Iturea или Ituraea ( древнегреческий : Ἰτουραία , Itouraía ) — греческое название левантийского региона к северу от Галилеи в позднеэллинистический и раннеримский периоды . Оно простиралось от горы Ливан через равнину Марсия [ сомнительно – обсудить ] до Антиливанских гор в Сирии с центром в Халкиде-ад-Либануме . [1]
Итуреи (греч. Ἰτουραῖοι ) были полукочевым племенем, которое стало оседлым в эллинистический период. [2] Точное происхождение итуреев оспаривается. Большинство ученых идентифицировали их как арабов , [3] [4] [5] [6 ] [7] [8] [9] [10] в то время как некоторые полагали, что они были арамейцами . [11] [12]
Они впервые пришли к власти после упадка Селевкидов во II веке до н. э. Затем, со своей базы вокруг Ливанской горы и долины Бекаа , они расширили свое влияние на северные Голаны и гору Хермон, как часть смещения поселений, произошедшего в результате распада империи Селевкидов, [13] хотя никаких свидетельств итурейского поселения или «фазы» поселения не обнаружено в Галилее, включая Верхнюю Галилею. [14] [15] [16]
Было предложено несколько этимологий названия Итуреа , но до сих пор остается много неопределенности.
Основываясь на переводе Септуагинты 1Пар. 5:19, несколько комментаторов, включая Гесениуса , Джона Гилла и Уильяма Мьюира, приравнивали итуреев к Иетуру, одному из бывших лагерей агарян , названному в честь сына Измаила . [17] Более поздние ученые, предполагающие позднее происхождение библейских текстов, продолжали приравнивать названия, но считали, что авторы Библии основывали библейское название на названии итуреев более поздних веков. [18] Более поздние ученые отвергли такие прямые связи между библейским Иетуром и итуреями: рассказ об агарянах помещает Иетур к востоку от Галаада и описывает конец этого племени, которое было завоевано израильтянами во времена Саула , тогда как было подтверждено, что Итурея находилась к северу от Галилеи , а итуреи впервые появляются в эллинистический период, а их местоположение упоминается как Итурея только в римский период. Хотя в 1Л 5:19 Иетур переводится как Итурайон (Ιτουραιων), перевод этого имени не соответствует тексту Септуагинты, при этом в Быт 25:15 и 1Л 1:31 оно транслитерируется как Иетур (Ιετουρ) и Иеттур (Ιεττουρ) соответственно. Перевод Итурайон в 1Л 5:19 (если это не ошибка) был бы, таким образом, переосмыслением переводчиком названия этого древнего племени как относящегося к современному народу. Более того, у Иосифа Флавия, где упоминаются оба имени, Иетур (Ιετουρ-) по-разному передается на греческом языке как Итуреа (Ιτουρ-). Аналогично в Вульгате эти две местности имеют разные латинские названия ( Iathur для Иетура и Itureae для Итуреи), что свидетельствует о том, что писатели древности не считали эти названия одинаковыми. [19] Евполем использовал термин «итурейцы» для обозначения людей из библейского региона Арам-Цовах, а не Иетура, когда описывал войны царя Давида .
В библейском словаре Смита была сделана попытка приравнять современное арабское название региона Джедур (جدور) как к Джетуру, так и к Итуреа, однако арабское j (ج) соответствует еврейскому g (ג), а не y (י), а арабское d (د) не соответствует еврейскому ṭ (ט) или греческому t (τ), и общепринятое мнение заключается в том, что Джедур — это библейское Гедор (גדור).
Дэвид Уркухарт связал итуреев с Атуреей , названием региона Ниневия, вариантом Ассирии , предполагая, что итуреи изначально были ассирийцами, а также подразумевая связь с друзами, жившими в этом регионе в его время. (Однако название «друзы» не имеет отношения к «итуреям».) [20]
Эрнест Аксель Кнауф связал Итурею с сафитским именем Яцур (יט׳ור, يظور), которое в набатейском арамейском языке переводится как Ятур (יטור). До того, как стать названием народа ( Аль-Яцур или Ятуреи), это имя встречается как личное имя, в частности, у набатейского принца с братом Забудом , чье имя может быть связано с именем Забадеев, другого набатейского племени, которое вместе с итуреями было завоевано Хасмонеями. Яцур в сафитских надписях, по-видимому, является родственным библейскому имени Иетур ( Йетур , יטור) и, возможно, происходит от его первоначальной формы. Если это так, то библейское Jetur косвенно может быть источником названия Iturea, хотя оно обозначает другой регион и народ столетиями ранее. [21] [22] Действительно ли эти имена связаны, зависит от их первоначального значения. Еврейско-халдейский словарь Гесениуса предполагает, что Jetur означает «ограждение», связанное с личным именем Ṭur (טור) и словом ṭirah (טירה), обозначающим лагерь и явно используемым для лагерей измаильтян. Это противоречило бы их связи с Yaẓur , как в арабском языке, который, как и сафитский, сохраняет различие между звуками ẓ (ظ) и ṭ (ط), этот корень встречается с ṭ , а не ẓ . Таким образом, если бы итурейцы получили свое название от Иетура, то народ, известный в сафитских надписях как Яцур , был бы другим народом, возможно, лишь небольшой семейной группой, в то время как если бы итурейцы получили свое название от Яцура , то никакой связи с Иетуром не было бы.
Однако в словаре библейских имен Хичкока предполагается, что Jetur означает «порядок; последовательность; гористый». Связь со словом «гора» (точнее, «каменная крепость») может относиться к еврейскому слову ṣur (צור), корню, который сохранился в арабском ẓar (ظر), означающем «кремень», а звук ẓ (ظ) стал ṣ (צ) на иврите. Таким образом, написание Yeṭur (יטור) является результатом арамейской орфографической конвенции, в которой ẓ представлен как ṭet (ט), а не его истинным еврейским рефлексом ṣadi (צ). Если это значение верно, то лингвистическая связь между именами Jetur и Yaẓur остается возможной, однако ни одно арамейское написание такого рода в еврейской Библии не известно даже для имен в арамейском и арабском мирах, и ожидаемое еврейское написание было бы Yaṣur (יצור). Корень ṭur (טור), имеющий основное значение ряда, линии или ограды (отсюда «порядок; последовательность»), также относится к горному хребту, таким образом, также обеспечивая связь с «горой».
Еще одна фонетическая сложность возникает при приравнивании имени Iturea либо к Jetur, либо к Yaẓur . Yaẓur как личное имя постоянно встречается в греческих надписях как Iatour- (Ιατουρ-). В Iatour- начальная греческая йота ( Ι ) является согласной, представляющей начальный звук y в Yaẓur . Аналогично, в транслитерациях Ietour- (Ιετουρ) и Iettour ((Ιεττουρ)) для Jetur в Септуагинте йота представляет собой исходную y - еврейскую букву йод (י). Однако в Itour- йота является гласной, что предполагает, что она представляет гласную i в исходном семитском имени, а не согласную y . Начальная йота также может использоваться для слога yi , однако такое прочтение Itour- (Ιτουρ-) не дает осмысленной формы, и не существует традиции произношения этого слова как такового. Поскольку гласной всегда предшествует согласная в семитских словах, начальная согласная была бы одной из четырех гортанных согласных, опущенных в греческой транслитерации (א,ה,ח,ע). Это противоречит производным от Jetur или Yaẓur и является основой нескольких альтернативных этимологий, предложенных Джоном Лайтфутом .
Лайтфут рассматривал возможное происхождение от корня «десять» (Ie `-sr , עשר), основанное на идентификации Итуреи с Декаполисом («десять городов»). Однако он не приводит грамматической формы, которая озвучивалась бы как Itour- , и в конечном итоге отвергает эту возможность, поскольку она включает в себя неподтвержденное изменение звука s (ש) на t (ט). Декаполис также является отдельным регионом по отношению к Итуреи.
Лайтфут также рассматривал производные от предложенных терминов, значения которых он приводит как «богатство» ( hittur , т. е. היתור) и «раскопки» ( chitture , т. е. חתורי). Он отдал предпочтение производным от chitture, отметив описания ландшафта. Однако производные от hittur или chitture проблематичны. Семитское tav (ת) обычно транслитерируется как theta (θ) в греческом языке, а не tau (τ). Кроме того, хотя согласные he (ה) и chet (ח) опускаются в греческой транслитерации, они сохраняются как грубое придыхание, предоставляемое начальной гласной, и транслитерируются как «h» в латыни. Однако никакой традиции грубого придыхания в произношении Itour- не существует, и Iturea никогда не давалось начального h в латыни. Еще одна трудность заключается в том, что, хотя корни этих двух слов известны, формы, которые использовала Лайтфут, являются предположительными.
Лайтфут также предложил вывод от `iṭur (עטור), что означает «коронация» (или «украшение»). В отличие от других его предложений, это слово хорошо засвидетельствовано и остается правдоподобным выводом, поскольку оно транслитерировалось бы как Itour- (Ιτουρ) на греческом языке. Относительно этой возможности Лайтфут отмечает знакомое представление о стране, увенчанной изобилием в талмудических писаниях. [23] Однако это название сначала было этнонимом, а затем стало топонимом, и в « Иосиппоне» итурейская нация упоминается как «итурейос» (איטוריאוס) на иврите, передаваемом с алефом (א), а не с айном (ע), что свидетельствует о том, что еврейская традиция, по крайней мере, как ее сохранил автор «Иосиппона», не считала это название связанным с «итур» (עטור), что означает «коронация».
В сирийских Пешиттах , которые являются текстами, наиболее близкими по времени к периоду существования тетрархии Итуреи, которые предоставляют семитскую форму имени, оно называется «iṭuriya» (ܐܝܛܘܪܝܐ), передаваемое с начальными аляп и йод (ܐܝ). Это может произойти либо от начального слога 'i , либо от начального слога yi в более раннем иврите или арамейском. Поскольку последний не дает осмысленной формы, это предполагает, что исходный слог — 'i, указывающий на начальный алеф (א) в оригинале. Это согласуется с использованием алеф в Иосиппоне и предполагает, что изначально семитская форма имени была 'iṭur (איטור или אטור) или 'iẓur (איט׳ור или אט׳ור). Последнее имеет общий корень с еврейским ṣur (צור), однако использование ṭ (ט), а не ṣ (צ) в Иосиппоне указывает на то, что слово не понималось автором как таковое, и действительно, для этого корня не известна грамматическая форма, которая озвучивалась бы как 'iẓur . Первая возможность 'iṭur (איטור или אטור) является формой существительного известного слова 'iṭer (אטר), означающего «связанный» или «закрытый» на иврите [24], в конечном счете разделяющего общую этимологию со словом ṭirah (טירה), используемым для обозначения лагеря. Засвидетельствовано набатейское личное имя, написанное 'i-ṭ-rw (אטרו), основанное на одном или другом из этих корней. [25] Однако в арамейском языке базовое слово ṭur (טור) используется в частности для обозначения линии гор, а не границы лагеря, и понимание имени итуреи на сирийском языке — «горные жители» в соответствии с местом их поселения, находящимся в районе Ливанских гор. [26]
В 105 г. до н.э. Аристобул I выступил против Итуреи и присоединил большую ее часть к Иудее, присоединив Галилею к царству Хасмонеев . Иосиф Флавий цитирует отрывок из Тимагена , взятый Страбоном , в котором говорится, что Аристобул был:
«весьма полезный для евреев, ибо он добавил им страну и приобрел для них часть народа итуреев, и связал их узами обрезания их гениталий». [27] [28]
Неясно, обрезали ли Хасмонеи итурейцев и другие народы против их воли: Страбон утверждает, что они просто создали конфедерацию с такими племенами, основанную на общей связи обрезания, что может быть более правдоподобным, хотя их политика, по-видимому, была политикой агрессивной иудаизации. [29]
Центром Итурейского царства, по-видимому, было царство Птолемея , сына Меннея (Mennæus), резиденция которого находилась в Халкиде (?), и который правил в 85-40 гг. до н. э. Птолемею наследовал его сын Лисаний , которого Дион Кассий (xlix. 32) называл «царем итурейцев». Около 23 г. до н. э. Итурея с прилегающими провинциями попала в руки вождя по имени Зенодор (Иосиф Флавий, lc xv. 10, § 1; там же , BJ i. 20, § 4). Три года спустя, после смерти Зенодора, Август отдал Итурею Ироду Великому , который, в свою очередь, завещал ее своему сыну Филиппу (Иосиф Флавий, Ant. xv. 10, § 3).
Территория и итурейцы упоминаются только один раз в Новом Завете , в Евангелии от Луки 3 , но часто описываются языческими писателями, такими как Страбон , Плиний Старший и Цицерон. Еврейский писатель Иосиф Флавий также описывал их. Они были известны римлянам как хищный народ, [30] и ценились ими за их большое мастерство в стрельбе из лука. [31] Они сыграли заметную роль в обороне Иерусалима. Ветвь итурейцев была якобы завоевана царем Хасмонеев Аристобулом I (правил в 104-103 гг. до н. э.) и, по словам Иосифа Флавия, насильно обращена в иудаизм. [32] [33]
Многие христианские теологи , среди них Евсевий, [34] принимая во внимание вышеприведенный отрывок из Луки, помещают Итурею около Трахонитиды . Согласно Иосифу Флавию, Итурейское царство лежало к северу от Галилеи . То, что итурейцы обитали в районе Ливанских гор, подтверждается надписью около 6 г. н. э. ( Ephemeris Epigraphica, 1881, стр. 537–542), в которой Квинт Эмилий Секунд рассказывает, что он был послан Квиринием против итурейцев в Ливанских горах. В 38 г. Калигула отдал Итурею некоему Сёму, которого Дион Кассий (lix. 12) и Тацит ( Annals , xii. 23) называют «царем итурейцев». После смерти Сёма (49) его царство было включено в провинцию Сирия (Тацит, lc ). После этого присоединения итурейцы поставляли солдат для римской армии; в надписях встречаются обозначения Ala I Augusta Ituraeorum и Cohors I Augusta Ituraeorum ( Ephemeris Epigraphica, 1884, стр. 194).