stringtranslate.com

Монстр Франкенштейна

Монстр Франкенштейна , обычно называемый Франкенштейном , [a] — вымышленный персонаж, впервые появившийся в романе Мэри Шелли 1818 года «Франкенштейн; или Современный Прометей» в качестве главного антагониста . Название романа Шелли сравнивает создателя монстра, Виктора Франкенштейна , с мифологическим персонажем Прометеем , который вылепил людей из глины и дал им огонь.

В готической истории Шелли Виктор Франкенштейн создает существо в своей лаборатории с помощью неоднозначного метода, основанного на открытом им научном принципе . Шелли описывает монстра как 8 футов (240 см) ростом и эмоционального. [2] Монстр пытается вписаться в человеческое общество, но его избегают, что заставляет его искать мести Франкенштейну. По словам ученого Джозефа Кэрролла , монстр занимает «пограничную территорию между характеристиками, которые обычно определяют главных героев и антагонистов». [3]

Монстр Франкенштейна стал культовым в массовой культуре и был представлен в различных формах медиа, включая фильмы, телесериалы, товары и видеоигры. [4] [5] Наиболее популярной версией является изображение Бориса Карлоффа в фильмах 1930-х годов «Франкенштейн» , «Невеста Франкенштейна» и «Сын Франкенштейна» .

Имена

Актер Т. П. Кук в роли монстра в постановке романа Шелли, поставленной в 1823 году.

В оригинальном романе Мэри Шелли персонажу не дано конкретного имени. В романе Виктор Франкенштейн по-разному называет свое творение: «тварь», «злодей», «призрак», «демоном», «негодяем», «дьяволом», «вещью», «существом» и «людоедом». [1] Создание Франкенштейна называло себя «монстром» по крайней мере один раз, как и жители деревушки, которые видели существо ближе к концу романа.

Как и в рассказе Шелли, безымянность существа стала центральной частью сценических постановок в Лондоне и Париже в течение десятилетий после первого появления романа. В 1823 году сама Шелли посетила представление « Presumption» Ричарда Бринсли Пика , первую успешную сценическую адаптацию ее романа. «Программа пьесы меня чрезвычайно позабавила, так как в списке действующих лиц значился -------- мистера Т. Кука», — писала она своему другу Ли Ханту . «Этот безымянный способ именования неназываемого довольно хорош». [6]

В течение десятилетия после публикации имя создателя, «Франкенштейн», использовалось для обозначения существа, но оно не было прочно установлено до гораздо более позднего времени. История была адаптирована для сцены в 1927 году Пегги Уэблинг [7] и Виктор Франкенштейн Уэблинг действительно дает существу свое имя. Однако у существа нет имени в серии фильмов Universal с Борисом Карлоффом в главной роли в 1930-х годах, которая была в значительной степени основана на пьесе Уэблинг. [8] Фильм Universal 1931 года трактовал личность существа так же, как и роман Шелли: в начальных титрах персонаж упоминается просто как «Монстр» (имя актера заменено вопросительным знаком, но Карлофф указан в заключительных титрах). [9] Однако в сиквеле « Невеста Франкенштейна» (1935) повествование в кадре персонажа, представляющего друга Шелли лорда Байрона, действительно называет монстра Франкенштейном. Тем не менее, существо довольно скоро стало наиболее известно в народном воображении как «Франкенштейн». Такое использование иногда считается ошибочным, но некоторые комментаторы использования считают, что значение слова «Франкенштейн» как монстра устоялось и не является ошибкой. [10] [11]

Современная практика несколько различается. Например, в «Франкенштейне» Дина Кунца , впервые опубликованном в 2004 году, существо названо «Девкалион», в честь персонажа из греческой мифологии , который является сыном титана Прометея , что является отсылкой к названию оригинального романа . Другой пример — второй эпизод « Страшных сказок » на Showtime , который впервые вышел в эфир в 2014 году. Виктор Франкенштейн кратко рассматривает возможность назвать свое творение «Адамом», прежде чем решает вместо этого позволить монстру «выбрать свое собственное имя». Его также называют Адамом в фильме 2014 года « Я, Франкенштейн» , где королева горгулий Леонора дает ему имя, поняв, что Виктор никогда не давал ему его. Листая книгу произведений Уильяма Шекспира , монстр выбирает «Протей» из «Двух джентльменов из Вероны» . Позже выясняется, что Протей на самом деле является вторым монстром, которого создал Франкенштейн, а первое, заброшенное творение было названо «Калибаном» из «Бури » театральным актером, который его принял, а позже, покинув театр, назвал себя в честь английского поэта Джона Клэра . [12] Другим примером является попытка Рэндалла Манро из веб-комикса xkcd сделать «Франкенштейн» каноническим именем монстра, опубликовав короткую производную версию, в которой прямо говорится, что это так. [13] В «Странной истории дочери алхимика» , романе Теодоры Госс 2017 года , существо названо Адамом. [14]

Сюжет Шелли

Чарльз Стэнтон Огл в киноверсии 1910 года
Крупный план Чарльза Огла в роли монстра в фильме Томаса Эдисона « Франкенштейн » (1910)

Виктор Франкенштейн создает это существо в течение двух лет на чердаке своего пансиона в Ингольштадте после того, как открывает научный принцип , позволяющий ему создавать жизнь из неживой материи. Однако Франкенштейн испытывает отвращение к своему творению и в ужасе бежит от него. Напуганный и не осознающий своей личности монстр бродит по дикой местности.

Он находит утешение рядом с отдаленным коттеджем, в котором живет пожилой слепой мужчина и его двое детей. Подслушивая, существо знакомится с их жизнью и учится говорить, благодаря чему становится красноречивым, образованным и воспитанным человеком. В это время он также находит дневник Франкенштейна в кармане куртки, которую он нашел в лаборатории, и узнает, как он был создан. В конце концов существо знакомится со слепым отцом семьи, Де Лейси, который относится к нему с добротой. Однако, когда остальные члены семьи возвращаются, они пугаются его и прогоняют. Разъяренное существо чувствует, что человечество — его враг, и начинает ненавидеть своего создателя за то, что тот бросил его. Однако, хотя он презирает Франкенштейна, он отправляется на его поиски, веря, что он единственный человек, который ему поможет. Во время своего путешествия существо спасает маленькую девочку из реки, но получает выстрел в плечо от отца ребенка, полагая, что существо намеревалось навредить его ребенку. Разъяренное этим последним актом жестокости, существо клянется отомстить человечеству за страдания, которые оно ему причинило. Он ищет мести своему создателю, в частности, за то, что тот оставил его одного в мире, где его ненавидят. Используя информацию из записок Франкенштейна, существо решает найти его.

Монстр убивает младшего брата Виктора Уильяма, узнав о связи мальчика с его создателем, и обвиняет в этом Джастину Мориц, молодую женщину, живущую с Франкенштейнами (что впоследствии становится причиной ее казни). Когда Франкенштейн отступает в Альпы , монстр подходит к нему на вершине, рассказывает о своих переживаниях и просит своего создателя создать ему пару. Взамен он обещает исчезнуть вместе со своей парой и никогда больше не беспокоить человечество, но угрожает уничтожить все, что дорого Франкенштейну, если тот потерпит неудачу или откажется. Франкенштейн соглашается и в конце концов создает женское существо на отдаленном острове в Оркнейских островах , но, ошеломленный возможностью создания расы монстров, уничтожает женское существо до того, как оно будет завершено. В ужасе и ярости существо немедленно появляется и дает Франкенштейну последнюю угрозу: «Я буду с тобой в твою первую брачную ночь».

Покинув своего создателя, существо продолжает убивать лучшего друга Виктора, Генри Клерваля, а затем убивает невесту Франкенштейна, Элизабет Лавенцу , в их первую брачную ночь, после чего отец Франкенштейна умирает от горя. Не имея ничего, ради чего стоило бы жить, кроме мести, Франкенштейн посвящает себя уничтожению своего творения, и существо подстрекает его преследовать его на север, через Скандинавию и в Россию, оставаясь впереди него на всем пути.

Когда они достигают Полярного круга и путешествуют по паковому льду Северного Ледовитого океана, Франкенштейн, страдающий от сильного истощения и переохлаждения , приближается к существу на расстояние мили, но отделяется от него, когда лед, по которому он путешествует, раскалывается. Исследующий регион корабль встречает умирающего Франкенштейна, который рассказывает свою историю капитану корабля Роберту Уолтону. Позже чудовище поднимается на борт корабля, но, обнаружив Франкенштейна мертвым, охвачено горем и клянется сжечь себя на «самой северной оконечности земного шара». Затем он уходит, чтобы никогда больше его не увидеть.

Появление

Монстр Франкенштейна в редакционной карикатуре 1896 года, аллегория на движение сильверитов , вытеснивших другие прогрессивные фракции в конце 19 века в США.

Шелли описал монстра Франкенштейна как существо ростом 8 футов (2,4 м), полное отвратительных контрастов:

Его конечности были пропорциональны, и я выбрал его черты как прекрасные. Прекрасно! Великий Боже! Его желтая кожа едва прикрывала работу мышц и артерий под ней; его волосы были блестяще-черными и струящимися; его зубы были жемчужно-белыми; но эта роскошь только создавала более ужасный контраст с его водянистыми глазами, которые, казалось, были почти того же цвета, что и серовато-белые глазницы, в которых они находились, его сморщенным лицом и прямыми черными губами.

Изображение существа появилось в издании 1831 года. Ранние изображения облачали его в тогу, затененную, как и кожа монстра, бледно-голубым цветом. На протяжении всего XIX века образ монстра оставался изменчивым, по мнению художника.

Фильмы Universal Pictures

Борис Карлофф в «Невесте Франкенштейна» (1935) в вариации классической версии фильма 1931 года с помощью гримера Джека Пирса . Карлофф набрал вес с момента оригинальной версии, и большая часть волос монстра сгорела, что указывает на то, что он попал в огонь. Часть волос постепенно заменялась в ходе фильма, чтобы имитировать их начало отрастать.

Самый известный образ монстра Франкенштейна в популярной культуре происходит от изображения Бориса Карлоффа в фильме 1931 года «Франкенштейн» , в котором он носил грим, наложенный и разработанный Джеком П. Пирсом , который создал лицо монстра и знаковую плоскую форму головы на основе рисунка дочери Пирса (которую Пирс боялся считать экстрасенсом), нарисованного во сне. [15] Universal Studios , выпустившая фильм, быстро получила право собственности на формат грима. Карлофф играл монстра еще в двух фильмах Universal, «Невеста Франкенштейна» и «Сын Франкенштейна» ; Лон Чейни-младший взял на себя роль Карлоффа в «Призраке Франкенштейна» ; Бела Лугоши сыграл роль в «Франкенштейн встречает Человека-волка» ; а Гленн Стрэндж играл монстра в последних трех фильмах Universal Studios с участием персонажа — «Дом Франкенштейна» , «Дом Дракулы» и «Эбботт и Костелло встречают Франкенштейна» . Однако грим последующих актеров копировал культовый облик, который впервые носил Карлофф. Изображение лица Карлоффа в настоящее время принадлежит компании его дочери Karloff Enterprises, полученной ею в судебном процессе, в котором ее представлял адвокат Бела Г. Лугоши (сын Белы Лугоши), после чего Universal заменила черты лица Карлоффа на черты лица Гленна Стрэнджа в большинстве своих маркетинговых материалов. В 1969 году New York Times по ошибке опубликовала фотографию Стрэнджа в некрологе Карлоффа.

Начиная с изображения Карлоффа, существо почти всегда появляется как возвышающаяся, нежить -подобная фигура, часто с плоской угловатой головой и болтами на шее, которые служат электрическими соединителями или гротескными электродами. Он носит темный, обычно рваный костюм с укороченными рукавами и толстые, тяжелые ботинки, из-за чего он ходит неуклюжей, негнущейся походкой (в отличие от романа, в котором он описывается как гораздо более гибкий, чем человек). Тон его кожи меняется (хотя оттенки зеленого или серого являются обычными), и его тело кажется сшитым вместе в определенных частях (например, вокруг шеи и суставов). Этот образ повлиял на создание других вымышленных персонажей, таких как Халк . [16]

Версия Hammer Films Productions

В фильме 1957 года «Проклятие Франкенштейна » Кристофер Ли был выбран на роль существа. Продюсеры Hammer Film Productions воздержались от дублирования аспектов фильма Universal 1931 года , и поэтому Фил Лики разработал новый облик для существа, не имеющий ничего общего с дизайном Бориса Карлоффа, созданным Джеком Пирсом . [17] Для его исполнения роли существа Ли сыграл его как слабого и похожего на ребенка, испуганного и одинокого, с намеком на то, что он испытывает боль. Автор Пол Леггетт описывает существо как похожее на ребенка, с которым обижались; испуганное, но также яростно разгневанное. [18] Кристофер Ли был раздражен, получив сценарий и обнаружив, что у монстра нет диалогов, поскольку это существо было полностью немым. [19] По словам Маркуса К. Хармса, противопоставляющего существо Ли существу, сыгранному Карлоффом, «действия Ли как монстра кажутся более прямолинейными злодеями, судя по выражению его лица, когда он набрасывается на беспомощного старого слепого человека, но в фильме они объясняются как психопатические импульсы, вызванные повреждением мозга, а не хитростью литературного монстра. Ли также вызывает значительный пафос в своей игре». [19] В этом фильме агрессивное и детское поведение монстра контрастируют с поведением убитого профессора Бернстайна, некогда «лучшего мозга в Европе», у которого был взят теперь поврежденный мозг существа. [19]

В сиквелах «Проклятия Франкенштейна» Виктор Франкенштейн создаст различных монстров Франкенштейна, ни одного из которых не сыграет Кристофер Ли:

Версии Тохо

В фильме Toho 1965 года «Франкенштейн против Барагона » сердце монстра Франкенштейна было перевезено из Германии в Хиросиму, когда Вторая мировая война приближалась к концу, только чтобы подвергнуться облучению во время атомной бомбардировки города , что дало ему чудесные регенеративные способности. В течение последующих 20 лет оно вырастает в полноценного человеческого ребенка, который затем быстро созревает в гигантского 20-метрового мужчину после того, как его снова обнаруживают. Франкенштейн сбегает из лаборатории в городе после того, как его взволновали репортеры, использовавшие на нем вспышку , и отправляется защищать себя в сельскую местность, только чтобы быть обвиненным в нападении на деревни и убийстве людей, на самом деле жертв подземного монстра Барагона . Два монстра сталкиваются в схватке, которая заканчивается победой монстра Франкенштейна, хотя он падает в глубины Земли после того, как земля рушится под его ногами.

В сиквеле фильма «Война Гаргантюа» образцы клеток монстра регенерируются в титульных Гаргантюа, двух волосатых гигантов, среди которых злобный зеленый морской монстр Гайра и дружелюбный коричневый горный монстр Санда. Гайра и Санда позже появляются в комиксе IDW Publishing «Годзилла: Правители Земли» .

Другие версии фильма

В телевизионном мини-сериале 1973 года «Франкенштейн: Правдивая история» , в котором существо играет Майкл Саррацин , он предстает как поразительно красивый мужчина, который впоследствии деградирует в гротескного монстра из-за ошибки в процессе создания.

В фильме 1994 года «Франкенштейн Мэри Шелли» существо играет Роберт Де Ниро , и его внешность ближе к описанной в оригинальном романе, хотя эта версия существа обладает лысеющими седыми волосами и телом, покрытым кровавыми швами. Он, как и в романе, мотивирован болью и одиночеством. В этой версии Франкенштейн дает монстру мозг своего наставника, доктора Уолдмана , в то время как его тело сделано из человека, который убил Уолдмана, сопротивляясь вакцинации. Монстр сохраняет «следовые воспоминания» Уолдмана, которые, по-видимому, помогают ему быстро научиться говорить и читать.

В фильме 2004 года «Ван Хельсинг » монстр показан в модернизированной версии дизайна Карлоффа. Он ростом от 8 до 9 футов (240–270 см), имеет квадратную лысую голову, ужасные шрамы и бледно-зеленую кожу. Электрическое происхождение существа подчеркивается одним электрифицированным куполом на затылке и другим над сердцем, а также у него есть гидравлические поршни в ногах, причем дизайн похож на дизайн стим-панковского киборга. Хотя и не такой красноречивый, как в романе, эта версия существа разумна и относительно неагрессивна.

В 2004 году Hallmark выпустила телевизионную мини-сериальную адаптацию «Франкенштейна» . Существо играет Люк Госс . Эта адаптация больше напоминает монстра, описанного в романе: умный и красноречивый, с развевающимися темными волосами и водянистыми глазами.

Фильм 2005 года «Франкенштейн возрождается» изображает существо как парализованного человека, который пытается вернуть себе способность ходить, используя наноботов, проходящих через его тело, но у него возникают побочные эффекты. Вместо этого хирург убивает его и воскрешает его труп как ожившее зомбиподобное существо. У этой версии существа есть швы на лице в месте выстрела, пряди каштановых волос, черные брюки, темная толстовка с капюшоном и черная куртка с коричневым меховым воротником.

Телесериал 2014 года Penny Dreadful также отвергает дизайн Карлоффа в пользу описания Шелли. Эта версия существа имеет струящиеся темные волосы, описанные Шелли, хотя он отходит от ее описания, имея бледно-серую кожу и очевидные шрамы вдоль правой стороны лица. Кроме того, он среднего роста, будучи даже ниже других персонажей в сериале. В этом сериале монстр называет себя « Калибан », в честь персонажа из «Бури » Уильяма Шекспира . В сериале Виктор Франкенштейн создает второе и третье существо, каждое из которых более неотличимо от обычных людей.

Монстр Франкенштейна появляется в фильме эпохи Рэйва «Великая война ёкаев: Хранители» .

Личность

Как изображает Шелли, существо является чувствительным, эмоциональным человеком, чья единственная цель — разделить свою жизнь с другим разумным существом, таким же, как он сам. Роман изображает его как сведущего в «Потерянном рае» , «Жизнеописаниях Плутарха» и «Страданиях молодого Вертера» книгах, которые он находит после того, как выучил язык.

С самого начала существо отвергается всеми, кого оно встречает. С момента своего «рождения» он понимает, что даже его собственный создатель не может выносить его вида; это очевидно, когда Франкенштейн говорит: «…одна рука была протянута, как будто чтобы удержать меня, но я избежал…». [20] : Гл.5  Увидев собственное отражение, он понимает, что его тоже отвращает его внешность. Его величайшее желание — найти любовь и принятие; но когда это желание отвергается, он клянется отомстить своему создателю.

Существо является вегетарианцем. Во время разговора с Франкенштейном он говорит ему: «Моя еда не человеческая; я не уничтожаю ягненка и козленка, чтобы насытить свой аппетит; желуди и ягоды дают мне достаточно пищи... Картина, которую я вам представляю, мирная и человечная». [21] Во время написания романа многие писатели, включая Перси Шелли в «В защиту натуральной диеты» [22], утверждали , что практиковать вегетарианство — это морально правильное дело. [23]

В отличие от многих экранизаций, существо в романе очень красноречиво и красноречиво в своей речи. Почти сразу после своего создания он одевается сам; и через 11 месяцев он может говорить и читать по-немецки и по-французски. К концу романа существо может также свободно говорить по-английски. Интерпретации персонажа в « Ван Хельсинге» и «Страшных сказках» имеют схожие личности с литературным оригиналом, хотя последняя версия является единственной, которая сохраняет бурные реакции персонажа на отвержение. В экранизации 1931 года существо изображено немым и звериным; подразумевается, что это потому, что ему случайно имплантировали «ненормальный» мозг преступника. В последующем продолжении, « Невесте Франкенштейна» , существо учится говорить, хотя и короткими, чахлыми предложениями. Однако подразумевается, что его интеллект довольно развит, поскольку тот небольшой диалог, который он говорит, предполагает, что у него пресыщенное отношение к жизни и глубокое понимание своего неестественного состояния. Когда его отвергает невеста, он на короткое время впадает в суицидальное состояние и пытается покончить жизнь самоубийством, взорвав лабораторию, в которой находится. Во втором сиквеле, Сын Франкенштейна , существо снова становится нечленораздельным. После пересадки мозга в третьем сиквеле, Призрак Франкенштейна , существо говорит голосом и личностью донора мозга. Это было продолжено в некоторой степени в сценарии четвертого сиквела, Франкенштейн встречает Человека-волка , но диалог был вырезан перед выпуском. Существо фактически было немым в более поздних сиквелах, хотя оно называет графа Дракулу своим «хозяином» в Эббот и Костелло встречают Франкенштейна . Существо часто изображается как боящееся огня , хотя в романе оно его не боится, даже используя огонь, чтобы уничтожить себя.

Интерпретации

Монстр как метафора

Ученые иногда ищут более глубокий смысл в истории Шелли и проводят аналогию между монстром и ребенком, оставшимся без матери; мать Шелли умерла во время родов. [24] Монстра также сравнивали с угнетенным классом; Шелли писал, что монстр осознавал «раздел собственности, огромного богатства и убогой нищеты». [24] Другие видят в монстре опасности неконтролируемого научного прогресса, [25] особенно на момент публикации; гальванизм убедил многих ученых, что воскрешение мертвых с помощью электрического тока является научной возможностью.

Другое предложение заключается в том, что Виктор Франкенштейн был основан на реальном ученом, который имел похожее имя и которого называли современным Прометеем – Бенджамином Франклином . Соответственно, монстр будет представлять новую нацию, которую Франклин помог создать из остатков, оставленных Англией. [26] Отец Виктора Франкенштейна «также сделал воздушного змея с проволокой и веревкой, который вытягивал эту жидкость из облаков», писал Шелли, подобно знаменитому эксперименту Франклина с воздушным змеем . [26]

Расовые интерпретации

1930-е годы. Художественный руководитель Universal Кароли Гросс (иллюстратор) создал эту необычную рекламу 1935 года.

При обсуждении физического описания монстра высказывались некоторые предположения о том, что его дизайн, возможно, коренится в общепринятых представлениях о расе в XVIII веке. Три исследователя отметили, что описание монстра Шелли, по-видимому, расово закодировано; один утверждает, что «изображение монстра Шелли опиралось на современное отношение к не-белым, в частности, на страхи и надежды на отмену рабства в Вест-Индии». [27]

Карлофф в рекламном ролике 1935 года

В своей статье «Франкенштейн, расовая наука и желтая опасность» [28] Энн Меллор утверждает, что черты монстра имеют много общего с монголоидной расой. Этот термин, ныне вышедший из моды и несущий в себе некоторые негативные коннотации, используется для описания «желтых» рас Азии в отличие от кавказской или белой расы. В поддержку своего заявления Меллор указывает, что и Мэри, и Перси Шелли дружили с Уильямом Лоуренсом , одним из первых сторонников расовой науки и тем, с кем Мэри «продолжала консультироваться по медицинским вопросам и [встречалась] в обществе до его смерти в 1830 году». [28] В то время как Меллор указывает на намеки на ориентализм и желтую опасность , Джон Малчоу в своей статье «Монстр Франкенштейна и образы расы в Британии девятнадцатого века» [27] исследует возможность того, что монстр был либо намеренно, либо непреднамеренно закодирован как черный. Малхов утверждает, что изображение монстра основано на понимании 18-го века «популярного расового дискурса, [который] сумел объединить такие описания конкретных этнических характеристик в общий образ тела «негра», в котором отталкивающие черты, грубая сила и размер конечностей играли важную роль». [27] Малхов ясно дает понять, что трудно сказать, была ли эта предполагаемая расовая аллегория намеренной со стороны Шелли или она была вдохновлена ​​обществом, в котором она жила (или существует ли она в тексте вообще за пределами его интерпретации), и он утверждает, что «нет явных доказательств того, что Мэри Шелли сознательно намеревалась создать монстра, который явно предполагал бы ямайского беглого раба или марона, или что она напрямую черпала знания из чьих-либо знаний о плантаторской или аболиционистской пропаганде». [27] В дополнение к предыдущим интерпретациям, Карен Линнея Пайпер утверждает в своей статье «Диаспоры инуитов: Франкенштейн и инуиты в Англии», что символизм, окружающий монстра Франкенштейна, может происходить от инуитов Арктики . Пайпер утверждает, что монстр объясняет «отсутствие присутствия» любого коренного народа во время экспедиции Уолдона, и что он представляет собой страх перед дикарями, таящимися на окраинах цивилизации. [29]

Изображения

Смотрите также

Примечания

  1. ^ См. § Имена для других имен и пояснений.
  2. ^ Эта версия монстра Франкенштейна была прототипом, получившим прозвище «Прометей», для исполнения которого потребовалось два актера.

Ссылки

  1. ^ ab Baldick, Chris (1987). В тени Франкенштейна: миф, чудовищность и письменность девятнадцатого века . Оксфорд: Clarendon Press. ISBN 9780198117261.
  2. Кэмидж, Росс (22 сентября 2007 г.). «Франкенштейн: или Современный Прометей». BMJ . 335 (7620): 617.2–617. doi :10.1136/bmj.39317.718657.4E. ISSN  0959-8138. PMC 1988964 . 
  3. ^ Кэрролл, Джозеф ; Готтшалл, Джонатан; Джонсон, Джон А.; Кругер, Дэниел Дж. (2012). Графическое изображение Джейн Остин: эволюционная основа литературного смысла. Лондон, Англия: Palgrave Macmillan. ISBN 978-1137002402.
  4. ^ Лесказ, Зои (23 октября 2017 г.). «Эволюция поп-культуры монстра Франкенштейна». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Получено 15 февраля 2024 г.
  5. ^ Фишофф, С.; Димопулос, Александра; Нгуен, Франсуа (2005). «Психологическая привлекательность монстров из фильмов». Журнал медиапсихологии . S2CID  159834592.
  6. ^ Хаггерти, Джордж Э. (1989). Готическая литература/Готическая форма. University Park, Пенсильвания: Pennsylvania State University Press. стр. 37. ISBN 978-0271006451.
  7. ^ Хичкок, Сьюзан Тайлер (2007). Франкенштейн: история культуры. Нью-Йорк: WW Norton . ISBN 9780393061444.
  8. ^ Янг, Уильям; Янг, Нэнси; Батт, Джон Дж. (2002). 1930-е годы . Санта-Барбара, Калифорния: Greenwood Publishing Group . стр. 199. ISBN 978-0313316029.
  9. ^ Шор, Эстер (2003). Кембриджский компаньон Мэри Шелли. Кембридж, Англия: Cambridge University Press . стр. 82. ISBN 978-0521007702.
  10. ^ Эванс, Берген (1962). Уютные слова . Нью-Йорк: Random House .
  11. ^ Гарнер, Брайан А. (1998). Словарь современного американского словоупотребления. Нью-Йорк: Oxford University Press. ISBN 9780195078534.
  12. Кроу, Деннис (19 октября 2016 г.). «Penny Dreadful: The Most Faithful Version of the Frankenstein Legend». Den of Geek . Лондон, Англия: Dennis Publishing . Получено 13 июля 2017 г.
  13. ^ «Франкенштейн». xkcd . Проверено 29 августа 2020 г.
  14. ^ Тейтельбаум, Илана (13 октября 2018 г.). «Рассказы о женщинах-монстрах: «Странная история дочери алхимика» и «Путешествие по Европе для женщины-монстров» Теодоры Госс». Обзор книг в Лос-Анджелесе . Получено 25 ноября 2020 г.
  15. Mank, Gregory William (8 марта 2010 г.). Бела Лугоши и Борис Карлофф: Расширенная история захватывающего сотрудничества с полной фильмографией их совместных фильмов. Макфарланд. ISBN 978-0-7864-5472-3.
  16. ^ Weinstein, Simcha (2006). Up, Up, and Oy Vey!: как еврейская история, культура и ценности сформировали супергероя комиксов . Балтимор, Мэриленд: Leviathan Press. С. 82–97. ISBN 978-1-881927-32-7.
  17. ^ Ригби, Джонатан (2000). Английская готика: Век ужасного кино . Reynolds & Hearn Ltd. ISBN 1-903111-01-3.
  18. ^ Леггет, Пол (2018). Добро против зла в фильмах Кристофера Ли . McFarland, Incorporated, Publishers Ltd. стр. 09–12. ISBN 978-1-476669-63-2.
  19. ^ abc Harmes, Marcus K (2015). Проклятие Франкенштейна . Columbia University Press. стр. 51–52. ISBN 9780993071706.
  20. Шелли, Мэри Уолстонкрафт (1818). «Франкенштейн, или Современный Прометей» . Получено 3 ноября 2012 г. – через Gutenberg Project.
  21. ^ Ирвин, Ян. «От создания Франкенштейна до Франца Кафки: вегетарианцы сквозь историю» . Получено 5 октября 2020 г.
  22. ^ Шелли, Перси. Оправдание натуральной диеты. Проект Гутенберг . Получено 21 января 2021 г.
  23. Мортон, Тимоти (21 сентября 2006 г.). Cambridge Companion to Shelley. Cambridge University Press. ISBN 9781139827072.
  24. ^ ab Milner, Andrew (2005). Литература, культура и общество. Нью-Йорк: NYU Press. С. 227, 230. ISBN 978-0814755648.
  25. ^ Когхилл, Джефф (2000). CliffsNotes о Франкенштейне Шелли. Бостон, Массачусетс: Houghton Mifflin Harcourt . стр. 30. ISBN 978-0764585937.
  26. ^ ab Young, Elizabeth (2008). Черный Франкенштейн: Создание американской метафоры. Нью-Йорк: NYU Press . стр. 34. ISBN 978-0814797150.
  27. ^ abcd Malchow, H L. «Чудовище Франкенштейна и образы расы в Британии девятнадцатого века». Past & Present, № 139, май 1993 г., стр. 90–130.
  28. ^ ab Mellor, Anne K. «Франкенштейн, расовая наука и желтая опасность» Франкенштейн: Второе издание, 2012, стр. 481
  29. ^ Пайпер, Карен Линнеа (2007). «Диаспоры инуитов: Франкенштейн и инуиты в Англии». Романтизм . 13 (1): 63–75. doi :10.3366/rom.2007.13.1.63. S2CID  161560193. Проект MUSE  214804.
  30. Чейни также исполнил эту роль (не указан в титрах) в эпизоде ​​фильма «Эбботт и Костелло встречают Франкенштейна» из-за травмы актёра, исполнявшего эту роль, Гленна Стрэнджа .
  31. ^ "Everyman: The True Story of Frankenstein". IMDB.com . Получено 8 ноября 2024 г. .Воссоздаются сцены из книги между Франкенштейном ( Кристофером Гардом ) и Существом.
  32. ^ "Правдивая история Франкенштейна". Архив Интернета . Получено 7 ноября 2024 г.
  33. ^ «SNL Transcripts: Пол Саймон: 12/19/87: Кратко говоря». 8 октября 2018 г.
  34. ^ «Смотрите обновление выходного дня: Франкенштейн о сокращении бюджета Конгресса в программе Saturday Night Live на NBC.com».
  35. ^ «Кошмар на Лайм-стрит – Театр Royal Court в Ливерпуле». Royal Court в Ливерпуле .
  36. ^ Вербовен, Йос (17 мая 2021 г.). «Trailer Park: „Hotel Transylvania: Transformania“». Scifi.radio . Архивировано из оригинала 2 июня 2021 г. . Получено 29 мая 2021 г. .
  37. ^ Gearan, Hannah (30 сентября 2024 г.). "Guillermo del Toro's Mysterious Frankenstein Movie Wraps Filming". Screen Rant . Получено 30 сентября 2024 г.

Внешние ссылки