stringtranslate.com

Испанская литература эпохи Возрождения

Испанская литература эпохи Возрождениялитература, написанная в Испании в эпоху испанского Возрождения в XV и XVI веках.

Обзор

Хорхе Манрике

Политические, религиозные, литературные и военные отношения между Италией и Испанией со второй половины XV века обеспечили замечательный культурный обмен между этими двумя странами. Папство двух прославленных валенсийцев , Каликсто III (Альфонсо де Борха) и Алехандро VI (Родриго де Борха и Омс), сузило культурные связи между Кастилией , Арагоном и Римом . С 1480 года в Испании работали печатники [1] . Наиболее известные испанские литературные произведения были опубликованы или переведены в Италии, центре раннего книгопечатания. [2] Так было с Амадисом де Гаула , Селестиной , Тюрьмой любви , поэтическими композициями Хорхе Манрике , Иньиго Лопеса де Мендосы, 1-го маркиза Сантильяны и популярными произведениями, такими как романсы, рождественские гимны и т. д . То же самое произошло в Испании с итальянскими произведениями, среди которых « Jerusalén liberada » Торквато Тассо . Испано-итальянские отношения были очень важны, поскольку они принесли на Пиренейский полуостров интеллектуальное брожение и вкусы, которые ускорили испанское Возрождение.

Испанский Ренессанс начался с объединения Испании католическими монархами и включал в себя правление Карлоса I и Филиппа II . По этой причине можно выделить два этапа:

В идеологическом отношении менталитет эпохи Возрождения характеризуется:

Испанский Ренессанс

Классически 1492 год считается началом Ренессанса в Испании; тем не менее, сложно определить дату из-за многочисленных обстоятельств, которые произошли. Ситуация в Испании всегда была очень сложной, но даже в этом случае гуманизму удалось сохранить свои новаторские характеристики, несмотря на помехи, которые ограничивали изучение классических произведений.

Важным фактом является неоднородность населения, факт, который датируется 711 годом, когда часть полуострова была завоевана мусульманами, чьи последние правители были изгнаны из последних своих владений в 1492 году во время Реконкисты . Позднее этот период характеризовался своей жизненной силой и обновлением. Инквизиция стала органом, который также зависел от государства, а не только от церкви .

Можно говорить об эрудиции со времен католических монархов. В этот период первым важным автором был Антонио де Небриха (1442–1522) с его испанской грамматикой. В 1492 году он опубликовал первую книгу по грамматике на испанском языке (под названием Gramática Castellana на испанском языке), которая была первой грамматикой, созданной каким-либо романским языком. В это время кастильский стал испанским, официальным языком Испании, заменив латынь.

Великим покровителем эпохи Возрождения был кардинал Гонсало Хименес де Сиснерос , чье скромное происхождение контрастирует с его суровым характером и с тем фактом, что он приложил все усилия для реформирования недисциплинированных обычаев религиозных орденов. Он считал, что реформа должна была стать плодом образовательной реформы, и хотя он не был эрудитом, он был максимальным защитником новых исследований. В 1498 году он основал университет Алькала-де-Энарес , который превзошел по престижу и влиянию все остальные, за исключением университета Саламанки , своего величайшего конкурента. Направление его реформы частично совпадало с идеями Эразма в тот момент, когда эти доктрины были бурно развивающимися в Европе и Испании.

Бартоломе де лас Касас

В это время были распространены работы, подобные работам Педро Мексии , который собирал разную научную информацию. Это пример ренессансной тенденции к идеализации, из-за убеждения, что мудрость может быть извлечена из простых людей, чья чистая традиция, как считалось, сохранила ее, потому что люди всегда были близки к природе.

В идеализме и гуманизме эпохи Возрождения противоречия колониальной деятельности Испании в Новом Свете представлены очень хорошо. Главным пропагандистом был доминиканский монах Бартоломе де лас Касас (1474–1566), у которого были следующие основные принципы: война иррациональна и противоречит цивилизации; сила не должна применяться против коренных народов, потому что даже насильственное обращение в христианство предосудительно; иррациональность и свобода человека требуют, чтобы религия и все другие ее формы преподавались только посредством мягкого и любезного убеждения.

Возрождение нового духа Возрождения воплощает Франсиско де Витория (1483–1546), доминиканский теолог, профессор Саламанки, который отвергал все аргументы, основанные на чисто метафизических соображениях, потому что он выступал за изучение реальных проблем, поднятых политической и социальной жизнью современности. Он был одним из первых, кто установил основные концепции современного международного права , основанного на верховенстве естественного права . Он утверждал основные свободы, такие как свобода слова, общения, торговли. Но эти свободы были присущи человеческому обществу, в котором туземцы не принимались во внимание, потому что они были слаборазвитыми общинами, без политической организации и торговли. Следовательно, он выступал за систему мандатов, в которой низшие расы должны были управляться высшими расами, доктрину, основанную на естественном раболепии, и поэтому, если нецивилизованные нации отказывались быть добровольно порабощенными, война была морально законной.

С Эразмом дух толерантности умирает в Испании, поскольку не было достигнуто примирения или обязательств между протестантами и католиками, и началась Контрреформация ; религиозное единство преследовалось, даже внутри самого христианства, поэтому Ренессанс закончился. Тем не менее, испанская религиозность сохранила свои собственные параметры благодаря новому ордену, Обществу Иисуса , основанному Сан-Игнасио де Лойолой (1491–1556). Также неоплатонизм прибыл в Испанию из Италии.

Поэзия эпохи Возрождения

Фернандо де Эррера (1599) работы Франсиско Пачеко .

Поэзия этого периода делится на две школы: сальмантинскую (например, Фрай Луис де Леон ) и севильскую (например, Фернандо де Эррера ).

Отличительными чертами школы Салмантина являются:

Однако севильская школа — это:

Однако эта вторая школа послужила непосредственной базой и необходимым мостом для связи с поэтическими движениями, которые в XVII веке были объединены под общим названием барокко .

Лирика эпохи Возрождения берет свое начало в:

Его характеристики:

Что касается подражания и оригинальности в поэзии эпохи Возрождения, поэт эпохи Возрождения использовал образцы природы; на этой основе он не ставил под сомнение необходимость подражания, потому что эти процедуры оправдывались тем, что исходили не из воспроизведения образцов, а из того же духа, который собирал другие мысли. Если творения других людей, неизбежно разбросанные из-за своей множественности, переплавляются в уникальное творение, и если в нем сияет дух писателя, никто не сможет отрицать его квалификацию оригинальности. Был компонент самоудовлетворения, поскольку источники давали престиж тому, кто их открыл. Эти поиски в основном означали борьбу между старым и современным, чтобы продемонстрировать собственную культуру. Писатель того времени считал подражание центром своей деятельности. Абсолютная оригинальность составляла отдаленный идеал, от которого не отказывались, но и не постулировали его себе требовательно, потому что это была привилегия, предоставленная очень немногим людям, и, кроме того, существовала возможность достичь ее с помощью подражательных средств. При имитации необходимо обратиться к нескольким источникам, которые необходимо преобразовать и свести к единому целому.

Гарсиласо де ла Вега

Гарсиласо де ла Вега

В лирической поэзии первой половины XVI века этот критик выделяет несколько параллельных течений, которые сходятся в двух больших линиях.

Жесткая дихотомия между двумя течениями неуместна, поскольку оба происходят из общего источника провансальской поэзии . В испанской лирике уже существовал климат, подобный Петрарке, исходящий из трубадурского бэкграунда, который поэты нового стиля переняли в Италии. Подъем итальянизирующей лирики имеет ключевую дату: в 1526 году Андреа Навагиеро призвал Хуана Боскана попытаться переложить сонеты и другие строфы, используемые хорошими итальянскими поэтами, на кастильский язык. В Италии энтузиазм по поводу греко-латинских произведений также вызвал возрождение чувства к буколическому, в дополнение к пасторальным историям Золотого века и другим классическим мифам, которые могли использоваться для передачи чувств любви.

Гарсиласо де ла Вега (1501–1536) был куртизанкой и солдатом во времена империи. Практически невозможно реконструировать его внешнюю жизнь без автобиографических подробностей, вдохновленных в большей степени португальцем Изабель Фрейре, прошедшим сначала через ревность на ее свадьбе, а затем через боль ее смерти. Поэзия Гарсиласо связана с именами трех других влияний: Вергилия , Петрарки и Санназаро (от Вергилия он берет выражение чувства; от Петрарки — метр и исследование настроения; а от Санназаро — художественный уровень). Он выделялся из-за экспрессивного богатства своих стихов.

Поэтическая траектория Гарсиласо выкована переживаниями духа, колеблющегося между противоречивыми импульсами: похоронить себя в конформизме или найти убежище в красоте снов. Но эти состояния души столкнулись с традиционными литературными формами, которые сформировали сентиментальное содержание и выражение, усиливая или фильтруя их. Гарсиласо начинает интересоваться красотой внешнего мира, женской красотой, пейзажем. Присутствуют элементы нового стиля, которые побуждают его идеализировать любовь, закрепляя ее как стимул духовности.

Хуан Боскан

Боскан, который ранее развивал куртизанскую лирику, ввел в кастильскую поэзию итальянский одиннадцатислоговый стих и строфы, а также мотивы и структуры поэзии в духе Петрарки. Поэма «Герой и Леандро» Боскана является первой, которая имеет дело с классическими легендарными и мифологическими темами. С другой стороны, его «Послание к Мендосе» вводит модель морального послания в Испании, где он раскрывает идеал стоического мудреца. Кроме того, Боскан продемонстрировал свое господство над кастильским, переведя «Il Cortegiano» (1528) итальянского гуманиста Бальдассаре Кастильоне в прозе образца эпохи Возрождения. Кроме того, он подготовил издание произведений Гарсиласо де ла Веги, хотя и умер, не успев завершить проект, поэтому его вдова напечатала работу в 1543 году под названием « Произведения Боскана с некоторыми произведениями Гарсиласо де Веги» .

Алонсо де Эрсилья

Алонсо де Эрсилья родился в дворянской семье в Мадриде , Испания . [3] Он занимал несколько должностей в доме принца Филиппа (впоследствии короля Испании Филиппа II), прежде чем запросить и получить назначение в военную экспедицию в Чили, чтобы покорить арауканцев Чили , он присоединился к авантюристам. Он отличился в последующей кампании; но, поссорившись с товарищем, он был приговорен к смерти в 1558 году своим генералом Гарсией Уртадо де Мендосой . Приговор был заменен тюремным заключением, но Эрсилья был быстро освобожден и сражался в битве при Кипео (14 декабря 1558 года). Затем он был сослан в Перу и вернулся в Испанию в 1562 году. Он написал La Araucana ; эпическую поэму [4] на испанском языке об испанском завоевании Чили . [5] Она считалась национальным эпосом генерал- капитанства Чили . [6]

Другие поэты

В рамках так называемой традиционной линии выделяется фигура Кристобаля де Кастильехо , чьи любовные поэмы, соответствующие темам куртуазной любви, и сатиры вызывали восхищение. Он воспринимался как человек, полный идеала Эразмо и одаренный моральным превосходством над куртизанской низостью. В его творчестве присутствует смесь комедии и морали. Он был против итальянизирующей школы и возглавлял защиту национального языка новой империи, которая постулировала, что этот язык превзойдет и оживит несущественность [ проверить орфографию ] и аффектацию кастильских песен его времени, уже отошедших от предыдущих моделей. Эта жизненность означала включение фольклорных и традиционных элементов, популистскую тенденцию Эразмоподобной пословицы и разговорной речи, а также литературный лингвистический национализм.

Религиозная литература

Ренессанс навязывает разделение между естественными и сверхъестественными вещами, в отличие от Средних веков, в которых они были смешаны в такой форме, что Бог, Дева Мария и Святые принимали участие во всех типах мирских предметов с явлениями и чудесами. В это новое время есть мирские писатели, такие как Гарсиласо де ла Вега, и авторы, которые выражают религиозные чувства исключительно, как в стихах, так и в прозе. В Ренессансе эти чувства развиваются и широко заявляются, сильно побуждаемые Контрреформацией , борьбой против протестантской Реформации , на которой настаивали Испанская Вселенская Монархия и католическая церковь.

Религиозная литература может быть представлена ​​в прозаических трактатах на духовные темы (например, «Имена Христа» Фрая Луиса Леонского) или в поэмах , наполненных духовностью (Сан-Хуан-де-ла-Крус). Формы религиозной жизни, именуемые «аскетическими» и «мистическими», выражались обоими способами.

Фрай Луис де Леон

Фрай Луис де Леон

Фрай Луис де Леон (Куэнка, Испания, 1527 – 1591) был испанским монахом -августинцем . В 1561 году он получил кафедру теологии в Университете Саламанки .

Его основные произведения в прозе:

Его наиболее значительными поэтическими произведениями являются двадцать три стихотворения, среди них:

Сан-Хуан-де-ла-Крус

Сан-Хуан-де-ла-Крус ( Иоанн Креста )

Сан-Хуан-де-ла-Крус (Авила, 1542–1591) был монахом -кармелитом . Он изучал философию в Университете Саламанки. Он сотрудничал со Святой Терезой Авильской в ​​реформировании ордена кармелитов. В 1577 году, после его отказа переехать по приказу своего начальника, он был заключен в тюрьму в Толедо, а затем освобожден. Его два самых важных стихотворения:

Он также написал три трактата по мистическому богословию и « Восхождению на гору Кармель» , более систематическое исследование аскетических усилий души, ищущей совершенного единения с Богом.

Санта Тереза ​​де Хесус

Санта Тереза ​​де Хесус

Санта Тереза ​​де Хесус (Авила, 1515 – 1582) была монахиней-кармелиткой . Она вошла в монастырь, тайно покинув родительский дом. Она переживала периоды духовного экстаза через использование молитвенной книги. Различные друзья предполагали, что ее знание было дьявольским, а не божественным, но ее духовник заверил ее в божественном вдохновении ее мыслей. Она была очень активна как реформатор своего ордена и основала много новых монастырей. Ее самые важные труды:

Другие меньшие работы — «Понятия любви» и «Возгласы» . Кроме того, « Письма» .

Дидактическая и религиозная проза

Во время правления Филиппа II, с 1557 по 1597 год, религиозная проза достигла своего наибольшего расцвета в Испании. Религиозность монарха, дух Контрреформации и обычаи того времени были частью чрезвычайной важности, которую достиг этот жанр. Дидактическая и религиозная литература обширна, она включает:

Проза эпохи Возрождения

Los cuatro libros de Amadís de Gaula , Сарагоса: Хорхе Кочи, 1508 г.

Большая часть повествовательных подродов XV века продолжала существовать в течение XVI века. Сентиментальные романы конца XV ​​и начала XVI века, в частности «Гризель и Мирабелла» Хуана де Флореса , « Cárcel de amor» Диего де Сан Педро и «La Celestina » Фернандо де Рохаса , продолжали пользоваться огромным успехом в Европе.

Рыцарский роман

«Амадис Гаульский» Гарси Родригеса де Монтальво [7] [8] [9] является знаковым произведением среди рыцарских романов , которые были в моде на Пиренейском полуострове шестнадцатого века , хотя его первая версия, значительно переработанная перед печатью, была написана в начале XIV века. В течение десятилетий после его публикации были опубликованы десятки продолжений , иногда невысокого качества, на испанском, итальянском и немецком языках, а также ряд других подражательных произведений. Монтальво нажился на продолжении Las sergas de Esplandián (книга V), а специалист по продолжениям Фелисиано де Сильва (также автор Второй Селестины ) добавил еще четыре книги, включая «Амадис Греческий» (книга IX). Мигель де Сервантес написал «Дон Кихота» как бурлескную атаку на получившийся жанр. Однако Сервантес и его главный герой Кихот очень высоко ценят оригинального Амадиса . Роман-пикареска контрастирует с рыцарским романом. [10]

Пасторальный роман

Пасторальный роман имеет итальянское происхождение, как и сентиментальный роман. Около 1558 года появился первый испанский текст, относящийся к этому жанру: La Diana , написанная Хорхе де Монтемайором . Успех этого типа повествования вдохновил великих авторов конца XVI и начала XVII веков, таких как Лопе де Вега ( La Arcadia ) и Мигель де Сервантес ( La Galatea ), развивать его.

Роман-плутовка

Эль Ласарильо де Тормес

«Ласарильо » анонимного автора был опубликован в 1554 году и повествует о жизни мальчика Ласаро де Тормеса с момента его рождения до женитьбы на служанке архиепископа в Толедо. На протяжении всего этого времени он служит нескольким хозяевам, которые плохо с ним обращаются и дают ему очень мало еды. Эта книга положила начало плутовскому роману и выделяется в произведении литературы Золотого века своей оригинальностью, поскольку представляет собой литературу, основанную на реальности, в отличие от идеализма или религиозности литературы того времени и непосредственно предшествующей ей (рыцарские романы, сентиментальные романы и т. д.). Эпизоды артикулируются через жизнь негодяя. Плутовской роман как литературный жанр имеет следующие характеристики:

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Февр, Люсьен; Мартин, Анри-Жан (1976): «Приход книги: влияние печати 1450–1800», Лондон: Новые левые книги, цитируется по: Андерсон, Бенедикт: «Comunidades Imaginadas. Reflexiones sobre el origen y la difusión del национализм», Fondo de Culture Económica, Мексика, 1993, ISBN  978-968-16-3867-2 , стр. 58f.
  2. ^ Борса 1976, с. 314; Борса 1977, с. 166−169
  3. ^ Алонсо де Эрсилья, Биографии и Виды.
  4. ^ Алонсо де Эрсилья и Суньига: La Araucana (на испанском языке).
  5. ^ Алонсо де Эрсилья-и-Суньига, испанский солдат и поэт, Британская энциклопедия.
  6. ^ Алонсо де Эрсилья-и-Суньига, испанский солдат и поэт, Британская энциклопедия.
  7. ^ «Родригес де Монтальво, Гарси, с. XVI» (на испанском языке). Виртуальная библиотека Мигеля де Сервантеса . 19 июня 2020 г.
  8. ^ "Гарси Родригес де Монтальво". biografiasyvidas.com . Биографии и виды. Архивировано из оригинала 26 июля 2020 года . Проверено 26 июля 2020 г.
  9. ^ "Гарси Родригес де Монтальво". Настоящая Академия Истории . Настоящая Академия истории. Архивировано из оригинала 20 июля 2020 года . Проверено 26 июля 2020 г.
  10. ^ Оксфордский словарь английского языка .

Источники