stringtranslate.com

Музыка Корнуолла

Корнуоллкельтская нация с долгой музыкальной историей. Укрепленная серией возрождений 20-го века, традиционная народная музыка имеет популярных последователей. Она сопровождается традициями волынщиков, духовых и серебряных оркестров , мужских хоров , классической, электронной и популярной музыки.

История

В средневековом Корнуолле есть записи о постановках « Чудодейственных пьес » на корнуольском языке , со значительным музыкальным участием. Также (как часто упоминается в записях округа Лонсестон) менестрели нанимались для игры на праздновании дня святых. Самые богатые семьи (включая Арунделла, Бодругана, Боттро, Гренвилля и Эджкумба) содержали своих собственных менестрелей, а многие другие нанимали менестрелей на временной основе. Существовали сильные традиции танцев Морриса, пантомимы, танцев в облике и социальных танцев. [1]

В течение Двенадцати дней Рождества между 1466 и 1467 годами в счетах домохозяйства [2] Арунделлов из Ланхерн, Моган-ин-Пайдар, зафиксированы расходы на покупку белых чепцов для менестрелей, тканей и колокольчиков для танцоров Морриса , а также материалов для костюмов для «ряженых» ( танцоров-ряженых ), которые включали музыку и танцы.

Затем последовал длительный период раздоров, включавший Корнуоллское восстание 1497 года , Молитвенное восстание 1549 года , Преследование бунтарей, Законы о бедных, Английскую гражданскую войну и Содружество (1642–1660). Последствия этих событий поставили в невыгодное положение многих дворян, которые ранее нанимали собственных менестрелей или покровительствовали странствующим исполнителям. За тот же период в музыкальном искусстве использование ладов было в значительной степени вытеснено использованием мажорных и минорных тональностей. В целом это была длительная культурная революция, и маловероятно, что не было музыкальных жертв. [3]

18-й и 19-й века

Было найдено несколько рукописей танцевальной музыки периода 1750-1850 годов, которые рассказывают о возобновлении покровительства, найме учителей танцев и репертуаре, который преодолевал классовые барьеры. Сезонные и общественные фестивали, пантомимы и танцы в масках процветали. [4]

В 19 веке были сильны движения нонконформистов и трезвости: они осуждали танцы и музыку, поощряли упразднение многих обычаев, но способствовали развитию хоровых и духовых оркестровых традиций. Некоторые традиционные мелодии использовались для гимнов и колядок. Широкое распространение получили церковные праздники и угощения в воскресной школе — целая деревня шла за группой музыкантов, которые вели их к месту пикника, где раздавались « Чайные булочки » (приготовленные из контрабандного шафрана). Это оставило после себя наследие маршей и польки. Существуют записи танцев на кухнях фермерских домов и в рыбных погребах. Корнуольские кейли, называемые троилами , были распространены, они аналогичны бретонскому фест-нозу . Некоторые общественные мероприятия сохранились, например, в Падстоу и Хелстоне , где и по сей день 8 мая горожане танцуют танец пушистых животных на улицах, в магазинах и за их пределами, даже в частных домах. Тысячи людей собираются в Хелстоне, чтобы стать свидетелями этого зрелища. [5] « Sans Day Carol » или «St Day Carol» — одна из многих рождественских песен Корнуолла, написанных в XIX веке. Эта песня и ее мелодия были впервые переписаны с пения жителя деревни в St Day в приходе Гвеннап : слова песни похожи на слова песни « The Holly and the Ivy ».

В англиканских церквях церковные оркестры (несколько местных музыкантов, аккомпанирующих на богослужениях) были заменены клавишными инструментами (фисгармонией, фортепиано или органом), и пение в унисон стало более распространенным.

Вокальная музыка

Народные песни включают « Sweet Nightingale », « Little Eyes » и « Lamorna ». [6] Немногие традиционные корнуольские тексты песен пережили упадок языка. В некоторых случаях тексты обычных английских песен были привязаны к старым корнуольским мелодиям. Некоторые народные мелодии имеют корнуольские тексты, написанные после возрождения языка в 1920-х годах. Спорт также был отдушиной для многих корнуольских народных песен, и Trelawny , неофициальный корнуольский национальный гимн , часто поется корнуольскими фанатами регби , наряду с другими любимыми песнями, такими как « Camborne Hill » и « The White Rose ». [7] [8] Корнуольским гимном, который Горсет Кернов использовал в течение последних 75 с лишним лет, является « Bro Goth Agan Tasow » [9] («Земля моих отцов», или, буквально, «Старая страна наших отцов») с похожей мелодией на валлийский национальный гимнHen Wlad Fy Nhadau ») и бретонский национальный гимнBro Gozh ma Zadoù »). [10] «Bro Goth Agan Tasow» не так часто звучит, как его поют на корнуольском языке . Другие популярные корнуольские гимны — « Hail to the Homeland » и «Cornwall My Home» Гарри Глассона, написанные в 1997 году.


Сабина Баринг-Гулд составила сборник «Песни Запада» , содержащий народные песни из Девона и Корнуолла, в сотрудничестве с Генри Флитвудом Шеппардом и Ф. В. Басселом. «Песни Запада» были опубликованы Метуэном совместно с Уоти и Уиллисом; первое издание вышло как в виде набора из четырех частей, без даты, и как один том, датированный 1895 годом. В новом издании песни, исключенные из первого издания, были перечислены, а музыка была отредактирована Сесилом Шарпом . Во втором издании упоминается третий соавтор, преподобный доктор Ф. В. Бассел, ученый-эксцентрик, который позже стал вице-президентом колледжа Брейсеноз в Оксфорде. Шеппард был ректором Тернскоу , Йоркшир, и его приходские обязанности ограничивали количество времени, которое он мог потратить на работу. В городской библиотеке Плимута хранятся два рукописных тома, содержащих собранный материал, всего 202 песни с музыкой. В опубликованной работе пришлось переделать некоторые песни, чтобы книга была приемлема для уважаемых викторианцев. [11]

В Корнуолле гимн « While shepherds watching their flocks » обычно поется под мелодию «Lyngham», которая обычно ассоциируется с « O for a Thousand Tongues to Sing ». Другая мелодия, традиционно используемая для него в Корнуолле, — «Northrop». [12]

Танцы

Корнуэльские танцоры

Корнуольские танцы включают в себя общественные танцы, такие как «фурри-танцы», социальные (сет) танцы, линейные и круговые танцы, происходящие от рождественских песен и фарандол, и степ-танцы — часто соревновательные. Среди социальных танцев есть «Джоан Сандерсон», танец с подушками из 19-го века, но с истоками из 17-го века. [13]

Английский композитор сэр Малкольм Арнольд написал «Четыре корнуэльских танца» в 1966 году, на которые оказали влияние типичные корнуэльские музыкальные стили. [14]

Бретонская связь

Корнуоллская музыка часто отмечается за ее сходство с бретонской ; некоторые старые песни и рождественские гимны имеют тот же корень, что и бретонские мелодии. Из Корнуолла в Бретань было легче добраться, чем в Лондон. Бретонский и корнуоллский языки были (и есть) взаимно понятны. [ необходимо разъяснение ] Между двумя странами был большой культурный и брачный обмен, и это повлияло как на музыку, так и на танцы. [15]

Инструментарий

Корнуоллские музыканты использовали множество традиционных инструментов. Документальные источники и корнуоллская иконография (как в церкви Алтарнун на Бодмин-Мур и Св. Марии в Лонсестоне ) предполагают, что состав позднего средневековья мог включать crwth (или crowd , похожий на скрипку), bombarde ( роговую трубу ), волынки и арфу . crowdy crawn (барабан) с crwth или скрипкой были популярны к 19 веку. В 1920-х годах в Корнуолле существовала серьезная школа игры на банджо . После 1945 года аккордеоны стали постепенно более популярными, прежде чем к ним присоединились инструменты фолк-возрождения 1980-х годов. В последние годы корнуоллские волынки переживают прогрессивное возрождение.

Современный

Бренда Вуттон, «Голос Корнуолла», во время выступления

Современные корнуэльские музыканты включают покойную Бренду Вуттон (фолк-певицу на корнуэльском и английском языках), Даллу , которая специализировалась на корнуэльской кельтской танцевальной музыке, а также на традиционных песнях на корнуэльском и английском языках, семейную корнуэльско-бретонскую группу Anao Atao, группу конца 1960-х годов The Onyx и группу 1980-х годов Bucca. Недавно [ когда? ] группы Sacred Turf, Skwardya и Krena начали исполнять британский фолк-рок на корнуэльском языке . [16]

Kyt Le Nen Davey, корнуоллский музыкант-мультиинструменталист, основал некоммерческую организацию Kesson, чтобы распространять корнуоллскую музыку среди мировой аудитории. Сегодня сайт идет в ногу со временем и теперь предлагает загрузку отдельных треков, наряду с традиционным форматом CD. [ необходима цитата ]

Пионер техно- арта Ричард Д. Джеймс (он же Aphex Twin ) из Ланнера — современный корнуоллский музыкант, часто называющий треки на корнуоллском языке . Вместе с другом и соавтором Люком Вибертом и деловым партнером Грантом Уилсоном-Клариджем Джеймс создал нишу «корнуоллской кислоты», которая с любовью ассоциируется с его родным регионом.

Такие группы, как Dalla и Sowena, ассоциируются со стилем nos lowen корнуоллского танца и музыки, который следует бретонскому стилю неназванных линейных танцев. Troyls , обычно называемые в стиле ceilidh, встречаются по всему Корнуоллу с такими группами, как North Cornwall Ceilidh Band, The Brim, Bolingey Troyl band, Hevva, Ros Keltek и Tros an Treys. Skwardya и Krena играют рок, панк и гаражную музыку на корнуоллском языке . Организация Cornwall Songwriters с 2001 года выпустила две фолк-оперы «The Cry of Tin» и «Unsung Heroes». Также в Корнуолле есть выбор перспективных молодых групп, таких как «Heart in One Hand» и «The small print». [ требуется ссылка ]

3 Daft Monkeys (Тим Эштон, Афина Робертс и Джейми Уотерс) сочетают вокал, скрипку, 12-струнную гитару, бас-гитару и ножной барабан, чтобы играть смесь кельтской, балканской, цыганской, латиноамериканской, танцевальной, дабовой, панк-, регги- и традиционной народной музыки. Группа выступала на площадках и фестивалях по всей Великобритании и Европе, включая Eden Project , BBC Proms 2008 года , Guilfest , Glastonbury Festival и Beautiful Days , а также выступала на разогреве у The Levellers . [ требуется ссылка ] .

Black Friday, группа из шести человек, кельтско-фолк-панк, была постоянной частью живой музыкальной сцены в Корнуолле в течение двух десятилетий и популярным событием ряда фестивалей Корнуолла [17], включая Port Eliot Festival , Little Orchard и Boardmasters, а также ряда крупных фестивалей Великобритании и Европы, таких как Donous Insel Fest, Electric picnic , Boomtown и Glastonbury . [18] Группа возглавляла массовые пения песен, популярных в корнуольских песенных традициях, таких как Little Eyes и South Australia, и они поддерживали Madness , Ralph McTell и The Mahones . Группа выступает на многочисленных небольших площадках каждые выходные года, иногда до пяти или шести раз, и их трудолюбивый график живых выступлений и постоянные гастроли, возможно, являются причиной того, что они когда-либо выпускали только живые записи и никогда не выпускали студийный альбом, но им удалось достичь мирового рекорда Гиннесса, отыграв 30 концертов за двенадцать часов. [19]

Crowns — это группа «рыбного панка» из Лонсестона, играющая смесь традиционных корнуэльских песен и собственных композиций. Они играли на фестивалях в Рединге и Лидсе , на Eden Sessions и получили слоты поддержки с The Pogues , Blink 182 и Brandon Flowers . Их музыка звучала на Radio 1 и XFm .

На андеграундной сцене представлены рэперы Hedluv + Passman , мультиинструменталист Джулиан Гаскелл и альтернативный фолк / скиффл- дуэт Zapoppin' .

Sic, певец голландской языческой фолк -группы Omnia родом из Корнуолла и написал песню Cornwall о своей родине. Во время концертов Omnia на сцене вывешивается флаг Корнуолла , когда исполняется эта песня.

В 2012 году фолк-певица и писательница Анна Клиффорд-Тейт выпустила песню «Sorrow», написанную на корнуольском и английском языках. [20]

Fisherman's Friends — мужская вокальная группа из Порт-Айзека, специализирующаяся на репертуаре в стиле морских песен . [21]

Фолк-фестиваль Корнуолла проводится ежегодно уже более трех десятилетий, а в 2008 году он был организован в Уэйдбридже . [22] Другими фестивалями являются панкельтский Lowender Peran [23] и фестиваль середины лета Golowan . Корнуолл выигрывал Панкельтский песенный конкурс [24] три года подряд с 2003 по 2005 год. [25]

Валлийский музыкант Гвенно Сондерс написала и записала песни на корнуэльском языке, в частности, Amser из ее альбома Y Dydd Olaf , в то время как ее альбом Le Kov был записан полностью на корнуэльском языке. [26] Сестра Гвенно, Эни Гласс, также записывает песни на корнуэльском языке, и заглавная песня ее альбома Mirores написана на корнуэльском языке. [27] Оба являются бардами корнуэльского горседа. [28]

Классические музыканты из Корнуолла включают баритона Бенджамина Люксона , родившегося в Редруте, [29] и композитора Грэма Фиткина , родившегося в Кроус-ан-Вра. [30]

Корнуоллская традиционная музыка

Традиционную корнуольскую музыку можно услышать на различных фестивалях, включая Golowan в Пензансе и Lowender Peran [23] в Ньюквее, на культурных мероприятиях Корнуолла и на сессиях в музыкальных пабах Корнуолла. [31]

Латунные и серебряные полосы

Lanner and District Silver Band — корнуоллский духовой оркестр , базирующийся в Ланнере , Корнуолл , Великобритания , и хорошо известный своими концертами. В Корнуолле есть много других духовых и серебряных оркестров, особенно в бывших шахтерских районах: St Dennis и Camborne — яркие примеры. [ необходима цитата ] В Корнуолле насчитывается более 100 духовых оркестров, которые в настоящее время вымерли. [32]

Классическая музыка

Triggshire Wind Orchestra, любительский оркестр для исполнителей на духовых инструментах, в основном из школы сэра Джеймса Смита , школы Уэйдбриджа , школы Budehaven Community School , был создан в 1984 году. После успеха духового оркестра был создан Triggshire String Orchestra, чтобы обслуживать исполнителей на струнных инструментах из этих школ. [33]

Фестиваль Boardmasters

Boardmasters Festival — это современный музыкальный фестиваль, который проводится в Ньюквее, Корнуолл, и посвящен серфингу и музыке. [34]

Трансляция

Радиостанция на корнуольском языке Radyo an Gernewegva транслирует корнуольскую музыку на нескольких общественных радиостанциях и в Интернете. [35]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Хейс, Р. и Макги, К.; Джойс, С. и Ньюлин, Э. ред. (1999) Записи ранней английской драмы; Дорсет и Корнуолл Торонто: UP
  2. ^ Douch, HL (1953). «Домашние счета в Ланхерне». Журнал Королевского института Корнуолла . 2 : 25–32.
  3. ^ О'Коннор, МДж (2005) Ilow Kernow; 3 St Ervan: Lyngham House
  4. ^ О'Коннор, М.Дж. (2007) «Обзор последних открытий в корнуольской музыке», в: «Журнал Королевского института Корнуолла». Труро: RIC
  5. ^ "Хелстон, родина танца фурри". Городской округ Хелстон.
  6. ^ Давангер, Кристер (20 февраля 2017 г.). «Пять корнуэльских народных песен для нас, культурно невежественных». Truthfal.com . Получено 9 июня 2019 г.
  7. ^ "Корнуольские песни регби KANOW RYGBI KERNEWEK". Trelawnyarmy.org . Получено 9 июня 2019 г. .
  8. ^ "Корнуольские песни регби". Falmoutheagles.wordpress.com . 25 апреля 2017 г. . Получено 9 июня 2019 г. .
  9. ^ "Bro Goth Agan Tasow - Cornish Land of our Fathers - YouTube". YouTube . Архивировано из оригинала 12 декабря 2021 г. . Получено 9 января 2021 г. .
  10. ^ Pennycook Alastair (2012). Язык и мобильность: неожиданные места . Многоязычные вопросы. стр. 164. ISBN 978-1847697639.
  11. ^ Перселл, Уильям (1957) Вперед, христианский солдат . Лондон: Longmans, Green; стр. 145-48
  12. Английский гимн , 1907; стр. 903
  13. ^ "Cornish Dancing". An Daras. Архивировано из оригинала 9 января 2016 года . Получено 10 апреля 2020 года .
  14. ^ Четыре корнуэльских танца; Музыка Фабера
  15. ^ Мэтисон, К., ред. (2001) Кельтская музыка . Сан-Франциско: Backbeat Books; стр. 88-95
  16. ^ Харви, Д. (2002) Кельтские географии: старая культура, новые времена . Routledge, стр. 223-24
  17. ^ "Black Friday". Folk N Rock . Получено 6 сентября 2022 г.
  18. ^ "Home". www.blackfridayband.co.uk . Получено 6 сентября 2022 г. .
  19. ^ "CELTIC CELTIC-PUNK. BLACK FRIDAY LIVE IN CORNWALL 13 ФЕВРАЛЯ 2016". 3 марта 2016 г. Получено 6 сентября 2022 г.
  20. ^ "Анна Клиффорд-Тейт записывает 'Sorrow'". Cliffordtait.co.uk . Получено 9 января 2021 г. .
  21. ^ "Друзья рыбака". Thefishermansfriends.com . Получено 9 января 2021 г. .
  22. ^ «Фолк-фестиваль в Корнуолле — лучшее из фольклора в Корнуолле; демонстрирует Корнуолл всему миру!». Cornwallfolkfestival.com . Получено 9 января 2021 г. .
  23. ^ ab "Кельтский фестиваль Lowender Peran - Чем заняться в Ньюквее". Кельтский фестиваль Lowender Peran - Чем заняться в Ньюквее .
  24. ^ "Pan Celtic музыкальный фестиваль". Panceltic.ie . Получено 9 января 2021 г. .
  25. ^ "Krena исполняет победную песню PanCeltic 'Fordh dhe Dalvann' - YouTube". YouTube . Архивировано из оригинала 12 декабря 2021 г. . Получено 9 января 2021 г. .
  26. ^ "АНОНС НОВОГО АЛЬБОМА: Gwenno 'Le Kov'". Heavenly Recordings . 22 ноября 2017 г.
  27. ^ Гарет Кент (10 марта 2020 г.). «Альбом: Mirores by Ani Glass». Wales Arts Review . Получено 13 ноября 2020 г.
  28. ^ "Барды". Горсед Керноу . 15 ноября 2020 г.
  29. ^ Блит, Алан (2001). "Luxon, Benjamin". Grove Music Online . doi :10.1093/gmo/9781561592630.article.17230 . Получено 9 января 2021 г. .
  30. ^ Поттер, Кит (2001). "Fitkin, Graham". Grove Music Online . doi :10.1093/gmo/9781561592630.article.45763 . Получено 9 января 2021 г. .
  31. ^ "Cornish Music Sessions in Cornwall". Cornish Trad . 10 октября 2019 г.
  32. ^ Браш, Джон. "Cornwall Brass Bands" . Получено 27 сентября 2013 г.
  33. ^ "Концерт струнного оркестра Триггшира". Архивировано из оригинала 17 июля 2011 года . Получено 19 сентября 2009 года .
  34. ^ "Snoop Dogg объявлен третьим хедлайнером Boardmasters в 2014 году". Newquay.co.uk . 11 марта 2014 г. Получено 9 июня 2019 г.
  35. ^ «Дом». Радьо Ан Герневегва .

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки