Вымышленный персонаж в рассказах П. Г. Вудхауза
Вымышленный персонаж
Мистер Муллинер — вымышленный персонаж из рассказов П. Г. Вудхауза . Мистер Муллинер — болтливый пабный рассказчик, который, независимо от темы разговора, может найти подходящую (пусть и невероятную) историю о члене своей семьи, которая ему подойдет.
Как и многие работы Вудхауза, рассказы о мистере Муллинере изначально были написаны для публикации в журнале. Тридцать восемь из 43 рассказов о Муллинере были первоначально опубликованы между 1926 и 1937 годами. После одного краткого анекдота 1940 года последние четыре рассказа появились гораздо позже, опубликованные между 1958 и 1972 годами.
Обзор
Как и его коллега по Вудхаузу, Старейший Член , рассказчик мистер Муллинер может превратить любой разговор в «воспоминание» или забавную историю. Завсегдатай паба Angler 's Rest , его товарищи по выпивке узнаются только по их напиткам. (Мистер Муллинер — это горячий скотч с лимоном .) В предисловии Вудхауз рассказал, что придумал мистера Муллинера после того, как собрал блокноты, полные идей, которые нельзя было использовать, потому что они были слишком диковинными, пока у него не возникла счастливая идея рыбака, правдивость которого можно было усомниться.
Все истории Муллинера связаны с одним из его родственников: есть десятки и десятки кузенов, племянников и племянниц. Они включают истории о любви, потерянной, найденной и возрожденной; о состояниях, заработанных и потерянных; и возможностях, уловленных или упущенных. Они происходят по всему миру: Голливуд в Лос-Анджелесе и английский загородный дом являются местом действия для многих.
Две истории Муллинера (« Gala Night » и « The Rise of Minna Nordstrom ») не являются в первую очередь историей одного из родственников г-на Муллинера. Однако в этих двух случаях г-н Муллинер утверждает, что истории были рассказаны ему родственниками; таким образом, он сообщает историю, рассказанную ему родственником, а не историю о родственнике.
Истории
Все истории Маллинера используют необычную структуру. В начале каждой истории неназванный рассказчик от первого лица устанавливает сцену в пабе Angler's Rest, описывая разговор в баре-гостиной. Это приведет к тому, что мистер Маллинер вступит в разговор, в целом развивая тему разговора и замечая, что она напоминает ему историю с участием родственника. Затем, не более чем через одну-две страницы истории, мистер Маллинер фактически берет на себя повествование истории, описывая события, которые произошли с рассматриваемым родственником. В более ранних историях неназванный рассказчик от первого лица возвращается очень ненадолго, чтобы завершить историю в Angler's Rest — в более поздних история заканчивается, когда мистер Маллинер ее завершает.
Сам мистер Маллинер редко является персонажем в своих историях. Исключением является история «Джордж и Альфред», в которой мистер Маллинер пытается помочь одному из своих племянников, обвиненному в преступлении. В этой истории мы узнаем, что мистер Маллинер — друг главы голливудской студии Джейкоба З. Шнелленхамера и что он останавливался на яхте Шнелленхамера, пока она путешествовала по Средиземному морю. Мы также узнаем, что имя мистера Маллинера, каким бы оно ни было, не Джордж.
Мало что еще раскрывается о характере Муллинера, помимо его большой семьи, его выбора напитков и его увлечения рыбалкой (которое он упоминает в одном рассказе, заменило его более раннее увлечение гольфом). Тем не менее, Муллинер рассказывает сорок три коротких рассказа. Многие из них собраны в трех книгах, содержащих по девять рассказов в каждой, которые носят его имя:
Пятнадцать других историй разбросаны по другим томам:
Один рассказ — «Shock Dogs» 1940 года, который представляет собой скорее краткий тематический разговор, чем рассказ — никогда не переиздавался и не собирался в какой-либо форме за пределами его оригинальной публикации в журнале Punch . [1] Он подписан только инициалами (PGW), но список статей и стихов в переплетенном томе Punch CXCVIIJ за январь-июнь 1940 года приписывает рассказ Вудхаузу, PG. В нем поименно упоминаются Гитлер, Браухич и Геббельс, что очень необычно для автора, который так редко позволял политике вторгаться в свои романы и рассказы.
«Мир мистера Муллинера» — это сборник, содержащий 41 из 43 историй, рассказанных мистером Муллинером. В него не вошли «Shock Dogs» и «Romance at Droitgate Spa» 1937 года, которые появляются в нескольких других сборниках Вудхауза, но без структуры повествования мистера Муллинера. «Мир мистера Муллинера» также включает еще одну историю, которая имеет косвенную связь с серией: «From a Detective's Notebook» (1959) рассказана детективом Адрианом Муллинером, который ранее был признан одним из бесчисленных племянников мистера Муллинера. Строго говоря, несмотря на ее появление в сборнике мистера Муллинера, эта история не может считаться историей мистера Муллинера, поскольку мистер Муллинер не рассказывает ее, не появляется в ней и фактически не упоминается в ней каким-либо образом. [2]
Также обратите внимание, что несколько историй, которые должны были стать «историями мистера Муллинера», изначально были опубликованы в журналах без рамок рассказа мистера Муллинера обсуждаемой истории. (Сюда входят три истории о Бобби Уикхеме , а также одна о Джеймсе Родмане.) При пересмотре для публикации в книге Вудхауз добавил вступления и повествование Муллинера — и именно эти пересмотренные версии появляются во всех антологиях Муллинера и Вудхауза по сей день. Эти пересмотренные истории часто можно отличить по тому, что Муллинер определяет главного персонажа истории как «дальнего родственника» (или какого-то другого дальнего родственника), чья фамилия не Муллинер.
Известные родственники
Предки :
- Некий сьер де Мулиньер «прибыл вместе с Завоевателем», предположительно в 1066 году.
- Муллинер «однажды получил благодарность своего государя за услуги, оказанные на поле Креси ». (Битва при Креси произошла в 1346 году.)
Бабушка :
- Безымянный. Умер в конце 19 века. Именно эта бабушка заставила Уильяма (ниже) поклясться не пить, пока ему не исполнится 21 год или 41 год, Уильям не помнит точно.
Дяди:
- Уильям Маллинер, бизнесмен, переживший землетрясение в Сан-Франциско в 1906 году. («История Уильяма»)
Тёти:
- Миртл Бэнкс, вышла замуж за Уильяма
Братья:
- Уилфред Муллинер, химик и изобретатель различных кремов, лосьонов и тоников, известный в торговле как « Волшебные чудеса Муллинера» . Главным образом представленный в рассказе «Кусочек жизни», он также играет эпизодическую роль (преподобный Августин Муллинер читает письмо от него) в рассказе Муллинера «Бак-У-Уппо» , где представлен тоник «Бак-У-Уппо». Уилфред женится на Анджеле Пердью, подопечной сэра Джаспера Ффинч-Ффроумира (с двумя маленькими «ф»), и у них двое сыновей: Персиваль, который учится в подготовительной школе в Сассексе , и Фердинанд, который посещает Итонский колледж .
- Сэр Шолто Муллинер, MVO
- Джозеф Муллинер, отец Булстроуда. (Упоминается в «Изгоях»)
Невестки:
- Анджела Пердью, замужем за Уилфредом («Кусочек жизни», « Бак-Ю-Аппо» Маллинера )
- Леди Вильгельмина Муллинер, вдова сэра Шолто Муллинера и мать Арчибальда. («Кодекс Муллинеров»)
Двоюродные братья и сестры:
- Джон Сан-Франциско Землетрясение Муллинер, сын Уильяма и Миртл
- (неназванный брат выше)
- Кларенс Маллинер, фотограф («Романтика выжимателя луковиц»)
- Седрик Маллинер, щеголеватый холостяк 45 лет. («История Седрика»)
- Леди Уикхем, писательница под псевдонимом «Джордж Мастерман»
- Эдвард Муллинер
- Руперт Муллинер; отец Ансельма. (Упоминается в «Ансельм получает свой шанс»)
- Эгберт Муллинер, государственный служащий («Еще одна рождественская песнь»)
Двоюродные братья и сестры по браку :
- Глэдис Биггс, вышла замуж за Кларенса
- Миртл Уотлинг, вышла замуж за Седрика
- Сэр Катберт Уикхем, женатый на леди Уикхем
Двоюродные братья и сестры, после удаления:
- Роберта «Бобби» Уикхем , дочь сэра Катберта и леди Уикхем
- Ланселот Муллинер, художник, сын Эдварда; портретист на Бот-стрит, Лондон. Воспитан дядей Теодором. («История Вебстера», «Кошки будут кошками»)
- Мервин Маллинер, сын кузена мистера Маллинера, был болваном. («Рыцарский поход Мервина»)
- Ансельм Муллинер, викарий, младший сын Руперта («Ансельм получает свой шанс»)
- (неназванный старший брат Ансельма)
Двоюродный брат, после удаления, по браку:
- Глэдис Бингли, вышла замуж за Ланселота
Дальние родственники:
- Джеймс Родман, автор детективных романов
- Агнес Флэк, чемпионка по гольфу и «дочь дальнего родственника»
- Фредерик Фитч-Фитч, будущий владелец антикварного магазина
- Монтроуз Муллинер, помощник директора Perfecto-Zizzbaum Motion Picture Corp. в Голливуде («Обезьяньи проделки»)
- Уилмот Маллинер, «кивающий» в Perfecto-Zizzbaum («Кивающий», «Сок апельсина»)
- (неизвестно), молодой троюродный брат, который бросил жену и подает документы на развод («Испытание Осберта Муллинера»)
Дальние родственники по браку:
- Сидни Джордж Макмердо, страховой менеджер и игрок в гольф; женится на Агнес
- Анджела Первис, помощница фокусника; выходит замуж за Фредерика
- Розали Бимиш выходит замуж за Монтроуза
- Мейбл Поттер, личный секретарь и бывшая подражательница птицам в Водевиле; выходит замуж за Уилмота
Племянники:
Обратите внимание, что у мистера Маллинера есть три племянника по имени Джордж, и все они разные люди.
- Джордж Маллинер, заика и любитель кроссвордов, влюблен в Сьюзан Блейк. («Правда о Джордже»)
- Фердинанд Муллинер, учится в Итоне (старший сын Уилфреда и Анджелы).
- Персиваль Маллинер в подготовительной школе в Сассексе (младший сын Уилфреда и Анджелы).
- Августин Муллинер , кроткий викарий, который в конечном итоге стал викарием Уолсингфорда-ниж-Чивени-на-Темзе благодаря тонику Buck-U-Uppo, изобретенному Уилфредом Муллинером. ( Buck-U-Uppo Муллинера , «Переезд епископа», «Торжественный вечер»)
- (имя неизвестно), студент Харчестера, младший брат Августина.
- Ланселот Бассингтон Маллинер, начинающий поэт. («Пришел рассвет»)
- Осберт Муллинер, богатый коллекционер нефрита. («Испытание Осберта Муллинера»)
- Фредерик Муллинер, брат доктора Джорджа. («Портрет приверженца дисциплины»)
- Доктор Джордж Муллинер, брат Фредерика.
- Арчибальд Муллинер, сын сэра Шолто и леди Вильгельмины, мастерски изображающий курицу, несущую яйцо; член Клуба трутней и коллекционер носков. Помолвлен с Аурелией Каммарли. (« Почтенное ухаживание за Арчибальдом », «Арчибальд и массы», «Кодекс Муллинеров»; упоминается в «Тучной земле»)
- Игнатиус Муллинер, художник-портретист и исполнитель на укулеле. («Человек, который бросил курить»)
- Мордред Муллинер, поэт и случайный пироман. («Огненное ухаживание Мордреда»)
- Эдриан Маллинер, частный детектив со зловещей улыбкой. («Улыбка, которая побеждает», «Из записной книжки детектива»)
- Сашевералл Маллинер, очень робкий человек, страдающий фобией директора. («Голос из прошлого»)
- Юстас Муллинер, сотрудник посольства Великобритании в Швейцарии. («День открытых дверей»)
- Эгберт Муллинер, помощник редактора «The Weekly Booklover». ( Бестселлер )
- Сирил Муллинер, декоратор интерьеров и заядлый читатель детективных романов. ( Стрихнин в супе )
- Булстроуд Маллинер (сын Джозефа Маллинера), сценарист в Голливуде. («Изгои»)
- Бранчепет Муллинер, художник в поисках персонажа. («Зарытое сокровище»)
- Август Маллинер, влюбленный в Гермиону Бримбл. («Верный подход»)
- Реджинальд Маллинер, наследник значительной суммы денег («Большой бизнес»)
- Джордж Маллинер, сценарист в Голливуде, идентичный близнец Альфреда («Джордж и Альфред»)
- Альфред Муллинер, профессиональный фокусник, известный как Великий Альфредо, идентичный близнец Джорджа («Джордж и Альфред»)
Племянники по браку:
- Обри Бэссинджер, женат на Шарлотте
Племянницы:
- Шарлотта Маллинер, поэтесса, пишущая «Виньетки в стихах». («Неприятности в Бладли-Корте»)
Племянницы по браку:
- Аурелия Кэммерли, вышла замуж за Арчибальда
- Аннабелла Спокетт-Спрокетт, вышла замуж за Мордреда
- Гермиона Росситер, вышла замуж за Игнатиуса
- Мейбл Петерик-Сомс, вышла замуж за Осберта
- Эванджелин Пембери, писательница, вышла замуж за Эгберта ( бестселлер )
- Амелия Бассетт, вышла замуж за Сирила
- Джейн, вышла замуж за Августина
- Гермиона Бримбл, вышла замуж за Августа
- Джейн Олифант, вышла замуж за Фредерика
- Леди Миллисент Шиптон-Беллинджер, замужем за Адрианом
- Мюриэль Бранксом, вышла замуж за Сашеверелла
- Сьюзен Блейк вышла замуж за Джорджа (также любителя кроссвордов)
Характер отношений неопределен:
- Теофил Муллинер, епископ Богнора («Правильный подход»)
Другие второстепенные персонажи
- Аурелия Кэммарли — красивая девушка, в которую влюбляется Арчибальд Маллинер. (« Почтительное ухаживание Арчибальда », «Арчибальд и массы», «Кодекс Маллинеров»).
- Элджернон «Элджи» Уаймондхэм-Уаймондхэм является членом Клуба дронов , поскольку именно он помог своему товарищу Арчибальду Маллинеру вернуть безымянную девушку его мечты, Аурелию Каммарли. (« Почтенное ухаживание Арчибальда »).
Оригинальные появления
- « Правда о Джордже »
- Великобритания: Стрэнд , июль 1926 г.
- США: Liberty , 3 июля 1926 г.
- « Кусочек жизни »
- Великобритания: Стрэнд , август 1926 г.
- США: Liberty , 7 августа 1926 г.
- " Бак-У-Аппо Маллинера "
- Великобритания: Стрэнд , ноябрь 1926 г.
- США: Liberty , 4 сентября 1926 г.
- « Романтика выжимателя луковиц »
- Великобритания: Стрэнд , март 1927 г.
- США: Liberty , 12 марта 1927 г.
- « История Уильяма »
- Великобритания: Стрэнд , май 1927 г.
- США: Liberty , 9 апреля 1927 г. (как «Это был всего лишь пожар»)
- « Те, кто в опасности на ти »
- Великобритания: Стрэнд , июнь 1927 г.
- США: Liberty , 21 мая 1927 г.
- « Наступил рассвет »
- Великобритания: Стрэнд , июль 1927 г.
- США: Liberty , 11 июня 1927 г.
- « Движение епископа »
- Великобритания: Стрэнд , сентябрь 1927 г.
- США: Liberty , 20 августа 1927 г.
- " Портрет дисциплинарного человека "
- Великобритания: Стрэнд , октябрь 1927 г.
- США: Liberty , 24 сентября 1927 г.
- " Жимолостный коттедж "
- Первоначально опубликовано без фреймворка г-на Муллинера
- Впоследствии переписано. Первое появление в качестве истории мистера Муллинера в Meet Mr. Mulliner , сентябрь 1927 г.
- « Почтенное ухаживание за Арчибальдом »
- « Испытание Осберта Муллинера »
- Великобритания: Стрэнд , декабрь 1928 г.
- США: Liberty , 24 ноября 1928 г.
- « Неприятности в Бладли-Корте »
- Великобритания: Стрэнд , февраль 1929 г.
- США: Liberty , 2 февраля 1929 г.
- « Человек, который бросил курить »
- Великобритания: Стрэнд , март 1929 г.
- США: Liberty , 23 марта 1929 г.
- « История Седрика »
- Великобритания: Стрэнд , май 1929 г.
- США: Liberty , 11 мая 1929 г.
- " Что-то хлюпающее "
- Первоначально опубликовано без фреймворка г-на Муллинера
- Впоследствии переписано. Первое появление в качестве рассказа о мистере Муллинере в «Говорящем мистере Муллинере» , апрель 1929 г.
- « Ужасная радость матери »
- Первоначально опубликовано без фреймворка г-на Муллинера
- Великобритания: Стрэнд , май 1925 г.
- США: Saturday Evening Post , 21 марта 1925 г.
- Впоследствии переписано. Первое появление в качестве рассказа о мистере Муллинере в «Говорящем мистере Муллинере» , апрель 1929 г.
- « Кончина Амвросия »
- Первоначально опубликовано без фреймворка г-на Муллинера
- Великобритания: Стрэнд , июль 1928 г.
- США: Cosmopolitan , август 1928 г.
- Впоследствии переписано. Первое появление в качестве рассказа о мистере Муллинере в «Говорящем мистере Муллинере» , апрель 1929 г.
- " Гала-вечер "
- Великобритания: Стрэнд , июнь 1930 г.
- США: Cosmopolitan , май 1930 г.
- " Бестселлер "
- Ранняя версия опубликована без фреймворка г-на Муллинера под названием «Parted Ways»
- Великобритания: Стрэнд , декабрь 1914 г.
- США: Pictorial Review , июнь 1915 г.
- Впоследствии переписано. Первое появление в качестве рассказа мистера Муллинера:
- Великобритания: Стрэнд , июль 1930 г.
- США: Cosmopolitan , июнь 1930 г.
- « Рыцарский поход Мервина »
- Великобритания: Strand , июль 1931 г. (как «Quest»)
- США: Cosmopolitan , апрель 1931 (как «Quest»)
- « Голос из прошлого »
- Великобритания: Стрэнд , декабрь 1931 г.
- США: Американцы , ноябрь 1931 г.
- « Улыбка, которая побеждает »
- Великобритания: Стрэнд , февраль 1932 г.
- США: Американцы , октябрь 1931 г.
- « Стрихнин в супе »
- Великобритания: Стрэнд , март 1932 г.
- США: American , декабрь 1931 г. (как «Пропавшая тайна»)
- « История Вебстера »
- Великобритания: Стрэнд , май 1932 г. (как «Кот епископа»)
- США: Американцы , февраль 1932 г.
- « Кошки останутся кошками »
- Великобритания: Стрэнд , июнь 1932 г. (как «Безумие епископа»)
- США: American , март 1932 г. (как «Безумие епископа»)
- " День открытых дверей "
- Великобритания: Стрэнд , апрель 1932 г.
- США: Американцы , апрель 1932 г.
- " Обезьяньи дела "
- Великобритания: Стрэнд , декабрь 1932 г.
- США: American Magazine , декабрь 1932 г. (как «Коварная горилла»)
- " Кивающий "
- Великобритания: Стрэнд , январь 1933 г.
- США: American Magazine , январь 1933 г. (как «Love Birds»)
- « Сок апельсина »
- Великобритания: Стрэнд , февраль 1933 г.
- США: American Magazine , февраль 1933 г. (как «Любовь на диете»)
- « Восхождение Минны Нордстром »
- Ранняя версия для США опубликована без участия г-на Муллинера; версия для Великобритании озвучена г-ном Муллинером
- Великобритания: Стрэнд , апрель 1933 г.
- США: American Magazine , март 1933 г. (как «Звезда родилась»)
- « Отверженные »
- Великобритания: Стрэнд , июнь 1933 г.
- « Пылающее ухаживание за Мордредом »
- США: Cosmopolitan , декабрь 1934 г.
- Великобритания: Стрэнд , февраль 1935 г.
- « Арчибальд и массы »
- США: Cosmopolitan , август 1935 г.
- Великобритания: Стрэнд , февраль 1936 г.
- « Кодекс Муллинеров »
- США: Cosmopolitan , февраль 1935 г.
- Великобритания: Стрэнд , апрель 1935 г.
- « Зарытое сокровище »
- Великобритания: Стрэнд , сентябрь 1936 г.
- США: This Week , 27 сентября 1936 г. (как «Скрытое сокровище»)
- «Романтика в спа-салоне Droitgate»
- Ранняя версия опубликована без фреймворка г-на Муллинера
- США: Saturday Evening Post, 20 февраля 1937 г.
- Великобритания: Стрэнд, август 1937 г.
- Впоследствии переписано. Первое — и ЕДИНСТВЕННОЕ — появление в качестве истории мистера Муллинера в книге 1937 года « Волна преступности в Бландингсе» , изданной только в США . Все дальнейшие появления этой истории возвращаются к версии до Муллинера. Не собрано в «Мир мистера Муллинера» .
- « Ансельм получает свой шанс »
- США: Saturday Evening Post , 3 июля 1937 г.
- Великобритания: Стрэнд , июль 1937 г.
- «Шоковые псы»
- Великобритания: Punch, 14 февраля 1940 г.
- Очень краткое тематическое обсуждение, никогда не переиздавалось. Не собрано в Мире мистера Муллинера .
- « Правильный подход »
- Ранняя версия опубликована без фреймворка г-на Муллинера под названием «Joy Bells For Barmy»
- США: Cosmopolitan , октябрь 1947 г.
- Впоследствии переписано. Первое появление в качестве рассказа мистера Муллинера:
- " Большой бизнес "
- Ранняя версия опубликована без фреймворка г-на Муллинера
- Впоследствии переписано. Первое появление в качестве рассказа мистера Муллинера в книге 1959 года « Несколько быстрых историй»
- " Джордж и Альфред "
- Ранняя версия опубликована без фреймворка г-на Муллинера под названием «Сплочение вокруг старого Джорджа»
- Впоследствии переписано. Первое появление в качестве рассказа мистера Муллинера:
- «Еще одна рождественская песнь»
- Ранняя версия опубликована без фреймворка г-на Муллинера
- Впоследствии переписано. Первое появление как рассказ о мистере Муллинере в книге 1972 года « Мир мистера Муллинера».
Адаптации
Четырнадцать историй Маллинера были адаптированы для телевидения в рамках телесериала 1974–1978 годов « Wodehouse Playhouse », хотя сам мистер Маллинер появился только в пилотном эпизоде. В эпизоде «The Reverent Wooing of Archibald» мистера Маллинера сыграл Уильям Мервин . [3]
Ричард Гриффитс снялся в роли мистера Маллинера в серии радиоадаптаций историй, включая шесть эпизодов в 2002 году под названием « Знакомьтесь, мистер Маллинер» и четыре эпизода в 2004 году под названием « Еще мистер Маллинер» . Сериал транслировался на BBC Radio 4. [4]
Примечания
- ^ Макилвейн (1990), с. 178, Д124.92.
- ^ McIlvaine (1990), стр. 115–116, B5. В первом издании « Мира мистера Муллинера » 40 основных историй имеют длину от 11 до 20 страниц. «Еще одна рождественская песнь» не более 5 страниц, а «Из записной книжки детектива» — не более 4 страниц.
- ^ "Comedy Playhouse представляет: Благоговейное ухаживание за Арчибальдом". BBC Genome . BBC. 9 июля 1974 г. Получено 16 октября 2019 г.
- ^ "BBC Genome (списки эпизодов Mr Mulliner)". BBC Genome . BBC . Получено 16 октября 2019 г. .
Ссылки
- Гаррисон, Дэниел Х. (1989). Кто есть кто в Вудхаузе . Нью-Йорк: International Polygonics, Ltd. ISBN 1-55882-054-X.
- Кузьменко, Мишель (Российское общество Вудхауза) (29 июля 2007 г.). "Книги Вудхауза". Библиография . Получено 25 сентября 2007 г.
- Макилвейн, Эйлин; Шерби, Луиза С.; Хайнеман, Джеймс Х. (1990). PG Wodehouse: A Comprehensive Bibliography and Checklist . Нью-Йорк: James H. Heineman Inc. ISBN 978-0-87008-125-5.
- Reggie (8 июня 2007 г.). «Wodehouse Who's Who: The Mulliner Family». Blandings, a Companion to the Works of PG Wodehouse . Архивировано из оригинала 11 октября 2008 г.
- Usborne, Richard (2003). Сливовый соус: компаньон PG Wodehouse . Вудсток, Нью-Йорк: The Overlook Press. С. 137–207. ISBN 1-58567-441-9.
Внешние ссылки