stringtranslate.com

Риши

Картина конца XVIII века, изображающая Саптариши и Ману из Джайпура , Раджастхан .

В индийских религиях риши ( санскрит : ऋषि IAST : ṛṣi ) — это совершенный и просветленный человек. Они упоминаются в различных ведических текстах . Считается, что риши сочинили гимны Вед . Постведическая традиция индуизма рассматривает риши как «великих йогов » или «мудрецов», которые после интенсивной медитации ( тапаса ) осознали высшую истину и вечное знание, которое они составили в гимнах. [1] Термин появляется в палийской литературе как Иши; в буддизме они могут быть либо Буддами , Паччекабуддами , Архатами или монахами высокого ранга.

Этимология

Согласно индийской традиции, слово может быть получено из двух различных значений корня «rsh» ( ṛṣ ). Грамматисты санскрита [2] выводят это слово из второго значения: «идти, двигаться». [3] В. С. Апте [4] приводит это конкретное значение и происхождение, и Монье-Вильямс [5] также приводит то же самое, с некоторыми оговорками.

Другая форма этого корня означает «течь, приближаться, протекая». (Все значения и производные, приведенные выше, основаны на словаре санскрит-английского языка Монье-Вильямса). [5] Монье-Вильямс также цитирует Таранатху, который составил большой (санскрит-санскрит) словарь под названием «ṛṣati jñānena saṃsāra-pāram» (т. е. «тот, кто выходит за пределы этого мирского мира с помощью духовного знания»).

До того, как работа Монье-Вильямса была опубликована, Яска предположил, что она произошла от слова «drish», и цитировал Аупаманьяву в поддержку своего мнения.

Однако корень имеет близкое авестийское родственное слово ərəšiš [6] « экстатичный » (см. также Yurodivy , Vates ). Однако индоевропейский словарь Юлиуса Покорного связывает это слово с праиндоевропейским корнем *h 3 er-s, означающим «подниматься, выступать», в смысле «превосходный» и, таким образом, родственным Ṛta и right и Asha . В санскрите формы корня rish становятся arsh- во многих словах (например, arsh )

Современные этимологические объяснения, такие как объяснения Манфреда Майрхофера в его Этимологическом словаре [7], оставляют этот вопрос открытым и предпочитают не связь с ṛṣ «лить, течь» ( праиндоевропейское *h 1 ers ), а связь с немецким rasen «быть в экстазе, находиться в ином состоянии духа» (и, возможно, литовским aršus ).

В индуистских текстах

Храмовый рельеф с изображением Риши.

В Ведах это слово обозначает вдохновенного поэта ведических гимнов. [1] В частности, Риши относится к авторам гимнов Ригведы . Некоторые из самых ранних списков Риши встречаются в Джайминия Брахмане, стих 2.218, и Брихадараньяка Упанишаде, стих 2.2.4. [8]

Постведическая традиция рассматривает Риши как «мудрецов» или святых , составляющих особый класс божественных человеческих существ в ранней мифической системе, в отличие от Асуров , Дэвов и смертных людей. Свами Вивекананда описывал «Риши» как Мантра-драшта или «провидцев мысли». Он сказал: «Истина пришла к Риши Индии — Мантра-драшта, провидцам мысли — и придет ко всем Риши в будущем, не к болтунам, не к книгоглотам, не к ученым, не к филологам, а к провидцам мысли». [9]

В Ригведе упоминаются такие женщины-ришики, как Ромаша, Лопамудра , Апала , Кадру , Вишвавара, Гоша , Джуху, Вагамбрини, Пауломи, Ями , Индрани , Савитри и Деваяни . [10] Сама Веда добавляет Нодху, Акриштабхашу, Сикатанивавари и Гаупаяну.

С другой стороны, в Махабхарате 12 есть постведический список Маричи , Атри , Ангирасов , Пулахи , Крату , Пуластьи и Вашишты . Список Махабхараты явно относится к саптарши первой манвантары [5] , а не к саптарши настоящей манвантары. Каждая манвантара имела уникальный набор саптарши. В Харивамше 417 и далее перечислены имена риши каждой манвантары.

В дополнение к Сапта риши , существуют и другие классификации мудрецов. В порядке убывания старшинства это Брахмарши , Махарши , Раджарши . Дева риши , Парам риши , Шрута риши и Канда риши добавлены в Манусмрити iv-94 и xi-236 и в двух драмах Калидасы.

«Чатурварга-Чинтамани» Хемадри ставит « риши » на седьмое место в восьмеричном подразделении брахманов. Амаракоша [11] (знаменитый санскритский словарь синонимов, составленный Амарасимхой) упоминает семь типов риши : Шрутарши, Кандарши, Парамарши, Махарши, Раджарши, Брахмарши и Деварши. Амаракоша строго отличает Риши от других типов мудрецов, таких как саньяси, бхикшу , паривраджака, тапасви, муни, брахмачари, яти и др.

В буддийских текстах

Термин Риши упоминается во всех буддийских текстах . На языке пали они известны как «Иси». Риши также может называться Буддой, Паччекабуддой, Архатом или монахом высокого ранга. В буддийской литературе на языке пали Будду много раз называют «Махеси» (пали; санскрит: Махариши; что означает величайший мудрец). [12] В Исигили Сутте в Палийском каноне упоминаются имена пятисот Риши (Паччекабудд). Буддийский текст Махамаюри Тантра , написанный в 1–3 веках н. э., упоминает Риши по всей Джамбудвипе (современная Индия , Пакистан , Афганистан , Бангладеш , Непал ) и призывает их для защиты Буддадхармы . [ 13]

Многие Джатаки также упоминают различных Риши. Налиника Джатака (Jā 526) знакомит нас с прошлой жизнью Будды , Риши (Иси), живущего в одиночестве в Гималаях. Его сына, который также был Риши, звали Исисинга ( пали ; санскрит: Ṛṣyaśṛṅga ). История Агастья Джатака (санскрит; пали: Акитта Джатака) упоминает Бодхисаттву по имени Агастья (санскрит; пали: Аккхата) как Риши.

Риши в Индонезии

Большинство средневековых индуистских храмов Явы , Индонезия, демонстрируют статуи или рельефы Риши Агастьи , обычно охраняющего южную сторону шиваитских храмов. [8] Некоторые примеры включают Чанди Самбисари и храм Прамбанан около Джокьякарты . [14]

Руэси в Камбодже, Таиланде, Мьянме и Лаосе

Статуя руэси в Ват Суан Тан в Нане, Таиланд.

Руэси (санскрит: ṛṣi , кхмер : តាឥសី , тайский : ฤๅษี , лаосский : ລືສີ ) — мудрец -отшельник , эквивалент Риши в Индии . В Мьянме есть некоторые, известные как ရေသ့ Расе . [ необходима ссылка ] Риши Аккхата (пали; санскрит: Агастья), известный как Пхра Реуси Акхот в Таиланде , является важным Руэси в Юго-Восточной Азии , так как в буддийских писаниях Джатака этот Руэси упоминается как бодхисатта и практиковал свой аскетизм в Шри-Ланке и Юго-Восточной Азии . [8] Почитание Руэсиса является заметной практикой в ​​буддизме Юго-Восточной Азии . Имя «Риши» (произносится как «руэси») также является основой одной из букв тайского алфавита , то есть реу-си ( тайск . ษ ฤๅษี ).

Другие применения

Риши также является мужским именем и реже фамилией брахманов.

В музыке Карнатик , «Риши» — седьмая чакра (группа) мелакартских рагас . Названия чакр основаны на числах, связанных с каждым именем. В этом случае существует семь риши , и, следовательно, седьмая чакра — «Риши». [15] [16]

Потомки этих риши называют свою родословную через свою семью « готра ». Это обычная практика среди брахманских сект современного индуистского общества.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ ab Хартмут Шарфе (2002), Справочник по востоковедению, BRILL Academic, ISBN  978-9004125568 , стр. 13–15.
  2. ^ см . Комментарий к Унади-Сутре , [ автор отсутствует ] [ нужен год ] iv, 119
  3. ^ Дхатупатха Панини, xxviii). против Апте
  4. ^ В.С. Апте (санскрит-хинди Кош, 1890, переиздание 1997 года издательством Motilāl Banārasidās Publishers, Дели)
  5. ^ abc Монье-Вильямс, Монье (1899), Санскритско-английский словарь, Дели: Motilal Banarsidass, стр. 226
  6. ^ Ясна 31.5; ср. 40.4
  7. ^ Etymologisches Wörterbuch des Altindoarischen , Гейдельберг, 1986, I 261.
  8. ^ abc Джастин Макдэниел (2013), Этот индуистский святой человек — тайский буддист, Исследования Юго-Восточной Азии, том 21, номер 2, стр. 309, 303-321
  9. ^ "Свами Вивекананда о риши". Цитаты Свами Вивекананды. Архивировано из оригинала 19 июня 2017 года . Получено 12 апреля 2014 года .
  10. ^ "Rshikäs of the Rgveda Blog by Swamini Atmaprajnananda Saraswati". 10 августа 2015 г. Архивировано из оригинала 10 августа 2015 г. Получено 14 февраля 2024 г.
  11. ^ Амаракоша (2.7.41–42)
  12. ^ www.wisdomlib.org (3 августа 2014 г.). «Maheshi, Mahesi, Māheśī, Mahesi: 4 определения». www.wisdomlib.org . Получено 12 апреля 2021 г. .
  13. Переведено на английский язык Чэн Ю Чунгом на основе китайского перевода Амогхаваджры (Тайсё, том 19, номер 982)
  14. ^ Мод Жирар-Геслан и др. (1997), Искусство Юго-Восточной Азии, Гарри Абрамс, Париж, стр. 350
  15. Южноиндийская музыкальная книга III, профессор П. Самбамурти, опубликовано в 1973 году, The Indian Music Publishing House
  16. Раги в музыке Карнатака , д-р С. Бхагьялекшми, изд. 1990, CBH Publications

Ссылки

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки