« Двадцать четыре истории» ( кит .二十四史; пиньинь : Èrshísì Shǐ ; Уэйд-Джайлс : Erh-shih-szu shih ), также известные как « Православные истории» ( кит .正史; пиньинь : Zhèngshǐ ; Уэйд-Джайлс : Chêng 4 shih 3 ), являются официальными династическими историями Китая, охватывающими период с самой ранней династии в 3000 году до нашей эры до династии Мин в 17 веке.
Чиновник династии Хань Сыма Цянь установил многие из условностей жанра, но форма не была зафиксирована до гораздо более позднего времени. Начиная с династии Тан , каждая династия учреждала официальный офис для написания истории своего предшественника, используя официальные судебные записи, отчасти для того, чтобы установить свою собственную связь с древнейшими временами. Как зафиксировано и отредактировано в династии Цин , весь комплект содержит 3213 томов и около 40 миллионов слов. Он считается одним из важнейших источников по истории и культуре Китая. [1]
Название «Двадцать четыре истории» датируется 1775 годом, который был 40-м годом правления императора Цяньлуна . Это было, когда последний том, История Мин , был переработан и был выпущен полный набор историй.
Эти работы начинались одним историком и завершались наследником, обычно из следующего поколения.
После падения династии Цин предпринимались попытки создания новых традиционных историй, но они либо не получили широкого признания в качестве части официального исторического канона, либо остались незавершенными.
В 1961 году, в ознаменование 50-й годовщины провозглашения Китайской Республики ( КР), правительство КР на Тайване опубликовало «Историю Цин» , добавив 21 дополнительную главу к « Черновику истории Цин» и пересмотрев многие существующие главы, чтобы осудить Китайскую Народную Республику (КНР) как незаконный, самозваный режим. Оно также удалило отрывки, которые были уничижительными по отношению к Синьхайской революции . [4] Это издание не было широко принято в качестве официальной истории Цин, поскольку признано, что это была поспешная работа, мотивированная политическими целями. Оно не исправляет большинство ошибок, которые, как известно, существуют в « Черновике истории Цин» . [5]
Дополнительный проект, направленный на написание Новой истории Цин , включающей новые материалы и улучшения в историографии, продолжался с 1988 по 2000 год. Было опубликовано только 33 главы из запланированных 500. [5] Этот проект был позднее заброшен после подъема тайваньской националистической Пан-зеленой коалиции , которая утверждает, что Тайвань не обязан составлять историю материкового Китая.
В 1961 году КНР также попыталась завершить историю династии Цин, но историкам не позволили сделать это на фоне Культурной революции . [6]
В 2002 году КНР снова объявила, что завершит « Историю Цин» . [7] Проект был одобрен в 2002 году, [8] и передан под руководство историка Дай И. [ 9] Первоначально планировалось, что он будет завершен через 10 лет, [10] проект претерпел многочисленные задержки, отодвинув завершение первого черновика на 2016 год. [11] В апреле 2020 года издание Chinese Social Sciences Today сообщило, что результаты проекта рассматриваются. [12] Однако в 2023 году рукопись, как сообщается, была отклонена, [13] и также ходят слухи, что проект был приостановлен на неопределенный срок. [14]
В Китае издательство Zhonghua Book Company ( Zhonghua Shuju ) отредактировало ряд этих историй. Они были собраны, отредактированы и пунктуированы китайскими специалистами. [15]
С 1991 по 2003 год он был переведен с классического китайского на современный письменный китайский язык Сюй Цзялу и другими учеными. [16]
Одна из « Двадцати четырех историй» находится в процессе полного перевода на английский язык: «Записи великого историка» Уильяма Ниенхаузера в девяти томах. [17]
На корейском и вьетнамском языках были переведены только Records . Большинство историй были переведены на японский язык. [ необходима цитата ]