Из всех языков Франции французский является единственным официальным языком согласно второй статье Конституции Франции . На французском языке, галло-романском языке , говорит почти всё население Франции.
Помимо французского, в разной степени распространены несколько региональных языков , например, эльзасский , диалект немецкого языка (в частности, алеманнский ; на нем говорят 1,44% населения страны); баскский , изолированный язык ; бретонский , кельтский язык (на нем говорят 0,61%); корсиканский , итало-далматинский язык ; и различные другие галло-романские языки ( Langues d'oïl 1,25%, окситанский 1,33%). На некоторых из этих языков также говорят в соседних странах, таких как Бельгия , Германия , Швейцария , Италия , Андорра или Испания .
Официальным языком Французской Республики является французский (ст. 2 Конституции Франции ), и французское правительство по закону обязано общаться в первую очередь на французском языке. Кроме того, правительство предписывает, чтобы коммерческая реклама была доступна на французском языке (хотя она может также использовать другие языки). Однако французское правительство не предписывает использование французского языка частными лицами или корпорациями или в любых других средствах массовой информации.
Пересмотр французской конституции, предусматривающий официальное признание региональных языков, был осуществлен парламентом на Конгрессе в Версале в июле 2008 года. [4]
В отчете 1999 года, написанном для правительства Бернардом Черкильини, было определено 75 языков, которые могли бы претендовать на признание в соответствии с предложенной правительством ратификацией Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств . Из этих языков 24 являются коренными языками европейской территории государства, а все остальные — из заморских территорий Французской Республики (в Карибском бассейне, Индийском океане, Тихом океане и Южной Америке).
Хотя ратификация была заблокирована Конституционным советом как противоречащая конституционному положению Пятой республики, закрепляющему французский язык как язык республики, правительство продолжает признавать региональные языки и языки меньшинств в ограниченной степени (т. е. без предоставления им официального статуса), а Délégation générale à la langue française приобрела дополнительную функцию наблюдения и изучения языков Франции и добавила к своему названию et aux langues de France . Категория языков Франции (на французском: langues de France ) таким образом административно признана, даже если это не заходит так далеко, чтобы предоставить какой-либо официальный статус. После своего избрания на пост президента Франсуа Олланд в 2012 году подтвердил свою предвыборную платформу по ратификации Европейской хартии и обеспечению четкой правовой базы для региональных языков (в рамках программы административной децентрализации, которая предоставит регионам полномочия в языковой политике). [5]
Региональные языки Франции иногда называют патуа , но этот термин (приблизительно означающий «диалекты») часто считается уничижительным. Патуа используется для обозначения по сути устных языков, [6] хотя некоторые из них имеют современное и/или историческое использование, например, окситанский, который уже писался в то время, когда французский еще не был написан, и его литература продолжает процветать, с Нобелевской премией Фредерика Мистраля в 1904 году.
Подсчитано, что во время Французской революции 1789 года только половина населения Франции могла говорить по-французски, а ещё в 1871 году только четверть населения говорила на французском как на родном языке. [7]
Тема преподавания региональных языков в государственных начальных и средних школах является спорной. Сторонники этой меры заявляют, что это необходимо для сохранения этих языков и проявления уважения к местной культуре. Противники утверждают, что местные языки часто не стандартизированы (что затрудняет учебные программы), имеют сомнительную практическую полезность (поскольку на большинстве из них говорит небольшое количество людей, без какого-либо значительного корпуса публикаций) и что учебная программа и финансирование государственных школ и так слишком напряжены. Эта тема также приводит к более широким спорным вопросам автономии регионов . Что касается других языков, английский, испанский, итальянский и немецкий являются наиболее часто изучаемыми иностранными языками во французских школах.
В апреле 2001 года министр образования Джек Ланг [8] официально заявил, что «Depuis plus de deux siècles, les pouvoirs politiques ont fighttu les langues régionales» (на протяжении более двух столетий политические полномочия французского правительства подавляли региональные языки), и объявил, что впервые будет признано двуязычное образование, и во французских государственных школах будут наняты двуязычные учителя. [9]
Некоторые из языков Франции также являются трансграничными языками (например, баскский , каталанский , корсиканский , голландский , франко-комтуа , франко-провансальский , нормандский , пикардский , окситанский и другие), некоторые из которых пользуются признанным или официальным статусом в соответствующем соседнем государстве или территории. Сам французский язык также является трансграничным языком, на нем говорят в соседних Андорре , Бельгии , Италии , Люксембурге , Монако и Швейцарии .
Согласно исследованию 2007 года «Образование взрослых», которое было частью проекта Европейского Союза и проведено во Франции Insee на основе выборки из 15 350 человек, французский язык был родным языком для 87,2% от общей численности населения, или примерно для 55,81 миллиона человек, за ним следовали арабский (3,6%, 2,3 миллиона), португальский (1,5%, 960 000), испанский (1,2%, 770 000) и итальянский (1,0%, 640 000). Люди, которые говорили на других языках как на родных, составляли оставшиеся 5,2% населения. [10]
Региональные языки метрополии Франции включают:
В заморских территориях Франции также говорят на нескольких языках ( подробнее см. Административное деление Франции ):
Французский язык жестов также признан языком Франции (имея по крайней мере один региональный вариант в Провансе). [ необходима цитата ]
[11] Во Франции говорят на большом количестве языков иммигрантов, а на некоторых из них говорит значительное количество людей, проживающих дома. (Данные по состоянию на 2000 год) [2]
В переписи 1999 года INSEE отобрал 380 000 взрослых людей по всей метрополии Франции и задал им вопросы об их семейном положении. Один из вопросов касался языков, на которых говорили с ними их родители до пятилетнего возраста. Это первый раз, когда были получены серьезные статистические данные о доле родных языков во Франции. Результаты были опубликованы в Enquête familiale, Insee, 1999. [ 11] [ необходима цитата ]
Ниже представлен список девяти самых известных родных языков во Франции, составленный по данным Enquête familiale . [ требуется ссылка ]
Если сложить людей, для которых язык является родным, и людей, которые имели некоторое воздействие языка до достижения пятилетнего возраста (см. примечание № 3 ниже), то пятью наиболее распространенными языками в метрополии Франции являются (обратите внимание, что процентные доли в сумме составляют более 100, поскольку многие двуязычные люди теперь учитываются дважды):
По данным издания Ethnologue за 2022 год, перечислены следующие языки, на которых в метрополии Франции говорят 50 000 человек или более . [18] Записи, определенные Ethnologue как макроязыки (например , арабский , персидский , малайский , пушту и китайский , охватывающие все их соответствующие разновидности ), не включены в этот раздел.