stringtranslate.com

вьетнамская мифология

Вьетнамская мифология ( вьетнамский : Thần thoại Việt Nam ) включает в себя фольклор, национальные мифы, легенды или сказки вьетнамского народа с аспектами народной религии во Вьетнаме . [1] [2] [3] Вьетнамский фольклор и устные традиции, возможно, также находились под влиянием исторических контактов с соседними тай -говорящими народами, [4] другими австроазиатскими народами, [5] а также с народами из региона, ныне известного как Большой Китай . [6]

Миф о национальном происхождении

Мифология этнического вьетнамского народа ( вьет ) передавалась устно и письменно. История Лак Лонг Куана и Ау Ко упоминается как общий миф о сотворении мира вьетнамского народа. В истории подробно описывается, как два прародителя, мужчина, известный как Лак Лонг Куан, и женщина, известная как Ау Ко, родили «сто яиц, пятьдесят из которых вылупились, осели на земле и в конечном итоге стали вьетнамским народом».

Однако история, получившая название Con rồng cháu tiên («Потомки дракона и бессмертного »), обозначена как truyền thuyết («легенда»), «тип фольклорного рассказа об исторических персонажах и событиях, обычно украшенный фантастическими элементами» [7] и больше похожа на другие фантастические легенды, такие как история о том, как Ле Луй нашел мифический меч у волшебной черепахи .

Đại Việt sử ký toàn thư ( Полные анналы Đại Việt ) предложил более подробную информацию о происхождении двух прародителей, например, о том, как Лак Лонг Куан был сыном Кинь Дыонг Вонга , который, в свою очередь, происходил от Вием До или Яна. Император / Тхон Нонг или Шеннонг .

Кроме того, Нго Си Лиен , автор текста, процитировал элементы из Lĩnh Nam chích quái . Thần Nông and their descendants leading to Kinh Dương Vương , Lạc Long Quân and Âu Cơ , and even commented on the potential familial bond between this couple (Lạc's father Kinh Dương Vương and Âu's grandfather Đế Nghi were brothers, both of Thần Nông descent).

Мифы о сотворении мира

Тхан Тру Труи

Миф о Thần Trụ Trời рассказывает, что когда мир был просто темной и хаотичной областью, появился бог с необычайной внешностью и силой. Бог поднял голову к небу, сам выкопал землю и разбил камни, чтобы сформировать столб, чтобы поддерживать небо. Работа продолжалась таким образом, и вскоре небо и земля были разделены. Когда небо было высоким и сухим, бог разбил столбы и разбросал камни и камни повсюду, превратив их в горы, острова, высокие холмы и широкие моря. Поэтому сегодня земля не плоская.

Популярные герои и боги

Фигуры во вьетнамской мифологии включают «Четырех бессмертных» : гигантского мальчика Тхань Гёнга , горного бога Тон Вьен Сон Тхань , [8] болотного мальчика Чо Донг То , принцессу Лиу Хань .

Один из Четырех Бессмертных также появляется в битве между Сан Тинем и Туи Тинем («богом горы и богом воды»). Историческая легенда встречается в истории о магическом мече Туан Тхиен («Воля Небес») императора Ле Луя .

Народная мифология включает в себя таких персонажей, как mười hai bà mụ «Двенадцать повитух», двенадцать богинь, которые обучают месячных младенцев таким навыкам, как сосание и улыбка. [9] [10]

Популярные мифы, легенды и истории

Список некоторых популярных сказок или вьетнамских мифов и легенд включает, но не ограничивается:

Король богов

Царем богов во вьетнамской мифологии является Онг Чой («Бог небес»), затем из-за влияния Китая он был отождествлен с Нефритовым императором , поэтому его также называли Нгок Хоанг Тхыонг Дэ , обычно его называют Нгок Хоанг .

Смотрите также

Восточная Азия

Юго-Восточная Азия/Восточная Азия

Ссылки

  1. ^ «Вьетнамская мифология» в «Оксфордском справочнике по мировой мифологии» Дэвида Лиминга, стр. 394
  2. ^ "БОГИ ВОДЫ В ИРАНСКОЙ И ВЬЕТНАМСКОЙ МИФОЛОГИИ: СРАВНИТЕЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ". 2017-04-15. Архивировано из оригинала 2017-04-15 . Получено 2024-01-25 .
  3. ^ Кемф, Элизабет (1993). Коренные народы и охраняемые территории: Закон Матери-Земли. Earthscan. ISBN 978-1-85383-167-6.
  4. ^ Келли, Лиам (2013-01-01). «Тайские слова и место тай в прошлом вьетнамцев». Журнал Сиамского общества . 101 .
  5. ^ Одрикур, Андре-Жорж (2017). «Место вьетнамского языка в австроазиатском языке (английский перевод)». Бюллетень Парижского лингвистического общества . 49 : 122–128.
  6. ^ Нгуен, Нган Тхи Ким (01.01.2020). «Вьетнамская религия, фольклор и литература: архетипические путешествия от народных сказок до средневековых фэнтезийных рассказов». Cogent Arts & Humanities . 7 (1): 1847769. doi : 10.1080/23311983.2020.1847769 . S2CID  228906468.
  7. ^ Нго ван 6 . Том. 1. Няшут бан Зяо во Вьетнаме. 2011. с. 7.
  8. ^ Дрор, Ольга (2007). Культ, культура и власть: принцесса Лиу Хань во вьетнамской истории . стр. 162. Тан Вьен, известный горный дух во вьетнамской мифологии, в некоторых историях изображается как помогавший древнему королю справиться с завоевателем из Тука (современная Сычуань).
  9. ^ Стюарт, Иэн (2012). Вьетнам . Lonely Planet . За алтарем справа находятся три феи и более мелкие фигуры, представляющие 12 ба му (повитух), каждая из которых обучает новорожденных различным навыкам, необходимым в первый год жизни: улыбаться, сосать и т. д.
  10. ^ Рюдстрём, Хелле (2003). Воплощение морали: взросление в сельской местности Северного Вьетнама . стр. 185. Когда ребенку в Тхинь Три исполняется один месяц, проводится специальный ритуал для так называемых «Двенадцати повитух» (Muoi Hai Ba Mu). Каждая из Двенадцати повитух, как говорят, представляет собой благополучную черту, которую можно пожелать новорожденному ребенку...
  11. ^ «Рассказы из Юго-Восточной Азии и Кореи». asianfolktales.unescoapceiu.org . Получено 04.01.2022 .
  12. ^ "ЛЕГЕНДА О СОН ТИНЬЕ И ТУЙ ТИНЬЕ (ГОРЕ И ВОДНОМ БОГЕ)". phongchongthientai.mard.gov.vn . Получено 2022-01-04 .
  13. ^ VietnamPlus (2021-12-18). "Цитадель Ко Лоа осваивает исторические истории и легенды | Направления | Vietnam+ (VietnamPlus)". VietnamPlus . Получено 2022-01-15 .
  14. ^ «История Онг Тао, кухонного бога, который едет на карпе на небеса | Saigoneer». saigoneer.com . Получено 2022-01-04 .
  15. ^ VIETNAM.COM. "Происхождение традиционного баньчунга". VIETNAM.COM . Получено 2022-01-04 .
  16. ^ "Священные животные во вьетнамской культуре и архитектуре". ГОЛОС ВЬЕТНАМА . 2013-07-12 . Получено 2022-01-04 .

Дальнейшее чтение