stringtranslate.com

Кванбок

Gwanbok (корейское произношение: [kwanbok̚] ) —китайско-корейскийтермин, произошедший от терминов guanfu (кит.冠服;букв.« гуань и одежда»;кор.  관복 ;ханджа冠服;RR:  gwanbok ;букв. «гван и одежда») и guanfu (кит.官服;пиньинь: guānfú ; букв. «одежды чиновника»; кор.  관복 ; ханджа: 官服;RR gwanbok ). Термин gwanbok ( 관복 ;冠服) — это собирательный термин, который относится к исторической официальной одежде,[1]которая была дарована государственным судом, включая китайские суды различных династий.[2][3]гуаньфу(冠服) была системой придворной одежды в Китае, которая также была частью системы ханьфу (упрощенный китайский:汉服;традиционный китайский:漢服;пиньинь: Hànfú ; букв . «ханьская китайскаяодежда»). Эта система была затем распространена на соседние страны и была принята в Корее с древних времен в разные периоды через ритуальную практику дарения одежды.[3]Признание посредством дарованных мантий и корон (冠服) от императора Китая, который имелгегемониюнадВосточной Азией, оказывало поддержку корейским королям и преемникам, как подлинным правителям своей страны, а также подтверждало политический статус корейского королевства в остальной частиСиносферы.[3]Система гванбок в Корее была разной для каждого королевства и менялась в разные периоды. Например, первоначально данный китайским двором в ритуальной практике, последующие кванбок чаще всего изготавливались на месте в Корее с разными цветами и принимались в качествеханбока. Кванбок , который использовался в качествеуниформыпридворных чиновников (включая гражданских чиновников суда),[4]являлся частью системы «гванбок» и использовался так же, как и современный костюм .

История и развитие

До принятия иностранных систем, Корея имела свою собственную систему gwanbok , основанную на коренном hanbok , в основном укорененную в коренной системе рангов и государственной религии, такой как Mu-ism. Они предпочитали роскошную одежду, такую ​​как фиолетовая одежда для высших рангов, и имели декоративные золотые металлические короны и остроконечные шляпы, называемые украшенными металлическими аксессуарами и перьями. Силла и другие три королевства Кореи имели версию системы Bone-rank, где каждому социальному рангу разрешалось носить только определенную одежду и определенные ранги при дворе. [5]

Правители и высший класс в истории Кореи перенимали различные виды одежды, навеянной иностранным влиянием, в каждой династии, в основном из китайских династий Тан , Сун , Юань и Мин , в то время как простолюдины, как правило, были менее подвержены влиянию этих иностранных тенденций, и их исконная эстетика продолжала проявляться в их одежде. [6] : 223  [7] [8] Несмотря на ношение одежды, навеянной иностранным влиянием, правители и высший класс по-прежнему носили одежду, которая была местной за пределами двора. [5] Под господством династии Хань , Когурё и малые государства ( ханджа :小國) получали наряды и другие разнообразные предметы от двора династии Хань. [3] В династии Корё система гванбок во многом находилась под влиянием систем одежды других культур, особенно династий, управляемых китайцами из династии Хань , Монгольской империи , династии Кидань Ляо (которая переняла ритуальную практику дарения гванбока от Поздней Цзинь в 10 веке и позже подражала этой практике [3] ), и династии Чжурчжэнь Цзинь . [9] В Корее, когда бы ни основывалась новая династия, корейский правитель и его двор получали официальную одежду от китайского императора. [10] Этот ритуал дарования официальной одежды китайским императором также включал официальную одежду корейских королей в династиях Корё и Чосон , известную как Конрёнпо . [9]

Когурё

Реконструкция одежды короля и королевы Когурё. Королевская одежда была известна как очебок , Три королевства Кореи

После того, как Кочосон Ляодун был побежден китайской династией Хань, в регионе в 108 г. до н. э. были основаны четыре китайских командорства, известных как Хан-Сагун . Протокорейские образования находились в постоянном конфликте с этими государствами, пока Когурё в конечном итоге не вытеснило китайцев из этих регионов к началу 4-го века н. э. [11] Одним из них было командорство Тэбан , созданное между 204 и 314 годами н. э., [11] а другим было командорство Накранг , которое продолжало существовать до начала 4-го века н. э. и передало культуру и образ жизни династии Хань в регионы, включая Корейский полуостров. [11] Даже после вытеснения придворная одежда Когурё демонстрирует влияние системы гуаньфу . [11]

Длинный тип по появился в Когурё и произошел от длинного паофу , который носили ханьцы при дворе.

Другой формой халата был по до середины голени, который произошел от северокитайского и использовался для защиты от холодной погоды; эта форма халата была принята высшим классом Когурё для различных церемоний и ритуалов. [12] Этот придворный по в конечном итоге был изменен и стал турумаги без отверстий. [13] По словам Самуэля Ли: [12]

«[На] фресках [Когурё] также показано, что и мужчины, и женщины носили чхима. Тип, который носили и мужчины, и женщины для официальных случаев, был санг, а тот, который носили только женщины, был гун, который был длинным и широким. Происхождение турумаги, длинного верхнего пальто, надеваемого поверх чогори, восходит к периоду Когурё. Турумаги происходит от длинного пальто, которое носили северные китайцы для защиты от холодной погоды в древние времена. Длинные пальто [северных китайцев] достигали середины икры и имели завязки, похожие на те, которые использовались для чогори. Позже это [длинное пальто] было принято высшим классом Когурё в различных формах для церемоний и ритуалов, а измененная форма [придворного по], которую носило обычное население, стала известна как турумаги».

Придворный по использовался для церемоний и ритуалов, а также в королевской одежде Когурё, называемой очебок . [12] [примечание 1] А то, что сейчас известно как турумаги, является частью местной одежды ханбок, как: [14]

Если вы хотите, чтобы это произошло, вы можете сделать это. 이런 복식은 북방 호복(胡服)계열로 바지를 착용했다는 것은 기마민족(騎馬民族)이었음을 의미한다는 것이다.
Традиционная одежда корейского народа состоит из чогори, бачжи и турумаги . Этот вид одежды связан с северным хобок , а ношение брюк означает, что они были людьми, занимающимися верховой ездой.

Влияние династии Хань также можно наблюдать в фресках гробниц Когурё, которые были в основном написаны в двух регионах: Цзиань (集安) и Пхёнъян , которые были второй и третьей столицами Когурё с середины IV до середины VII веков соответственно. [15] : 15  Фрески Когурё, датируемые этим периодом в регионе Цзиань, как правило, показывают характеристики людей Когурё с точки зрения морали и обычаев, в то время как фрески, найденные в регионах Пхёнъян, как правило, показывают культурное влияние династии Хань, включая фигуры, одетые в одежду в китайском стиле , поскольку династия Хань правила этим географическим регионом в течение приблизительно 400 лет. [15] : 15 

Настенные росписи Когурё, найденные недалеко от Пхёнъяна, такие как гробница Анак № 3 Когурё, датируемая 357 годом н. э., расположенная недалеко от Пхёнъяна, также демонстрируют сильное влияние династии Восточная Хань, которая, по-видимому, продолжала существовать в регионах Маньчжурии в третьем и начале четвертого веков н. э. [16] Сюжеты и характеристики, обнаруженные на фресках, взяты из фресок, найденных в гробницах династии Восточная Хань в Китае. [16] Владелец гробницы изображен как идеализированный чиновник династии Восточная Хань, сидящий во фронтальной позиции, одетый в китайский паофу ; наиболее близкий прототип этой настенной росписи можно найти на фреске из гробницы Юаньтацзы в уезде Чаоян, Ляонин , датируемой четвертым веком н. э. [16] На картине жена владельца гробницы изображена в многослойном китайском наряде, известном как дзадзю чуйшао фу (китайский:杂裾垂髾服), что может указывать на китайский стиль одежды периода Шести династий . [16] Гробница Анак № 3 также оказала сильное влияние на последующее развитие иконографии, структуры и методов росписи гробниц, обнаруженных в гробницах Когурё. [16]

Следы влияния династии Хань продолжали появляться в фресках гробниц Когурё начала V века, расположенных в районах Пхёнъяна, например, в Камсинчонге (神塚), где древний турумаги, который носил владелец гробницы Камсинчонг, был красного (или фиолетового) цвета и имел широкие рукава. [15] : 16  Его также носят с поясом на талии, подобно исконно корейскому турумаги - стилю по . [17]

[Владелец гробницы] Эта фигура сидит на плоской скамье под красной занавеской, в пурпурном дурумаги (традиционное корейское мужское пальто), держа обе руки в широких рукавах на груди. Он носит темную шелковую шляпу, которая показывает его высокое общественное положение.

—  Национальный музей Кореи, ежеквартальный журнал, том 07, № 07, весна 2009 г.

Иллюстрации служанок из той же гробницы также изображены в одежде, похожей на ту, которую носили от Северной и Южной династий Китая до династии Тан; одежда этих служанок отличается от той, которую носили служанки на фресках в Цзиане. [15] : 16  Более того, Когурё, под влиянием китайцев, также разработало ритуал дарения одежды более мелким сущностям, таким как Силла, которая, в свою очередь, делала то же самое с другими более мелкими сущностями. [9]

Силла и Пэкче

Южные части Корейского полуострова имели меньшее влияние со стороны материковых политических образований. Влияние Когурё можно увидеть в придворной одежде Силла, которая включала похожий декоративный фартук с треугольниками, но под их чогори (верхом) в более коренной манере. Пэкче сформировало свою собственную систему кванбок с влиянием Силла, которая, в свою очередь, повлияла на японскую придворную одежду периодов Яёй и Кофун .

Период Северно-Южных государств и династия Корё

Объединенная Силла

Официальная система гуаньфу династии Тан была принесена в Корею в 647 году нашей эры Ким Чунчу, который отправился в Тан, чтобы попросить одежду и пояса. [18] [19] [6] : 223  [20] Предполагается, что данрён ( кор.:  단령 ; ханджа: 團領; RRданрён ) и бокду (кор.:  복두 ; ханджа: 幞頭) были возвращены Ким Чунчу во время правления королевы Чиндок из Силла и использовались в качестве униформы придворных чиновников . [20] [21] [6] : 223 

Пархэ

В Пархэ официальная одежда гражданских и военных чиновников выдавалась государством. Во время правления короля Муна Пархэ начал включать элементы династии Тан, такие как бокду и данрён , в свою официальную одежду. [22] Официальная придворная одежда в Пархэ различалась по цвету в зависимости от ранга чиновника; носились следующие цвета: фиолетовый, красный, светло-красный и зеленый. [22]

Корё

В Корё на кванбок обычно влияли династии Тан и Сон. [23] Однако из-за нестабильности среди политических образований материка в ранний период Корё не было официального дарования кванбока императором. Ранний период Корё действовал с системой « император дома, король за границей» . Они использовали одежду императора вместо короля. Для мёнбока они использовали 12-струнный мёнрюгван вместо 9 и проводили ритуалы, предназначенные для императора. [ необходима цитата ] Данрён , который был введен в период Объединенного Силла, продолжали носить в качестве верхней одежды чиновников Корё и стал частью официальной одежды королевства. [21] Однако правительственные чиновники продолжали носить свою повседневную одежду, такую ​​как чогори и бачжи ( брюки ) под рабочей одеждой кванбок . Ношение повседневной одежды под кванбок уже стало традицией со времен периода Объединенного Силла . [23] Члены королевской семьи и аристократы Корё также носили данрён и гванмо , которые обычно соответствовали официальной одежде материковой династии Сун; это можно увидеть на буддийских картинах эпохи Корё. [24] : 192  В 11 веке Корё был пожалован девятиструнным мёнрюгваном и мёнбоком , а также получил официальную одежду от династий киданей Ляо и чжурчжэней Цзинь в знак того, что обе они были превосходящими государствами по отношению к Корё. [9] Этот ритуал дарения одежды в знак признания вышестоящего был нарушен во время монгольской династии Юань. [9] После того, как Корё было покорено династией Юань в Китае, короли Корё, королевский двор и правительство получили несколько титулов и привилегий, пониженных до такой степени, что они больше не были равны императорам Юань. [25] : 170  Короли Корё сами были понижены от своего традиционного статуса императорского правителя королевства до статуса короля низшего ранга вассального государства ; [25] : 170  [26] : 565  поэтому им было запрещено носить желтый корёнпо ( одеяние дракона ), так как он был зарезервирован для императоров Юань. [27] : 123–124  В то время они должны были носить фиолетовый корёнпо вместо желтого. [27] : 123–124  В период монгольского Юань и позднего Корё, Корё получило монгольскую официальную одежду, такую ​​как джилсон, как знак доверия и анда. [ требуется ссылка ] Корё в то время иногда носили монгольскую одежду вместо этого; несколько монгольских элементов одежды были переняты в одежде Корё. [27] : 123–124  Обычаи стиля одежды Корё также стали популярными в конце династии Юань среди монгольских правителей, аристократов, королев и императорских наложниц в столице под влиянием императрицы Ги (бывшей Коннё и последней императрицы династии Юань, буквально «женщины-данницы»), когда она была возвышена до императрицы в 1365 году, за несколько лет до окончания династии Юань в 1368 году, и когда она начала набирать многих женщин Корё в качестве придворных служанок. [28] [29] Модная тенденция была названа корёян (китайский:高麗樣; пиньинь: gāolíyàng ; букв. «стиль Корё») в древней китайской поэзии династии Юань и описывалась как банрёнг банби (китайский:方領半臂; пиньинь: fānglǐng bànbì ; букв. « полурука с квадратным воротником »); [30] без каких-либо визуальных иллюстраций или раскопанных артефактов банрёнг банби , предложенная современная интерпретация внешнего вида такой одежды была нарисована в исследовании 2005 года старшим научным сотрудником Чоем на основе описания, предоставленного тем же стихотворением. [31] По словам Хёнхи Пак: [27] : 124–125 

«Как и монгольский стиль, вполне возможно, что стиль Корё [ Корё ян ] продолжал оказывать влияние на некоторых китайцев в эпоху Мин после того, как династия Мин сменила династию Юань, и эта тема требует дальнейшего изучения».

Ритуальное дарение Кванбока возобновилось только в конце Корё. [9] В попытке восстановить новые культурные нормы, которые они считали не испорченными монгольским культурным влиянием , король Гонгмин и король У из Корё попытались установить дружественные дипломатические отношения с династией Мин и добровольно попросили, чтобы им даровали одежду от династии Мин, которая включала их королевские наряды (например, горёнпо ), и таким образом признали превосходство династии Мин . [9]

Чосон

Придворная одежда

Система кванбок Чосона продолжала ту, которая использовалась с позднего периода Корё, и основывалась на придворной одежде ранней династии Мин . [32] : 116  Во время государственного переворота Ли Сонге Чосон создал свой собственный стиль кванбок, такой как синий гонрёнпхо, цвет, представляющий восток. [ требуется ссылка ] Однако с момента основания династии Чосон двор Чосон установил более тесные связи с Китаем Мин и следовал конфуцианской системе одежды, которая была изложена в «Кёнгук тэджон»경국대전 ;經國大典; букв.  «Большой сборник государственных законов Чосона»》, правовой системе, которая установила Чосон как вассальное государство и признала Китай в качестве сюзерена . [32] : 48  Таким образом, чтобы укрепить эту строгую иерархическую систему, система Чосон Кванбок была на два ранга ниже, чем в Китае, поскольку Чосон был вассальным государством , а Китай был сюзереном . [32] : 48  Но среди других стран в Синосфере Чосон занимал второе место после Императорского Китая в соответствии с концепцией малого китаецентризма , известной как Со-джунхва сасан ( кор .  소중화사상 ; ханджа小中華思想; досл. Идеология  Маленького Китая ), при этом династия Чосон приравнивала китаизацию, чунхва ( кор .  중화 ; ханджа中華; досл. Китай ), к цивилизации. [32] : 48  

Даже после падения династии Мин , когда Китайская империя больше не управлялась китайцами хань , правители Чосона не считали маньчжуров законными правителями Китая; вместо этого они рассматривали двор Чосона как «единственного истинного, законного наследника династии Мин ». [32] : 116  Эта вера была отражена в чосонских кванбок , которые продолжали демонстрировать дизайн одежды, основанный на династии Мин. [32] : 116  Также гордостью Чосона было сохранение конфуцианской культуры и ее визуальное проявление через традиционную систему одежды династии Мин. [32] : 48 

Более того, враждебность, вызванная вторжением Поздней Цзинь, подпитывала это представление, которое продолжилось из-за вторжения Цин в Чосон . [ требуется ссылка ] Чосон продолжал использовать гванбок , основанный на династии Мин, вместо того, чтобы принять гуаньфу в маньчжурском стиле , который они считали хобок и по иронии судьбы варварским. [33] Во второй половине династии Чосон, поскольку новый гванбок не мог быть запрошен у павшей династии Мин, его вместо этого изготавливали в Корее, что привело к его локализации, например, уникальному корейскому воротнику U-образной формы, обнаруженному в данрёне , который также можно увидеть в более поздних формах вонсама . [33]

Корейская Империя

Во времена Корейской империи император Кочжон присвоил себе высшее официальное императорское платье династии Мин, когда он был возведен на престол в качестве императора в 1897 году; [32] : 116  Император Кочжон носил корёнпо и изменил первоначальный цвет своего красного корёнпо на желтый, который был тем же цветом, что и император Китая. [34] Только император Кочжон и император Сунчжон могли носить желтый корёнпо . [35] Он также носил мёнбок, украшенный Двенадцатью украшениями , вместе с миангуань с двенадцатью бисерными нитями; стиль одежды, который он заимствовал у китайского императора мяньфу , когда он объявил себя императором, поскольку он должен был носить только девять бисерных нитей, когда он был феодальным королем. [32] : 56  Он также модернизировал свой йобок до уровня китайского императора, включив в него тунтянгуань ( 통천관 ;通天冠; тончхонван ) с двенадцатью лян ( китайский :; пиньинь : liáng ; букв. «луч») нефритовых струн, которые были зарезервированы для императора, таким образом, заменив его юаньюгуань ( 원) 유관 ;遠遊冠; вонюгван ), который носили феодальные короли. [32] : 57, 65  Он также включил в свой йобок цзяншапао ( 강사포 ;絳紗袍; гангсапо ) . [32] : 57 

Свадебное платье

Мужчинам-простолюдинам разрешалось носить кванбок ( 관복 ;官服) только в день свадьбы. [36] [37] Свадебный кванбок обычно был темно-синего или фиолетового цвета. [36]

Виды кванбок

Существовало несколько типов кванбок ( 관복 ;冠服) в зависимости от статуса, ранга и случая, например , джобок , джебок , санбок , гонбок , юнгбок и гунбок . Однако термин кванбок ( 관복 ;官服), используемый в узком смысле, обозначает только гонбок и санбок , которые обычно относятся к одежде в стиле данрён , которую носили придворные чиновники. [37] [38]

Гонгбок

Гонбок ( 공복 ;公服; букв. дипломатическая  одежда) [32] : 48  надевали, когда офицеры получали аудиенцию у короля во дворце.

Джебок

Джебок ( 제복 ;祭服; букв.  ритуальное одеяние) [32] : 48  [3] был гванбок , который носили как официальную траурную одежду. [12] : 55–58  Его носили гражданские и военные чиновники, когда король проводил поминальные службы в Королевской родовой святыне, где он совершал ритуал почитания предков , называемый джеса . [12] : 55–58 

Халат представлял собой данрён с большими рукавами, который был сделан из чёрного шёлкового газа; его носили с джегваном (траурной шапочкой), красной юбкой, дэ (поясом), баншим-гокрёном (ритуальным знаком, который прикреплялся к круглому воротнику), хусу (чёрным фартуком с вышивкой и кисточками), леггинсами, корейскими хлопчатобумажными носками и низкими туфлями, называемыми хё . [12] : 55–58  Чугдан (внутренняя одежда) был сделан из белого шёлка, белая шейная полоса внутреннего халата была видна из-под джебока . [12] : 55–58  Красный фартук носили между джебоком и джугданом . [12] : 55–58 

Чогуй

Слева: китайский дии династии Мин. Справа: корейский Чокдуй, модифицированный китайский дии, Корейская империя.

Чоги ( 적의 ;翟衣), также называемый гванбок , мёнбок и йебок ( 예복 ;禮服; букв.  ритуальная одежда), носили королева, наследная принцесса, жена сына наследного принца и другие женщины законного королевского происхождения; это было церемониальное одеяние. [ 39] Его носили со времен короля Конмина из Корё до времени короля Ёнчина в 1922 году. [40] : 130  Однако ранний Чосонский чоги отличался от того, который был разработан и носился в позднем Чосоне и во времена Корейской империи .

В раннем Чосоне династия Мин даровала королеве Чосон тэхонг дэсам , простое красное церемониальное одеяние, а также чильджокгван , гуань с семью фазанами, которые затем носили в качестве церемониального наряда. [39]

В позднем Чосоне система чоги была развита и изменена таким образом, что на задней стороне тэсама появились головы фазанов , а также к чоги был добавлен знак ранга . [39] Во времена Корейской империи чоги снова изменили и стали синего цвета для корейской королевы, которая теперь была провозглашена императрицей; этот синий чоги также выражал провозглашение Кореи как независимого государства. [39]

Йобок

Слева: Пьен Фу из династии Мин. В центре: Кымгван Джобок в конце XVIII века. Справа: Император Кочжон в императорском Джобок

Джобок ( 조복 ;朝服; букв. придворная  одежда) [32] : 48  [3] является формой гванбока . [12] : 53–55 

Это также была официальная придворная одежда для высокопоставленных военных и гражданских чиновников; они носили ее, когда встречались с королем, и ее носили на важных церемониях. [12] : 53–55  Примерами особых случаев были национальные праздники или объявление королевских указов. [41] Джобок состоял из красного шелкового газового халата с широкими рукавами, который надевался поверх синего нижнего халата; красный фартук носился спереди сзади. [12] : 53–55  На спине был хусу , т. е. вышитый знак прямоугольной формы. [12] : 53–55  Чтобы обозначить ранг чиновников, чиновники носили кымгван ; кымгван имел золотые полосы, которые отмечали ранг его владельца. [12] : 53–55 

В период Корейской империи , когда император Годжонг носил джобок в качестве одежды для императорской аудиенции, он решил улучшить свой йобок до джобок китайского императора, включив в него тонгтянгуань ( 통천관 ;通天冠; тончхонван ) с двенадцатью лян ( китайский :梁) . ; пиньинь : liáng ; букв. «луч») из нефритовых струн, [32] : 57,  заменяя таким образом его первоначальный юаньюгуань ( 원유관 ;遠遊冠; вонюгван ), который использовался феодальными королями; [32] : 65  он также носил цзяншапао ( 강사포 ;絳紗袍; гангсапо ), красную мантию, которую носили император и феодальные короли. [32] : 57 

Мёнбок

Мяньфу ( 면복 ;冕服; мёнбок ; букв.  коронационное платье) было самым величественным одеянием китайского императора, которое состояло из мяньгуань ( 면류관 ;旒冠; мёоллюгван ) с двенадцатью бисерными нитями ( 면류 ;冕旒; мёоллю ) и носилось вместе с гунфу ( 곤복 ;袞服; гонгбок ), которое было украшено двенадцатью украшениями . [32] : 56  Мяньфу было нарядом, который проецировал власть китайского императора в китае. [32] : 56  Мяньфу было завезено в Корею из Китая , где оно стало известно как мёнбок . Мёнбок использовался в качестве церемониальной одежды королями Чосон, наследными принцами и внуками наследника престола с периода Корё до периода Чосон. [42]

Слева: китайский мяньфу династии Мин. Справа: корейский мёнбок с 12 нитками бисера миангуань , стиль корейской империи

Корейский мёнбок отличался от мьянфу, который носил китайский император, поскольку короли Чосон были феодальными королями. Будучи феодальными королями, королям Чосон не разрешалось использовать двенадцать нитей бисера, вместо этого они должны были использовать девять нитей бисера. [32] : 56  Более того, они должны были носить халат в своем мёнбоке , который был украшен девятью из Двенадцати украшений , и поэтому их халат назывался куджанбок ( ханджа :九章服). [42] Девять украшений на куджанбок были либо нарисованы, либо вышиты, и они представляли добродетель и власть короля; с другой стороны, наследному принцу Чосон разрешалось носить только семь из двенадцати украшений. [42] Таким образом, мёнбок эпохи Чосон состоял из одиннадцати различных предметов одежды и одежды, в том числе гуй ( ханджа :; нефритовая табличка), миангуань ( 면류관 ;冕旒冠; мёллюгван ), уи ( ханджа :; китайский :; пиньинь : йи ; букв. «верхний»). одежда'), которая представляла собой гуджанбок , сан ( ханджа :), дадаэ ( ханджа :大帶; китайский :大帶; пиньинь : дадай ; букв. «большой пояс»), джунгдан ( ханджа :中單; внутренняя одежда), паэ ( ханджа :), пьесыль ( ханджа :蔽膝; тип декоративной панели), су ( ханджа :, орнамент), мал ( ханджа :носки), и сок ( ханджа :, обувь). [42] Были также случаи, когда корейские короли носили мьянфу, зарезервированное для императора. В годы вторжения Юань в Корё, король Гонмин , как было записано, временно носилМёнбок императора с Двенадцатью Украшениями и носил миангуань с двенадцатью бусинами. [42] Однако после установления династии Мин король Гонмин возобновил ношение мёнбока феодального короля. [42]

После падения династии Мин, двор Чосон решил установить свою собственную систему мёнбок в соответствии со своими собственными национальными обычаями во время правления короля Ёнджо в 1744 году. [42] До 1897 года руководящие принципы короля Ёнджо относительно системы мёнбок Чосон оставались в силе; некоторые изменения были позже реализованы с провозглашением Корейской империи. [42] Когда император Кочжон объявил себя императором Кореи, он присвоил себе древнюю китайскую систему одежды и носил мёнбок , который подражал мянфу с двенадцатью украшениями и двенадцатью бисерными нитями миангуань китайского императора. [32] : 56  Таким образом, мёнбок Чосон был локализован и со временем развился в свою нынешнюю форму. [42]

Сангбок

Санбок ( 상복 ;常服; букв. официальная  униформа) [32] : 48  носили в качестве повседневной официальной одежды.

Юнгбок

Юнгбок был связан с военными делами. [43 ]

Галерея

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Королевская одежда Когурё называлась очебок, и ее носили с красным по длиной до пола , см . изображение, изображающее реконструкцию очебока, предоставленное Ли, Самуэлем Сонхуном (2013)

Ссылки

  1. ^ Кю, Чхве Ын; Джин-Хан, Ли; Ким, Кюрок (2018). «「『高麗圖經』譯註」(8) -권7, 「冠服」편을 중심으로-» [Корёдогён с аннотациями (8)]. Журнал исследований корейской истории . 72 . Общество изучения истории Кореи: 251–296. ISSN  1229-6252 – через репозиторий DSPACE.
  2. ^ Кан [강], Сун Э [순애] (март 2017 г.). «月沙 李廷龜의 冠服奏請 陳奏正使와 관련된 送別 기록 연구» [Исследование прощальных записей, связанных с «Кванбокчучон Чинджучжонса» Вольсы И Чжун-гуи]. 서지학연구 (на корейском языке). 69 : 15–48. ISSN  1225-5246.
  3. ^ abcdefg Ли, Мин Юнг (2015). «Введение в должность короля и дарование мантии и короны в начале и середине династии Корё» 고려 전·중기(918~1213)의 국왕 책봉(冊封)과 관복(冠服) 사여. Журнал Корейского общества одежды и текстиля . 39 (1): 133–146. дои : 10.5850/JKSCT.2015.39.1.133. ISSN  1225-1151.
  4. ^ "Gwanbok | British Museum". Британский музей . Получено 2022-07-10 .
  5. ^ ab "북한지역정보넷" . www.cybernk.net . Проверено 10 июля 2022 г.
  6. ^ abc Condra, Jill (2008). Энциклопедия одежды Гринвуда через мировую историю. Джилл Кондра. Вестпорт, Коннектикут. стр. 223. ISBN 978-0-313-33662-1. OCLC  156808055.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  7. ^ "2. Одежда – Влияние культуры Чанъань на Корею и Японию". you.stonybrook.edu . Университет Стоуни-Брук . Получено 2021-04-02 .{{cite web}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  8. ^ Yunesuk'o Han'guk Wiwŏnhoe (2005). Корейский журнал. Том. 45. Корейская национальная комиссия по делам ЮНЕСКО. п. 125.
  9. ^ abcdefg 김 [Ким], 윤정 [Юн Чжон] (2020). «고려후기 사여관복(賜與冠服) 행례와 예제(禮制) 질서의 형성» [Ритуальные протоколы для «даренных нарядов (賜與冠服)» во второй половине периода Корё, и формирование Ритуала Институциональный порядок. Ёкса Ва Хёнсил: Ежеквартальный обзор истории Кореи (на корейском языке). 118 : 467–506. doi :10.35865/YWH.2020.12.118.467. S2CID  234392835 . Получено 2021-05-30 .
  10. ^ Ким, Чон-Сук; Кристенсен, Барбара (1978). «Костюмы корейских женщин с акцентом на династию И» (PDF) . Ассоциация профессоров колледжей текстиля и одежды Восточного, Центрального и Западного регионов : 155 – через Международную ассоциацию текстиля и одежды [Интернет].
  11. ^ abcd Seyock, Barbara (2014). «Воспоминания из-за рубежа: китайское и кочевое наследие хань 漢 в корейском и японском археологическом контексте» (PDF) . Исследования по истории обменных отношений в восточноазиатском мире . 9 : 5–43.
  12. ^ abcdefghijklm Ли, Сэмюэл Сонхун (2013). Ханбок: вневременная модная традиция. Хан'гук Кукче Кёрю Чедан. Сеул, Корея. ISBN 978-1-62412-056-5. OCLC  944510449.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  13. ^ Ван Ляньлун (2016). «益重青青志昭我唐家光 一个新罗人的传奇往事* 以唐代新罗人金日晟墓志为线索». Изучение культуры и искусства . 7 : 13–31. дои : 10.35413/cult.2016.7..001 . ISSN  2288-4963.
  14. ^ "두루마기". The Korea Times . Получено 2022-07-10 .
  15. ^ abcd National Museum of Korea Editorial Team (Spring 2009). "National Museum of Korea Vol.07". Quarterly Magazine . Vol. 7, no. 7 . Retrieved 2022-06-26 . Фрески гробниц Когурё в основном были написаны в Цзяне集安 и Пхёнъяне,平壤 второй и третьей столицах королевства с середины четвертого века до середины седьмого, соответственно. [...] Они также демонстрируют немного разные характеристики в зависимости от региона. Например, мораль и обычаи Когурё представлены на фресках, найденных в Цзяне, в то время как фрески в Пхёнъяне показывают культурное влияние династии Хань 202 г. до н. э. - 220 г. н. э. в Китае, которая правила регионом около четырехсот лет. Это объясняет, почему в последнем мы можем видеть фигуры в одежде в китайском стиле.
  16. ^ abcde Ли, Чонхи. "Эволюция фресок гробниц Когурё". eng.buddhapia.com . Архивировано из оригинала 2011-07-19 . Получено 2011-04-14 .
  17. ^ "Durumagi" (на Wayback Machine ) . Энциклопедия Нейта . 2011. Архивировано из оригинала 10 июня 2011 года.
  18. ^ 김부식 (1145). "Самгук Саги Том 33" 삼국사기 (三國史記) [ Самгук Саги ]. ko.wikisource.org (на корейском языке) . Проверено 7 ноября 2014 г.始定六部人服色尊卑之制, 猶是夷俗, 至眞德在位二年, 金春秋入唐, 請襲唐儀,太宗皇帝詔可之, 兼賜衣帶, 遂還來施行, 以夷易華, 文武王在位四年, 又革婦人之服, 自此已後, 衣冠同於中國
  19. ^ Пратт, Кит Л. (1999). Корея: историко-культурный словарь. Ричард Ратт, Джеймс Хоар. Ричмонд, Суррей: Curzon Press. стр. 106. ISBN 978-0-7007-0464-4. OCLC  42675362.
  20. ^ ab Yu, Ju-Ri; Kim, Jeong-Mee (2006). «Исследование взаимообмена культур костюмов в результате политических факторов» (PDF) . Корейское общество одежды и текстиля . 30 (3): 458–469.
  21. ^ ab Национальный фольклорный музей Кореи (Южная Корея) (2004). Корейские костюмы сквозь века: в ознаменование столетия корейской иммиграции в США. 길잡이미디어. OCLC  1236592829.
  22. ^ ab Новая история Пархэ. Джон Б. Дункан, Тонгбуга Ёкса Чедан, Тонгбуга Ёкса Чедан. Лейден: Global Oriental. 2012. стр. 132–136. ISBN 978-90-04-24299-9. OCLC  864678409.{{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  23. ^ ab Kyu-Seong, Choi (2004). «Исследование жизни людей и традиционных костюмов в династии Корё». Журнал исследований культуры костюма . 12 (6): 1060–1069. ISSN  1226-0401.
  24. ^ Спутник корейского искусства. JP Park, Burglind Jungmann, Juhyung Rhi. Хобокен, Нью-Джерси, США. 2020. ISBN 978-1-118-92701-4. OCLC  1203959787.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link) CS1 maint: others (link)
  25. ^ ab Kim, Jinwung (2012). История Кореи: от «Страны утреннего спокойствия» до государств в конфликте. Блумингтон, Индиана. стр. 170. ISBN 978-0-253-00078-1. OCLC  826449509.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  26. ^ Бауэр, Сьюзен Уайз (2013). История мира Возрождения: от повторного открытия Аристотеля до завоевания Константинополя (1-е изд.). Нью-Йорк. С. 565. ISBN 978-0-393-05976-2. OCLC  846490399.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  27. ^ abcd Пак, Хёнхи (2021). Soju A Global History. Cambridge University Press. ISBN 9781108842013.
  28. ^ «Костюм в династии Юань---АСЕАН---Китайский центр». www.asean-china-center.org . Получено 2022-01-05 .
  29. ^ Ян, Шаоронг (2004). Традиционная китайская одежда, костюмы, украшения и культура. Long River Press. стр. 6. ISBN 1-59265-019-8. OCLC  491490154.
  30. ^ Ким, Джинён; Ли, Джэён; Ли, Чонго (2015). «Корёян и Монголпунг в XIII–XIV веках». Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae . 68 (3): 281–292. doi :10.1556/062.2015.68.3.3. ISSN  0001-6446.
  31. ^ Чой, Хай-Яуль (2007). «Исследование дизайна исторического костюма для создания фильмов и мультимедиа — с упором на богатые женские костюмы Корё-Ян и Монгол-Пунг в 13-м и 14-м веках-». Журнал Корейского общества костюма . 57 (1): 176–186. ISSN  1229-6880.
  32. ^ abcdefghijklmnopqrstu v Мода, идентичность и власть в современной Азии. Кёнхи Пьюн, Айда Юэн Вонг. Чам, Швейцария. 2018. ISBN 978-3-319-97199-5. OCLC  1059514121.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link) CS1 maint: others (link)
  33. ^ ab Hyosun, Joe (22 марта 2023 г.). "복식(服飾)". Академия корееведения . Архивировано из оригинала 2023-03-22 . Получено 23 марта 2023 г.
  34. ^ Администрация культурного наследия. "King's Robe with Dragon Insignia - Heritage Search". Администрация культурного наследия . Архивировано из оригинала 2021-07-14 . Получено 2021-07-14 .
  35. ^ Хванг, Оак Со (2013-06-30). «Исследование корейской традиционной окраски: уникальные особенности и понимание» (PDF) . Международный журнал костюма и моды . 13 (1): 35–47. doi :10.7233/ijcf.2013.13.1.035. ISSN  2233-9051. S2CID  117676922.
  36. ^ ab Joinau, Benjamin (2015). Очерки Кореи: иллюстрированный путеводитель по корейской культуре. Элоди Дорнанд де Рувиль. Ирвайн, Калифорния: Seoul Selection. ISBN 978-1-62412-051-0. OCLC  1088352561.
  37. ^ ab "Ветеран корейского дизайна очаровал Смитсоновский музей". Chosun Ilbo (английское издание). 2007-05-18. Архивировано из оригинала 2007-10-09 . Получено 2007-11-29 .
  38. ^ 관복 (官服) (на корейском языке). empas / Энцикорея . Проверено 29 ноября 2007 г.
  39. ^ abcd Пак, Сонсиль (2022). "Чжеогуй(翟衣)". Энциклопедия корейской народной культуры . Получено 2022-07-05 .
  40. Энциклопедия традиционной корейской одежды. Т. VI (англ. ред.). Сеул: Национальный фольклорный музей Кореи . 2021. ISBN 9788928902873.
  41. ^ Hee-kyung, Yoo (22 марта 2023 г.). "조복(朝服)". Академия корееведения . Архивировано из оригинала 2023-03-22 . Получено 23 марта 2023 г.
  42. ^ abcdefghi "Gujangbok: Ceremonial Robe Symbolizing the King's Prestige | Curator's Picks". Национальный музей Кореи . Архивировано из оригинала 10 июля 2022 г. Получено 10 июля 2022 г.
  43. ^ "Глоссарий народных костюмов. Корея - Nationalclothing.org". nationalclothing.org . Получено 2022-07-05 .