stringtranslate.com

Стресс (лингвистика)

В лингвистике , и особенно в фонологии , ударение или акцент — это относительное ударение или выдающееся положение, придаваемое определенному слогу в слове или определенному слову во фразе или предложении . Этот акцент обычно вызван такими свойствами, как повышенная громкость и длина гласных , полная артикуляция гласных и изменения тона . [1] [2] Термины «стресс» и «акцент» часто используются в этом контексте как синонимы, но иногда их различают. Например, когда акцент создается только за счет высоты звука, это называется высотным акцентом , а когда производится только за счет длины, это называется количественным акцентом . [3] Когда оно вызвано сочетанием различных усиленных свойств, оно называется стрессовым акцентом или динамическим акцентом ; В английском языке используется так называемый переменный ударный акцент .

Поскольку ударение может быть реализовано через широкий спектр фонетических свойств, таких как громкость, длина гласных и высота звука (которые также используются для других лингвистических функций), трудно определить ударение исключительно фонетически.

Ударение, которое ставится на слоги в словах, называется словесным ударением . В некоторых языках имеется фиксированное ударение , то есть ударение практически в любом многосложном слове падает на определенный слог, например, предпоследний (например, польский ) или первый (например, финский ). В других языках, таких как английский и русский , есть лексическое ударение , при котором положение ударения в слове таким образом не предсказуемо, а лексически закодировано. Иногда можно выявить более одного уровня стресса, например первичный стресс и вторичный стресс .

Ударение не обязательно является особенностью всех языков: некоторые из них, например французский и китайский , иногда считаются полностью лишенными лексического ударения.

Ударение, которое делается на слова в предложении, называется ударением предложения или просодическим ударением . Это одна из трех составляющих просодии , наряду с ритмом и интонацией . Оно включает в себя фразовое ударение (ударение по умолчанию для определенных слов внутри фраз или предложений ) и контрастивное ударение (используется для выделения элемента, слова или части слова, которому уделяется особое внимание).

Фонетическая реализация

Существуют различные способы проявления стресса в речевом потоке, и они в некоторой степени зависят от того, на каком языке ведется речь. Ударные слоги часто звучат громче , чем безударные, и могут иметь более высокий или низкий тон . Иногда они также могут произноситься дольше . Иногда наблюдаются различия в месте или способе артикуляции . В частности, гласные в безударных слогах могут иметь более центральную (или « нейтральную ») артикуляцию, а гласные в ударных слогах — более периферическую артикуляцию. Ударение может реализовываться в разной степени в разных словах предложения; иногда разница между акустическими сигналами ударных и безударных слогов минимальна.

Те конкретные отличительные черты ударения или типы выраженности, в которых определенные черты являются доминирующими, иногда называют особыми типами акцента: динамический акцент в случае громкости, высотный акцент в случае высоты звука (хотя этот термин обычно имеет более специализированные значения), количественный акцент в случае длины [3] и качественный акцент в случае различий в артикуляции. Их можно сравнить с различными типами акцентов в теории музыки . В некоторых контекстах термин «стресс» или «акцент стресса» конкретно означает динамический акцент (или как антоним акцента высоты тона в его различных значениях).

Выдающийся слог или слово называется ударным или тонизирующим ; последний термин не подразумевает, что он несет фонематическую тональность . Другие слоги и слова называются безударными или атоническими . Часто говорят, что слоги находятся в претонической или посттонической позиции, и к таким позициям применяются определенные фонологические правила. Например, в американском английском /t/ и /d/ хлопают в посттонической позиции.

В китайском языке , который является тональным языком , было обнаружено, что ударные слоги имеют тоны, которые реализуются с относительно большим колебанием основной частоты , а безударные слоги обычно имеют меньшие колебания. [4] (См. также «Ударение в стандартном китайском языке ».)

Ударные слоги часто воспринимаются как более сильные, чем безударные.

Словесное ударение

Словесное ударение, или иногда лексическое ударение , — это ударение, которое ставится на определенный слог в слове. Положение словесного ударения в слове может зависеть от определенных общих правил, применимых к рассматриваемому языку или диалекту , но в других языках его необходимо изучать для каждого слова, поскольку оно во многом непредсказуемо. В некоторых случаях классы слов в языке различаются по своим ударным свойствам; например, заимствованные слова в язык с фиксированным ударением могут сохранить расстановку ударений из исходного языка или специальный образец для турецких топонимов .

Нефонематическое ударение

В некоторых языках расположение ударения может определяться правилами. Таким образом, это не фонематическое свойство слова, поскольку его всегда можно предсказать, применяя правила.

Говорят, что языки, в которых положение ударения обычно можно предсказать с помощью простого правила, имеют фиксированное ударение . Например, в чешском , финском , исландском , венгерском и латышском языках ударение почти всегда приходится на первый слог слова. В армянском языке ударение ставится на последний слог слова. [5] В языках кечуа , эсперанто и польском языке ударение почти всегда падает на предпоследний слог (предпоследний слог). В македонском языке он стоит на антепенульте (третьем последнем слоге).

В других языках ударение ставится на разные слоги, но предсказуемым образом, как в классическом арабском языке и латыни , где ударение обусловлено весом определенных слогов. Говорят, что у них есть регулярное правило стресса.

На утверждения о положении ударения иногда влияет тот факт, что когда слово произносится изолированно, в игру вступают просодические факторы (см. ниже), которые не применяются, когда слово произносится обычно внутри предложения. Иногда говорят, что во французских словах ударение приходится на последний слог, но это можно объяснить просодическим ударением, которое ставится на последний слог (если только это не шва, в этом случае ударение ставится на предпоследний слог). любой строки слов на этом языке. Таким образом, именно последний слог слова анализируется изолированно. Аналогичная ситуация и в китайском языке . Французский и грузинский языки (и, по мнению некоторых авторов, китайский язык) [6] можно считать не имеющими настоящего лексического ударения.

Фонематическое ударение

За некоторыми исключениями, указанными выше, о фонематическом ударении говорят такие языки, как германские языки , романские языки , восточно- и южнославянские языки , литовский , греческий , а также другие, в которых положение ударения в слове не полностью предсказуемо. . Ударение в этих языках обычно истинно лексическое и должно запоминаться как часть произношения отдельного слова. В некоторых языках, таких как испанский, португальский, каталанский , лакота и, в некоторой степени, итальянский, ударение даже передается в письменной форме с помощью диакритических знаков, например, в испанских словах lebre и celebre é . Иногда ударение фиксируется для всех форм определенного слова или может приходиться на разные слоги в разных флексиях одного и того же слова.

В таких языках с фонематическим ударением положение ударения может служить для различения идентичных в остальном слов. Например, английские слова Insight ( / ˈ ɪ n s t / ) и incite ( / ɪ n ˈ s t / ) отличаются в произношении только тем, что в первом ударение падает на первый слог, а на второй слог в последнем. Примеры из других языков включают немецкий тенор ( [ˈteːnoːɐ̯] «суть сообщения» против [teˈnoːɐ̯] «теноровый голос»); и итальянское ancora ( [aŋkora] «якорь» против [aŋkoːra] «еще, еще, еще, еще раз»).

Во многих языках с лексическим ударением это связано с чередованием гласных и/или согласных, а это означает, что качество гласных различается в зависимости от того, являются ли гласные ударными или безударными. В языке также могут быть ограничения на определенные фонемы, в которых ударение определяет, разрешено ли им встречаться в определенном слоге или нет. Так обстоит дело с большинством примеров на английском языке и систематически встречается в русском языке , например, за́мок ( [ˈzamək] , «замок») против замо́к ( [zɐˈmok] , «замок»); и в португальском языке , например, тройка сабия ( [ˈsaβjɐ] «мудрая женщина»), сабия ( [sɐˈβiɐ] «знала»), сабиа ( [sɐˈβja] «дрозд»).

Диалекты одного и того же языка могут иметь различную расстановку ударений. Например, в английском слове « лаборатория» ударение падает на второй слог в британском английском ( labóratory часто произносится как «labóratry», второе « o» означает молчание), а в американском английском на первом слоге со вторичным ударением на слоге «tor» ( лаборатория часто произносится как «лаборатория»). В испанском слове видео ударение падает на первый слог в Испании ( v í deo ), а в Америке — на второй слог ( vid e o ). Португальские слова, обозначающие Мадагаскар и континент Океания , в европейском португальском языке имеют ударение на третьем слоге ( Madagá Scar и Oceâ nia ), а в бразильском португальском языке — на четвертом слоге ( Madagasc a r и Ocean i a ) .

Соединения

За очень немногими исключениями, в сложных английских словах ударение падает на первый компонент. Даже в исключениях, таких как mankínd , [7] вместо этого некоторые люди или в некоторых вариантах английского языка часто делают ударение на первом компоненте. [8] Те же компоненты, что и составное слово, иногда используются в описательной фразе с другим значением и с ударением на обоих словах, но эта описательная фраза тогда обычно не считается составной: black bírd (любая птица черного цвета) ) и дрозд ( особый вид птиц ), бумажный мешок (бумажный мешок) и бумажный мешок (очень редко используется как сумка для переноски газет, но часто также используется для бумажной сумки). [9]

Уровни стресса

Некоторые языки характеризуются наличием как первичного , так и вторичного ударения . Слог со второстепенным ударением ударен относительно безударных слогов, но не так сильно, как слог с основным ударением. Например, в словах «салон» и «мультфильм» основное ударение приходится на последний слог, но в то время как в « мультфильме» также есть вторичное ударение на первом слоге, в «салоне» его нет. [ нужна цитата ] Как и в случае с первичным ударением, положение вторичного ударения может быть более или менее предсказуемым в зависимости от языка. В английском языке оно не полностью предсказуемо, но разное вторичное ударение в словах организация и аккумуляция (на первом и втором слогах соответственно) предсказуемо из-за одинакового ударения в глаголах órganize и accumulate . В некоторых исследованиях, например, в том, который содержится в книге Хомского и Галле « Звуковой образец английского языка» , английский язык описывается как имеющий четыре уровня стресса: первичный, вторичный, третичный и четвертичный, но трактовки часто противоречат друг другу.

Питер Ладефогед и другие фонетики отметили, что можно описать английский язык только с одной степенью ударения, если распознается просодия и фонематически выделяются безударные слоги для редукции гласных . [10] Они обнаружили, что множественные уровни, предполагаемые для английского языка, будь то первично-вторичный или первично-вторично-третичный , не являются фонетическим стрессом (не говоря уже о фонематическом ), и что предполагаемый вторичный/третичный стресс не характеризуется усилением респираторного напряжения. деятельность, связанная с первичным/вторичным стрессом на английском и других языках. (Подробнее см. Ударение и сокращение гласных в английском языке .)

Просодическое напряжение

Просодическое ударение , или ударение в предложении , относится к моделям ударения, которые применяются на более высоком уровне, чем отдельное слово, а именно внутри просодической единицы . Оно может включать определенную естественную модель ударения, характерную для данного языка, но также может включать в себя акцентирование определенных слов из-за их относительной важности (контрастное ударение).

Пример естественного просодического ударения описан выше для французского языка ; Ударение ставится на последний слог строки слов (или, если это шва , на предпоследний слог). Похожая картина наблюдается в английском языке (см. § Уровни ударения выше): традиционное различие между (лексическим) первичным и вторичным ударением частично заменяется просодическим правилом, гласящим, что последнему ударному слогу во фразе уделяется дополнительное ударение. (Слово, произнесенное отдельно, становится такой фразой, поэтому такое просодическое ударение может показаться лексическим, если произношение слов анализируется в отдельном контексте, а не внутри фраз.)

Другой тип просодического ударения — это количественная чувствительность : в некоторых языках дополнительное ударение обычно ставится на более длинные ( мораически тяжелые ) слоги.

Просодическое ударение также часто используется в прагматических целях , чтобы подчеркнуть (сфокусировать внимание) на определенных словах или идеях, связанных с ними. Это может изменить или уточнить смысл предложения; например:

Я не сдавал тест вчера. (Кто-то другой сделал.) Вчера
я не сдавал тест. (Я не сдавал его.)
Я не сдавал тест вчера. (Я сделал с ним кое-что еще.) Вчера
я не сдавал тест . (Я сдавал один из нескольких или не сдавал конкретный тест, который подразумевался.)
Я не сдавал тест вчера. (Я взял что-то другое.) Вчера
я не сдавал тест . (Я взял его в другой день.)

Как и в приведенных выше примерах, ударение обычно записывается курсивом в печатном тексте или подчеркиванием в рукописном тексте.

В английском языке ударение наиболее ярко проявляется в сфокусированных или акцентированных словах. Например, рассмотрим диалог

«Завтра бранч?»
«Нет, завтра ужин ».

В нем связанные с ударением акустические различия между слогами слова «завтра» будут небольшими по сравнению с различиями между слогами слова « ужин », ударного слова. В этих подчеркнутых словах ударные слоги, такие как « дин » в слове « ужин », звучат громче и длиннее. [11] [12] [13] Они также могут иметь другую основную частоту или другие свойства.

Основное ударение в предложении, часто встречающееся на последнем ударном слове, называется ядерным ударением . [14]

Ударение и сокращение гласных

Во многих языках, например в русском и английском , редукция гласной может происходить при переходе гласной из ударной позиции в безударную. В английском языке безударные гласные могут сокращаться до шва -подобных гласных, хотя детали различаются в зависимости от диалекта (см. Ударение и сокращение гласных в английском языке ). Эффект может зависеть от лексического ударения (например, безударный первый слог слова « фотограф» содержит schwa / f ə ˈ t ɒ ɡ r ə f ər / , тогда как ударный первый слог слова « фотография» не содержит /ˈfoʊtəˌgræf -grɑːf/) ), или от просодического ударения (например, слово of произносится со шва, когда оно безударное в предложении, а не когда оно ударное).

Многие другие языки, такие как финский и основные диалекты испанского языка , не имеют сокращения безударных гласных; в этих языках гласные в безударных слогах имеют почти такое же качество, как и гласные в ударных слогах.

Стресс и ритм

Некоторые языки, например английский , называются языками с ударением ; то есть ударные слоги появляются примерно с постоянной скоростью, а безударные слоги сокращаются, чтобы приспособиться к этому, что контрастирует с языками, в которых есть время слога (например, испанский ) или время мора (например, японский ), в которых слоги или моры произносятся с частотой. примерно постоянная скорость независимо от стресса. Подробности см. в изохронии .

Исторические эффекты

Обычно ударные и безударные слоги ведут себя по-разному по мере развития языка. Например, в романских языках оригинальные латинские короткие гласные /e/ и /o/ при ударении часто превращались в дифтонги . Поскольку в спряжении глаголов участвует ударение , в романских языках возникли глаголы с чередованием гласных . Например, испанский глагол volver (возвращаться, возвращаться) имеет форму v o lví в прошедшем времени, но v ue lvo в настоящем времени (см. Испанские неправильные глаголы ). В итальянском языке наблюдается то же явление, но вместо этого /o/ чередуется с /uo/ . Такое поведение не ограничивается глаголами; обратите внимание , например, на испанское vie nto « ветер » от латинского ventum или итальянское fuo co « огонь » от латинского f o cum . Есть также примеры во французском языке, хотя они менее систематичны: v iens от латинского venio, где ударение было на первом слоге, vs venir от латинского venire , где основное ударение приходилось на предпоследний слог.

Стрессовая «глухота»

Оперативное определение словесного ударения может быть предоставлено парадигмой стрессовой «глухоты». [15] [16] Идея состоит в том, что если слушатели плохо воспроизводят порядок предъявления серий стимулов, которые минимально различаются по положению фонетической значимости (например, [númi]/[numí]), в языке не бывает словесного ударения. . Задача предполагает воспроизведение порядка стимулов в виде последовательности нажатий клавиш, при этом клавиша «1» связана с одним местом ударения (например, [númi]), а клавиша «2» — с другим (например, [numí]). Длина пробы может составлять от 2 до 6 стимулов. Таким образом, порядок [нуми-нуми-нуми-нуми] следует воспроизвести как «1121». Было обнаружено, что слушатели, чьим родным языком был французский, показали значительно худшие результаты, чем испанские слушатели, при воспроизведении моделей ударения с помощью нажатия клавиш. Объяснение заключается в том, что в испанском языке существует лексически контрастное ударение, о чем свидетельствуют минимальные пары , такие как topo («крот») и topó («[он/она/оно] встретился»), в то время как во французском языке ударение не передает лексическую информацию, и здесь не является эквивалентом минимальных пар ударений, как в испанском языке.

Важный случай ударения «глухота» относится к персидскому языку. [16] Язык обычно описывается как имеющий контрастное словесное ударение или акцент, о чем свидетельствуют многочисленные минимальные пары основы и основы-клитики, такие как /mɒhi/ [mɒ.hí] («рыба») и /mɒh-i/ [mɒ́] .hi] («какой-то месяц»). Авторы утверждают, что причина, по которой персидские слушатели являются «глухими» по стрессу, заключается в том, что их акцентные места возникают постлексически. Таким образом, в персидском языке отсутствует ударение в строгом смысле слова.

Стрессовая «глухота» изучалась на ряде языков, например, на польском [17] или французском языке, изучающем испанский язык. [18]

Орфография и обозначения ударения

В орфографии некоторых языков имеются приспособления для обозначения положения лексического ударения. Некоторые примеры перечислены ниже:

Хотя это и не является частью обычной орфографии, существует ряд устройств, которые используются лингвистами и другими людьми для обозначения положения ударения (и в некоторых случаях слогового образования ), когда это желательно. Некоторые из них перечислены здесь.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Фрай, Д.Б. (1955). «Продолжительность и интенсивность как физические корреляты лингвистического стресса». Журнал Акустического общества Америки . 27 (4): 765–768. Бибкод : 1955ASAJ...27..765F. дои : 10.1121/1.1908022.
  2. ^ Фрай, Д.Б. (1958). «Эксперименты по восприятию стресса». Язык и речь . 1 (2): 126–152. дои : 10.1177/002383095800100207. S2CID  141158933.
  3. ^ аб Монрад-Крон, GH (1947). «Просодическое качество речи и его нарушения (краткий обзор с точки зрения невролога)». Acta Psychiatrica Scandinavica . 22 (3–4): 255–269. doi :10.1111/j.1600-0447.1947.tb08246.x. S2CID  146712090.
  4. ^ Кочански, Грег; Ши, Чилин; Цзин, Хунъянь (2003). «Количественное измерение просодической силы китайского языка». Речевое общение . 41 (4): 625–645. дои : 10.1016/S0167-6393(03)00100-6.
  5. ^ Миракян, Норайр (2016). «Последствия просодических различий между английским и армянским языками» (PDF) . Сборник научных статей СНО ЕГУ . Пресс ЕГУ. 1,3 (13): 91–96.
  6. ^ Дуанму, Сан (2000). Фонология стандартного китайского языка . Издательство Оксфордского университета. п. 134.
  7. ^ человечество в словаре английского языка Коллинза
  8. ^ «Человечество». Словарь американского наследия . ХарперКоллинз . Проверено 4 апреля 2023 г.
  9. ^ «бумажный пакет» в словаре английского языка Коллинза
  10. ^ Ladefoged (1975 и др. ) Курс фонетики § 5.4; (1980) Предварительные знания лингвистической фонетики, стр. 83.
  11. ^ Бекман, Мэри Э. (1986). Стрессовый и нестрессовый акцент . Дордрехт: Форис. ISBN 90-6765-243-1.
  12. ^ Р. Силипо и С. Гринберг, Автоматическая транскрипция просодического ударения для спонтанного английского дискурса, Труды XIV Международного конгресса фонетических наук (ICPhS99), Сан-Франциско, Калифорния, август 1999 г., страницы 2351–2354
  13. ^ Кочански, Г.; Грабе, Э.; Коулман, Дж.; Рознер, Б. (2005). «Громкость предсказывает известность: основная частота мало что дает». Журнал Акустического общества Америки . 118 (2): 1038–1054. Бибкод : 2005ASAJ..118.1038K. дои : 10.1121/1.1923349 . PMID  16158659. S2CID  405045.
  14. ^ Рока, Игги (1992). Тематическая структура: ее роль в грамматике . Вальтер де Грюйтер. п. 80.
  15. ^ Дюпу, Эммануэль; Пеперкамп, Шэрон; Себастьян-Галлес, Нурия (2001). «Надежный метод изучения стрессовой «глухоты»". Журнал Акустического общества Америки . 110 (3): 1606–1618. Bibcode : 2001ASAJ..110.1606D. doi : 10.1121/1.1380437. PMID  11572370.
  16. ^ Аб Рахмани, Хамед; Ритвельд, Тони; Гуссенховен, Карлос (07 декабря 2015 г.). «Стрессовая «глухота» свидетельствует об отсутствии лексической маркировки ударения или тона в грамматике взрослых». ПЛОС ОДИН . 10 (12): e0143968. Бибкод : 2015PLoSO..1043968R. дои : 10.1371/journal.pone.0143968 . ISSN  1932-6203. ПМЦ 4671725 . ПМИД  26642328. 
  17. ^ Домас, Ульрика; Кнаус, Йоханнес; Ожеховска, Паула; Визе, Ричард (2012). «Стрессовая« глухота »на языке с фиксированным словесным ударением: исследование ERP на польском языке». Границы в психологии . 3 : 439. doi : 10.3389/fpsyg.2012.00439 . ПМЦ 3485581 . ПМИД  23125839. 
  18. ^ Дюпу, Эммануэль; Себастьян-Галлес, Н.; Наваррете, Э; Пеперкамп, Шэрон (2008). «Постоянный стресс« глухота »: случай французов, изучающих испанский язык». Познание . 106 (2): 682–706. doi :10.1016/j.cognition.2007.04.001. hdl : 11577/2714082 . PMID  17592731. S2CID  2632741.
  19. ^ Уиллер, Макс В. (2005). Фонология каталанского языка . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 6. ISBN 0-19-925814-7.
  20. ^ Пейн, Элинор М. (2005). «Фонетическая вариация удвоения согласных в итальянском языке». Журнал Международной фонетической ассоциации . 35 (2): 153–181. дои : 10.1017/S0025100305002240. S2CID  144935892.
  21. ^ аб Лопатин, Владимир Владимирович, изд. (2009). § 116. Знак удара. Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник(на русском). Эксмо. ISBN 978-5-699-18553-5.
  22. ^ Некоторые дореволюционные словари, например, Толковый словарь Даля , подчеркивали ударение апострофом сразу после гласной (пример: гла'сная ). См.: Даль, Владимир Иванович (1903). Бодуэн де Куртене, Иван Александрович (ред.). Толко́вый слова́рь живо́го великору́сского языка́[ Толковый словарь живого великорусского языка ] (на русском языке) (3-е изд.). Санкт-Петербург: МО Вольф. п. 4.
  23. ^ Каплунов, Денис (2015). Бизнес-копирайтинг: Как писать серьезные тексты для серьезных людей(на русском). п. 389. ИСБН 978-5-000-57471-3.
  24. ^ Ахарони, Амир (2 декабря 2020 г.). «אז איך נציין את מקום הטעם». הזירה הלשונית – רוביק רוזנטל . Проверено 25 ноября 2021 г.

Внешние ссылки