Древневосточная славянская литература , [1] также известная как древнерусская литература , [2] [3] — собрание литературных произведений русских авторов, включающее все труды древнерусских богословов, историков, философов, переводчиков и т. д. ., и написано на старославянском языке . Это общий термин, объединяющий общее литературное наследие России [ сломанный якорь ] , Белоруссии и Украины древнего периода. По жанровому построению она имеет ряд отличий от средневековой европейской литературы. Наибольшее влияние на литературу Древней Руси оказала древнепольская и древнесербская литература .
Большинство памятников древневосточной славянской литературы сохранилось в виде рукописей . Самым распространенным видом рукописей были литературные сборники. Записные книжки, написанные одним писцом, затем могли быть переплетены самим писцом или переплетчиком. Такие сборники могут иметь определенное («Златоструй», « Измарагд », «Торжественное» и др.) или неопределенное содержание, отражающее индивидуальные вкусы и интересы того или иного переписчика, подбиравшего материалы для себя или для своего заказчика.
В отличие от других традиционалистских литератур, древневосточнославянская литература характеризуется синкретизмом , отсутствием ярко выраженной поэтологической рефлексии, сознательным отказом от рационализма и конкретизацией теоретических знаний. От византийской литературы она отличается подчеркнутой неравномерностью, размытостью жанров и границ между прозаическим и поэтическим, отсутствием четкого понятийного аппарата. [4]
Объемные произведения можно было копировать и переплетать в отдельные книги: некоторые летописи , труды по всеобщей истории, патерики , произведения богослужебного характера, прологи и т. д. Небольшие композиции, например, « Молитва Даниила Замурованного » или « Слово о погибели». Земли Русской не составляли отдельных книг, а распространялись сборниками. [5]
К ранним образцам дохристианской литературы Древней Восточнославянской Руси следует отнести прежде всего устный эпос: легенды , мифы и сказки . Большая часть древневосточнославянского устного фольклора была записана только в XVIII и XIX веках. [ нужна цитата ]
Среди устных произведений особо выделялись рассказы о встрече человека с потусторонней силой. Такой рассказ по жанру делился на байличку , где о встрече с нечистой силой рассказывается от имени «очевидца», и бывальщину , устный рассказ о случае, якобы имевшем место в действительности, без акцента на личных показаниях. рассказчика. Байличку и бывальщину часто рассказывали в деревнях друзьям или детям, чтобы отучить их ходить далеко от дома, и, по словам Евгения Мелетинского, они стали прообразом «страшных сказок». [6]
Позднее стал формироваться особый тип дружинной поэзии — былины — русские эпические поэмы о героических или мифологических событиях или примечательных эпизодах отечественной истории. В чем-то былины схожи со скальдической поэзией : обе делятся на хвалебные и богохульные песни и прославляют какое-то историческое событие. Былины, как правило, пишутся тоническим стихом с двумя или четырьмя ударениями. [ нужна цитата ]
Почти вся русская литература – оригинальная и переводная – была рукописной. Рукописные произведения распространялись путем переписывания писцами или простыми людьми. [ нужна цитата ]
На Руси особой популярностью пользовались апокрифы о Страшном суде . Среди таких произведений особое место занимало житие Василия Младшего , вторая часть которого (сцены из видения ученика Василия Григория о Страшном суде и пространный рассказ о Феодоре) распространилась как самостоятельные произведения. [ нужна цитата ]
Позднее стали создаваться оригинальные древневосточнославянские апокрифы, самый известный из которых — «Хождение Богородицы через муки». Его сюжет аналогичен греческому «Откровению Пресвятой Богородицы», но имеет и много оригинальных черт: например, язычники, поклоняющиеся Трояну Велес и Перун находятся в первом круге ада, а в самом тексте имеется ряд антисемитских высказываний. [ нужна цитата ]
,По мнению философа Сергея Булгакова , об особой популярности апокрифической литературы на Руси говорит тот факт, что из семи важнейших памятников еврейской апокалиптики (кроме книг пророка Даниила ) три сохранились исключительно на старославянском языке. переводы. [7]
По-видимому, и былины, и народные сказки не были зафиксированы современниками по той причине, что Русь унаследовала от Византийской империи запрет на художественную фантастику и наличие в произведениях чисто художественной функции. Еще в 1073 году составители Изборника Святослава предостерегали от мирских сочинений, основанных на художественном воображении. Художественная литература получила развитие только в поздний период. [ нужна цитата ]
Однако, несмотря на некоторые ограничения, научные и художественные произведения должны были отвечать на вопросы, связанные с естествознанием (происхождение мира, космология ) и развитием человеческого общества (расселение народов, возникновение власти, государства, смысла и цель человеческой истории). [ нужна цитата ]
Первыми самобытными произведениями в Киевской Руси были поучительные сборники, представляющие собой наиболее распространенный вид рукописей (даже после начала книгопечатания в России в 1569 г. рукописи не потеряли своей популярности). Писец переписывал в тетрадь различные произведения по какому-либо признаку или жанру . Тетради, написанные одним писцом, затем могли быть переплетены самим писцом или переплетчиком в отдельную книгу. Переплетчик мог собирать тетради разных времен и разных писцов и соединять их, потому что они были одного формата или объединялись ими по содержанию. Такие коллекции в настоящее время называются свертками . Такие сборники поучений, как Измарагд , Золотая Цепь, Пчела, Палея , Торжественный, Златоструй (происхождение), Пчела (византийского происхождения) изначально предназначались для домашнего и келейного чтения. Из них наиболее интересна [ редакционная ] « Палея» (также «Толковая Палея») , представляющая собой собрание нескольких взаимосвязанных древнерусских сочинений, излагающих ветхозаветную историю с дополнениями из апокрифических памятников, а также с богословскими рассуждениями. [8]
Уже в ранний период развития русской литературы прослеживается понимание Руси не только как этнополитической и религиозной общности, но и как Царства Христова. В «Слове о законе и благодати» середины XI века (будущий митрополит Иларион ) новокрещеный народ Руси назван новым. Для Руси было характерно восприятие людей, крещенных в «последние времена» (перед Страшным Судом ), как новых, наделенных особой благодатью. Широко распространенная идея о неизбежном страшном суде нашла сильное отражение в древневосточной славянской литературе того периода; аскетические творения и поучительная литература стали введением в сотериологию (учение о спасении души). [ нужна цитата ]
Как отмечают большинство современных исследователей, четкого деления литературы на жанры в Древней Руси не было. Авторов, четко определивших жанр своих произведений, было всего несколько (среди них были монах Фома, Нил Сорский , митрополит Макарий и безымянный автор «Слова о Михаиле Тверском»). Так, лексема Слово ( древневосточнославянское : Слово , латинизированное: Слово , также переводимая как Сказание , Слово или Рассуждение [а] ), часто воспринимаемая как название жанра, могла обозначать дидактическое учение, главу книги, разговор, речь, статьи различного содержания и т. д. [14] [15]
Тем не менее Никита Толстой предпринял попытку классифицировать древнерусскую литературу; [16] позже классификацию отредактировал Евгений Верещагин (последняя версия несколько отличается от толстовской):
Эта классификация не различает первичные жанры (например, жития) и объединяющие жанры, включающие в качестве исходного материала небольшие произведения (пролог, менаат-четы и др.). Это различие учтено в классификации, основанной на систематике Дмитрия Лихачева , различавшего монументальные и малые жанровые формы. [15] Николай Прокофьев дал следующую классификацию:
Важнейшей особенностью эпических жанров является предмет изображения и лирическая цель. [19]
В ранний период после христианизации Киевской Руси не существовало специального церковного календаря, а старославянский календарь не подходил для исчисления церковных праздников. Поэтому многим авторам приходилось производить в своих работах собственные расчеты, что причисляло их произведения не только к пасхальным, но и к математическим трактатам. Для сложных расчетов часто использовали шоты . [ нужна цитата ]
Самым ранним математическим трудом Киевской Руси считается «Учение о числах» Кирика Новгородца , трактат об исчислении времени, сочетающий в себе очерки по математике , хронологии и пасхалистике . [ нужна цитата ]
Однако более поздние математические трактаты не получили должного развития в Киевской Руси. К числу работ, равных «учению о числах», учёные относят созданный в XV и XVI веках «Устав военного дела», в котором излагались задачи триангуляции на местности, и «Книгу сошного письма», посвящённую провести межевание . К более поздним работам относится обширная рукопись под названием «Синодальный № 42» — первый на Руси учебник по теоретической геометрии . [ нужна цитата ]
Ранние космологические труды Киевской Руси частично находились под влиянием апокрифических сочинений, смешанных с дохристианскими представлениями об устройстве мира. [ нужна цитата ]
Так, большое внимание созданию и устройству мира уделено в двух наиболее значительных ранних произведениях: Голубиной книге и «О всем творении». Оба произведения имеют сложную структуру и, вероятно, основаны на древневосточнославянских апокрифических сказаниях, существовавших в ранний период после христианизации Киевской Руси . [ нужна цитата ]
Интересно еще и то, что в «Глубинной книге», как и в двух других древнерусских памятниках – «Беседе трех святителей» и «Беседе Иерусалима», – киты почему-то наделены сверхъестественной силой. В «Разговоре трех святителей» Земля плывет по вершине великого моря на трех больших китах и 30 маленьких китах; последние закрывают 30 морских окон; «Разговор Иерусалима» и «Глубинная книга» связывают движение кита с концом света. Согласно «Книге Глубин» — «Рыба-Кит — мать всех рыб. На Рыбе-Ките основана земля; когда Рыба-Кит повернется, тогда нашему белому свету придет конец (конец всему сущему придет). приходить)". [ нужна цитата ]
К космологическим произведениям, которые в настоящее время официально не отнесены ни к одному из жанров Киевской Руси, вероятно, можно отнести и так называемые « гадальные книги» (также «гадательные книги»). [20] Гадальные книги ( «Волховник» , «Громник» , «Колядник» , «Трепетник» , «Чародей » и др.) распространялись в основном тайно: их переписывали, вшивали в другие книги, передавали по наследству. Официально распространение такой литературы преследовалось церковью; были составлены списки запрещенных (так называемых отреченных) книг Киевской Руси, в которых гадательная литература приравнивалась к апокрифам . [21]
Большой популярностью в Древней Руси пользовались житие - своеобразный жанр жития, описывающий жизнь, деяния и чудеса древнерусских святых, мучеников и чудотворцев.
Ученый Александр Панченко к самым ранним формам древневосточнославянского стихосложения относится к так называемым «покаянным поэмам» (метрическая природа которых пока не ясна), [22] одиночным стихотворным текстам, написанным монахом Кирилло-Белозерским. монастыря Ефросина, а также отдельные главы « Слово о полку Игореве» и « Слово о разорении Русской земли», содержащие метрическую константу. [ нужна цитата ]
Несмотря на это, стихосложение в Киевской Руси чаще всего не одобрялось, поскольку считалось присущим только « латинянам ». Эту позицию наиболее последовательно выразил протоиерей Аввакум : «Не ищите риторики и философии, ни красноречия, а живите со звучным истинным глаголом. [б] Следовательно, оратор и философ не может быть христианином. Александр Панченко указывал, что древневосточнославянская церковная поэзия находилась под сильным влиянием западнославянской, особенно польской литературы . [22] Симеон Полоцкий , выпуская свою «Рифмованную Псалтырь» (1680), писал, что в Москве любили «согласное пение Польской Псалтири». [ нужна цитата ]
Одними из первых представителей древневосточнославянской силлабической поэзии являются такие поэты, как Карион Истомин , Симеон Полоцкий , Феофан Прокопович , Антиох Кантемир , Сильвестр Медведев и Мардарий Хоныков . Доминировал принцип слоговой симметрии. Использовался двенадцатисложный стих с цезурой после пятого или шестого слога; есть, например, такие сложные схемы, как: 5-6-8|8-6-5|7-7-4-5-3-5 (12 стихов Ирмоса " Земьнъ къто услышишь таковую "...) или 8|5-5-5|8-8|5-5-5 (9 стихов Ирмоса « Вьсъ еси желание »…) Существовали также схемы, где количество слогов в каждом стихе было кратно трем (от Святая Троица, священное число «три» для христиан). [22]
О подробной жизни в монастыре можно судить по силлабическому стихотворению Кариона Истомина «О том, как говорят от людей, как живут монахи в монастыре»: [23]
Мънози глаголют, что монахи деют,
- где в монастыре дела не имеют.
Но так читает, ничего не знает,
- как ли Богу, почтение взношают.
Надобно кому-нибудь искусити
- и в монастыре хоть время прожити.
Узнает, как кто в кели пребывает,
- како помыслы, страсти отвергает...
(Многие говорят, что монахи так делают, где в монастыре бездельничают. Как будто они так сидят, ничего не знают, только почитают и кланяются Богу.)
Акростих получил большое распространение в поэтике Древней Руси. Там оно также было широко развито. Самым ранним произведением в жанре акростиха в Древней Руси считается Петровичу :
, переведенная с древнеболгарского языка. Акростих в древнеславянской книжной поэзии был известен и в более позднее время. Так , акростих встречается в одном из «поздравлений» Кариона Истомина царевичу АлексеюА минь буди слава,
Л юбовь чиста, права
Е диному Богу,
К себе в слогах много.
И сраиль нелестный,
И збранный и честный
Ц арев сын, царевичь
А лексий Петровичь,
Р адуйся блаженно,
Е мли жизнь спасенно,
В Господе изрядствуй,
И злостно отрадствуй,
Ч Еловеком в ползе,
В златых летах долзе.
Е зди умне в книгах,
Ч ти мудрость в веригах:
Н ости она златы,
О бщит в любви братья.
Ж ити с нею благо,
И мство всем предраго.
В зрасти тя Бог в славе,И мети вы здраве!
Здесь акростих — «Алексий царевич вечно живи» ( Алексий царевич вечно живи ; в четвертом стихе оригинала первая буква — славянское «кси»). [22]
В Киевской Руси существовал ряд канонических и юридических постановлений и прав. Особые грамоты, судебные книги, договорные, духовные грамоты и вкладные грамоты были общими для народа и для церкви. Большинство сборников права Киевской Руси строго делятся на гражданские и церковные. Исключением является «Мерило Праведное» , представляющее собой сборник одновременно церковно-канонического и гражданско-правового юридического характера. [ нужна цитата ]
Правовой основой государства Киевская Русь [24] [25] были Русская Правда , Литовские статуты и Московские Сидебники . [c] В 1649 году к этим писаным законам было добавлено Соборное уложение . [ нужна цитата ]
Большое значение для изучения права Киевской Руси имеет так называемая « Русская правда » («Русское правосудие») . Русская Правда — собрание правовых норм Руси, датированных разными годами, начиная с 1016 года — древнейшего Русского свода законов. [26] Русская Правда содержит нормы уголовного , принудительного , наследственного , семейного и процессуального права . Это основной источник для изучения правовых, социальных и экономических отношений Киевской Руси. [ нужна цитата ] « Русская Правда» аналогична более ранним европейским юридическим сборникам, таким как германское право (так называемые Leges Barbarorum , «законы варваров»), например, Салическое право — сборник законодательных актов франков. государства, древнейший текст которого датируется началом VI в. [ нужна цитата ]
Краткая версия состоит из следующих частей:
Как отмечают многие исследователи, древнейшая часть Русской Правды (древнейшая правда) сохраняет обычай кровной мести , характерный для законов дохристианской Киевской Руси, хотя и ограничивает ее кругом ближайших родственников. [ нужна цитата ] Пространный вариант включает около 121 статьи и состоит из двух частей — Устава Ярослава Владимировича и Устава Владимира Всеволодовича Мономаха . По мнению большинства исследователей, «Пространная правда» основана на «Кратком тексте», в который вносились изменения и дополнения, в том числе принятые во время киевского правления Владимира II Мономаха . [27] [28]
С христианизацией Киевской Руси возникло церковное право. Важнейшим источником церковного права в Киевской Руси были судебники , наиболее известным из которых является Закон Судный Людем (южнославянский свод законов IX и X веков, хотя некоторые учёные считают его переработкой некоторых византийских и еврейских законов). законы ). Однако чаще всего в церковной сфере Киевской Руси использовали кормчая книга, юридические сборники, которые содержали как церковные правила, так и постановления римских и византийских императоров о церкви. [ нужна цитата ]
Из переводных византийских сборников церковного права Киевской Руси, номоканонов , Эклоги , Прохейрон и книги Занона (перевод византийских законов). Однако, несмотря на широкое существование в письменной традиции, византийское право не имело существенного применения в юридической практике и полной его рецепции не произошло. Церковное право Руси основывалось преимущественно на церковных уставах, изданных князьями, на основе местного права и лишь ограниченных заимствованиях византийского права. [29]
Позже, в 1551 году, был создан обширный религиозный сборник «Стоглав» , объединивший нормы судебного , уголовного и церковного права . Стоглав пытался решить следующие актуальные вопросы :
«Книги закона» и « Мерило Праведное », одни из первых сборников Киевской Руси гражданского и церковно-правового характера, содержат как выдержки из византийского законодательства, так и идентичные статьи русского происхождения, вероятно, вошедшие в сборники более древнего. это не дошло до нас из сборника законов Киевской Руси. [30]
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ){{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )