stringtranslate.com

Маат

Маат или Маат ( египетский : mꜣꜥt /ˈmuʀʕat/, коптский : ⲙⲉⲓ) [1] включал в себя древнеегипетские концепции истины , баланса, порядка, гармонии , закона , морали и справедливости . Маат также была богиней, которая олицетворяла эти концепции и управляла звездами , временами года и действиями смертных и божеств, которые принесли порядок из хаоса в момент творения. Ее идеологической противоположностью был Исфет (египетский jzft ), что означало несправедливость, хаос, насилие или творение зла.

Произношение

Клинописные тексты указывают на то, что слово m3ˤt произносилось /múʔʕa/ во времена Нового Египетского царства , потеряв женское окончание t . [4] Ассимиляция гласных u и e позже привела к коптскому слову ⲙⲉⲉ/ⲙⲉ «истина, справедливость». [5]

История

Самые ранние сохранившиеся записи, указывающие на то, что Маат является нормой для природы и общества в этом мире и в следующем, были записаны во времена Древнего Египетского царства , самые ранние существенные сохранившиеся примеры были найдены в Текстах пирамид Унаса (ок. 2375 г. до н.э. и 2345 г. до н.э.). [6]

Позже, когда большинство богинь стали сочетаться с мужским аспектом, ее мужским аналогом стал Тот , поскольку их атрибуты схожи. В других источниках Тот был поставлен в пару с Сешат , богиней письма и меры, менее известным божеством.

После ее роли в творении и постоянном предотвращении возвращения вселенной в хаос, ее основная роль в древнеегипетской религии заключалась в взвешивании сердца , которое происходило в Дуате . [7] Ее перо было мерой, которая определяла, смогут ли души (считавшиеся обитающими в сердце) умерших успешно достичь рая загробной жизни . В других версиях Маат была пером как олицетворением истины, справедливости и гармонии. [8]

Фараонов часто изображают с эмблемами Маат, чтобы подчеркнуть их роль в соблюдении законов и праведности. [9] Во времена Восемнадцатой династии (ок. 1550 – 1295 до н. э.) Маат описывалась как дочь Ра , что указывает на то, что считалось, что фараоны правили через ее власть. [8]

Богиня

Маат была богиней гармонии, справедливости и истины, представленной в виде молодой женщины. [10] Иногда ее изображают с крыльями на каждой руке или как женщину со страусиным пером на голове. [3] Значение этой эмблемы неясно, хотя ее носит и бог Шу , который в некоторых мифах является братом Маат. [11] Изображения Маат как богини встречаются еще в середине Древнего царства (ок. 2680–2190 гг. до н.э.). [12]

Бог Солнца Ра вышел из первобытного холма творения лишь после того, как поставил на место исфета (хаоса) свою дочь Маат. Короли унаследовали обязанность обеспечивать сохранение Маат на месте, и говорят, что они вместе с Ра «живут на Маат», причем Эхнатон (годы правления 1372–1355 до н.э.), в частности, подчеркивал эту концепцию до такой степени, что современники царя считали нетерпимостью и фанатизм. [13] Некоторые короли включали Маат в свои имена, называя их Лордами Маат , [14] или Мери-Маат ( Возлюбленные Маат ).

Маат играла центральную роль в церемонии взвешивания сердца, когда сердце умершей взвешивалось по отношению к ее перу.

Принцип

Маат представляет собой этический и моральный принцип, которому должны были следовать все египетские граждане на протяжении всей своей повседневной жизни. От них ожидалось, что они будут действовать с честью и правдой в вопросах, касающихся семьи , общества , нации , окружающей среды и богов. [15]

Маат как принцип был сформирован для удовлетворения сложных потребностей зарождающегося египетского государства, охватившего различные народы с конфликтующими интересами. [16] Разработка таких правил была направлена ​​на предотвращение хаоса и стала основой египетского законодательства . С самого раннего периода король называл себя «Господином Маат», который своими устами постановил Маат, который он задумал в своем сердце.

Значение Маат развилось до такой степени, что оно охватило все аспекты существования, включая основное равновесие вселенной, отношения между составными частями, цикл времен года , небесные движения , религиозные наблюдения и добросовестность , честность и правдивость в социальные взаимодействия . [16]

Древние египтяне были глубоко убеждены в святости и единстве Вселенной. Космическая гармония достигалась правильной общественной и обрядовой жизнью. Любое нарушение космической гармонии может иметь последствия как для человека, так и для государства. Нечестивый царь мог вызвать голод, а богохульство могло привести к слепоте человека. [17] В противоположность правильному порядку, выраженному в концепции Маат, находится концепция Исфет : хаос, ложь и насилие. [18]

Кроме того, важное значение имели несколько других принципов древнеегипетского права, в том числе приверженность традициям в отличие от изменений, важность риторического искусства и важность достижения беспристрастности и «праведных действий». В одном тексте Среднего царства (2062–1664 гг. До н.э.) создатель заявляет: «Я сделал каждого человека похожим на своего ближнего». Маат призывал богатых помогать менее удачливым, а не эксплуатировать их, что повторялось в могильных заявлениях: «Я давал хлеб голодным и одевал нагих» и «Я был мужем вдовы и отцом сироты». [19]

Для египетского разума Маат связывал все вещи в нерушимое единство: вселенная, мир природы, государство и человек — все рассматривались как части более широкого порядка, созданного Маат.

Отрывок из «Наставлений Птахотепа» представляет Маат следующим образом:

Маат хорош, и его ценность вечна.
Его не тревожили со дня его создателя,
а тот, кто нарушает его постановления, подвергается наказанию.
Она лежит как путь перед даже тем, кто ничего не знает.
Противоправные действия еще ни разу не привели к провалу этого предприятия.
Это правда, что зло может обрести богатство, но сила истины в том, что оно длится;
мужчина может сказать: «Это была собственность моего отца». [20]

Закон

Статуя Маат, украшенная страусиным пером истины

Сохранившейся литературы мало, описывающей практику древнеегипетского права. Маат был духом, в котором применялось правосудие, а не детальным юридическим изложением правил. Маат представлял собой нормальные и базовые ценности, которые составляли основу для отправления правосудия, которое должно было осуществляться в духе правды и справедливости. Начиная с Пятой династии (ок. 2510–2370 гг. до н. э.) визиря , ответственного за правосудие, называли Жрецом Маата , а в более поздние периоды судьи носили изображения Маат. [21]

Более поздние учёные и философы также будут воплощать концепции Себайта , литературы местной мудрости . Эти духовные тексты касались обычных социальных или профессиональных ситуаций, а также того, как каждую из них лучше всего разрешить или решить в духе Маат. Это был очень практический совет, основанный на конкретных случаях, поэтому из него можно было вывести мало конкретных и общих правил. [22]

В греческий период египетской истории греческое право существовало наряду с египетским законодательством. Египетский закон сохранял права женщин, которым разрешалось действовать независимо от мужчин и владеть значительной личной собственностью, и со временем это повлияло на более ограничительные конвенции греков и римлян. [23] Когда римляне взяли под свой контроль Египет, в Египте была введена римская правовая система, существовавшая на всей территории Римской империи .

Писцы и школа писцов

Маат с пером истины

Писцы

Этический аспект Маат привел к социальному формированию групп элитных людей, называемых сеш, относящихся к интеллектуалам, писцам или бюрократам. [24] Помимо выполнения функций государственных служащих королевства, сеш играл центральную роль в обществе, поскольку этические и моральные концепции Маат в дальнейшем формулировались, продвигались и поддерживались этими людьми. [24] Писцы , в частности, занимали престижные позиции в древнеегипетском обществе, поскольку они были основным средством передачи религиозной, политической и коммерческой информации. [25]

Хотя формально грамотными были лишь немногие, письмо было важной частью жизни граждан Древнего Египта, и писцы по большей части выполняли грамотные функции для больших масс людей. Так как, например, все облагались налогом, их взносы записывались писцами. Кроме того, в периоды стихийных бедствий писцы выполняли удаленные задания, часто в виде писем. Эти письма писались и читались писцами для неграмотных, что позволяло общаться с начальством и семьями. [26]

Письменные тексты часто публично читались вслух писцами, которые также писали большую часть писем, независимо от писательских способностей отправителя. Таким образом, писцы участвовали как в написании, так и в чтении писем. [26] Поскольку писцы читали письма вслух публично, они не могли использовать первого человека , чтобы передать голос короля. Таким образом, тексты были представлены в грамматической структуре третьего лица . [27] Однако большая часть древнеегипетской письменности была символической и действовала на гораздо более глубоком уровне, чем можно было бы предположить из повествований. [28] Религиозные проблемы, а также иерархическая структура древнеегипетского общества создали важные различия между элитными классами и всеми остальными. Политические и идеологические интересы элиты доминировали и направляли большую часть социальной и культурной жизни Древнего Египта. [24] Риторика также была признана играющей роль в поддержании социальной иерархии с ее приоритетами поддержания гармонии и социального порядка. [29]

Неграмотные люди имели приоритет при получении писцов в свои деревни, поскольку эта процедура позволяла правительству ограничить чрезмерные злоупотребления, указывая на важность жалоб бедняков. В учебных текстах писцов подчеркивается справедливое обращение со всеми народами и то, что любой, кто злоупотребляет своей властью, подвергается наказанию. [30] Хотя эта процедура регулировалась местным правительством, она помогала беднякам почувствовать, что их прошения были поставлены перед запросами вышестоящих чиновников. [31] Хотя основной обязанностью писцов было составление произведения, его передача или сообщение, некоторые писцы добавляли дополнительные комментарии. Роль писца в судебной системе также должна быть принята во внимание. Местные и незначительные преступления обычно руководил во время процесса писец или старшина. [31]

Тот был покровителем писцов, которого описывают как «того, кто раскрывает Маат и считает Маат; кто любит Маат и дает Маат исполнителю Маат». [32] В таких текстах, как « Наставление Аменемопа», писцу рекомендуется следовать заповедям Маат как в личной жизни, так и в работе. [33] Призывы жить в соответствии с Маат таковы, что подобные обучающие тексты были описаны как «Литература Маат». [34]

Школы писцов

Школы писцов возникли в эпоху Среднего царства (2060–1700 гг. До н.э.). [35] Хотя практика писцов применялась и до этого периода, нет никаких свидетельств того, что «систематическое обучение» имело место в материализованных учреждениях во времена Старого царства (2635 – 2155 гг. до н.э.). [35] Школы писцов были созданы для превращения людей в грамотных сеш или писцов , которые могли бы работать на благо общества и бюрократии. Таким образом, грамотность древних египтян вращалась вокруг мастерства письма и чтения в конкретных целях ведения управления. [28]

В школах писцов ученики отбирались выборочно на основе одной и той же даты рождения в Египте. [36] Большинство учеников-писцов были мальчиками, но некоторые привилегированные девочки получали такое же обучение, как и мальчики в школах писцов. [37] Они могли либо жить в школе со своими сверстниками, либо оставаться с родителями, в зависимости от географического соседства. [38] Учителя-священники обучали студентов двум видам письма: священному письму и поучительному письму. [36] Священное письмо подчеркивало Маат и его моральные, а также этические ценности и наставления, в то время как поучительное письмо охватывало конкретное обсуждение измерения земли и арифметики для оценки ежегодных изменений конфигурации рек и суши; [36] , а также для расчета налогов, ведения коммерческой деятельности и распределения поставок. [39]

Инструкции по обучению в школах писцов были доступны для очень молодых будущих учеников (5–10 лет). [38] На выполнение этого элементарного обучения ушло 4 года, а затем они могли стать учениками наставника - продвинутый уровень образования, который поднял их карьеру писца. [38] [40] На начальном уровне ученики получали инструкции от наставников, сидя в кругу вокруг наставников. [40] Уроки проводились по-разному: чтение читалось вслух или декламировалось, арифметика изучалась молча, а письмо практиковалось путем копирования классической краткой грамоты и «Сборников» - короткого сочинения , специально предназначенного для обучения письму. [41] [42]

При обучении письму ученики-писцы должны были пройти последовательные шаги. Сначала им нужно было выучить наизусть небольшой отрывок, распевая его вслед за учителями. Позже их попросили скопировать некоторые абзацы, чтобы потренировать свои навыки письма, либо на остраке , либо на деревянных табличках. Как только преподаватели считали, что ученик добился определенного прогресса, они предлагали те же первые два шага к среднеегипетским рукописям, состоящим из классических работ и инструкций. После этого те же методы были применены к среднеегипетским текстам, в которых большую роль играли грамматика и лексика. [39]

Помимо оттачивания навыков чтения, письма и арифметики, ученики школ писцов осваивали и другие навыки. Студентов мужского пола привлекали к физической подготовке, а студенткам предлагалось попрактиковаться в пении, танцах и игре на музыкальных инструментах. [37]

Как риторическое понятие

Крылатая Маат, изображенная в Гробнице Нефертари (1255 г. до н.э.)

Хотя о богине Маат сохранилось мало мифов, она была дочерью египетского бога Солнца Ра ; и жена Тота , бога мудрости, изобретшего письменность, что напрямую связывает Маат с древнеегипетской риторикой. [43] Маат (который связан с солнечным, лунным, астральным движением и движением реки Нил ) — это концепция, основанная на попытке человечества жить в естественном гармоничном состоянии. [44] Маат связан с судом умершего и с тем, сделал ли человек правильное в своей жизни. [45] Таким образом, совершить Маат означало действовать безупречным или невиновным образом. [44] Идея Маат была настолько почитаема , что египетские цари часто воздавали должное богам, предлагая небольшие статуи Маат , указывая на то, что они успешно поддерживают вселенский порядок: взаимосвязь между космическим, божественным, природным и человеческим мирами. [44] Когда риторы пытаются достичь баланса в своих аргументах, они практикуют Маат.

Джордж Кеннеди, историк риторики, определяет риторику как передачу эмоций и мыслей через систему символов, включая слова, с целью воздействия на эмоции и мысли других. [46] Маат также стремился побудить свою аудиторию к действию. Ученые внимательно изучили эту взаимосвязь между древнеегипетской риторикой и концепцией Маат , [47] используя три конкретные области: 1) древнеегипетские тексты, которые на самом деле учили Маат; 2) древнеегипетское письмо, олицетворявшее исполнение Маат; 3) древнеегипетское письмо, в котором Маат использовалась в качестве убеждения [47]

В древнеегипетских текстах

Египетская элита научилась быть частью элитного класса через тексты инструкций, такие как « Наставления Птахотепа» , в которых Маат использовалась как основа конкретных принципов и указаний для эффективной риторики. Отрывок из Птахотепа представляет Маат как наставление:

Будь щедрым, пока жив.
Что уходит из хранилища, не возвращается;
Жаждут пищи, которую нужно разделить.
Тот, чье чрево пусто, тот обвинитель;
Лишенный становится противником,
Не имейте его за соседа.
Доброта – это памятник человеку
На годы после торжества. [48]

Другой отрывок подчеркивает важность Маат и то, что среди женщин у точильных камней можно было найти мудрость. [49]

Урок, полученный благодаря Маат, — это благотворительность: читателю рекомендуется быть великодушным и добрым. Приводится еще более сильный аргумент: если не кормить людей, они станут неуправляемыми; с другой стороны, если вы позаботитесь о своем народе, они позаботятся о вашем памятнике или могиле. [50] Отрывок из Паххотепа использует Маат, чтобы научить читателя, как быть более эффективным королем. «Сказка о красноречивом крестьянине» представляет собой развернутое рассуждение о природе Маат [30] , в котором офицер под руководством короля описывается как забирающий богатство дворянина и отдающий его бедняку, которого он оскорбил. [51] Другой текст описывает, как божественный Царь:

обучает невежественных мудрости,
и нелюбимые становятся такими же, как любимые.
Он заставляет меньший народ подражать великим,
последние становятся первыми.
Тот, у кого не было имущества, (теперь) является обладателем богатства. [52]

Исполнение древнеегипетскими буквами

Написание писем стало важной частью повседневной жизни граждан Древнего Египта. [53] Он стал средством общения между начальством и семьями; таким образом, египтяне стали непрестанно писать письма. [54] Письма не просто «отправлялись» получателям; их выполняли писцы, которые часто писали их от имени короля. [55] Поскольку язык является основой, с помощью которой сообщество идентифицирует себя и других, [56] писцы выполняли Маат , чтобы опираться на язык сообщества и стать более убедительным.

Убеждение в древнеегипетских письмах

Джеймс Херрик утверждает, что основная цель риторики состоит в том, чтобы оратор убедить (изменить) точку зрения аудитории на точку зрения ритора; например, адвокат использует риторику, чтобы убедить присяжных в том, что его/ее клиент невиновен в преступлении. [57] Маат в письмах, написанных подчиненным, чтобы убедить их в верности им и фараону; подчиненные вызывали Маат , чтобы проиллюстрировать желание доставить удовольствие. [58] Прямое несогласие с начальством считалось крайне неуместным; вместо этого низшие граждане косвенно вызывали Маат , чтобы успокоить эго вышестоящего и достичь желаемого результата. [58]

Храмы

Самые ранние свидетельства существования посвященного храма относятся к эпохе Нового Царства (ок. 1569–1081 гг. До н.э.), несмотря на большое значение, придаваемое Маату. Аменхотеп III заказал храм в Карнакском комплексе, хотя текстовые свидетельства указывают на то, что другие храмы Маат были расположены в Мемфисе и в Дейр-эль-Медине . [12] Храм Маат в Карнаке также использовался судами для заседаний по поводу грабежей царских гробниц во время правления Рамсеса IX . [11]

Загробная жизнь

Взвешивание сердца

Сердце Хунефера давило на перо Маат.

Говорят, что в Дуате , египетском подземном мире , сердца мертвых взвешивались против ее единственного «Пера Маат», символически представляющего концепцию Маат, в Зале Двух Истин . Вот почему у египетских мумий оставляли сердца, а другие органы удаляли, поскольку сердце (называемое «иб») считалось частью египетской души . Если сердце оказывалось легче или равным по весу перу Маат, умерший вел добродетельную жизнь и перешел в Аару . Осириса стали считать хранителем врат Аару после того, как он стал частью египетского пантеона и вытеснил Анубиса в традиции Огдоадов . Недостойное сердце было съедено богиней Аммит , а его владелец приговорен оставаться в Дуате. [59]

Взвешивание сердца , которое обычно изображается на папирусе в «Книге мертвых » или в сценах гробниц, показывает Анубиса, наблюдающего за взвешиванием, и Аммита, сидящего в ожидании результатов, чтобы поглотить тех, кто потерпел неудачу. Изображение содержит весы , на одной стороне которых стоит вертикальное сердце , а на другой — перо Шу. Другие традиции утверждают, что Анубис принес душу посмертному Осирису, который провел взвешивание. Пока сердце взвешивалось, покойный произносил 42 негативных исповедания под наблюдением оценщиков Маат . [59]

Эксперты Маат

Некоторые из 42 судей Маата видны сидящими и небольшого размера. Перо истины Маат изображено в правом нижнем углу. Британский музей , Лондон.

Заседателями Маат являются 42 божества, перечисленные в Папирусе Небсени, [60] которым умерший делает Негативное исповедание в Папирусе Ани . [61] Они представляют сорок два объединенных нома Египта и называются «скрытыми богами Маати, которые питаются Маат в течение многих лет своей жизни»; т. е. это праведные второстепенные божества, заслуживающие подношений. [62] Поскольку умерший следует установленной формуле «Негативных исповеданий», он обращается непосредственно к каждому богу и упоминает ном, покровителем которого является бог, чтобы подчеркнуть единство номов Египта. [60]

Погребальные тексты

Раздел Книги Мертвых , показывающий взвешивание сердца в Дуате с использованием пера Маат в качестве меры баланса.

Египтян часто хоронили с погребальными текстами , чтобы они были хорошо подготовлены к загробной жизни, как того требовали древнеегипетские погребальные практики . Они часто служили проводниками умерших в загробной жизни, и самой известной из них является «Книга мертвых» или «Папирус Ани » (известная древним египтянам как «Книга выхода днем »). Строки этих текстов часто называют «Сорок две декларации чистоты». [62] Эти заявления несколько различались от гробницы к гробнице, поскольку они были адаптированы к конкретному человеку, и поэтому не могут считаться каноническим определением Маат. Скорее, они, по-видимому, выражают индивидуальные жизненные практики каждого владельца гробницы, чтобы доставить удовольствие Маат, а также слова отпущения грехов и ошибок, совершенных владельцем гробницы в жизни, которые можно было бы объявить несовершившимися и посредством силы написанного слова, стирать отдельные проступки из загробной жизни умершего. Однако многие строки схожи и рисуют очень единую картину Маат. [62]

Доктрина Маат представлена ​​в декларациях к Рехти-мерти-ф-эн-Маат и в 42 негативных исповеданиях, перечисленных в Папирусе Ани. Ниже приведены переводы Э.А. Уоллиса Баджа . [62]

42 негативных признания ( Папирус Ани )

Негативные признания, которые можно сделать после смерти, могут быть индивидуализированы, то есть варьироваться от человека к человеку. Вот признания, найденные в папирусе Ани : [63]

  1. Я не совершил греха.
  2. Я не совершал грабежа с применением насилия.
  3. Я не воровал.
  4. Я не убивал ни мужчин, ни женщин.
  5. Я не уничтожил зерно.
  6. Я не уменьшал меры.
  7. Я не крал собственность бога.
  8. Я не лгал.
  9. Я не крал еду.
  10. Я не был угрюм.
  11. Я не совершал блуда. [64]
  12. Я не заставил (никого) плакать.
  13. Я не лукавил.
  14. Я не преступил.
  15. Я не занимался спекуляцией зерном.
  16. Я не грабил участок земли.
  17. Я не обсуждал (секреты).
  18. Никаких исков я не подавал.
  19. Я вообще не спорил о собственности.
  20. У меня не было половых отношений с замужней женщиной.
  21. У меня не было половых отношений с замужней женщиной. (Повторяет предыдущее утверждение, но обращается к другому богу.)
  22. Я не совокуплялся (ошибочно).
  23. Я не вызывал террора.
  24. Я не преступил Закон.
  25. Я не был вспыльчивым.
  26. Я не пренебрегал правдивыми словами.
  27. Я не ругался.
  28. Я не был жестоким.
  29. Я не перепутал (правда).
  30. Я не проявил нетерпения.
  31. Я не обсуждал.
  32. Я не был многоречив в вещах.
  33. Я никому не причинил зла, я не сделал зла.
  34. Я не оспаривал короля.
  35. Я не заходил в воду.
  36. Мой голос был негромким (говорил высокомерно или в гневе).
  37. Я не проклинал бога.
  38. Я не превозносил (хвастался).
  39. Я не навредил хлебному пайку богов.
  40. Я не крал лепешки хэнфу у блаженных (мертвых).
  41. Я не крал у юности лепешки Хефну, (и) не сковывал я бога моего города.
  42. Я не убивал священный скот.

Галерея

Смотрите также

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ Аллен (2014), с. 147.
  2. ^ Иероглифы можно найти в Collier & Manley (1998), стр. 27, 29, 154.
  3. ^ аб Бадж (1969), том. 1, с. 416.
  4. ^ Аллен (2013), с. 25.
  5. ^ "Коптский онлайн-словарь" . corpling.uis.georgetown.edu . Проверено 16 марта 2017 г.
  6. ^ Моренц (1973), с. 273.
  7. ^ Бадж (1969), том. 1, с. 418.
  8. ^ аб Струдвик (2006), стр. 106–107.
  9. ^ МакКолл, Генриетта (1990). Месопотамские мифы. Издательство Техасского университета. п. 46. ​​ИСБН 0-292-72076-9.
  10. ^ Армор, Роберт А. (2001). Боги и мифы Древнего Египта . Американский университет в Каире Press. ISBN 978-977-424-669-2.
  11. ^ аб Редфорд (2001), с. 320.
  12. ^ аб Редфорд (2003), с. 190.
  13. ^ Рэй, Джон Д. (2002). Размышления об Осирисе . Профильные книги. п. 64. ИСБН 186197-490-6.Надпись Хатшепсут гласит: « Я просветила истину, которую он [Амон-Ра] любил, [я] знаю, что он живет этой истиной [Маат]; это мой хлеб, я ем от ее сияния » (Грудная Записи, т. 2, стр. 123).
  14. ^ Кемп, Барри Дж. (2005). 100 иероглифов: думай как египтянин . Гранта. ISBN 1-86207-658-8.
  15. ^ Мартин, Дениз (2008). Маат и порядок в африканской космологии: концептуальный инструмент для понимания знаний коренных народов . п. 951.
  16. ^ аб Кон, Норман Руфус Колин (1993). Космос, хаос и мир грядущий: древние корни апокалиптической веры. Издательство Йельского университета. п. 9. ISBN 978-0-300-05598-6.
  17. ^ Ромер, Джон (1988). Завещание . Издательство Гильдии. стр. 41–42.
  18. ^ Ассманн (2006), с. 34.
  19. ^ Аллен (2014), с. 116.
  20. ^ Франкфорт (2000), с. 62.
  21. ^ Моренц (1973), стр. 117–125.
  22. ^ Мерфи, Роланд (2012). Толкование ветхозаветной литературы мудрости .
  23. ^ Пауэлл, Антон (1995). Греческий мир . Психология Пресс. п. 303. ИСБН 978-0-415-17042-0.
  24. ^ abc Каренга (2003), с. 38.
  25. ^ Блэк (2002), с. 130.
  26. ^ Аб Липсон (2004), с. 85.
  27. ^ Липсон (2004), с. 86.
  28. ^ аб Каренга (2003), с. 35.
  29. ^ Херрик (2017), с. 13.
  30. ^ Аб Аллен (2015), с. 234.
  31. ^ аб Фергюсон (2016), с. 27.
  32. ^ Блэк (2002), с. 131.
  33. ^ Блэк (2002), с. 132.
  34. ^ Блэк (2002), с. 157.
  35. ^ аб Эззамель (1994), с. 228.
  36. ^ abc Уильямс (1972), с. 214.
  37. ^ аб Уильямс (1972), с. 220.
  38. ^ abc Эззамель (1994), с. 229.
  39. ^ аб Эззамель (1994), с. 232.
  40. ^ аб Уильямс (1972), с. 216.
  41. ^ Эззамель (1994), с. 230.
  42. ^ Симпсон (2003), с. 438.
  43. ^ Липсон (2004), с. 80.
  44. ^ abc Липсон (2004), с. 81.
  45. ^ Липсон (2004), стр. 80–81.
  46. ^ Кеннеди (1991), с. 7.
  47. ^ Аб Липсон (2004), с. 79.
  48. ^ Липсон (2004), с. 82-83.
  49. ^ Симпсон (2003), стр. 129–131.
  50. ^ Липсон (2004), с. 83.
  51. ^ Аллен (2015), с. 329.
  52. ^ Симпсон (2003), стр. 176–177.
  53. ^ Ассманн (2002), с. 48.
  54. ^ Кемп (1989), с. 131.
  55. ^ Сильверман (1997), с. 102.
  56. ^ Хоган (2008), с. хв.
  57. ^ Херрик (2017), с. 12.
  58. ^ Аб Липсон (2004), с. 91.
  59. ^ ab «Смерть в Древнем Египте: взвешивание сердца». Британский музей . Проверено 2 мая 2014 г.
  60. ^ ab «Папирус Небсени» . Проверено 2 мая 2014 г.
  61. ^ Бадж (1969), том. 1, стр. 418–20.
  62. ^ abcd «Папирус Ани».
  63. ^ Египетская книга мертвых: Книга выхода днем: Полный папирус Ани . Перевод Огдена Гоэлета; Рэймонд Оливер Фолкнер; и другие. Книги летописи. 2015. С. 96–97. ISBN 978-1-4521-4438-2.
  64. ^ Бадж (1967), с. 199.

Цитируемые работы

дальнейшее чтение

Внешние ссылки