stringtranslate.com

Кентерберийский собор

Архиепископский престол в Кентерберийском соборе

Кентерберийский соборсобор архиепископа Кентерберийского , духовного лидера Церкви Англии и символического лидера всемирного англиканского сообщества . Расположенный в Кентербери , графство Кент, он является одним из старейших христианских сооружений в Англии и входит в список Всемирного наследия . Его официальное название — Собор и Метрополитическая церковь Христа, Кентербери . [3] [a]

Основанный в 597 году, собор был полностью перестроен между 1070 и 1077 годами. Восточная часть была значительно расширена в начале XII века и в значительной степени перестроена в готическом стиле после пожара 1174 года, со значительными расширениями на восток, чтобы вместить поток паломников, посещающих гробницу Томаса Бекета , архиепископа, убитого в соборе в 1170 году. Нормандский неф и трансепты сохранились до конца XIV века, когда они были снесены, чтобы освободить место для нынешних сооружений.

До английской Реформации собор был частью бенедиктинской монашеской общины, известной как Церковь Христа в Кентербери , а также являлся резиденцией архиепископа.

История

План Кентерберийского собора до пожара 1067 года.

Роман

Христианство в Британии упоминается Тертуллианом уже в 208 году нашей эры [4], а Ориген упоминает его в 238 году нашей эры. В 314 году три епископа из Британии посетили Арльский собор . [5] После окончания римской жизни в Британии, в течение первых трех десятилетий пятого века, [6] и последующего прибытия язычников англосаксов , христианская жизнь на востоке острова была нарушена. [7] Однако текстовые источники предполагают, что христианские общины, основанные в римской провинции, сохранились в Западной Британии в течение четвертого, пятого и шестого веков. [8] Это западное британское христианство продолжало развиваться на своих собственных условиях. [9]

В 596 году папа Григорий I приказал Августину Кентерберийскому , ранее бывшему настоятелем бенедиктинского аббатства Святого Андрея в Риме, возглавить Григорианскую миссию по обращению англосаксов в христианство . [10] Согласно писаниям более позднего монаха Беды , эти августинские миссионеры получили разрешение от кентского короля восстановить несколько ранее существовавших церквей. [11] Затем в 597 году Августин основал Кентерберийский собор и посвятил его Иисусу Христу , Святому Спасителю . [12] Когда в Англии были основаны другие епархии, Августин был назначен архиепископом.

Августин также основал аббатство Св. Петра и Павла за пределами городских стен Кентербери . Позднее оно было переосвящено самому Святому Августину и на протяжении многих столетий было местом захоронения последующих архиепископов. Аббатство является частью Всемирного наследия Кентербери, наряду с собором и древней церковью Св. Мартина . [13]

Раннее Средневековье

Беда записал, что Августин повторно использовал бывшую римскую церковь. Однако самые старые останки, найденные во время раскопок под нынешним нефом в 1993 году, были частями фундамента англосаксонского здания, которое было построено поперек римской дороги. [14] [15] Они указывают на то, что первоначальная церковь состояла из нефа, возможно, с нартексом , и боковых часовен на севере и юге. Меньшее вспомогательное здание было найдено к юго-западу от этих фундаментов. [15] В течение IX или X века эта церковь была заменена более крупным строением (161 на 75 футов, 49 на 23 м) с квадратным западным концом. Похоже, что у нее была квадратная центральная башня. [15] Летописец XI века Эдмер , знавший саксонский собор ещё в детстве, писал, что по своей планировке он напоминал собор Святого Петра в Риме, указывая на то, что он имел базиликальную форму с восточной апсидой. [16]

Во время реформ Дунстана , архиепископа с 960 года до своей смерти в 988 году, [17] к собору было добавлено бенедиктинское аббатство под названием Christ Church Priory. Но формальное учреждение монастыря, похоже, датируется только ок.  997 годом , а община стала полностью монашеской только со времен Ланфранка (с монашескими уставами, адресованными им приору Генриху). Дунстана похоронили с южной стороны главного алтаря.

Англосаксонский король Этельред Неразумный и нормандка Эмма Нормандская поженились в Кентерберийском соборе весной 1002 года, и Эмма была посвящена в «королеву Эльфгифу ». [18] [19]

Собор был сильно поврежден во время датских набегов на Кентербери в 1011 году. Архиепископ Эльфхеах был взят в заложники налетчиками и в конечном итоге убит в Гринвиче 19 апреля 1012 года, став первым из пяти архиепископов Кентербери, принявших мученическую смерть. [b] После этого была добавлена ​​западная апсида в качестве молельни Святой Марии , вероятно, во время архиепископства Лифинга (1013–1020) или Этельнота (1020–1038).

Раскопки 1993 года показали, что новая западная апсида была многоугольной и окружена шестиугольными башнями, образуя западную часть . В ней находился трон архиепископа, а алтарь Святой Марии располагался прямо на востоке. Примерно в то же время, когда был построен западная часть, были укреплены стены аркад и добавлены башни к восточным углам церкви. [15]

Норман

Собор был уничтожен пожаром в 1067 году, через год после нормандского завоевания. Восстановление началось в 1070 году под руководством первого нормандского архиепископа Ланфранка (1070–1077). Он расчистил руины и реконструировал собор по проекту, основанному на проекте аббатства Сент-Этьен в Кане , где он ранее был аббатом, используя камень, привезенный из Франции. [21] Новая церковь, ее центральная ось была примерно в 5 м к югу от оси ее предшественницы, [15] была крестообразным зданием с нефом с девятью пролетами, парой башен на западном конце, трансептами без проходов с апсидальными часовнями, низкой крестовой башней и коротким хором, заканчивающимся тремя апсидами. Она была освящена в 1077 году. [22]

Нормандский собор после расширения Эрнульфом и Конрадом.

При преемнике Ланфранка Ансельме , который был дважды изгнан из Англии, ответственность за перестройку или улучшение собора в значительной степени была оставлена ​​в руках приоров . [ 23] После избрания приора Эрнульфа в 1096 году неадекватная восточная часть Ланфранка была снесена и заменена восточной частью длиной 198 футов, удвоив длину собора. Она была возведена над большой и искусно украшенной криптой . Эрнульфа сменил в 1107 году Конрад, который завершил работу к 1126 году. [24] Новый хор принял форму полноценной церкви со своими собственными трансептами; восточная часть была полукруглой в плане, с тремя часовнями, открывающимися в деамбулаторий . [24] Отдельно стоящая колокольня была построена на насыпи на территории собора примерно в 1160 году. [25]

Как и во многих готических церковных зданиях, интерьер хора был богато украшен. [26] Уильям Малмсберийский писал: «Ничего подобного нельзя было увидеть в Англии ни по свету его стеклянных окон, ни по блеску его мраморных полов, ни по многоцветным картинам, которые уводили взгляд к потолку с панелями наверху». [26]

Хотя кафедра Святого Августина названа в честь архиепископа-основателя VI века , церемониальное кресло для интронизации архиепископа Кентерберийского может датироваться нормандским периодом. Первое зарегистрированное использование датируется 1205 годом.

период Плантагенетов

Мученичество Томаса Бекета

Изображение Томаса Беккета на витраже
Десть XII века

Поворотным моментом в истории собора стало убийство архиепископа Томаса Бекета в северо-западном трансепте (также известное как Мученичество) во вторник 29 декабря 1170 года рыцарями короля Генриха II . У короля были частые конфликты с волевым Бекетом, и, как говорят, он воскликнул в отчаянии: « Неужели никто не избавит меня от этого беспокойного священника? » Четыре рыцаря восприняли это буквально и убили Бекета в его собственном соборе. После англосаксонской Эльфхеи в 1012 году Бекет был вторым убитым архиепископом Кентерберийским.

Посмертное почитание Бекета превратило собор в место паломничества, что потребовало как расширения здания, так и увеличения богатства за счет доходов от паломников, чтобы сделать расширение возможным.

Восстановление хора

Гробница Эдуарда, Черного Принца

В сентябре 1174 года хоромы были сильно повреждены пожаром, что потребовало масштабной реконструкции, [27] ход которой был подробно описан монахом по имени Жервас . [28] Склеп пережил пожар неповрежденным, [29] и оказалось возможным сохранить внешние стены хора, которые были увеличены в высоту на 12 футов (3,7 м) в ходе перестройки, но с круглой формой окон, оставленной без изменений. [30] Все остальное было заменено в новом готическом стиле, со стрельчатыми арками, ребристыми сводами и аркбутанами. Использованный известняк был импортирован из Кана в Нормандии, а для шахт использовался пурбекский мрамор . Хор снова начал использоваться к 1180 году, и в том же году останки Дунстана и Эльфхеах были перенесены туда из склепа. [31]

Мастером-каменщиком, назначенным для перестройки хора, был француз Вильгельм Санский . После травмы, полученной им при падении с лесов в 1179 году, его заменил один из его бывших помощников, известный как Вильгельм Англичанин . [31]

Часовня Троицы и гробница Томаса Бекета

Витражи в часовне Троицы
Часовня «Корона Бекета» в дальнем восточном конце собора

В 1180–1184 годах на месте старой, квадратной, восточной часовни была построена нынешняя Троицкая часовня, широкая пристройка с деамбулаторием, предназначенная для размещения раки Святого Томаса Бекета. [31] Еще одна часовня, круглая в плане, была добавлена ​​за ней, в которой хранились другие реликвии Бекета, [31] как широко распространено мнение, включавшие верхнюю часть его черепа, отбитую во время его убийства. Эта последняя часовня стала известна как «Корона» или «Корона Бекета». [32] Эти новые части к востоку от трансептов хора были возведены на более высоком склепе, чем хор Эрнульфа, что потребовало лестничных пролетов между двумя уровнями. Работа над часовней была завершена в 1184 году [31], но останки Беккета не были перемещены из его гробницы в склепе до 1220 года. [33] Среди других значительных захоронений в часовне Троицы были захоронения Эдуарда Плантагенета (« Черного принца ») и короля Генриха IV .

Святыня в Троицкой часовне была помещена прямо над оригинальной могилой Беккета в склепе. Мраморный постамент, поднятый на колоннах, поддерживал то, что один из первых посетителей, Уолтер из Ковентри , описал как «гроб, чудесно выделанный из золота и серебра и чудесно украшенный драгоценными камнями». [34] Другие отчеты ясно показывают, что золото было положено на деревянный сундук, который, в свою очередь, содержал окованный железом ящик с останками Беккета. [35] Дополнительные вотивные сокровища были добавлены к украшениям сундука на протяжении многих лет, в то время как другие были помещены на пьедесталы или балки поблизости, или прикреплены к висящей драпировке. [36] Большую часть времени сундук (или « фереторий ») был скрыт деревянной крышкой, которая театрально поднималась на веревках, когда собиралась толпа паломников. [33] [35] Голландский гуманист Дезидериус Эразм Роттердамский , посетивший это место в 1512–1514 годах, записал, что после того, как крышка была поднята, «приор ... указал на каждую драгоценность, сообщив ее название по-французски, ее стоимость и имя дарителя; поскольку основными из них были подношения, отправленные суверенными князьями». [37]

Доход от паломников (таких, как те, что изображены в «Кентерберийских рассказах » Джеффри Чосера ), которые посещали гробницу Беккета, считавшуюся местом исцеления, в значительной степени окупил последующую перестройку собора и связанных с ним зданий. Этот доход включал прибыль от продажи значков паломников, изображавших Беккета, его мученичество или его гробницу.

Святыня была удалена в 1538 году. Король Генрих VIII якобы вызвал мертвого святого в суд, чтобы предъявить ему обвинение в измене. Не явившись, он был признан виновным заочно, а сокровища его святыни были конфискованы, увезены в двух сундуках и 26 телегах. [38]

Монастырские постройки

Монастыри
План водопровода, составленный по оригиналу Роберта Уиллиса (1868) [39]

Вид с высоты птичьего полета на собор и его монастырские постройки, сделанный около 1165 года [40] и известный как «план водопровода», сохранился в Псалтыре Эдвина в библиотеке Тринити-колледжа в Кембридже . [41] Подробное описание плана можно найти в классической статье Уиллиса . [39] : 158–181  [42] Он показывает, что Кентербери использовал те же общие принципы расположения, что и все бенедиктинские монастыри , хотя, что необычно, клуатр и монастырские постройки находились к северу, а не к югу от церкви. Был отдельный капитул [40] , который до сих пор существует, и считается «крупнейшим в своем роде во всей Англии». Витраж здесь изображает историю Кентербери. [43]

Витражи в здании капитула

Здания образовывали отдельные группы вокруг церкви. Примыкая к ней с северной стороны, стояли монастырь и здания, посвященные монашеской жизни. К востоку и западу от них находились те, которые были посвящены проявлению гостеприимства. Также к востоку находился лазарет со своей собственной часовней. К северу большой открытый двор отделял монастырские здания от служебных, таких как конюшни, зернохранилища, амбар, пекарня, пивоварня и прачечные, в которых жили миряне-слуги учреждения. На максимально возможном расстоянии от церкви, за пределами монастырской территории, находился отдел благотворительности . Милостыня для помощи бедным с пристроенным большим залом образовывала госпиталь для бедных. [40]

Группа зданий, посвященных монашеской жизни, включала два монастыря. Большой монастырь был окружен зданиями, в основном связанными с повседневной жизнью монахов: церковь на юге, с трапезной, размещенной, как всегда, на противоположной стороне, общежитие, поднятое на сводчатом подклете , и прилегающий к нему дом капитула, и жилища келаря, ответственного за обеспечение монахов и гостей едой, на западе. Проход под общежитием вел на восток в меньший или лазаретный монастырь, предназначенный для больных и немощных монахов. [40]

Руины часовни-лазарета

Зал и часовня лазарета простирались к востоку от этого монастыря, напоминая по форме и расположению неф и алтарь церкви с боковыми проходами. Под общежитием, с видом на зеленый двор или гербарий, располагался «писалис» или «калефакторий», общая комната монахов. В его северо-восточном углу был доступ из общежития в нецессариум , здание в форме нормандского зала, 145 футов (44 м) в длину и 25 футов (7,6 м) в ширину, содержащее 55 мест. Оно было построено с тщательным соблюдением гигиены, с потоком воды, протекающим через него от конца до конца. [40]

Круглая башня -туалет для мытья рук
Вид на сокровищницу около 1814 года.

Второе маленькое общежитие для монастырских офицеров тянулось с востока на запад. Рядом с трапезной, но за пределами монастырских клуатров, находились хозяйственные помещения, связанные с ней: на севере — кухня, площадью 47 футов (14 м) с пирамидальной крышей, и кухонный двор; на западе — кладовые, кладовые и т. д. В лазарете была своя собственная небольшая кухня. Напротив двери трапезной в монастыре находились два здания, где монахи мылись до и после еды. [40] Одно из них — круглая двухэтажная башня -лаваторий . [39] : 62–63  К югу от монастыря-лазарета, недалеко от восточного конца собора, находится сокровищница с характерным восьмичастным сводом. [42] : 56 

Здания, предназначенные для гостеприимства, были разделены на три группы. Группа приора «входила в юго-восточном углу зеленого двора, помещалась около самой священной части собора, как и подобало выдающимся священнослужителям или знати, которые были назначены к нему». Здания келаря, где принимались посетители среднего класса, стояли около западного конца нефа. Паломники низшего звания и нищие были отправлены в северный зал или милостыню, прямо внутри ворот. [40]

Приорами приората Крайст-Черч были Джон Ситтингборнский (избран в 1222 году, ранее был монахом приората) и Уильям Чилленден (избран в 1264 году, ранее был монахом и казначеем приората). [44] Монастырю было предоставлено право избирать своего собственного приора, если место было вакантным папой, и — начиная с Григория IX — право на свободные выборы (хотя архиепископ контролировал их выбор). Монахами приората были Этельрик I , Этельрик II , Уолтер д'Эйншем , Реджинальд Фиц-Джослен (принят в качестве конфратера незадолго до своей смерти), Найджел де Лоншам и Эрнульф. Монахи часто выдвигали кандидатов на пост архиепископа Кентерберийского, как из своих рядов, так и извне, поскольку архиепископ номинально был их настоятелем, но это могло привести к столкновениям с королем или папой, если бы они выдвинули другого человека — примерами служат выборы Балдуина Фордского и Томаса Кобэма .

Экран Quire [45]

14-й и 15-й века

В начале XIV века приор Истри воздвиг каменную перегородку и перестроил здание капитула, а его преемник приор Оксенден вставил большое пятисветное окно в часовню Святого Ансельма. [46]

Собор был серьезно поврежден землетрясением в Дуврском проливе в 1382 году , в результате чего были утеряны колокола и колокольня. [47]

План Кентерберийского собора, показывающий сложную ребристость перпендикулярных сводов в нефе и трансептах.
Вид с северо-запада, около 1890–1900 гг.

С конца XIV века неф и трансепты были перестроены на нормандском фундаменте в перпендикулярном стиле под руководством известного мастера-каменщика Генри Йевела . [48] В отличие от современной перестройки нефа в Винчестере , где большая часть существующей конструкции была сохранена и переделана, опоры были полностью удалены и заменены менее громоздкими готическими, а старые стены нефа были полностью снесены, за исключением низкого «цоколя», оставленного на южной стороне. [49] [15] В трансептах, особенно в восточных стенах, было сохранено больше нормандской конструкции, [49] а старые апсидальные часовни не были заменены до середины XV века. [46] Арки новой аркады нефа были исключительно высокими по сравнению с фонарным столбом . [46] Новые трансепты, нефы и неф были покрыты сводами лиерна , украшенными выступами. Большая часть работ была выполнена во время настоятельства Томаса Чиллендена (1391–1411): Чилленден также построил новую ширму в восточной части нефа, в которую была включена существующая ширма Истри. [46] Однако нормандский каменный пол нефа сохранился до его замены в 1786 году. [15]

Перпендикулярный неф​
Кентерберийский собор, веерный свод над переходом внутри центральной башни Белл Гарри.

С 1396 года клуатры были отремонтированы и перестроены учеником Йевеле Стефаном Лоте, который добавил своды лиерна. Именно в этот период был создан сводчатый свод капитула.

Нехватка денег и приоритет, отданный восстановлению клуатров и капитула, привели к тому, что восстановление западных башен было проигнорировано. Юго-западная башня была заменена только в 1458 году, а нормандская северо-западная башня просуществовала до 1834 года, когда ее заменила копия ее перпендикулярной спутницы. [46]

Около 1430 года южная апсида трансепта была удалена, чтобы освободить место для часовни, основанной леди Маргарет Холланд и посвященной Святому Михаилу и всем ангелам. Северная апсида трансепта была заменена часовней леди, построенной в 1448–1455 годах. [46]

Строительство 235-футовой (72 м) башни-перехода было начато в 1433 году, хотя подготовка уже была сделана во время настоятельства Чиллендена, когда были укреплены опоры. Дальнейшее укрепление было признано необходимым в начале XVI века, когда под арками южной и западной башни были добавлены контрфорсные арки. Башню часто называют «Шпилем Ангела» в честь позолоченного ангела, который когда-то стоял на одной из ее вершин. [46]

Современный период

Декоративная купель в нефе

Реформация, роспуск и пуританство

Собор перестал быть аббатством во время роспуска монастырей , когда все религиозные дома были упразднены. Кентерберийский собор и большой монастырь Крайст-Черч были переданы короне 30 марта 1539 года после того, как его обитатели провели «инвентаризацию имущества, движимого имущества, посуды, драгоценных украшений, свинца и денег, принадлежащих монахам», и «все, что можно было переместить», было «передано мастеру ювелирного дома» Тауэра, после чего «приор и монахи были изгнаны». [50] Собор вернулся к своему прежнему статусу «коллегии светских каноников». Согласно веб-сайту собора, он был бенедиктинским монастырем с 900-х годов. Новый фонд был основан 8 апреля 1541 года. [51] Святилище Святого Томаса Бекета было разрушено по приказу Генриха VIII, а реликвии утеряны.

Около 1576 года крипта собора была передана гугенотской общине Кентербери для использования в качестве церкви склепа .

В 1642–1643 годах, во время Английской гражданской войны , иконоборцы- пуритане во главе с Эдвином Сэндисом (парламентарием) нанесли значительный ущерб во время своей «зачистки» собора. [52] В эту кампанию входило разрушение статуи Христа в воротах Крайст-Черч и снос деревянных ворот группой во главе с Ричардом Калмером . [53] Статуя была заменена только в 1990 году, но ворота были восстановлены в 1660 году, и в то же время началось множество других ремонтных работ; они продолжались до 1704 года. [54] [55]

Обстановка

В 1688 году столяр Роджер Дэвис, житель Лондона, удалил мизерикорды XIII века и заменил их двумя рядами своей собственной работы с каждой стороны дести. Некоторые из мизерикордов Дэвиса имеют отчетливый средневековый оттенок, и он, возможно, скопировал некоторые из оригинальных дизайнов. Когда сэр Джордж Гилберт Скотт проводил реставрацию в XIX веке, он заменил первый ряд мизерикордов Дэвиса новыми, собственного дизайна, которые, по-видимому, включают множество копий тех, что находятся в Глостерском соборе , Вустерском соборе и Новом колледже Оксфорда .

Западный фасад в 1821 году, слева изображена нормандская северо-западная башня до перестройки (цветная гравюра)

Статуи на западном фронте

Большинство статуй, которые в настоящее время украшают западный фасад собора, были установлены в 1860-х годах, когда реставрировалось Южное крыльцо. В то время ниши были пусты, и декан собора посчитал, что внешний вид собора улучшится, если их заполнить. Викторианский скульптор Теодор Пфифферс получил заказ на создание статуй, и большинство из них были установлены к концу 1860-х годов. В настоящее время насчитывается 53 статуи, представляющих различных деятелей, оказавших влияние на жизнь собора и английской церкви, таких как духовенство, члены королевской семьи, святые и теологи. Представлены архиепископы Кентерберийские от Августина Кентерберийского и Ланфранка до Томаса Кранмера и Уильяма Лода . Включены короли и королевы от Этельберта и Берты Кентских до Виктории и Елизаветы II . [56]

18 век до наших дней

Ворота Крайстчерча с новой (1990) бронзовой статуей Христа; оригинал был разрушен в 1643 году.

Первоначальные башни ворот Крайст-Черч были демонтированы в 1803 году и заменены в 1937 году. Статуя Христа была заменена в 1990 году бронзовой скульптурой Христа работы Клауса Рингвальда. [54]

Первоначальная нормандская северо-западная башня, имевшая свинцовый шпиль до 1705 года, [57] была снесена в 1834 году из-за проблем со структурой. [46] Она была заменена близнецом юго-западной башни в перпендикулярном стиле (спроектированной Томасом Мапилтоном), теперь известной как башня Арундела, что обеспечило собору более симметричный вид. [58] [55] Это было последнее крупное структурное изменение собора.

В 1866 году существовало шесть жилых каноников, один из которых был присоединен к архидьяконству Кентербери , а другой — к архидьяконству Мейдстона . [59] В сентябре 1872 года большая часть крыши часовни Троицы была полностью уничтожена пожаром. Не было никаких существенных повреждений каменной кладки или интерьера, и повреждения были быстро устранены. [60]

Собор не получил серьезных повреждений ни во время Первой мировой войны.

Во время бомбардировок Второй мировой войны его библиотека была уничтожена, [61] но собор не получил значительных повреждений от бомбежек; местные пожарные потушили пламя на деревянной крыше. [62]

В 1986 году в северо-западном трансепте, на месте, где был убит Томас Бекет, был установлен новый Алтарь мученичества, первый новый алтарь в соборе за 448 лет. На стене над ним установлена ​​металлическая скульптура скульптора из Труро Джайлза Бломфилда, изображающая крест, окруженный двумя окровавленными мечами, которые вместе с тенями, которые они отбрасывают, представляют четырех рыцарей, убивших Бекета. Каменная табличка также увековечивает визит Папы Иоанна Павла II в Соединенное Королевство в 1982 году. [63] Скульптура Энтони Гормли «Транспорт» была открыта в склепе в 2011 году. Она сделана из железных гвоздей с крыши юго-восточного трансепта. [64]

В 2015 году Сара Маллалли и Рэйчел Тревик стали первыми женщинами, рукоположенными в епископы собора, епископом Кредитона и епископом Глостера соответственно. [65] В 2022 году было объявлено, что Дэвид Монтейт , который является геем и состоит в гражданском партнерстве , будет исполнять обязанности декана собора. [66] [67] Его назначение подверглось критике со стороны Глобального южного братства англиканских церквей (GSFA) и Глобального братства исповедующих англикан (GAFCON); Церковь Англии защитила это решение, заявив, что Монтейт живет целомудренно со своим партнером. [68] В 2024 году собор начал предлагать благословения однополым парам, «уже состоящим в гражданском партнерстве или гражданском браке» или в «заветной дружбе» во время обычных или регулярных церковных служб в соответствии с «Молитвами любви и веры». [69] [70]

Собор является полковой церковью Королевского полка принцессы Уэльской и местом окончания обучения в Университете Кента [71] и Университете Крайст-Черч в Кентербери [72] .

Сохранение

Большая часть каменной кладки Кентерберийского собора повреждена и осыпается, крыши протекают, а большая часть витражей сильно проржавела. Последний пятилетний структурный обзор [73] показал, что сочетание столетий выветривания, загрязнения и постоянного использования сказалось на древнем здании, и некоторые серьезные проблемы требовали срочного решения.

Самая большая проблема — крыша. Собор покрыт огромным слоем свинца, и хотя большая часть деревянного каркаса остается в целости и сохранности, большую часть самого свинца нужно заменить. Кроме того, необходимо удалить большой объем бетона, покрывающего нижнюю часть балок крыши, и заменить его традиционными деревянными подножиями.

Сохранение внешней кладки, особенно на северной стороне здания, не менее важно. Собор частично построен из канского камня . Проводятся подробные археологические исследования, чтобы точно определить, какие камни необходимо заменить или отремонтировать. Кроме того, используются специальные методы очистки для удаления накопившихся химических отложений, которые наносят большой вред зданию. Что касается интерьера, приоритеты включают украшение сводов часовни Троицы , работы по консервации в нескольких других часовнях и крупные улучшения здания казначейства, в котором, среди прочего, находятся помещения для репетиций хора.

Один из многочисленных витражей Кентерберийского собора.

Самые ранние цветные стеклянные окна в соборе датируются концом XII века, в то время как другие являются такими же новыми, как четыре окна Эрвина Боссани в юго-восточном трансепте (1957). Многие из них уже были законсервированы и защищены командой реставраторов витражей во главе с Леони Селигер. Однако еще предстоит проделать большую работу по консервации, особенно окна Окулус в юго-восточном трансепте — круглого окна конца XII века. [74]

Осенью 2008 года была завершена крупная реставрация свинцовой крыши над трансептом, стоимость которой составила около 500 000 фунтов стерлингов. [75] В 2018 году была заменена свинцовая крыша нефа. [76] Масштабная реставрация собора, которая проводилась в середине 2018 года, была частью графика на 2016–2021 годы, который также включает улучшение ландшафта и доступности, новые помещения для посетителей и общую внешнюю реставрацию. [77] Так называемый проект «Путешествие в Кентербери» [78] должен был обойтись примерно в 25 миллионов фунтов стерлингов; финансирование включало грант лотереи «Наследие» в размере 13,8 миллионов фунтов стерлингов, 10,9 миллионов фунтов стерлингов от фонда Кентерберийского собора и 250 000 фунтов стерлингов от друзей собора. [76]

Исторические обозначения

Собор и его окрестности включают в себя большое количество перечисленных зданий . Большинство из них перечислены в Grade I, самом высоком классе, и гораздо меньшее количество перечислено в Grade II*.

I степень

Сам собор относится к категории I. [1] Другие здания, относящиеся к категории I, включают: Дом капитула, [79] главные ворота на территорию собора, [80] монастырь, [81] проход, известный как Темный вход, [82] Башня с туалетом, [83] Библиотека, [84] Мейстер Омерс, № 16. Территория, изначально гостевой дом для посетителей, [85] Нормандская лестница, [86] Ворота приора Селлинга, [87] Часовня приора, [88] руины Зала келаря в саду архиепископского дворца, [89] сам дворец архиепископа, [90] Дом архидьякона Кентерберийского, [91] Офис фонда апелляций собора и деканат, [92] Библиотека Вольфсона, [93] и №№ 22-26 и 27 и 28. Округ. [94] [95]

Степень II*

Здания, перечисленные как имеющие категорию II*, включают: Соборный округ № 17 [96] , Вход паломников или Пентис, примыкающий к Соборному округу № 29 [97] и Военный мемориальный крест графства Кент. [98]

Запланированные памятники

Монастырь Крайстчерча и дворец архиепископа [99] , а также Нормандская лестница, Зал келаря и Вход паломника также обозначены как охраняемые памятники , последние три из которых включены в составной список «Памятники на территории Кентерберийского собора». [100]

Фундамент

Главный западный вход, Кентерберийский собор

Фонд является уполномоченным штатным учреждением собора, немногие из которых являются священнослужителями. Главой собора является декан , в настоящее время Дэвид Монтейт , которому помогает капитул из 30 каноников , четверо из которых являются постоянными, остальные являются почетными назначениями старшего духовенства в епархии . Есть также ряд мирян-каноников, которые все вместе образуют большой капитул, который несет юридическую ответственность как за сам собор, так и за формальные выборы архиепископа, когда есть вакансия на кафедре. По английским законам и обычаям, они могут избрать только человека, назначенного монархом по рекомендации премьер-министра . Фонд также включает хористов, мирян-клириков, органистов, королевских ученых , шесть проповедников и ряд других должностных лиц; некоторые из этих должностей устарели, например, должность соборного парикмахера. В соборе работают более 300 человек (многие из которых работают неполный рабочий день) и около 800 волонтеров.

Декан и глава

По состоянию на 1 августа 2022 г.: [101]

В соборе термин «вице-декан» используется не для обозначения какого-то конкретного назначенца, а для обозначения каноника, находящегося в резиденции на каждый месяц. [105]

Малые каноны:

Финансы

Кентерберийский собор не получает государственного или государственного финансирования, а только случайные гранты от English Heritage . Он не финансируется Англиканской церковью. Церковные комиссары выплачивают зарплату только декану и двум каноникам- резидентам . Таким образом, собор в значительной степени самофинансируется.

Содержание собора обходится примерно в 20 000 фунтов стерлингов в день. (2023) [106] Чтобы покрыть эти расходы, собору приходится полагаться на доход от платы за вход, которую платят посетители, и на ряд коммерческих операций, таких как сдача в аренду недвижимости, магазин Cathedral Shop, а также отель Cathedral Lodge и конференц-центр. [107]

Обращаться

Обращение «Спасите Кентерберийский собор» было запущено в октябре 2006 года для защиты и улучшения будущего собора как центра поклонения, наследия и культуры. Целью было собрать 50 миллионов фунтов стерлингов; к концу 2010 года обращение собрало 11,5 миллионов фунтов стерлингов, [74] а по состоянию на май 2014 года было собрано более 20 миллионов фунтов стерлингов. [73]

Основная часть программы сбора средств сосредоточена на ткани собора. Основные проекты по консервации и реставрации , которые уже определены, обойдутся в 30 миллионов фунтов стерлингов. Консервация ткани является наиболее неотложным элементом кампании. Обращение — третье в своем роде после крупных кампаний по сбору средств в Кентербери в 1950-х и 1970-х годах — было запущено для финансирования этих проектов. Сбор средств для обращения будет проходить в течение нескольких лет как на национальном, так и на международном уровне, подчеркивая роль собора как материнской церкви всемирного англиканского сообщества и как объекта всемирного наследия . Интегрированная программа консервации, которая охватывает приоритетные области, была составлена ​​инспектором собора по ткани Джоном Бертоном.

Крупные проекты по ремонту и сохранению, финансируемые за счет средств апелляции, включают кровли нефа, боковых приделов , северо-западного и юго-восточного трансептов ; каменную резьбу, башенки и каменную облицовку центральной башни Белл Гарри; работы на северной стороне часовни Корона; [74] сохранение ворот Крайст-Черч на входе в собор; сохранение витражей и окружающей каменной кладки по всему собору; и сохранение коллекции исторических книг и рукописей .

Кроме того, есть планы по восстановлению соборного органа , а также уже завершены ремонтные работы в хоровом доме, что обеспечит лучшие условия для хористов. Планируется усовершенствование структуры зданий библиотеки, а также аудиовизуальных и осветительных систем собора, что принесет значительную пользу посетителям, включая инвалидов, слабовидящих и слабослышащих. Обращение также направлено на развитие устаревшей мастерской и студии витражей , чтобы обеспечить выживание Кентербери как центра передового опыта для жизненно важных ремесленных навыков и содействовать созданию устойчивой базы для обслуживания работ в соборе, которые может осмотреть общественность.

Группа по сбору средств — Canterbury Cathedral Trust, независимая зарегистрированная благотворительная организация (1112590), которая ищет средства для сохранения, мастерства, музыки и образования. С середины 2017 года генеральным директором является Сара Франкланд. Trust смог получить 24,7 млн ​​фунтов стерлингов, необходимых для многолетней программы реставрации The Canterbury Journey, завершение которой было запланировано на 2021 год. В 2016–2017 годах Trust получил 3,66 млн фунтов стерлингов в виде пожертвований, а еще 1,61 млн фунтов стерлингов были обещаны на будущие проекты. Следующим планом было собрать средства на реставрацию и улучшение органа Quire к 2020 году. В 2017 году собор планировал открыть новый Welcome Centre в 2019 году с выставочными помещениями и смотровой галереей. [108]

Полицейская служба

В соборе есть собственная полицейская служба, известная как Кентерберийские констебли собора . Это аттестованные констебли с полномочиями арестовывать, которые охраняют и защищают собор и округ. Они также работают с полицией Кента .

Музыка

Полифоническая музыка, написанная для монахов монастыря Крайст-Черч, ныне Кентерберийский собор, сохранилась с XIII века. В соборе, возможно, был орган уже в XII веке, [109] хотя имена органистов зафиксированы только с начала XV века. [110] Одним из самых ранних композиторов, связанных с Кентерберийским собором, был Леонел Пауэр , который был назначен руководителем нового хора Lady Chapel, сформированного в 1438 году.

Реформация принесла период упадка в музыке собора, которая возродилась при декане Томасе Невилле в начале 17 века. Невилл ввел в музыку собора инструменталистов, которые играли на корнете и сакбуте , вероятно, членов городской группы прислуживающих. Собор приобрел наборы блокфлейт , лютней и виол для использования мальчиками-хористами и мирянами. [109]

Орган

Орган в Кентербери состоит из четырех мануалов и находится как в южном, так и в северном приделах, а также в нефе. Он был построен в 1886 году Генри Уиллисом и впоследствии перестроен той же фирмой в середине 20-го века. Он был перестроен Н. П. Мандером в 1978 году и сокращен до трех мануалов примерно в то же время. Дэвид Флад, органист и мастер хористов на протяжении более 40 лет, руководил редизайном, спецификацией и полным расширением и проектом по перестройке соборного органа в 2018–2020 годах [111] В настоящее время орган полностью отреставрирован и значительно увеличен, включая восстановление четвертого мануала, компанией Harrison and Harrison, работы завершены в феврале 2020 года. [112]

Органисты

Среди органистов и помощников органистов в Кентерберийском соборе были композиторы Уильям Шелби , Клемент Чарльтон Палмер , Джеральд Хокен Найт и Филип Мур , а также музыкальные руководители Аллан Уикс и Стивен Дарлингтон . После 42 лет работы в качестве помощника органиста, органиста и мастера хористов Дэвид Флуд вышел на пенсию 29 декабря 2020 года. [113] После 10 лет работы помощником органиста, а затем директором хора девочек и периода исполнения обязанностей исполняющего обязанности директора по музыке Дэвид Ньюсхолм был назначен директором по музыке в июле 2021 года. [114] Помощником органиста является Джейми Роджерс, и он был назначен в декабре 2021 года. [115]

Хоры

В Кентерберийском соборе хоровая традиция существует уже 1400 лет. Хор собора состоит из 25 мальчиков-певчих и 12 мирян-клириков и хоровых ученых. Мальчикам от восьми до тринадцати лет. Они получают стипендии и посещают школу Святого Эдмунда в Кентербери. [116] В неделю проводится семь хоровых служб с хоровым вечерним пением в 5:30 вечера с понедельника по пятницу, с мальчиками отдельно в четверг и мужчинами в среду. В субботу и воскресенье проводится вечернее пение в 3:15 или 5:30 вечера и Евхаристия в воскресенье в 11 утра. Есть множество дополнительных служб, особенно на Рождество, Пасху и Пятидесятницу.

Хор девочек Кентерберийского собора был основан в 2014 году, и их первое выступление на вечернем богослужении в январе посетило более 600 человек, и оно широко освещалось международной прессой. [117] [118] Они дали свой первый концерт в декабре того же года. [119] Теперь они делят свои обязанности поровну с мальчиками хора и иногда работают вместе. Девочкам от 12 до 18 лет. Они посещают местные школы в Кентербери и некоторые более отдаленные. [120]

В феврале 2023 года было объявлено, что вся структура для детей-хористов в Кентерберийском соборе изменится, и что они больше не будут жить в интернате или посещать школу Святого Эдмунда, что вызвало местные и международные комментарии. [121] В основе этого лежал План равенства и инклюзивности, разработанный новым деканом. [122]

Колокола

Великий Данстан. Запись на YouTube

Всего в соборе 21 колокол в трех из пяти башен:

Юго-Западная башня (башня Оксфорда) содержит главный колокольный звон собора , подвешенный для смены звона в английском стиле. Всего колоколов четырнадцать — звон из двенадцати с двумя полутонами, что позволяет звонить в десять, восемь или шесть колоколов, сохраняя строй. Все колокола были отлиты в 1981 году литейным заводом Уайтчепела из семи колоколов старого звона из двенадцати с добавлением нового металла и перевешены в новую раму. Длина (тяга) канатов была увеличена за счет понижения пола звонной камеры до уровня свода южного прохода в то же время, что также позволило установить новые колокола ниже в колокольне, чем старые, с целью снижения нагрузки на средневековую конструкцию. Самый тяжелый колокол (тенор) этого звона весит 34 длинных центнера 3 квартера 4 фунта (3896 фунтов или 1767 кг). [123] Репетиция звонарей проходит в четверг в 19:15.

Северо-Западная башня (башня Арундела) содержит колокол собора. Пятичетвертные колокола были взяты из старого звона двенадцати в Оксфордской башне (где изначально находились часы) и подвешены к балкам в башне Арундела. Колокола бьют на восьмом григорианском тоне, который также используется в Мертон-колледже, Оксфорд . Час отбивается на Большом Данстане, самом большом колоколе в Кенте, весом 62 длинных центнера, 2 квартера, 9 фунтов (7009 фунтов или 3179 кг), [124] который также качается по воскресным утрам на заутрене .

В 1316 году приор Генрих из Истри подарил святому Фоме большой колокол, весивший 71 фунт.+12  центнера (3630 кг). Позже, в 1343 году, приор Хатбранд подарил колокола, посвященные Иисусу и святому Дунстану. В это время колокола на колокольне были перевешены, и их имена были записаны как «Иисус», «Дунстан», «Мэри», «Крундейл», «Эльфи» (Ælfheah) и «Томас». Во время землетрясения в Дуврском проливе 1382 года колокольня упала, уничтожив первые три названных колокола. После ее реконструкции были перевешены остальные три колокола вместе с двумя другими, о литье которых не сохранилось никаких записей.

Самый старый колокол в соборе — это колокол Гарри (примерно 8 длинных центнеров (900 фунтов или 400 кг) [125] ), который висит в клетке на вершине центральной башни, которой колокол и дал свое название. Этот колокол был отлит Джозефом Хэтчем в 1635 году и звонит в 8 утра и 9 вечера каждый день, чтобы объявить об открытии и закрытии собора, а также иногда во время служб как колокол Sanctus. [126]

В соборе также хранится колокол HMS Canterbury , легкого крейсера времен Первой мировой войны , висящий возле часовни Баффс в юго-западном трансепте.

Два листа из Библии Лигфилда

Библиотека

Библиотека собора имеет коллекцию из около 30 000 книг и брошюр, напечатанных до 20 века, и около 20 000 более поздних книг и серийных изданий. Многие из ранних книг были приобретены как часть пожертвованных коллекций. Она богата церковной историей, старой теологией, британской историей (включая местную историю), путешествиями, наукой и медициной, а также движением против рабства . Фонды библиотеки включены в онлайн-каталог библиотеки Университета Кента . [127]

В июле 2018 года собор приобрел на аукционе средневековую Библию Трассела за 100 000 фунтов стерлингов. Эта Библия, впоследствии переименованная в «Библию Лигфилда», в честь монаха Уильяма Лигфилда, ранее находилась в Кентербери и была вывезена после роспуска монастырей . [128]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Слово «митрополитический» относится к роли архиепископа Кентерберийского как митрополита провинции Кентербери в Церкви Англии.
  2. Эльфхеа почитается как святая Альфега. [20]

Ссылки

  1. ^ ab Historic England . "Christchurch Cathedral (Grade I) (1336823)". Список национального наследия Англии . Получено 6 августа 2023 г.
  2. ^ "Прогулка вокруг Кентерберийского собора". ParadoxPlace.com . Архивировано из оригинала 3 октября 2017 года . Получено 8 декабря 2017 года .
  3. ^ "Конституция" (PDF) . Кентерберийский собор. Июль 2023 г. Архивировано (PDF) из оригинала 3 ноября 2023 г. Получено 3 ноября 2023 г.
  4. ^ «Во всех частях Испании, среди различных народов Галлии, в районах Британии, недоступных римлянам, но покоренных Христу, во всех этих местах почитаются царство и имя Христа». ХРИСТИАНСКАЯ ЦЕРКОВЬ НА ЭТИХ ОСТРОВАХ ДО ПРИШЕСТВИЯ АВГУСТИНА преподобного Г. Ф. Брауна, четыре лекции, прочитанные в соборе Святого Павла в январе 1894 г., стр. 54 Архивировано 4 февраля 2022 г. в Wayback Machine , доступ получен 4 февраля 2022 г.
  5. ^ Исторический путеводитель по Римскому Йорку. История пера и меча. 30 декабря 2021 г. ISBN 978-1-5267-8129-1.
  6. ^ Шарп, Ричард (2002). «Мученики и местные святые в позднеантичной Британии». Местные святые и местные церкви на раннем средневековом Западе. Оксфорд: Oxford University Press. стр. 86. ISBN 0-19-820394-2.
  7. ^ Шарп, Ричард (2002). «Мученики и местные святые в позднеантичной Британии». Местные святые и местные церкви на раннем средневековом Западе. Оксфорд: Oxford University Press. стр. 86. ISBN 0-19-820394-2.
  8. ^ Шарп, Ричард (2002). «Мученики и местные святые в позднеантичной Британии». Местные святые и местные церкви на раннем средневековом Западе. Оксфорд: Oxford University Press. стр. 85. ISBN 0-19-820394-2.
  9. ^ Шарп, Ричард (2002). «Мученики и местные святые в позднеантичной Британии». Местные святые и местные церкви на раннем средневековом Западе. Оксфорд: Oxford University Press. стр. 85. ISBN 0-19-820394-2.
  10. ^ Шарп, Ричард (2002). «Мученики и местные святые в позднеантичной Британии». Местные святые и местные церкви на раннем средневековом Западе. Оксфорд: Oxford University Press. стр. 91. ISBN 0-19-820394-2.
  11. ^ Шарп, Ричард (2002). «Мученики и местные святые в позднеантичной Британии». Местные святые и местные церкви на раннем средневековом Западе. Оксфорд: Oxford University Press. стр. 91. ISBN 0-19-820394-2.
  12. ^ "Кентерберийский собор - виртуальный тур". Архивировано из оригинала 28 декабря 2008 года . Получено 7 октября 2008 года .
  13. ^ Лабади, София (2013). ЮНЕСКО, культурное наследие и выдающаяся универсальная ценность: ценностный анализ конвенций о всемирном наследии и нематериальном культурном наследии . Rowman & Littlefield. стр. 170. ISBN 978-0-7591-2256-7.
  14. ^ "1000 г. н. э. — Кентерберийский собор". Current Archaeology. 24 мая 2007 г. Архивировано из оригинала 17 сентября 2010 г. Получено 16 марта 2012 г.
  15. ^ abcdefg Блокли, Кевин; Беннетт, Пол. «Кентерберийский собор». Археологический фонд Кентербери. Архивировано из оригинала 12 апреля 2012 г. Получено 12 марта 2012 г.
  16. Уиллис 1845, стр. 20–21.
  17. ^ "Святой Дунстан (Биографические подробности)". Британский музей. Архивировано из оригинала 14 апреля 2014 года . Получено 13 апреля 2014 года .
  18. ^ Encomium Emmae Reginae Алистера Кэмпбелла, с. xl, https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.185337/page/n38/mode/1up?q=Imme
  19. ^ «Эмма Нормандская, кем она была?». 3 августа 2015 г. Архивировано из оригинала 12 февраля 2022 г. Получено 12 февраля 2022 г.
  20. Фармер 1992, стр. 17–18.
  21. Кук 1949.
  22. Кук 1949, стр. 19–20.
  23. Уизерс 1897, стр. 4.
  24. ^ ab Cook 1949, стр. 19.
  25. ^ "Campanile mount". Pastscape . English Heritage. Архивировано из оригинала 4 апреля 2015 г.
  26. ^ ab English Romanesque Art 1066–1200 . Каталог выставки, состоявшейся в галерее Хейворд, Лондон, 5 апреля — 8 июля 1984 года. Лондон: Совет по делам искусств Великобритании. 1984. С. 33–34.
  27. Кук 1949, стр. 23.
  28. Уиллис 1845, стр. xiv.
  29. Уиллис 1845, стр. 71.
  30. Уиллис 1845, стр. 79.
  31. ^ abcde Cook 1949, стр. 22–23.
  32. Уизерс 1897, стр. 88–89.
  33. ^ ab Withers 1897, стр. 8.
  34. Блик 2005, стр. 407–408.
  35. ^ ab Blick 2005, стр. 408.
  36. ^ Блик 2005, стр. 424.
  37. ^ Блик 2005, стр. 425.
  38. Уизерс 1897, стр. 13.
  39. ^ abc —— (1868). «Архитектурная история монастырских зданий монастыря Крайст-Черч в Кентербери». Archaeologia Cantiana . 7 : 1–206.
  40. ^ abcdefg  В этой статье использован текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянииЧисхолм, Хью , ред. (1911). «Abbey/Canterbury Cathedral». Encyclopaedia Britannica (11-е изд.). Cambridge University Press.
  41. English Romanesque Art 1066–1200 . Каталог выставки, проходившей в галерее Хейворд, Лондон, 5 апреля — 8 июля 1984 года. Лондон: Совет по делам искусств Великобритании. 1984. С. 374.
  42. ^ ab Fergusson, Peter (2006). «Модернизация и мнемоника в Крайст-Черч, Кентербери: Здание казначейства». Журнал Общества историков архитектуры . 65 (1): 50–67. doi :10.2307/25068238. JSTOR  25068238.
  43. ^ "The Great Cloister and Chapter House of Canterbury Cathedral". Atlas Obscura . Архивировано из оригинала 22 июня 2018 года . Получено 30 июля 2018 года .
  44. Приоры Кентербери. Архивировано 2 декабря 2008 г. в Wayback Machine , Fasti Ecclesiae Anglicanae 1066–1300: том 2: Монастырские соборы (северные и южные провинции; 1971), стр. 8–12.
  45. Уизерс 1897, стр. 64.
  46. ^ abcdefgh Кук 1949, стр. 43–45.
  47. ^ "Эксперт прогнозирует, что землетрясение магнитудой 5,5 может обрушиться на Лондон в любое время". Independent.co.uk . 23 октября 2011 г. Архивировано из оригинала 9 июня 2019 г. Получено 16 декабря 2020 г.
  48. Уиллис 1845, стр. 45.
  49. ^ ab Willis 1845, стр. 121.
  50. ^ GS Smith, Хронологическая история Кентерберийского собора (HS Claris, 1883) стр.143
  51. Барри Добсон, «Кентербери в позднее Средневековье, 1220–1540», в «Истории Кентерберийского собора» , OUP 1995, стр. 153.
  52. ^ Спраггон, Джули (30 июля 2018 г.). Иконоборчество пуритан во время английской гражданской войны. Boydell Press. ISBN 978-0-85115-895-2. Архивировано из оригинала 31 июля 2018 г. . Получено 30 июля 2018 г. – через Google Books.
  53. ^ "Пропавшие фигуры в витражах Кентербери – Тейт". Tate.org.uk . Архивировано из оригинала 12 июля 2018 года . Получено 30 июля 2018 года .
  54. ^ ab "ccgate – История Кентербери". Canterbury-archaeology.org.uk . Архивировано из оригинала 6 августа 2018 года . Получено 30 июля 2018 года .
  55. ^ ab "1400 Years of History". Canterbury-cathedral.org . Архивировано из оригинала 12 июля 2018 г. . Получено 30 июля 2018 г. .
  56. ^ "Статуи Кентерберийского собора чтят королеву и герцога". BBC. 27 марта 2015 г. Архивировано из оригинала 31 июля 2018 г. Получено 30 июля 2018 г.
  57. Уизерс 1897, стр. 27.
  58. ^ "Engineering Timelines – Canterbury Cathedral". Engineering-timelines.com . Архивировано из оригинала 12 июля 2018 года . Получено 30 июля 2018 года .
  59. Список духовенства за 1866 год (Лондон: Джордж Кокс, 1866) стр. 261 Архивировано 3 декабря 2022 года в Wayback Machine
  60. ^ "Пожар в Кентерберийском соборе 1872". Illustrated London News . 14 сентября 1872 г. Архивировано из оригинала 4 мая 2009 г. Получено 5 декабря 2014 г.
  61. ^ Юргенсмейер, Марк; Руф, Уэйд Кларк (30 июля 2018 г.). Энциклопедия мировой религии. SAGE. ISBN 978-0-7619-2729-7. Архивировано из оригинала 31 июля 2018 г. . Получено 30 июля 2018 г. – через Google Books.
  62. ^ "Восстановление Кентерберийского собора". Bbc.co.uk . Архивировано из оригинала 27 октября 2018 года . Получено 30 июля 2018 года .
  63. ^ "Thomas Becket Altar (Martyrdom)". Кентерберийское историческое и археологическое общество . Архивировано из оригинала 17 апреля 2018 года . Получено 2 апреля 2019 года .
  64. Даррант, Нэнси (31 января 2011 г.). «После «Ангела Севера» — тело гвоздей в соборе». The Times . № 70170. стр. 11. Архивировано из оригинала 11 января 2023 г. Получено 24 августа 2022 г.
  65. ^ "Первая женщина-епископ епархиального служения в C of E посвящена". Anglican News . Архивировано из оригинала 6 января 2016 года . Получено 23 июля 2015 года .
  66. ^ "Партнер-гей-священник назначен деканом Кентерберийского собора". Anglican Ink . 12 октября 2022 г. Архивировано из оригинала 12 октября 2022 г. Получено 12 октября 2022 г.
  67. ^ "Объявлен новый декан Кентерберийского собора". Кентерберийский собор . 10 октября 2022 г. Архивировано из оригинала 11 октября 2022 г. Получено 12 октября 2022 г.
  68. ^ Мбакве, Тола (18 октября 2022 г.). «Группа консервативных епископов «обижена» назначением нового гея-декана Кентербери». Премьер-христианство .
  69. ^ "Кентерберийский собор предложит молитвы любви и веры для однополых пар". Кентерберийский собор . Получено 22 июня 2024 г.
  70. ^ Леблан, Дуглас (19 июня 2024 г.). «Кентерберийский собор предлагает благословения для лиц одного пола». Живая церковь . Получено 22 июня 2024 г.
  71. ^ "Ваш выпускной день". Университет Кента . Архивировано из оригинала 21 октября 2017 года . Получено 8 декабря 2017 года .
  72. ^ "Ваш выпускной в Кентерберийском соборе". Университет Кентербери Крайст-Черч . Архивировано из оригинала 1 января 2018 года . Получено 8 декабря 2017 года .
  73. ^ ab "Весна/Лето Информационный бюллетень 2014" (PDF) . Canterbury Cathedral Trust. Архивировано (PDF) из оригинала 28 мая 2015 г. . Получено 28 мая 2015 г. .
  74. ^ abc "Canterbury Cathedral appeal reachs £11.5m". BBC News . 12 декабря 2010 г. Архивировано из оригинала 22 ноября 2018 г. Получено 21 июля 2018 г.
  75. ^ "Начались работы по ремонту крыши собора". News.bbc.co.uk . 7 сентября 2008 г. Архивировано из оригинала 12 июля 2018 г. Получено 30 июля 2018 г.
  76. ^ ab "Реставрация Кентерберийского собора стоимостью 25 миллионов фунтов стерлингов оставила его похожим на строительную площадку". Kentonline.co.uk . 23 июня 2018 г. Архивировано из оригинала 12 июля 2018 г. Получено 30 июля 2018 г.
  77. ^ "Physical Works". Canterbury-cathedral.org . Архивировано из оригинала 22 июня 2018 года . Получено 30 июля 2018 года .
  78. ^ "Charting the Journey" (PDF) . Canterbury-cathedral.org . 2018. Архивировано (PDF) из оригинала 12 июля 2018 года . Получено 30 июля 2018 года .
  79. ^ Историческая Англия . "Chapter House to Christchurch Cathedral (Grade I) (1085063)". Список национального наследия Англии . Получено 27 июля 2023 г.
  80. ^ Историческая Англия . "Christchurch Gateway (Grade I) (1085119)". Список национального наследия Англии . Получено 27 июля 2023 г.
  81. ^ Историческая Англия . "Монастырь Крайстчерчского собора (класс I) (1085062)". Список национального наследия Англии . Получено 27 июля 2023 г.
  82. ^ Историческая Англия . "Dark Entry (Grade I) (1085064)". Список национального наследия Англии . Получено 27 июля 2023 г.
  83. ^ Историческая Англия . "Башня-туалет (класс I) (1336825)". Список национального наследия Англии . Получено 27 июля 2023 г.
  84. ^ Историческая Англия . "Библиотека Крайстчерчского собора (класс I) (1336824)". Список национального наследия Англии . Получено 27 июля 2023 г.
  85. ^ Историческая Англия . "Meister Omers (Grade I) (1336827)". Список национального наследия Англии . Получено 27 июля 2023 г.
  86. ^ Историческая Англия . "Норманнская лестница (класс I) (1253715)". Список национального наследия Англии . Получено 27 июля 2023 г.
  87. ^ Историческая Англия . "Prior Sellinge Gate (Grade I) (1336829)". Список национального наследия Англии . Получено 27 июля 2023 г.
  88. ^ Историческая Англия . "Часовня приора (класс I) (1085065)". Список национального наследия Англии . Получено 27 июля 2023 г.
  89. ^ Историческая Англия . "Остатки зала келарера в саду дворца архиепископа (класс I) (1085082)". Список национального наследия Англии . Получено 27 июля 2023 г.
  90. ^ Историческая Англия . "Дворец архиепископа, или Старый дворец (класс I) (1085066)". Список национального наследия Англии . Получено 27 июля 2023 г.
  91. ^ Историческая Англия . "Дом архидьякона Кентерберийского (степень I) (1336791)". Список национального наследия Англии . Получено 27 июля 2023 г.
  92. ^ Историческая Англия . "Cathedral Appeal Fund Office & the Deanery (Grade I) (1252941)". Список национального наследия Англии . Получено 27 июля 2023 г.
  93. ^ Историческая Англия . "Библиотека Вольфсона (класс I) (1336826)". Список национального наследия Англии . Получено 27 июля 2023 г.
  94. ^ Историческая Англия . "22–26, The Cathedral Precincts (Grade I) (1085078)". Список национального наследия Англии . Получено 27 июля 2023 г.
  95. ^ Историческая Англия . "27 и 28, Соборные территории (класс I) (1252947)". Список национального наследия Англии . Получено 27 июля 2023 г.
  96. ^ Историческая Англия . "No.17 Cathedral Precincts (Grade I) (1085076)". Список национального наследия Англии . Получено 27 июля 2023 г.
  97. ^ Историческая Англия . «Вход паломников или пентис, прикрепленный к номеру 29, соборные территории (класс I) (1085079)». Список национального наследия Англии . Получено 27 июля 2023 г.
  98. ^ Историческая Англия . "Военный мемориальный крест графства Кент (степень I) (1446080)". Список национального наследия Англии . Получено 27 июля 2023 г.
  99. ^ Историческая Англия . "Christchurch Priory and the Archbishop's Palace (1004195)". Список национального наследия Англии . Получено 27 июля 2023 г.
  100. ^ "Памятники на территории Кентерберийского собора". Историческая Англия . Архивировано из оригинала 27 июля 2023 г. Получено 27 июля 2023 г.
  101. ^ "Члены отделения". Архивировано из оригинала 2 октября 2020 г. Получено 2 октября 2020 г.
  102. ^ "Новый канонический библиотекарь Кентербери". Архивировано из оригинала 15 августа 2020 г. Получено 31 мая 2018 г.
  103. ^ "Собор и Метрополитическая церковь Христа, Кентербери" (PDF) . Кентерберийский собор . Март 2019 г. Архивировано из оригинала (PDF) 2 января 2020 г.
  104. Назначен новый канонический казначей собора. Архивировано 29 сентября 2020 г. на Wayback Machine и [1] Архивировано 6 ноября 2020 г. на Wayback Machine.
  105. ^ Описание работы казначея Canon. Архивировано 2 января 2020 г. на Wayback Machine.
  106. ^ "Знаете ли вы?". Canterbury-cathedral.org . Архивировано из оригинала 12 июля 2018 года . Получено 30 июля 2018 года .
  107. ^ "Conference & Meeting Facilities". Canterbury-cathedral.org . Архивировано из оригинала 12 июля 2018 года . Получено 30 июля 2018 года .
  108. ^ "Annual Report" (PDF) . Canterbury-cathedral.org . 2017. Архивировано (PDF) из оригинала 12 июля 2018 года . Получено 30 июля 2018 года .
  109. ^ ab Роджер Бауэрс, «Литургия собора и ее музыка, ок. 1075–1642», в: История Кентерберийского собора , под ред. П. Коллинсона, Н. Рэмси, М. Спаркса. (OUP 1995, пересмотренное издание 2002), стр. 408–450.
  110. ^ Кентерберийский собор: органы и органисты [ сломанный якорь ] .
  111. ^ "Первые новые трубы прибыли для соборного органа". Кентерберийский собор . 14 августа 2018 г. Архивировано из оригинала 19 апреля 2022 г. Получено 19 апреля 2022 г.
  112. ^ "Кент, Кентербери, Собор Христа, The Precincts, [K01569]". NPOR . Архивировано из оригинала 30 июня 2024 года . Получено 16 декабря 2020 года .
  113. ^ «Дэвид Флуд, музыкальный директор собора, прощается после четырех десятилетий». Кентерберийское общество . 29 декабря 2020 г. Архивировано из оригинала 26 мая 2022 г. Получено 19 апреля 2022 г.
  114. Дом, Кентерберийский собор; Кентербери, 11 The Precincts (2 июля 2021 г.). «Объявлен новый директор по музыке». Кентерберийский собор . Архивировано из оригинала 9 июля 2022 г. . Получено 19 апреля 2022 г. .{{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  115. Дом, Кентерберийский собор; Кентербери, 11 The Precincts (22 декабря 2021 г.). «Назначен новый помощник директора по музыке». Кентерберийский собор . Архивировано из оригинала 19 апреля 2022 г. . Получено 19 апреля 2022 г. .{{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  116. Хор Кентерберийского собора. Архивировано 6 декабря 2012 г. на Wayback Machine , получено 1 марта 2013 г.
  117. ^ Мейкл, Джеймс (9 января 2014 г.). «Школьницы положили конец традиции мужского хорового пения в Кентерберийском соборе». The Guardian . Архивировано из оригинала 8 июля 2017 г. Получено 14 декабря 2016 г.
  118. ^ "Девичий хор творит историю в Кентербери". Press Association. 26 января 2014 г. Архивировано из оригинала 6 июня 2015 г. Получено 9 декабря 2014 г.
  119. ^ Фернесс, Ханна (28 ноября 2014 г.). «Первый женский хор Кентерберийского собора дебютирует на рождественском концерте». The Telegraph . Архивировано из оригинала 11 июня 2016 г. Получено 5 апреля 2018 г.
  120. Хор девочек Кентерберийского собора. Архивировано 18 декабря 2014 г. на Wayback Machine , получено 9 декабря 2014 г.
  121. ^ «'Это повергло нас в шок и ужас — мы не хотим этих изменений'». Kent Online . 4 марта 2023 г. Архивировано из оригинала 18 августа 2023 г. Получено 18 августа 2023 г.
  122. ^ "План равенства и инклюзивности для хоров мальчиков и девочек". Кентерберийский собор . Архивировано из оригинала 18 августа 2023 года . Получено 18 августа 2023 года .
  123. ^ Любовь, Дикон. "Кентерберийский собор, Оксфордская башня". Путеводитель Любви по церковным колоколам Кента . Архивировано из оригинала 27 августа 2018 года . Получено 26 августа 2018 года .
  124. ^ Любовь, Дикон. "Кентерберийский собор, башня Арундел". Путеводитель Любви по церковным колоколам Кента . Архивировано из оригинала 27 августа 2018 года . Получено 26 августа 2018 года .
  125. ^ Любовь, Дикон. "Кентерберийский собор, Центральная башня". Путеводитель Любви по церковным колоколам Кента . Архивировано из оригинала 27 августа 2018 года . Получено 26 августа 2018 года .
  126. ^ Штальшмидт 1887, стр. 192, 195.
  127. ^ "История и наследие; Библиотека". Кентерберийский собор. Архивировано из оригинала 14 сентября 2010 года.
  128. ^ Media, ATG. «Средневековая Библия, купленная на аукционе, возвращается в Кентерберийский собор после 500 лет отсутствия». Antiques Trade Gazette. Архивировано из оригинала 2 августа 2018 года . Получено 2 августа 2018 года .

Библиография

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки