Эхо ( греческий : ἦχος [ˈixos] «звук», мн. echoi ἦχοι [ˈiçi] ; старославянский : гласъ [glasŭ] «голос, звук») — название в византийской теории музыки лада в восьмиладовой системе. ( октоих ), каждый из которых управляет несколькими типами мелодии , и используется в мелодико-ритмической композиции византийского песнопения («тезис мелоса»), дифференцированного по жанру песнопения и по стилю исполнения («метод тезис"). Это похоже на западный средневековый тонус , андалузский таб, арабский нахам (с 1400 года « макам ») или персидский парде (с дастгаха 18 века ).
Обзор и семантика
Существительное эхо в переводе с греческого означает «звук» вообще. Специализированное значение лада оно приобрело на раннем этапе развития византийской теории музыки, после реформы Октоиха в 692 году .
В целом понятие эха обозначает определенный вид октавы , ее интервальную структуру, а также совокупность более или менее четко сформулированных мелодических правил и формул, представляющих определенную категорию мелодий внутри музыкального жанра. Таким образом, эхо является основой для сочинения или импровизации принадлежащих ему новых мелодий, а также для правильного исполнения существующих произведений, написанных на нем. Эти правила включают в себя различие иерархии ступеней (тонов, нот), где определенные степени фигурируют в качестве каденционных нот (ἑστώτες), вокруг которых будет вращаться мелодия или на которых мелодия в большинстве случаев заканчивается. Однако лишь на очень поздних этапах теории (19-20 вв.) фактически даются систематические описания эхоев, тогда как на более ранних этапах используются в основном диаграммы, косвенные описания и примеры. Явные подробные описания по-прежнему должны быть предоставлены на основе обширного анализа, как это происходит с модальными явлениями во многих других культурах.
История и реконструкция
В ранних трактатах указывается только начальная или «базовая» ступень (η βασή), которая представляет собой тон, исполняемый в качестве бремени ( ἴσον ) некоторыми певцами хора, называемыми изократами , чтобы поддержать любую мелодию, составленную в определенном отголоске. Благодаря этой поддержке певцы ( псальты ) могли легко распознавать относительное положение каждой ноты, поскольку она была организована тетрахордами на основе основной ноты каждого эха. Эта базовая степень лада передавалась интонационной формулой форпевца, известной как енехема .
«Мартириаи эхоев» (столбцы 2 и 4: основные подписи) и «мартириаи фтонгоев» (столбец 3: медиальные подписи) в диспозиции «Системы диапазона» больше не представляют собой диапенте между кириосом и плагиосом в диатоническая система трохос (Chrysanthos 1832, стр. 168). Обратите внимание, что deuteros и tetartos поменялись местами внутри современного Octoechos , поскольку они представлены как mesoi.
Существуют разные стили записи энемемы, которые имеют решающее значение для понимания различных сборников песнопений и их обозначений. Все эти формы были написаны красными чернилами. Явная длинная форма была названа Йоргеном Раастедом интонацией , [1] но только в книгах соборного обряда использовались такие явные интонации , также между разделами, где эти интонации назывались медиальной интонацией . Эта явная форма имела смысл, поскольку интонация также сообщала об изменениях между левым и правым хором, и их лидеры исполняли эти интонации, чтобы скоординировать эти изменения. Была также короткая форма, которая называлась модальной подписью . Эхо обозначалось цифрой, например πλα' для «plagios protos», а невмы, исполняемые с последним слогом энехемы, были написаны над цифрой. Эта короткая форма использовалась двояко: в качестве основной подписи она указывала на отголоски всей композиции, но особенно в стихирариях нотаторы также ставили средние подписи между неймами над двоеточием текста, чтобы указать, что мелос здесь изменился. в другое эхо. Традиционным греческим термином для этих медиальных подписей было «мартирия» ( μαρτυρία ), поскольку медиальная подпись также «свидетельствовала» о фтонгосе каденции, сделанной в колоне.
Эхематы диалогического трактата
В диалоговом трактате ( erotapokriseis ) каталог коротких формул запоминает каждое отголоски Агиополитского октоиха и его двух фтораев ( νενανῶ и νανὰ ). Эти формулы также называют «эхиматами» (ἠχήματα) — или чаще «энехиматами» (ἐνηχήματα) или «апехиматами» (ἀπηχήματα). Употреблению эхематы подражали и канторы Каролингов , которые использовали подобные интонационные формулы и собрали их в отдельную книгу, названную тонарием .
Интонация согласно Эротапокрисейсу и стандартная интонация echos protos : «Вы спуститесь на 4 ступени [φοναὶ] от echos protos [kyrios protos / подлинный protus] и таким образом снова найдете plagios protos»
Интонация по Эротапокрисейсу и стандартная интонация echos devteros : «Вы делаете то же самое в echos devteros . Если вы спуститесь на 4 ступеньки, чтобы найти его плагиос, т. е. πλ β', таким образом»
Интонация по Эротапокрисейсу и стандартная интонация echos tritos: «Следовательно, спустишься на четыре ступеньки от echos tritos и найдешь его плагиос, который называется «могила» (βαρύς), вот так»
Интонация по Эротапокрисейсу и стандартная интонация echos tetartos : «Также от echos tetartos вы спуститесь на 4 ступени [φοναὶ] и найдете его плагиос, то есть πλ δ', вот так»
Энехематы восьми средневековых диатонических эхо уже представляют фундаментальное отличие от каролингского октоэха :
кириос и плагиос используют одни и те же виды октав, но их основной тон с ионом находится на вершине пентахорда в меле kyrioi echoi, тогда как он находится внизу в меле plagioi echoi;
октавные разновидности (D-a-d, E-b-e, B-бемоль-F-b-бемоль и C-G-c) отличаются как от западного октоэха, так и от Нового метода, который адаптировал лад Схема грифа тамбура как общего эталонного тона для всех османских музыкантов. Традиционные протопсальты Афона и Стамбула, принадлежащие к местным школам восемнадцатого века, действительно не следуют хризантийской интонации, они всегда интонируют пентахорд на чистой квинте между основаниями эхо-вариаса и кириос тритос.
не существует ни абсолютного, ни фиксированного положения октавного вида. Жанры стихирического и пападического пения используют не только возможность переключения между эхо, но и особенность, заключающуюся в том, что каждая нота (фтонгос «звук, голос») имеет отголоски, определяемые октоэхом. Смена регистра обычно производится транспозицией около квинты, превращающей кириос в плагиос и наоборот. Возможны и другие временные перемещения (см. пять колец большего колеса Кукузеля), но нечасто.
система правящих тонов тетрафоническая и основана на пятой эквивалентности, которая допускает вышеупомянутые изменения регистров. Гептафония (похожая на западное использование systema teleion и сольфеджио с семью слогами) существует только на уровне мелоса внутри определенного отголоска. Изменения в трифонической системе обозначаются фторой нана .
за исключением чистого диатонического октоэха, не исключен хроматический и энгармонический род, поскольку даже агиополитский октоэх принял использование двух фтораев ( νενανὼ и νανὰ ).
«Параллаж Иоанна Кукузелеса »: четыре периферийных колеса для Octoechos (вверху слева: protos echoi ; вверху справа: devteros echoi ; внизу слева: tritos echoi ; внизу справа: tetartos echoi ) и тетрафоническая система тонов и ее транспозиции в центре. - Кукузельское колесо в рукописи XVIII века (рукопись из частной коллекции Деметриоса Контогиоргеса)
Эхематы Пападикай и их современная интерпретация
Дополнительная информация о структуре эхоев представлена лишь в очень элементарном виде с помощью диаграмм, включающих невмы — византийскую круглую систему обозначений. Детали фактической интервальной и мелодической структуры эха практически невозможно вывести из теоретических трактатов до XVIII века. Фактически, только относительно поздние систематические сравнения эха с макамларом османской придворной музыки , например, проведенные Кириллосом Мармариносом, архиепископом Тиноса , в его рукописи, датированной 1747 годом, и реформа византийской нотации Хрисантосом Мадитосским в первой половины XIX в. позволяют понять структуру эхоев и сделать попытку реконструкции мелодий из более ранних рукописей.
Параллаж Хризантоса по системе трохос (1832, стр. 30)
С диатоническим родом и его фтонгоями он знакомил своих читателей уже в 5-й главе первой книги, названной «О параллаге диатонического рода» (Περὶ Παραλλαγῆς τοῦ Διατονικοῦ Γένους). В 8-й главе он показывает, как можно найти интервалы на грифе тамбура . [3]
Следовательно, фтонгои диатонического рода определялись по пропорциям, как их позже назвали «мягкими хорами диатонического рода» (τὸ γένος μαλακὸν διατονικὸν). Для Хризантоса это был единственный диатонический род, поскольку он использовался со времен ранних церковных музыкантов, запоминавших фтонгои по интонационным формулам ( энехематам ) пападийского Октоиха . Фактически, он не использовал исторические интонации, а скорее перевел их с помощью колеса Кукузеля в 9-й главе (Περὶ τοῦ Τροχοῦ) в соответствии с современной практикой параллага, которая была распространена в версиях Пападике 18-го века :
Τὸ δὲ Πεντάχορδον, τὸ ὸ ποῖον λέγεται καὶ Τροχὸς, περιέχει διαστήματα τέσσαρα, τὰ ὁποῖα καθ᾽ ἡμᾶς μὲν εἶναι τόνοι. Пожалуйста, отправьте сообщение о необходимости использования устройства.
πα βου γα δι Πα [4]
Пентахорд , который еще называли колесом (τροχὸς), содержит четыре интервала, которые мы рассматриваем как определенные тона [ἐλάσσων τόνος, ἐλάχιστος τόνος и 2 μείζονες τόνοι]. Четыре интервала охватывали пять фтонгоев :
πα βου γα δι Πα [«Πα» означает здесь пятый эквивалент протоса: α']
Эти пять положений пентахорда можно было запомнить по эхемам kyrioi echoi в восходящем направлении или по эхемам plagioi echoi в нисходящем направлении (см. объяснение Хризантоса о параллаге трохоса). Каждая из этих эхематов имела потенциал для развития собственного мелоса в пределах своих типов мелодии:
Интонации (ἐνηχήματα) для echoi plagios devteros , варьируется и plagios tetartos , перечисленных в трактате пападике 17-го века - за интонациями следуют инципиты пения (Лондон, Британская библиотека, Harley 5544, л. 8r)
За каждой эхемой следует инципит стихирона идиомелона, иллюстрирующий определенный мелос отголосков. Следующая книга «Кекрагарион» иллюстрирует, как следует петь гесперинский псалом κύριε ἐκέκραξα в соответствии со стихирарическим мелосом каждого отголоска. Позднее «Кекрагарион» был включен в печатные издания «Анастасиматариона» или « Воскресника» .
Толкование Хризантоса пападических енехиматов
В главе «Об апечематах» ( Περὶ Ἀπηχημάτων ) своего «Великого Теоретикона» [5] Хрисантос перевел византийский октоэх и его интонационные формулы (апечематы, или энехиматы), как их можно было найти в Пападикаи, предложив экзегеза пападических апечематов по сравнению с более простыми формами, используемыми сегодня православными певцами. Они послужили своего рода образцом для композиции внутри определенного мелоса, похожего на сейирлер османского макама .
Протосское эхо
Что касается диатонического эха протоса, то в средневековой энемеме финалис находился на вершине пентахорда протоса, в то время как энекема проходит через него:
В первой нисходящей половине он сделал обычную каденцию на ре ( πα , phthongos πλα' ), которая соответствует финалу современного мелоса, тогда как когда-то она была финалисом и основой плагиоса протоса. Вторая половина, когда мелос снова повышается, но внутри пападического мелоса (используемого с херувиконом или койнониконом ) он подготовил смену на другой основной тон на верхнем тетрахорде, например а ( κε , фтонгос α' ). [6]
Следовательно, согласно нынешней практике православного пения, протос меле скорее основывался на нижнем тетрахорде, но формула могла использоваться и на квинту выше. Ступенью между фтонгоями тетартоса ( δ' ) и протоса ( α' ) может быть C—D ( νη — πα ) или G—a ( δι — κε ).
Что касается клизмы plagios protos , то она не менялась на протяжении веков.
Современная и древняя энемема echos plagios protos (Chrysanthos 1832, 139)
В отличие от традиции, всегда использовавшей смену регистров, современная интерпретация не фиксировала базовую степень echos plagios protos в нижней части пентахорда, она могла регулярно появляться вверху, как в тропаре и хейрмологическом мелосе: а (κε ) —с ( νη' )—b( ζω' )—а( κε ) или D( πα )—F( γα )—E( βου )—D( πα ). [7]
Экзегеза Хризантоса только что прошла через пентахорд протоса D ( πα ) — a ( κε ) в восходящем движении, прежде чем использовать шаблон каденции до базовой ступени лада.
Толкование Хризантоса к енехеме plagios protos (Chrysanthos 1832, 139)
Эхо Дейтероса
Хризантос соединяет диатонические отголоски devteros византийского прошлого и хроматический мелос нынешних православных традиций. Для последней характерно постоянное употребление формы mesos, которая находится не на фтонгоях девтеросов — b природных ( ζω' , фтонгос β') и Е ( βου , фтонгос πλβ'), а между ними на G ( δι , фтонгос πλδ').
Обычной диатонической формой kyrios была эта энемема , но только нисходящая часть приводила к основному тону mesos devteros .
Как следствие, экзегеза Хрисанфа начинается и заканчивается на этом мезосе, но согласно агиополитенскому соглашению проходить через прежний пентахорд девтероса , но он даже проходит через пентахорд тетартоса C ( νη , phthongos πλδ') — G ( δι , phthongos δ’), как оно используется нынешним мелосом эха devteros .
Толкование Хрисантоса к енехеме девтероса (Chrysanthos 1832, 137f)
Что касается хроматического мелоса devteros echoi в нынешнем октоэхе , пападический devteros mele стал «мягким хроматическим» под влиянием phthora nenano .
Тем не менее, согласно очень специфической интерпретации Хризантоса, мелос и гамма echos devteros управляются дифонической организацией, основанной всего на двух диатонических интервалах: мажорном и минорном тонах. В результате октава С—с между νη и νη' несколько уменьшается. Концепция дифонии Хризантоса была настолько радикальной, что не нашла общего места в современных руководствах по пению, вместо этого во многих альтернативных интерпретациях предлагались различные подразделения хроматических тетрахордов между νη—γα (C—F) и δι—νη' (G—c).
В конце своей главы «Об апехиматах» Хрисантос предлагает отдельное толкование phthora nenano как современное выведение энекемы plagios devteros , средневековая форма которой была такой. Но теперь он переместился вместе с фторой ненано в фтонгос plagios protos . [8]
Хризантос не дал никакого толкования апечемы диатонического эха тритоса. Вместо этого он упоминает только интонацию phthora nana , которая до сих пор используется как интонационная формула echos tritos в современных православных традициях.
Текущая энемия тритоса (Chrysanthos 1832, 137f)
Следовательно, его толкование этой энгармонической фторы находится в пределах энгармонического рода и трифонической тональной системы фторы нана . [9]
Такая же энгармоническая интерпретация была проделана с плагионом, называемым «эхос варьируется» (серьезный лад), очевидно, в определенных случаях, когда ожидалось, что плагиос тетартос будет четвертым под основным тоном. Следовательно, энгармонические тритос эхо не разделены пентахордом, но обычно оба расположены на F ( γα , фтонгос γ ', а также υαρ) в тропарическом, стихирарном и хейрмологическом меле:
В жанре пападского песнопения ( херувика , койноника ), а также при составленном чтении полиелейских псалмов и калофонических хейрмов ( Ἄξιον ἐστίν ) выбирался диатонический мелос отголосков . Его основной тон был на один фтонгос ниже plagios tetartos . По словам Хрисантоса, он уменьшил пентахорд тритос до своего рода тритона, по крайней мере, когда он был установлен на ладу арак османского тамбура , но существуют и более традиционные способы интонации, зависящие от местной школы певца. [10]
Исходный пентахорд тетартоса между плагиосом и кириосом — C ( νη ) и G ( δι ) или, аналогично, G ( δι ) и d ( πα’ ) — все еще существует в пападическом мелосе echos tetartos , который известен как «пападическая агия». " ( Ἅγια παπαδικῆς ). [11]
Поскольку plagios devteros перешел в фтонгос plagios protos (πλα'), исходный фтонгос диатонического plagios devteros оказался вакантным. Фактически, как диатоническая фтора, она была представлена медиальной подписью так называемого «эхоса легетоса» ( ἦχος λέγετος ), сохранившего диатоническую интонацию plagios devteros . [13]
Подпись использовалась в heirmologion kalophonikon , поскольку heirmoi of devteros echoi все еще рассматривались как диатонический мелос, в отличие от школы Петроса Пелопоннеса и его последователя Петроса Византия . Согласно их школе , echos legetos входил в состав tetartos echoi , как mesos tetartos он использовался для гермологического мелоса, где базовой и конечной ступенью была низкая интонация Е (βου), и для стихирарного мелоса , имевшего базовая степень лада и завершающие каденции на D (πα), а завершающая финальная E (βου).
Интерпретация хризантоса также перекликается с legetos как диатоническим mesos tetartos .
Эхо псалмов восемь. Однако сохранившихся апечематов десять, потому что echos tetartos и plagios devteros имеют по две апечемы каждая.
Но в отличие от Hagiopolites, где phthora nana упоминалась как « mesos tetartos », а ненано фтора как « mesos devteros », echos legetos, похоже, перешел на роль mesos tetartos , но это был диатонический мезос, а не энгармонический подобие фтора нана . Фактически, Хризантос уже не мог упоминать нана и ненано в качестве дополнительных эхоев , поскольку их мелос уже заменил диатонический мел эхоев девтероса и тритоса .
Эхо vs. макам в одноименной композиционной практике
В других османских музыкальных традициях, таких как список сочиненных танцевальных сюит Мевлеви как моделей известных и новых макамларов, созданных одноименными мастерами, привел к увеличению количества ладов ( макамлар , макамат ), [15] эхои не приписываются конкретным композиторам, но скорее рассматриваются как принадлежащие к коллективному и анонимному наследию литургического песнопения . Одноименные композиции действительно существуют на протяжении большей части истории византийского распева, но их отголоски всегда классифицируются изнутри системы существующих эхоев . Из-за интереса к макамларным сочинениям фанариоты, такие как Георгий Протопсалт, один из великих учителей православного песнопения, после того как выучил турецкий язык , стал учеником дервишского композитора Деде Эфенди . Византийская нотация развилась как универсальная система обозначений в XIX веке, включая даже попытки интегрировать макамлар в меле Октоиха, а декоративные детали стали частью устной традиции. [16]
Культурные «отношения»
Система эхои богата и разнообразна. Более пристальное изучение и сравнение с модальными системами соседних культур выявляет сложную сеть культурных и этнических влияний на протяжении веков — яркий обмен между музыкантами, преодолевающими границы этнической и религиозной идентичности ( фанариоты ). [17] Основная теория эхо формализована в системе из восьми режимов, называемой Octoechos. См. статью «Неовизантийский Октоих» , где обсуждается ее происхождение и критикуется эта концепция с точки зрения реальной практики.
^ Кристиан Ханник и Герда Вольфрам (1997, стр. 84f), цитируется по Афону, Монастырь Св. Дионисия, г-жа 570, л. 26-26 минут.
^ Глава Хризантоса «О системе диапазонов» (Μερ. Α', Βιβ. α', κεφ. η' Περὶ τοῦ Διαπασῶν συστήματος, стр. 28) введена в длины хорд и признана в схематическом изображении тетрахорды (12) +9+7=28).
^ В качестве примера послушайте пападический протос мелос в начале калофонического сочинения Петроса Берекетиса о Θεοτόκε παρθένε (Демосфенис Пайкопулос). Через три минуты основной тон меняется на более высокий тетрахорд.
^ В пападическом мелосе echos plagios protos он находится скорее в нижнем регистре, но этот мелос почти такой же, как и мелос kyrios protos. Послушайте пятый раздел « Θεοτόκε παρθένε » Берекетиса , где Демосфен Пайкопулос использует свободную односложную энехему, которая кажется ближе к формуле Кириоса. Отличие состоит в более сильном акценте мезо или дифона F ( γα ), который иногда привлекает G ( δι ), особенно среди фанариотов (17'50 дюймов).
^ Для правильной интонации энгармонического диезиса, который увеличивается в нисходящем направлении, послушайте интерпретацию Демосфениса Паикопулоса раздела echos plagios devteros в дидактическом пении Петроса Берекетиса (матема) (24'02").
↑ Послушайте часть тритоса калофонического сочинения Берекетиса (9 футов 15 дюймов).
^ Хризантиновая интонация обычно используется во всех православных монодических традициях на Балканах, но в Стамбуле и Афоне есть традиционалисты, которые предпочитают другую диатоническую интонацию, варьирующую в соответствии с системой трохоса (Герлах 2006, 889-890). Демосфенис Пайкопулос, например, использует трохосную интонацию патриархальной школы, когда поет вариативную часть калофонической композиции Петроса Берекетиса о Θεοτόκε παρθένε (29'16 дюймов).
^ Послушайте раздел echos tetartos в калофоническом теотокионе Петроса, который он сочинил в этом мелосе (12'58").
^ Следовательно, он также до сих пор используется в пападическом мелосе текущего echos plagios tetartos , послушайте восьмую часть калофонической композиции Петроса, проходящую через все восемь эхо (34'51").
^ Он использовался Петросом Берекетисом в разделе echos devteros его композиции (4'58 дюймов), хотя и как kyrios devteros .
^ Хрисантос из Мадита (1832, 141 — §317).
^ О точной ситуации макамлара как мелодической модели между импровизацией и композицией см. Хабиб Хасан Тоума (1971).
^ Достаточно систематический подход см. в трактатах Кейвелиса (1856 г.) и Кельцанидеса (1881 г.).
^ Рудольф М. Брандл (1989).
Пападикай
Ханник, Кристиан; Вольфрам, Герда, ред. (1997), Die Erotapokriseis des Pseudo-Johannes Damaskenos zum Kirchengesang , Monumenta Musicae Byzantinae - Corpus Scriptorum de Re Musica, vol. 5, Вена: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, ISBN 3-7001-2520-8.
Кономос, Дмитрий, изд. (1985), Трактат Мануила Хрисафа, Лампадариев: [Περὶ τῶν ἐνθεωρουμένων τῇ ψαλτικῇ τέχνῃ καὶ ὧν φρουνοῦι κακῶς τινες περὶ αὐτῶν] Об теории искусства пения и о некоторых ошибочных взглядах, которых некоторые придерживаются о нем (Гора Афон, Ивиронский монастырь MS 1120, июль 1458 г.) , Monumenta Musicae Byzantinae - Corpus Scriptorum de Re Musica, vol. 2, Вена: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, ISBN 978-3-7001-0732-3.
Ханник, Кристиан; Вольфрам, Герда, ред. (1985), Гавриил Иеромонах: [Περὶ τῶν ἐν τῇ ψαλτικῇ σημαδίων καὶ τῆς τούτων ἐτυμολογίας] Abhandlung über den Kirchengesang , Monumenta Musicae Byzantinae - Corpus Scriptorum de Re Musica, vol. 1, Вена: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, ISBN 3-7001-0729-3.
Панагиотес Новый Хризаф . «Лондон, Британская библиотека, Харли Мисс 5544». Пападике и Анастасимарион Хрисафа Нового, а также неполная Антология Божественных литургий (17 век) . Британская библиотека . Проверено 3 мая 2012 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
Трактаты Нового метода (с 19 века)
Хризантос Мадитосский (1832 г.). Пелопид, Панагиотес Г. (ред.). Θεωρητικόν μέγα της μουσικής συνταχθέν μεν παρά Χρυσάνθου αρχιεπισκόπου Διρραχίου του εκ Μαδ ύτων εκδοθέν δε υπό Παναγιώτου Γ. Πελοπίδου Πελοποννησίου διά φιλοτίμου συνδρομής των ομογενών. Тест: Мишель Вайс.
Анастасиу, Спиридон; Кейвелис, Иоаннис Г. (1856). Поместите его в нужное место для приготовления пищи. Стамбул: Таддайос Тивидесян.
Косма, митрополит Мадитский (1897). Ποιμενικός αυλός περιέχων μουσικά έργα εκδιδόμενα αδεία του Υπουργείου της Δημοσίας Εκπαιδε ύσεως υπό ημερομηνίαν 25 Ραμαζάν 313 και 15 Φεβρουαρίου 312 (1897) και υπ΄ αριθμόν 552. Διηρηνα ει ς τρία τεύχη Κοσμά του εκ Μαδύτων μητροπολίτου Πελαγωνίας. Том. 1. Афины: Спиридон Кусулинос.
Антологии музыки Макам
Георгиадис, Панайотис, изд. (1859). Καλλίφωνος Σειρήν ήτοι Συλλογή Διαφόρων Ασμάτων, Τουρκικών, Ευρωπαϊκών και Ελληνικών Με λοποιηθέντων υπό Χ. Παναγιώτου Γεωργιάδου του Προυσαέως . Стамбул: Игниатидис.
Кейвелис, Иоаннис Г.; Анастасиу, Спиридон, ред. (1856). Поместите его в нужное место для приготовления пищи. Стамбул: Таддайос Тивидесян.
Кейвелис, Иоаннис Г., изд. (1872). Μουσικόν Απάνθισμα (Μεδζμουάϊ Μακαμάτ) διαφόρων ασμάτων μελοποιηθέντων παρά διαφόρων μελοποιών, το νισθέντων μεν παρά Ιωάννου Γ. Ζωγράφου Κεϊβέλη και παρ' άλλων μουσικοδιδασκάλων Εκδοθέντων δε υπ' αυτού, περιέχον προσέτι την οδηγίαν των ρυθμών της Ασιατικής Μουσικής. Стамбул: Евангелинос Мисаэлидос.
Фокей, Феодор; Чурмузиос Чартофилакос (1830 г.). Βίβλος καλουμένη Ευτέρπη : Περιέχουσα συλλογήν εκ των νεωτέρων και ηδυτέρων εξωτερικών μελών, μ ε προσθήκην εν τω τέλει και τινών ρωμαϊκών τραγωδίων εις μέλος οθωμανικόν και ευρωπαϊκόν εξηγηθέ ντων εις το νέον της μουσικής σύστημα παρά Θεοδώρου Φωκέως, Σταυράκη Βυζαντίου των μουσι κολογιωτάτων. Галата: Касторос.
Фокей, Феодор; Чурмузий Чартофилакос (1843–1846). Η Η Πανδώρα ήτοι συλλογή εκ των νεωτέρωνκαι ηδυτέρων εξωτερικών ελών εις τόμους 2 όπου και προσετ έθησαν και τα ελληνικά τραγούδια της προεκδοθείσης Η Πανδώρα ήτοι συλλογή εκ των νεωτέρωνκαι ηδυ τέρων εξωτερικών μελών εις τόμους 2 όπου και προσετέθησαν και τα ελληνικά τραγούδια της προεκδοθε ίσης (1830) Ευτέρπης του Χουρμουζίου Χαρτοφύλακος Θεοδώρου Παράσχου Φωκαέως . Том. 1–2. Стамбул: Издательство Патриархата.
Влахопулос, Сотериос И. (1848). Αρμονία ήτοι ελληνικά και τουρκικά άσματα ποιηθέντα και τονισθέντα υπό Σ. Ι. Βλαχοπούλου. Стамбул: Э. Кайол.
Влахакис, Николаос Д. (1870). В случае, если вы хотите, чтобы в вашем распоряжении была возможность, вы можете сделать это, когда захотите. και Τουρκικόν . Афины: Ставракис Анагносту.
Исследования
Брандл, Рудольф Мария (1989). Эльснер, Юрген (ред.). «Константинополитанский Макамен де 19. Jahrhunderts в Неймене: die Musik der Fanarioten». Макам - Рага - Zeilenmelodik: Konzeptionen und Prinzipien der Musikproduktion. 1. Arbeitstagung der Study Group "maqām" в Международном совете традиционной музыки, от 28 июня по 2 июля 1988 года в Берлине . Берлин: 156–169.
Эрол, Мерих (25 мая 2008 г.). «Внешняя» музыка в Константинополе». Энциклопедия эллинского мира, Константинополь . Проверено 22 августа 2012 г.
Герлах, Оливер (2011). «Религиозное песнопение в поздней Османской империи - между Петросом Берекетесом и Хамамизаде Исмаилом Деде Эфенди». Исследования Темного континента в истории европейской музыки: Сборник очерков о традициях религиозного песнопения на Балканах. Рим: Аракна. стр. 81–110. ISBN 9788854838406.
Герлах, Оливер (2006). «Чем старше певец, тем лучше! О роли творчества в передаче литургической музыки XIX и XX веков» (PDF) . В Ласло Добсае (ред.). Доклады, прочитанные на 12-м заседании исследовательской группы IMS «Cantus Planus», Лиллафюред/Венгрия, 2004 г., 23–28 августа . Будапешт: Институт музыковедения Венгерской академии наук. стр. 883–891. Архивировано из оригинала (PDF) 4 марта 2016 г. Проверено 1 сентября 2017 г.
Жубран, Романос Рабих (2009). «Использование восточных музыкальных ладов в византийских композициях XIX и XX веков». Материалы 1-й Международной конференции ASBMH (PDF) . 1-я Международная конференция ASBMH, 2007: Византийская музыкальная культура. Питтсбург. стр. 530–553 . Проверено 29 июля 2012 г.
Попеску-Юдец, Евгения; Ширли, Адриана Абаби (2000). Источники музыки XVIII века: сравнительные трактаты Панайотиса Чалацоглу и Кириллоса Мармариноса о светской музыке . Стамбул: Пан Яинджилык. ISBN 975-843405-5.
Раастед, Йорген (1966). Интонационные формулы и модальные знаки в византийских музыкальных рукописях . Monumenta Musicae Byzantinae, Subsidia. Том. 7. Копенгаген: Э. Мунксгор.
Тома, Хабиб Хасан (1971). «Феномен макама: техника импровизации в музыке Ближнего Востока». Этномузыкология . 15 (1): 38–48. дои : 10.2307/850386. JSTOR 850386.
Занос, Иоаннис (1994). Фогель, Мартин (ред.). Ichos und Makam - Vergleichende Untersuchungen zum Tonsystem der griechisch-orthodoxen Kirchenmusik und der türkischen Kunstmusik . Орфей-Schriftenreihe zu Grundfragen der Musik. Том. 74. Бонн: Verlag für systematische Musikwissenschaft. ISBN 9783922626749.
Внешние ссылки
Викискладе есть медиафайлы по теме Энечематы .
Джеффри, Питер (4 декабря 2010 г.). «У истоков византийской музыкальной традиции: восемь ладов (с демонстрацией старых эхематов)». Уайт-Плейнс: Фонд Аксион Эстин. Архивировано из оригинала 21 декабря 2021 г.
Галанес, Деметриос. «Современные апечемы эхоев». YouTube . Архивировано из оригинала 21 декабря 2021 г.
Станицас, Фрасивулос (1978). «Аманес». YouTube . Архивировано из оригинала 21 декабря 2021 г.
Караджа, Кани. «Захарья Эфенди Мир Джемиль (Ζαχαρίας ο χανεντές): Мурабба Бесте «Çeşm-i meygûnun ki bezm-i meyde cânân döndürür» в макам сегах (эхо легетос)». YouTube .[ мертвая ссылка на YouTube ]
«Архонты-канторы Великой Церкви Христовой (о разных Патриарших школах с историческими записями)». Ассоциация константинопольских друзей музыки (Афины).