stringtranslate.com

Послание к Ефесянам

Папирус 49 , рукопись Послания к Ефесянам, датируемая III веком.

Послание к Ефесянам [а] — десятая книга Нового Завета . Согласно тексту, письмо было написано апостолом Павлом , что традиционно принималось христианами. Однако, начиная с 1792 года, некоторые ученые утверждали, что письмо на самом деле является Второ-Павловым , то есть это псевдоэпиграф, написанный от имени Павла более поздним автором, на которого сильно повлияли мысли Павла. Согласно одному научному источнику, письмо, вероятно, было написано «верным учеником, чтобы подвести итог учению Павла и применить его к новой ситуации через пятнадцать-двадцать пять лет после смерти апостола». [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]

Темы

По словам исследователя Нового Завета Дэниела Уоллеса , прагматически эту тему можно сформулировать так: «Христиане, ладите друг с другом! Сохраняйте единство на практике, которое Христос позиционно осуществил своей смертью». [10]

Еще одной важной темой Послания к Ефесянам является сохранение Тела Христова (то есть Церкви) в чистоте и святости.

Итак, подражайте Богу, как чада возлюбленные, и ходите в любви, как и Христос возлюбил нас и предал Себя за нас в приношение и жертву Богу, в благоухание приятное.

—  Ефесянам 5:1–2 [11]

Во второй части послания, Ефесянам 4:17–6:20, автор дает практические советы о том, как жить святой, чистой и вдохновленной Христом жизнью. [12]

Состав

Согласно традиции, апостол Павел написал это письмо, находясь в тюрьме в Риме (около 62 г. н. э.). Это примерно то же время, что и Послание к Колоссянам (которое во многих моментах напоминает) и Послание к Филимону . Однако многие критически настроенные ученые подвергают сомнению авторство письма и предполагают, что оно могло быть написано между 80 и 100 гг. н. э. [5] [6] [7]

Авторство

Первый стих в письме определяет Павла как его автора. В то время как ранние списки книг Нового Завета, включая фрагмент Мураториана и, возможно, канон Маркиона (если его приравнивать к Посланию к Лаодикийцам ), приписывают письмо Павлу, [13] в последнее время авторство Павла подвергается сомнению на основе характерного для письма непавловского синтаксиса, терминологии и эсхатологии . [14]

Библеист Гарольд Хёнер , изучив 279 комментариев, написанных между 1519 и 2001 годами, обнаружил, что 54% ​​отдают предпочтение авторству Павла, 39% высказались против авторства Павла и 7% остались неопределенными. [4] Норман Перрин и Деннис К. Дулинг обнаружили, что из шести авторитетных научных ссылок «четыре из шести выбирают псевдонимность, а два других ( Комментарий Пика к Библии и Библейский комментарий Иеронима ) признают трудности в подтверждении авторства Павла. Действительно, трудности непреодолимы». [8] Библеист Рэймонд Э. Браун утверждает, что около 80% критически настроенных ученых считают, что Павел не писал Послание к Ефесянам. [9] : стр. 47 

В библейской науке существуют четыре основные теории, которые рассматривают вопрос авторства Павла. [15]

Место, дата и цель написания письма

Хотя большинство английских переводов указывают, что письмо было адресовано «святым, находящимся в Эфесе » (1:1), слова «в Эфесе» не появляются в лучших и самых ранних рукописях письма, что привело к тому, что большинство текстуальных критиков , таких как Барт Эрман , считают эти слова интерполяцией . [ 5] Это отсутствие каких-либо внутренних ссылок на Эфес в ранних рукописях, возможно, привело Маркиона , ересиарха второго века , создавшего первый канон Нового Завета , к убеждению, что письмо на самом деле было адресовано церкви в Лаодикии . Подробности см. в Послании к Лаодикийской церкви . [13]

Более того, если автором считать Павла, то безличный характер письма, в котором отсутствуют личные приветствия или какие-либо указания на то, что автор лично знаком со своими получателями, не соответствует описанию в Деяниях пребывания Павла в Эфесе более двух лет. [16] По этим причинам большинство считает Послание к Эфесянам циркулярным письмом, предназначенным для многих церквей. [14] [16] [17] В Иерусалимской Библии отмечается, что некоторые критики считают, что после слов «которые есть» должен был следовать пробел, который нужно было заполнить названием «той церкви, которой было отправлено письмо». [18]

Если автором письма был Павел, то оно, вероятно, было написано в Риме во время первого заключения Павла, [19] и, вероятно, вскоре после его прибытия туда в 62 году, через четыре года после того, как он расстался с эфесскими старейшинами в Милете. Однако ученые, которые оспаривают авторство Павла, датируют письмо периодом между 70 и 80 годами нашей эры. [7] В последнем случае возможным местом авторства могла быть сама церковь Эфеса. Игнатий Антиохийский, по-видимому, был очень хорошо сведущ в послании к Эфесянам и отражает многие из своих собственных мыслей в своем собственном послании к Эфесянам. [7]

Контур

Святой Павел , 1740, Виейра Лузитано . Святой изображен проповедующим, держащим в левой руке отрывок из Послания к Ефесянам (« avaritia est idolorum servitus », Еф. 5:5).

Послание к Ефесянам содержит:

Основание церкви в Эфесе

Первый и поспешный визит Павла в Эфес на протяжении трех месяцев описан в Деяниях 18:19–21. Работа, которую он начал в этом случае, была продолжена Аполлосом [25] , Акилой и Прискиллой . Во время своего второго визита в начале следующего года он оставался в Эфесе «три года», поскольку обнаружил, что это был ключ к западным провинциям Малой Азии . Здесь ему открылась «великая и действенная дверь» [26], и церковь была основана и укреплена его усердными трудами там. [27] Из Эфеса Евангелие распространилось «почти по всей Азии». [28] Слово «сильно возросло и одолело», несмотря на все противодействие и преследования, с которыми он столкнулся.

Во время своего последнего путешествия в Иерусалим апостол высадился в Милете и, созвав старейшин церкви из Эфеса, передал им прощальное наставление, [29] не ожидая больше их увидеть.

Можно проследить следующие параллели между этим посланием и милетским обвинением:

  1. Деяния 20:19 [30] = Ефесянам 4:2. [31] Фраза «смиренномудрие».
  2. Деяния 20:27 [32] = Ефесянам 1:11. [33] Слово «совет», обозначающее божественный план.
  3. Деяния 20:32 [34] = Ефесянам 3:20. [35] Божественная способность.
  4. Деяния 20:32 = Ефесянам 2:20. [36] Здание на основании.
  5. Деяния 20:32 = Ефесянам 1:14,18 [37] «Наследие святых».

Цель

Цель послания и то, кому оно было написано, являются предметом множества домыслов. [38] : 229  CH Dodd считал его «венцом паулинизма». [38] : 229  В целом, оно рождено из его особого социально-исторического контекста и ситуативного контекста как автора, так и аудитории. Возникнув в обстоятельствах многокультурной церкви ( преимущественно иудейской и эллинистической ), автор обращался к вопросам, соответствующим разнообразным религиозным и культурным традициям, присутствующим в сообществе. [ необходима ссылка ]

Немецкая надпись на тексте: «Один Господь, одна вера, одно крещение» (Ефесянам 4:5).

Автор неоднократно призывает церковь принять определенный взгляд на спасение, который он затем разъясняет.

Фрэнк Чарльз Томпсон [39] утверждает, что главная тема Послания к Ефесянам — это ответ новообращенным евреям, которые часто отделялись от своих языческих братьев. Единство церкви, особенно между верующими евреями и язычниками, является лейтмотивом книги.

Интерпретации

Послание к Ефесянам примечательно своей внутренней трактовкой кодекса в Послании к Ефесянам 5:22–6:9, [40] охватывающей отношения муж-жена, родитель-ребенок и господин-раб. В Послании к Ефесянам 5:22 жены призываются подчиняться своим мужьям, а мужья любить своих жен «как Христос возлюбил Церковь». Христианские эгалитаристы-богословы , такие как Кэтрин Бушнелл и Джесси Пенн-Льюис , интерпретируют эти заповеди в контексте предыдущего стиха, [41] чтобы все христиане «подчинялись друг другу». [42] [43] Таким образом, это двустороннее, взаимное подчинение как мужей женам, так и жен мужьям. Но, по словам Питера О'Брайена , почетного профессора Теологического колледжа Мура , это был бы единственный случай такого значения подчинения во всем Новом Завете, действительно, в любых сохранившихся сопоставимых греческих текстах; По мнению О'Брайена, это слово просто не подразумевает взаимности. [44] Профессор Далласской теологической семинарии Дэниел Уоллес понимает его как расширение Послания к Ефесянам 5:15-21 [45] о наполнении Святым Духом. [10]

В период, предшествовавший Гражданской войне в США (1861–1865 гг.), Послание к Ефесянам 6:5 [46] об отношениях хозяина и раба было одним из библейских стихов, используемых рабовладельцами Конфедерации в поддержку своей позиции рабовладения. [47]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Эту книгу иногда называют Посланием апостола Павла к Ефесянам или просто Ефесянам . [1] Чаще всего ее сокращают до «Еф.» [2]

Ссылки

  1. ^ Библия ESV Pew. Уитон, Иллинойс: Crossway. 2018. с. 976. ИСБН 978-1-4335-6343-0. Архивировано из оригинала 3 июня 2021 г.
  2. ^ "Bible Book Abbreviations". Logos Bible Software . Архивировано из оригинала 21 апреля 2022 года . Получено 21 апреля 2022 года .
  3. ^ ab Подлинность Послания к Ефесянам, Библейская апологетика.
  4. ^ abc Hoehner, Harold . Послание к Ефесянам: экзегетический комментарий. Baker Academic, 2002. ISBN 978-0-8010-2614-0 
  5. ^ abc Эрман, Барт Д. (2004). Новый Завет: историческое введение в ранние христианские писания . Нью-Йорк: Оксфорд. С. 381–84. ISBN 0-19-515462-2.
  6. ^ ab "Введение", NAB – Ephesians , USCCB, заархивировано из оригинала 4 января 2009 г. , извлечено 17 января 2009 г.
  7. ^ abcd Маркус Барт, Послание к Ефесянам: Введение, перевод и комментарии к главам 1–3 (Нью-Йорк: Doubleday & Co., 1974), 50–51
  8. ^ аб Перрин, Норман ; Дулинг, Деннис К. (1982). Новый Завет: Введение (2-е изд.). Нью-Йорк: Харкорт Брейс Йованович. стр. 218–22. ISBN 0-15-565726-7.
  9. ^ ab Brown, Raymond E. Церкви, оставленные апостолами , Paulist Press, 1984. ISBN 978-0-80912611-8
  10. ^ ab Wallace, Daniel B. "Ephesians:Introduction, Argument, and Outline". Bible.org, 1 января 2010 г.
  11. ^ Ефесянам 5:1–2
  12. ^ "Отрывок из Библии: Послание к Ефесянам 4 – Новая международная версия". Bible Gateway . Получено 15 января 2020 г. .
  13. ^ ab Брюс, ФФ (1988). Канон Священного Писания . Даунерс-Гроув, Иллинойс: InterVarsity Press. стр. 142, 158–60. ISBN 978-0-83081258-5.
  14. ^ ab Attridge, Harold W.; Meeks, Wayne A., ред. (2006). Учебная Библия HarperCollins (пересмотренная ред.). Нью-Йорк: HarperCollins. стр. 1982–83. ISBN 978-0-06122840-7.
  15. ^ Эти четыре взгляда взяты из книги Маркуса Барта «Послание к Ефесянам: Введение, перевод и комментарии к главам 1–3» (Нью-Йорк: Doubleday & Co., 1974), 38
  16. ^ ab O'Brien, Peter T. (1999). Carson, DA (ред.). Послание к Ефесянам . Комментарий к Новому Завету The Pillar. Гранд-Рапидс, Мичиган: Eerdmans. стр. 5. ISBN 978-0-80283736-3.
  17. ^ Снодграсс, Клайн (1996). Послание к Ефесянам . Комментарий к приложению NIV. Зондерван. стр. 21. ISBN 978-0-31049340-2.
  18. Иерусалимская Библия (1966), сноска «а» в Послании к Ефесянам 1:1
  19. ^ 3:1; 4:1; 6:20
  20. ^ 1:3–14, 15–23
  21. ^ 2:11–3:21
  22. ^ 4:1–16
  23. ^ 4:17–6:9
  24. ^ 6:10–24
  25. 18:24–26
  26. ^ 1 Кор 16:9
  27. ^ Деяния 20:20,31
  28. ^ 19:26
  29. 20:18–35
  30. ^ Деяния 20:19
  31. ^ Еф. 4:2
  32. ^ Деяния 20:27
  33. ^ Еф. 1:11
  34. ^ Деяния 20:32
  35. ^ Еф. 3:20
  36. ^ Еф. 2:20
  37. ^ Еф. 1:14,18
  38. ^ ab Брюс, Ф. Ф. Новый международный комментарий к Новому Завету . Eerdmans, 1984, 1991. ISBN 0-8028-2401-3
  39. ^ Томпсон, Фрэнк С. Томпсон, Учебная Библия с цепочкой ссылок (NIV). Kirkbride Bible Company, 2000. ISBN 978-0-88707-009-9 
  40. ^ 5:22–6:9
  41. ^ 5:21
  42. ^ Бушнелл, Кэтрин (декабрь 1930 г.). «Доктор Кэтрин К. Бушнелл: краткий очерк ее жизненной работы» (PDF) . Biblical Recorder : 13. Архивировано (PDF) из оригинала 25 июня 2016 г. . Получено 5 июля 2016 г. .
  43. ^ Хаддад, Мими (весна 2008 г.). «Крестное богословие Джесси Пенн-Льюис: гендерные отношения в Новом Завете» (PDF) . Документы Присциллы . 22 (2). Христиане за библейское равенство: 7. Архивировано (PDF) из оригинала 5 июля 2016 г. . Получено 5 июля 2016 г. .
  44. ^ О'Брайен, Питер Т. (1999). Карсон, Д.А. (ред.). Послание к Ефесянам . Комментарий к Новому Завету The Pillar. Гранд-Рапидс, Мичиган: Eerdmans. стр. 401–04. ISBN 978-0802837363.
  45. 5:15–21
  46. ^ Ефесянам 6:5
  47. ^ Кристи, Дэвид; Бледсо, Альберт Тейлор; Стрингфеллоу, Торнтон; Харпер, Роберт Гудлоу; Хаммонд, Джеймс Генри; Картрайт, Сэмюэл Адольфус; Ходж, Чарльз (1860). Эллиотт, EN (ред.). Коттон — король и аргументы в пользу рабства, включающие труды Хаммонда, Харпера, Кристи, Стрингфеллоу, Ходжа, Бледсоу и Картрайта по этой важной теме. Огаста, Джорджия: Pritchard, Abbott & Loomis . Получено 13 марта 2009 г. — через интернет-архив.

Внешние ссылки