stringtranslate.com

Макар

Собор Святого Андрея , Сент-Эндрюс , сейчас в руинах: одно из ключевых зданий Шотландии в классический период Макаров и возможное присутствие в некоторых духовных произведениях Данбара.

А макар ( / ˈ m æ k ər / ) — термин изшотландской литературы, обозначающийпоэтаилибарда, которого часто называюткоролевского двора.

С XIX века термин «Макары» специально использовался для обозначения ряда поэтов Шотландии пятнадцатого и шестнадцатого веков , в частности Роберта Хенрисона , Уильяма Данбара и Гэвина Дугласа , написавших разнообразные по жанру произведения на среднешотландском языке в период Северного Возрождения .

Литературные критики часто называли Макаров шотландцами-чосерианами . В современном понимании макарами также являются поэты шотландского возрождения XVIII века, такие как Аллан Рамзи и Роберт Фергюссон .

С 2002 года термин «макар» был возрожден как имя поэта, финансируемого государством, сначала в Эдинбурге, а затем в городах Глазго, Стерлинг и Данди. В 2004 году должность Макара или национального поэта Шотландии была утверждена шотландским парламентом .

Этимология

Среднешотландский makar (множественное число makaris ) является эквивалентом среднеанглийского производителя . Это слово представляет собой кальку (буквальный перевод) древнегреческого термина ποιητής ( poiētēs ) «создатель; поэт». Этот термин обычно применяется к поэтам, пишущим на шотландском языке , хотя он не обязательно относится только к шотландским писателям. Уильям Данбар, например , называл английских поэтов Чосера , Лидгейта и Гауэра макарисами . [1]

Макары в истории

Работа Макара пятнадцатого и начала шестнадцатого веков была отчасти отмечена принятием в народных языках нового и большего разнообразия метрики и просодии , распространившегося по всей Европе после влияния таких фигур, как Данте и Петрарка и подобных маршрут, по которому Чосер следовал в Англии. Их работы обычно отличаются от работ более ранних шотландских писателей, таких как Барбур и Уинтаун , которые писали романтические и хронические стихи восьмисложными куплетами, и, возможно, это также ознаменовало своего рода отход от средневековых аллитеративных или трубадорных традиций; но одной из особенностей поэзии Макаров является то, что черты всех этих различных традиций, такие как сильная аллитерация и быстрое повествование, продолжали оказывать отличительное влияние.

Росслинская часовня ; Построенный в век макаров, знаменитая сложность его резьбы во многом схожа по духу с аурой их языка.

Первым из собственно Макаров в этом смысле, хотя, возможно, и наименее шотландским из-за его образования преимущественно в плену при английском дворе в Лондоне , обычно считается Яков I (1394–1437), вероятный автор Kingis Quair . Помимо других уже названных главных фигур, сочинения таких макаров, как Ричард Холланд , Слепой Гэри и Уолтер Кеннеди , также сохранились вместе с доказательствами, которые позволяют предположить существование значительного количества утраченных работ. Качество дошедших до нас произведений в целом, как второстепенных, так и крупных, демонстрирует процветающую поэтическую традицию в Шотландии на протяжении всего периода.

Генрисон , которого сегодня обычно считают одним из выдающихся макаров, не известен как придворный поэт , но Королевский дворец Данфермлин , город, в котором он жил, был одной из резиденций двора Стюартов .

Высшей точкой в ​​покровительстве культуре стал двор эпохи Возрождения Якова IV (1488–1513), который теперь в литературном плане главным образом ассоциируется с Уильямом Данбаром . Вершиной письменности того времени стал «Энеадос» Дугласа (1513 г.), первый полный и точный перевод важного произведения классической античности на любой английский язык . Дуглас — один из первых авторов, явно определивших свой язык как шотландский . Это был также период, когда использование шотландского языка в поэзии было наиболее широко и успешно распространено. «Плач Данбара по Макари» (около 1505 г.) содержит множество макаров, не только шотландских, некоторые из которых теперь известны только благодаря его упоминанию, что еще раз свидетельствует о более широком распространении традиции.

Многие из этих писателей особенно ценили в стихах сочетание искусного мастерства с естественной дикцией, краткостью и быстротой ( легкостью ) выражения. Например, Данбар восхваляет своего коллегу Мерсеира в «Плаче» (11.74–5) как человека,

Вот так живо написала по-луфски, Так коротко, так быстро, предложения хие ...
«В любви так живо написал, Так коротко, так быстро, предложений высоких...»

Некоторые из Макаров, такие как Данбар, также характеризовались растущим включением латинских терминов в шотландскую просодию, или аурацию , усиливая творческое напряжение между витиеватым и естественным в поэтической дикции .

Новый уровень достижений, заданный Дугласом в эпосе и переводе, не получил развития в последующем столетии, но более поздние макары, такие как Дэвид Линдсей , все еще сильно опирались на работы представителей пятнадцатого и начала шестнадцатого веков. Это влияние можно проследить вплоть до Александра Скотта и различных членов Кастальского оркестра при шотландском дворе Якова VI (1567–1603), в который входил Александр Монтгомери и, опять же, сам король. Король составил трактат « Реулис и Каутелис» (1584 г.), в котором предлагал формализацию шотландской просодии и сознательно стремился выявить отличительные черты шотландской традиции. [2] [3] Перенос Суда в Лондон при Джеймсе после 1603 года обычно рассматривается как ознаменование затмения чисто шотландской традиции поэзии, начатой ​​Макарами, но такие фигуры, как Уильям Драммонд, можно условно рассматривать как продолжение в семнадцатый век.

Литературные критики часто называли Макаров шотландцами-чосерианами . Хотя влияние Чосера на шотландскую литературу пятнадцатого века, безусловно, было важным, макары во многом опирались на местную традицию, существовавшую до Чосера, примером которой является Барбур, а также на придворную литературу Франции. [4]

В более общем применении этого термина, который используется сегодня, это слово можно применить к поэтам шотландского возрождения восемнадцатого века, таким как Аллан Рамзи и Роберт Фергюссон . В последнее время среди других поэтов, которые, казалось, особенно иллюстрировали традиции макаров, были Роберт Гариоч , Сидней Гудсир Смит , Джордж Кэмпбелл Хэй и Норман Маккейг среди многих других. [ нужны разъяснения ]

Современное использование

Шотландский Макар

Никола Стерджен и новый Макар 2021 года Кэтлин Джейми возле Библиотеки шотландской поэзии

Должность национального лауреата под названием «Шотландский Макар » была учреждена в 2004 году парламентом Шотландии . Первое назначение было произведено непосредственно парламентом в том году, когда Эдвин Морган удостоился чести стать первым официальным национальным поэтом Шотландии . [5] [6] В 2011 году его сменила Лиз Локхед . [7] Джеки Кей был объявлен третьим обладателем этого поста в 2016 году. [8] Перед назначением Кея предполагалось, что теперь эта роль может называться только «Национальным поэтом Шотландии» из-за опасений, что слово Макару пришлось объясняться за пределами Шотландии. [9] Кей заявляет, что она выступала за сохранение имени Макар, которое используется до сих пор. [10] [11] В августе 2021 года Кэтлин Джейми была объявлена ​​​​четвертым обладателем этого поста. [12]

Город Макарс

В 2002 году в городе Эдинбурге , столице Шотландии, была учреждена должность макара, известная как Эдинбургский макар. [13] Каждый срок длится три года, и первыми тремя должностными лицами были Стюарт Конн (2002 г.), Валери Гиллис (2005 г.) и Рон Батлин (2008, 2011 г.). Нынешний президент (по состоянию на 2021 год) - Ханна Лавери . [14] Предыдущими эдинбургскими макарами был Алан Спенс . [15] и писательница и защитница шетландского диалекта Кристина Де Лука .

Другие города, в которых будут созданы посты Макара, включают Глазго ( Лиз Локхед ), [16] Стерлинг ( Мэджи Гибсон ), [17] Абердин ( Шина Блэкхолл ) [18] и Данди ( У.Н. Герберт ). [19]

Другое использование

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Например, в «Плаче», заархивированном 6 апреля 2009 г. в Wayback Machine (лл.50–1):
    Благородный Чосер из муки макарис,
    Монах Берий и Гауэр и др.
  2. ^ «Шотландская литература: 1600 год и все такое». Архивировано из оригинала 11 февраля 2012 года . Проверено 18 октября 2011 г.
  3. ^ [1] Написано на языке шотландской нации , стр.64 (интернет-источник)
  4. ^ Кинсли, Джеймс. Уильям Данбар: Стихи Oxford Clarendon Press, 1958. (Введение, стр. xiii)
  5. ^ "Шотландцы Макар" (Пресс-релиз). Правительство Шотландии. 16 февраля 2004 г. Архивировано из оригинала 4 февраля 2012 г. Проверено 6 июля 2017 г.
  6. ^ «ASLS: Национальный поэт Шотландии». Архивировано из оригинала 26 сентября 2008 года.
  7. ^ "Лиз Локхед подтверждена как новый шотландский Макар" . Новости BBC . 19 января 2011 года . Проверено 19 января 2011 г.
  8. ^ «Джеки Кей назван новым шотландским макаром» . Хранитель . 15 марта 2016 года . Проверено 29 марта 2016 г.
  9. ^ «Поиск нового национального поэта обойдется без« прекрасного старого шотландского имени » Макар» . Курьер . 9 февраля 2016 года . Проверено 8 августа 2020 г.
  10. ^ "Джеки Кей". Субботний прямой эфир . 8 августа 2020 г. Радио BBC 4 . Проверено 8 августа 2020 г.
  11. ^ "Новый Макар Шотландии" . Правительство Шотландии. 15 марта 2016 г. Архивировано из оригинала 15 марта 2016 г. . Проверено 8 августа 2020 г.
  12. ^ "Кэтлин Джейми объявлена ​​новым Макаром Шотландии" . Новости BBC . 18 августа 2021 г.
  13. ^ «Знакомьтесь с Макаром». Эдинбург – литературный город .
  14. ^ «Отмеченный наградами поэт и драматург — новый Эдинбургский Макар | Музеи и галереи Эдинбурга |» . литературный альянс Scotland.co.uk . Проверено 1 сентября 2020 г.
  15. ^ «Алан Спенс - новый Эдинбургский Макар | Литературный альянс Шотландии | Caidreabhas Litreachais Alba» . 28 ноября 2017 г.
  16. ^ «Слово на улице: ведущая шотландская писательница Лиз Локхед объявлена ​​поэтом-лауреатом» .[ мертвая ссылка ]
  17. ^ «Волхвы - Макар Стирлинга». Архивировано из оригинала 6 июня 2011 года . Проверено 16 августа 2009 г.
  18. ^ "Макар Изготовление". www.wordfringe.co.uk .
  19. ^ Коуинг, Эмма (15 сентября 2013 г.). «Данди назначает В.Н. Герберта первым макаром». www.scotsman.com . Проверено 30 августа 2020 г.
  20. ^ "МАКАР". www.makarmusic.com .
  21. ^ "Эдинбургский Макарс, история клуба" . www.edinburghmakars.com .

Внешние ссылки