева , различавшего монументальные и малые жанровые формы. [15] Николай Прокофьев дал следующую классификацию:

Важнейшей особенностью эпических жанров является предмет изображения и лирическая цель. [19]

Математика и космология

Математически-пасхальные сочинения

«Рука Иоанна Дамаскина ». Средневековый метод расчета пасхального календаря . Слева: «рука Булата», на ней 28 кругов к Солнцу — красные славянские цифры старославянского алфавита , под каждым из них «вруцелето», каждый круг Солнца — черные славянские цифры. Справа: «еврейская рука», на ней 19 лунных кругов — красные славянские цифры, под каждым из них пасхальная кайма, каждый круг Луны — чёрные славянские цифры.

В ранний период после христианизации Киевской Руси не существовало специального церковного календаря, а старославянский календарь не подходил для исчисления церковных праздников. Поэтому многим авторам приходилось производить в своих работах собственные расчеты, что причисляло их произведения не только к пасхальным, но и к математическим трактатам. Для сложных расчетов часто использовали шоты . [ нужна цитата ]

Самым ранним математическим трудом Киевской Руси считается «Учение о числах» Кирика Новгородца , трактат об исчислении времени, сочетающий в себе очерки по математике , хронологии и пасхалистике . [ нужна цитата ]

Однако более поздние математические трактаты не получили должного развития в Киевской Руси. К числу работ, равных «учению о числах», учёные относят созданный в XV и XVI веках «Устав военного дела», в котором излагались задачи триангуляции на местности, и «Книгу сошного письма», посвящённую провести межевание . К более поздним работам относится обширная рукопись под названием «Синодальный № 42» — первый на Руси учебник по теоретической геометрии . [ нужна цитата ]

Космология работает

Ранние космологические труды Киевской Руси частично находились под влиянием апокрифических сочинений, смешанных с дохристианскими представлениями об устройстве мира. [ нужна цитата ]

Так, большое внимание созданию и устройству мира уделено в двух наиболее значительных ранних произведениях: Голубиной книге и «О всем творении». Оба произведения имеют сложную структуру и, вероятно, основаны на древневосточнославянских апокрифических сказаниях, существовавших в ранний период после христианизации Киевской Руси . [ нужна цитата ]

Интересно еще и то, что в «Глубинной книге», как и в двух других древнерусских памятниках – «Беседе трех святителей» и «Беседе Иерусалима», – киты почему-то наделены сверхъестественной силой. В «Разговоре трех святителей» Земля плывет по вершине великого моря на трех больших китах и ​​30 маленьких китах; последние закрывают 30 морских окон; «Разговор Иерусалима» и «Глубинная книга» связывают движение кита с концом света. Согласно «Книге Глубин» — «Рыба-Кит — мать всех рыб. На Рыбе-Ките основана земля; когда Рыба-Кит повернется, тогда нашему белому свету придет конец (конец всему сущему придет). приходить)". [ нужна цитата ]

К космологическим произведениям, которые в настоящее время официально не отнесены ни к одному из жанров Киевской Руси, вероятно, можно отнести и так называемые « гадальные книги» (также «гадательные книги»). [20] Гадальные книги ( «Волховник» , «Громник» , «Колядник» , «Трепетник» , «Чародей » и др.) распространялись в основном тайно: их переписывали, вшивали в другие книги, передавали по наследству. Официально распространение такой литературы преследовалось церковью; были составлены списки запрещенных (так называемых отреченных) книг Киевской Руси, в которых гадательная литература приравнивалась к апокрифам . [21]

Богословская литература

Большой популярностью в Древней Руси пользовались житие - своеобразный жанр жития, описывающий жизнь, деяния и чудеса древнерусских святых, мучеников и чудотворцев.

Поэтика

Симеон Полоцкий . Стихотворение в виде звезды «Поздравление царю Алексею Михайловичу по случаю рождения царевича Симеона».

Ученый Александр Панченко к самым ранним формам древневосточнославянского стихосложения относится к так называемым «покаянным поэмам» (метрическая природа которых пока не ясна), [22] одиночным стихотворным текстам, написанным монахом Кирилло-Белозерским. монастыря Ефросина, а также отдельные главы « Слово о полку Игореве» и « Слово о разорении Русской земли», содержащие метрическую константу. [ нужна цитата ]

Несмотря на это, стихосложение в Киевской Руси чаще всего не одобрялось, поскольку считалось присущим только « латинянам ». Эту позицию наиболее последовательно выразил протоиерей Аввакум : «Не ищите риторики и философии, ни красноречия, а живите со звучным истинным глаголом. [б] Следовательно, оратор и философ не может быть христианином. Александр Панченко указывал, что древневосточнославянская церковная поэзия находилась под сильным влиянием западнославянской, особенно польской литературы . [22] Симеон Полоцкий , выпуская свою «Рифмованную Псалтырь» (1680), писал, что в Москве любили «согласное пение Польской Псалтири». [ нужна цитата ]

Силлабический стих

Одними из первых представителей древневосточнославянской силлабической поэзии являются такие поэты, как Карион Истомин , Симеон Полоцкий , Феофан Прокопович , Антиох Кантемир , Сильвестр Медведев и Мардарий Хоныков  [ru] . Доминировал принцип слоговой симметрии. Использовался двенадцатисложный стих с цезурой после пятого или шестого слога; есть, например, такие сложные схемы, как: 5-6-8|8-6-5|7-7-4-5-3-5 (12 стихов Ирмоса " Земьнъ къто услышишь таковую "...) или 8|5-5-5|8-8|5-5-5 (9 стихов Ирмоса « Вьсъ еси желание »…) Существовали также схемы, где количество слогов в каждом стихе было кратно трем (от Святая Троица, священное число «три» для христиан). [22]

О подробной жизни в монастыре можно судить по силлабическому стихотворению Кариона Истомина «О том, как говорят от людей, как живут монахи в монастыре»: [23]

Мънози глаголют, что монахи деют,

где в монастыре дела не имеют.

Но так читает, ничего не знает,

как ли Богу, почтение взношают.

Надобно кому-нибудь искусити

и в монастыре хоть время прожити.

Узнает, как кто в кели пребывает,

како помыслы, страсти отвергает...

(Многие говорят, что монахи так делают, где в монастыре бездельничают. Как будто они так сидят, ничего не знают, только почитают и кланяются Богу.)

Акростих

Акростих получил большое распространение в поэтике Древней Руси. Там оно также было широко развито. Самым ранним произведением в жанре акростиха в Древней Руси считается  «Азбучная молитва» , переведенная с древнеболгарского языка. Акростих в древнеславянской книжной поэзии был известен и в более позднее время. Так , акростих встречается в одном из «поздравлений» Кариона Истомина царевичу Алексею Петровичу :

А минь буди слава,

Л юбовь чиста, права
Е диному Богу,
К себе в слогах много.
И сраиль нелестный,
И збранный и честный
Ц арев сын, царевичь
А лексий Петровичь,
Р адуйся блаженно,
Е мли жизнь спасенно,
В Господе изрядствуй,
И злостно отрадствуй,
Ч Еловеком в ползе,
В златых летах долзе.
Е зди умне в книгах,
Ч ти мудрость в веригах:
Н ости она златы,
О бщит в любви братья.
Ж ити с нею благо,
И мство всем предраго.
В зрасти тя Бог в славе,

И мети вы здраве!

Здесь акростих — «Алексий царевич вечно живи» ( Алексий царевич вечно живи ; в четвертом стихе оригинала первая буква — славянское «кси»). [22]

Право Киевской Руси, документация

В Киевской Руси существовал ряд канонических и юридических постановлений и прав. Особые грамоты, судебные книги, договорные, духовные грамоты и вкладные грамоты были общими для народа и для церкви. Большинство сборников права Киевской Руси строго делятся на гражданские и церковные. Исключением является «Мерило Праведное» , представляющее собой сборник одновременно церковно-канонического и гражданско-правового юридического характера. [ нужна цитата ]

Временной закон

Правовой основой государства Киевская Русь [24] [25] были Русская Правда , Литовские статуты и Московские Сидебники . [c] В 1649 году к этим писаным законам было добавлено Соборное уложение . [ нужна цитата ]

Большое значение для изучения права Киевской Руси имеет так называемая « Русская правда » («Русское правосудие») . Русская Правда — собрание правовых норм Руси, датированных разными годами, начиная с 1016 года — древнейшего Русского свода законов. [26] Русская Правда содержит нормы уголовного , принудительного , наследственного , семейного и процессуального права . Это основной источник для изучения правовых, социальных и экономических отношений Киевской Руси. [ нужна цитата ] « Русская Правда» аналогична более ранним европейским юридическим сборникам, таким как германское право (так называемые Leges Barbarorum , «законы варваров»), например, Салическое право — сборник законодательных актов франков. государства, древнейший текст которого датируется началом VI в. [ нужна цитата ]

Краткая версия состоит из следующих частей:

Как отмечают многие исследователи, древнейшая часть Русской Правды (древнейшая правда) сохраняет обычай кровной мести , характерный для законов дохристианской Киевской Руси, хотя и ограничивает ее кругом ближайших родственников. [ нужна цитата ] Пространный вариант включает около 121 статьи и состоит из двух частей — Устава Ярослава Владимировича и Устава Владимира Всеволодовича Мономаха . По мнению большинства исследователей, «Пространная правда» основана на «Кратком тексте», в который вносились изменения и дополнения, в том числе принятые во время киевского правления Владимира II Мономаха . [27] [28]

Церковное право

С христианизацией Киевской Руси возникло церковное право. Важнейшим источником церковного права в Киевской Руси были судебники , наиболее известным из которых является Закон Судный Людем (южнославянский свод законов IX и X веков, хотя некоторые учёные считают его переработкой некоторых византийских и еврейских законов). законы ). Однако чаще всего в церковной сфере Киевской Руси использовали кормчая книга, юридические сборники, которые содержали как церковные правила, так и постановления римских и византийских императоров о церкви. [ нужна цитата ]

Из переводных византийских сборников церковного права Киевской Руси, номоканонов , Эклоги  [ср; де; фр] , Прохейрон  [ср; де; fr] и книги Занона (перевод византийских законов). Однако, несмотря на широкое существование в письменной традиции, византийское право не имело существенного применения в юридической практике и полной его рецепции не произошло. Церковное право Руси основывалось преимущественно на церковных уставах, изданных князьями, на основе местного права и лишь ограниченных заимствованиях византийского права. [29]

Позже, в 1551 году, был создан обширный религиозный сборник «Стоглав» , объединивший нормы судебного , уголовного и церковного права . Стоглав пытался решить следующие актуальные вопросы :

«Книги закона» и « Мерило Праведное », одни из первых сборников Киевской Руси гражданского и церковно-правового характера, содержат как выдержки из византийского законодательства, так и идентичные статьи русского происхождения, вероятно, вошедшие в сборники более древнего. это не дошло до нас из сборника законов Киевской Руси. [30]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Например, Слово ѡ погибели Рꙋскиꙗ земля наиболее широко известно на английском языке как Повесть об уничтожении Земли Русской , [9] [10] [11] [12] , но также известно на английском языке под такими названиями, как Tale /Слово/Рассуждение о гибели Русской земли . [13]
  2. ^ То есть, если человеку от рождения дано говорить обычной речью, то не нужно искушать Бога сочинением стишков и тем более использовать их в богослужении.
  3. ^ Судебник — сборник законов периода сословной монархии в Киевской Руси. На сегодняшний день известны Судебник 1497 года , Судебник 1550 года и Судебник 1589 года.

Рекомендации

  1. ^ "Том 28, № 1/4, 2006 г., Гарвардский журнал украинских исследований" . Гарвардские украинские исследования .
  2. ^ Вахтель, Эндрю (2009). Русская литература . Кембридж [Англия]: Политика. ISBN 9780745654577.
  3. ^ Кембриджская история русской литературы (Переизданная ред.). Кембридж: Издательство Кембриджского университета. 1992. ISBN 9780521425674.
  4. ^ Андрей Каравашкин. Литературный обычай Древней Руси (XI-XVI вв.). Москва: РОССПЭН , 2011. 544 с.
  5. ^ Дмитрий Лихачев . Введение // История русской литературы X—XVII веков. : Учеб. пособие для студентов пед. ин-т по спец. № 2101 «Русь. язык. или Т.» / Л. А. Дмитриева, Д. С. Лихачев, Я. С. Лурье и др.; Под ред. Д. С. Лихачева. М. : Просвещение, 1979. 462 с., иллюстрированное издание.
  6. ^ Евгений Мелетинский. Первобытные истоки словесного искусства.
  7. ^ Сергей Булгаков . Апокалиптика и социализм (Религиозно-философские параллели) // Два города. Исследования о природе общественных идеалов. СПб, 1997, стр. 208-209.
  8. ^ Олег Творогов. Толковая Палеа // Словарь книжников и книжности Древней Руси : [в 4-х выпусках] / Рос. акад. наук, Институт Рус. горит. (Пушкинский Дом); соотв. ред. Д. С. Лихачев [и др.]. Л.: Наука, 1987-2017. Проблема. 1: XI – первая половина XIV века. / ред. Д.М. Буланин, О.В. Творогов. 1987.
  9. ^ Гальперин 2022, с. 11.
  10. ^ Синор 1990, с. 250.
  11. ^ Грушевский 1997, с. 386.
  12. ^ Гунчак 2001, с. 621.
  13. ^ Рефераты по лингвистике и языковому поведению (LLBA), том 33, выпуск 4 (1999), с. 1587. Канадский обзор исследований национализма (2002), с. 86–87. Венди Э. Хеллеман, Русская идея: в поисках новой идентичности (2004), с. 47. Эндрю Хан и др., История русской литературы (2018), с. 182.
  14. ^ Владимир Кусков. Эстетика идеальной жизни. М., 2000. С. 290-291.
  15. ^ аб Дмитрий Лихачев . Поэтика древнерусской литературы . [ Поэтика ранней русской литературы ]. (1979). С. 58-61, 89. 3-е изд. Москва.
  16. ^ Никита Толстой. История и структура славянских литературных языков. М., 1988. С. 167-168.
  17. ^ Верещагин, Евгений (1996). Христианская книжность Древней Руси .]. Москва. стр. 5–7.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  18. ^ Верещагин, Евгений (2001). Церковнославянская книжность на Руси: лингвотекстологические разыскания . Лексикографическое исследование . Москва: Индрик. стр. 497–500. ISBN 9785857591321.
  19. ^ Прокофьев, Николай (1975). «О мировоззрении русского средневековья и системе жанров русской литературы XI—XVI вв.» О мировоззрении Русского средневековья и системе жанров русской литературы XI–XVI веков. Литература Древней Руси .] (на русском). Москва: Московский государственный педагогический институт. стр. 5–39.
  20. ^ Аркадий Лященко. Отреченные книги // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). - СПб., 1890-1907.
  21. ^ Николай Кобяк. Списки отреченных книг // Словарь книжников и книжности Древней Руси: [в 4 выпусках] / РАН , Институт Рус. горит. ( Пушкинский Дом ); соотв. ред. Дмитрий Лихачев [и др.]. Ленинград: Наука, 1987-2017. Проблема. 2: Вторая половина XIV-XVI вв., часть 2: Л.И. / Под ред. Дмитрий Буланин, Гелиан Прохоров. 1989.
  22. ^ abcd Александр Панченко. Русская история и культура. СПб, «Юна», 1999. с. 263-278
  23. ^ Русская силлабическая поэзия XV-XVII веков. Ленинград, 1970. с. 213-214
  24. ^ Михаил Дьяконов. Россия/Российское право/История российского права // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 приложения). Санкт-Петербург, 1890-1907.
  25. ^ Олег Чистяков, изд. (2005). История отечественного государства и прав. Часть 1 [ История отечественного государства и права. Часть 1. ]. Москва: 3-е издание, переработанное и дополненное. Московский государственный университет имени Ломоносова. п. 430.
  26. ^ аб Павел В. Лукин (2004–2017). «Русская Правда». Большая Российская Энциклопедия (на русском языке) . Проверено 10 февраля 2023 г.
  27. ^ Михаил Свердлов (1988). От закона русского к Русской правде . Москва: Юридическая литература. ISBN 9785726000053.
  28. ^ Александр Зимин (1999). Правда русская. Часть вторая. Пространная Правда [ Русская Правда. Часть вторая. Длинная правда ] (на русском языке). Москва: Древлехранилище.
  29. ^ Виктор Живов (2002). История русского права как лингвосемиотическая проблема // Живов В. М. Разыскания в области истории и предыстории русской культуры [ История русского права как лингвосемиотическая проблема // Исследования в области истории и предыстории русской культуры ] (на русском языке). Москва: Языки славянской культуры.
  30. ^ Пресняков, Александр (2021). Становление Руси. Лекции по русской истории . Становление Руси. Лекции по русской истории . Москва. стр. 283–284.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )

Библиография