Послание к Ефесянам 1 — первая глава Послания к Ефесянам в Новом Завете христианской Библии . Традиционно считается, что оно было написано апостолом Павлом , когда он находился в тюрьме в Риме (около 62 г. н.э.), но совсем недавно было высказано предположение, что оно было написано между 80 и 100 гг. н.э. другим писателем, использовавшим имя и стиль Павла. . [1] [2] Эта глава содержит приветствие, за которым следует раздел о «Благословении Божием» и молитве Павла. [3]
Приветствие в этом послании следует типичному формату обычного обращения Павла: «X к Y, приветствие» (в греческом стиле) или «мир» (в еврейском стиле). [3]
Святым , находящимся в Ефесе и верным во Христе Иисусе: [5]
Хотя английские переводы указывают, что письмо было адресовано «святым, находящимся в Эфесе », слова «в Эфесе» не встречаются в Папирусе 46 , одном из самых ранних рукописей, содержащих это послание. [6] [а] Более подробно см. раздел о месте, дате и цели написания письма в статье « Послание к Ефесянам» .
Стих 2
Благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа . [9]
Благословение Божье (1:3–14)
Богослов Джеймс Данн считает этот раздел «одним из самых красивых отрывков в Библии» среди христианских восхвалений, «не похожий ни на что другое в посланиях Павла». [3] Греческий текст этой части можно обозначить одним предложением. [3] Оно содержит четырехмерное благословение, очерченное кругом, начинающимся от Бога и направляющимся к Богу как к источнику и ресурсу его, простирающемуся от времени «прежде создания мира» (стих 4) до откровения божественная тайна (стих 9), до скончания времен («полнота времени»), чтобы «суммировать все во Христе» (стих 10) с «Духом как гарантией» «окончательного искупления Божьего владения». (стих 14). [10]
Стих 3
Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, благословивший нас всяким духовным благословением в небесах во Христе. [11]
Риторический антаклазис : Бог благословил нас в одном смысле, мы благословляем Его в другом; [12] «гениальное соотношение пассивного εὐλογητός ( eulogētos ) и активного εὐλογήσας ( eulogēsas )». [13]
Стих 13
В Него и вы уверовали, услышав слово истины, Евангелие вашего спасения; В Него и вы, уверовав, запечатлены обетованным Святым Духом, [14]
«На Него и вы уповали» (KJV: «На Которого вы и уповали»): То же обетование, благодать и привилегии принадлежали всем, кого призвал Бог, как верующим иудеям, так и верующим из язычников в Ефесе, к которым особо обращается Павел; поскольку они были спасены одним и тем же Христом и были «наследниками одного и того же наследия». [15] Только в Александрийском кодексе вместо «вы» написано «мы» (ημεις). [16] [б]
«Слово истины» здесь относится к «Евангелию вашего спасения», тогда как евреи используют эту фразу для обозначения «возвышенного и небесного учения». [15] Павел использует это слово для обозначения «провозглашения и публикации спасения Христом», в которое они уверовали, услышав его. [15]
«Вы были запечатлены обетованным Святым Духом»: это следует понимать как действие Духа, который подтверждает, удостоверяет и заверяет верующих в их заинтересованности в Божьем благоволении, а также в благословениях благодати и их праве на небесная слава (ср. 2 Кор. 1:22 ). [15] Эта печать не есть ни обрезание, ни крещение, ни Святое Причастие/Вечеря Господня, ни благодать Духа, а сам Дух, который передает истину духам верующих, и как «дух обетования» – что это Дух, обещанный Отцом и Христом и посланный ими – Святой Дух запечатлевает или удостоверяет верующих об истинности вышеизложенного, открывая и применяя к ним обетование, чтобы оставить большее впечатление святости. на душе и больше дел святости. [15] Это не может быть тем же, что печать Отца для Его избранного народа («печать Его предузнания»; 2 Тимофею 2:19), потому что она была до веры и находится внутри него, а не на них, поэтому отличается от работы Духа. По тем же причинам это не может быть привязанность Сына к людям, ставящая их как «печать на руку Свою и на сердце Свое» (Песнь Песней 8:6), или утверждение в них Своей собственности, а также их безопасность и защита (Песнь Песней 4:12; Откровение 7:3). Оно также не может быть завершением и завершением работы благодати Духа над душой (Римлянам 15:28), ибо это еще не было совершено над верующими в Ефесе, как и утверждение Евангелия и верующих в него особым излиянием Духа в день Пятидесятницы , или Его необычайными делами в служении слова, чтобы утвердить его и веру людей в него, поскольку они не были обычными для верующих, тогда как верующие ефесяне были запечатлены; в то время как Дух Божий продолжает оставаться печатью Своего народа, как серьёзный залог их наследия, пока не наступит день искупления. [15]
Стих 14
Который есть залог наследия нашего до выкупа купленного владения, в похвалу славы Своей. [18]
«Кто является гарантией нашего наследства?»: в некоторых древних рукописях читается ὅ ἐστιν ἀρραβὼν, тогда как Textus Receptus и византийские тексты/большинства читают ὅς ἐστιν ἀρραβὼν . [19]
В этом разделе содержатся благодарение и молитва получателей этого послания об их «вере в Господа Иисуса» и любви всех верующих, за которыми следует надежда на «действие великой силы Божией». [22]
Стих 16
Не перестаю благодарить за Тебя, упоминая Тебя в своих молитвах. [23]
Лютеранский богослов Иоганн Бенгель предполагает, что «Павел упомянул в своих молитвах все церкви » (или, по крайней мере, все церкви, с которыми он был связан), как аналогично говорится в Колоссянам 1:3 и 1:9. [12]
^ Корректор 2a Синайского кодекса также написал «мы» (ημεις), чтобы исправить исходное «вы» (υμις), но затем другой корректор (2b) исправил обратно на «вы» (υμεις), что является точным словом, встречающимся во всех другие греческие рукописи. [17]
^ аб Киркпатрик, AF (1901). Книга Псалмов: с введением и примечаниями. Кембриджская Библия для школ и колледжей. Том. Книги IV и V: Псалмы XC – CL. Кембридж: В университетском издательстве. п. 838 . Проверено 28 февраля 2019 г.
^ Ефесянам 1:1 NKJV
^ Папирус 46 (P. Mich. inv. 6238) с Ефесянам 1:1–11 в библиотеке Мичиганского университета. Расширенная папирологическая информационная система (APIS UM). По состоянию на 30 марта 2019 г.
↑ Изображение рукописи и стенограммы Синайского кодекса, Ефесянам 1:1, CodexSinaticus.org, по состоянию на 30 марта 2019 г.
^ Codex Vaticanus Graecus 1209 Biblioteca Apostolica Vaticana. п. 1493. По состоянию на 30 марта 2019 г.
^ Ефесянам 1:2: NKJV
^ Данн 2007, стр. 1167–1168.
^ Ефесянам 1:3: NKJV
↑ Аб Бенгель, Дж. А., Гномон Нового Завета в Послании к Ефесянам 1, по состоянию на 6 февраля 2018 г.
↑ Мейер, NT-комментарий Мейера к Ефесянам 1, по состоянию на 5 июля 2019 г.
^ Ефесянам 1:13 NKJV
^ abcdef Изложение всей Библии Джона Гилла - Ефесянам 1:13
^ Каупер, Б.Х. (1860). Александрийский кодекс. Η ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ. Новый Завет, Греция. Ex Antiquissimo Codice Alexandrino a CG Woide (PDF) . Лондон: Уильямс и Норгейт. п. 404. Архивировано из оригинала (PDF) 12 декабря 2010 года.
^ Изображение рукописи и стенограммы Синайского кодекса, Ефесянам 1:13 - www.CodexSinaticus.org, по состоянию на 30 марта 2019 г.
^ Ефесянам 1:14 NKJV
^ Ефесянам 1:14 Греческие тексты на сайте biblehub.com, по состоянию на 5 февраля 2018 г.
^ Николл, WR, Греческий завет толкователя. Послание к Ефесянам 1. По состоянию на 24 апреля 2019 г.
Данн, JDG (2007). «68. Ефесянам». В Бартоне, Джон; Маддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (мягкая обложка) (1-е изд.). Издательство Оксфордского университета. стр. 1165–79. ISBN 978-0-19927718-6. Проверено 6 февраля 2019 г.
Внешние ссылки
Послание к Ефесянам 1 Библия короля Иакова — Wikisource
Английский перевод с параллельной латинской Вульгатой, заархивировано 17 июня 2019 г. в Wayback Machine.
Интернет-Библия на сайтеGospelHall.org (ESV, KJV, Darby, американская стандартная версия, Библия на базовом английском языке)
Несколько версий Библии на Bible Gateway (NKJV, NIV, NRSV и т. д.)