stringtranslate.com

Айоли

Айоли , аллиоли или айоли ( / ˈ l i / или / ˈ l i / ; провансальский окситанский : alhòli [aˈʎɔli] или aiòli [aˈjɔli] ; каталонский : allioli [ˌaʎiˈɔli] ; испанский : alioli [ˌaliˈoli] ) — холодный соус , состоящий из эмульсии чеснока и оливкового масла; встречается в кухнях северо-западного Средиземноморья .

Названия означают « чеснок и масло» на каталонском и провансальском языках. [1] Он встречается в кухнях средиземноморского побережья Испании (Каталония, Валенсийское сообщество, Балеарские острова, Мурсия и восточная Андалусия) и Франции (Прованс, Лангедок, Руссильон). [2]

Некоторые версии соуса ближе к чесночному майонезу , включающему яичные желтки и лимонный сок , тогда как в других версиях отсутствует яичный желток и содержится больше чеснока. Последнее придает соусу более пастообразную текстуру, что делает его более трудоемким в производстве, поскольку эмульсию сложнее стабилизировать. [3] [4] [5] [6] Существует множество вариаций, таких как добавление лимонного сока или других приправ. Во Франции в него может входить горчица. [7] [8]

На Мальте термин arjoli или ajjoli используется для обозначения другого блюда, приготовленного из галетти (вид крекеров), помидоров, лука, чеснока и трав. [9]

Как и майонез, айоли представляет собой эмульсию или суспензию небольших шариков масла и маслорастворимых соединений в воде и водорастворимых соединениях. Традиционно айоли не должен включать яйцо, но в настоящее время яйцо или яичный желток являются обычным эмульгатором. [ необходима цитата ]

Примерно с 1990 года в США стало принято называть все ароматизированные майонезы айоли . [ требуется ссылка ] Пуристы настаивают, что ароматизированный майонез может содержать чеснок, но настоящий айоли содержит чеснок и никаких других приправ (кроме соли). [10]

Этимология

В форме aioli слово представляет собой соединение провансальского ai , означающего «чеснок», и oli , означающего «масло». [11]

Английское написание происходит от французского aïoli , которое является адаптацией окситанского термина. Написание на окситанском может быть alhòli , следуя классической норме, или aiòli , следуя мистральской норме. [12] В каталонском это пишется allioli ( произносится [ ˌaʎiˈɔli] ). Наиболее распространенный термин в испанском языке - alioli , адаптация каталонского, хотя его также называют ajoaceite , ajiaceite , ajolio или ajaceite . [13] В галисийском это также пишется alioli . [14]

Базовый рецепт

Соус традиционно готовится с помощью ступки и пестика.

Чеснок измельчают в ступке пестиком и смешивают с солью и оливковым маслом.

Сегодня айоли часто готовят в кухонном комбайне или блендере , но некоторые приверженцы традиций возражают, что это не дает того же результата. [6]

Обслуживание

Айоли подается с оливками

В окситанской кухне айоли обычно подают с морепродуктами , рыбным супом и гренками . Примером может служить блюдо под названием merluça amb alhòli . В окситанских Альпах его подают с картофелем [15], сваренным с солью и лавром .

В провансальской кухне айоли или, более формально, le grand aïoli , aioli garni или aïoli monstre — это блюдо, состоящее из различных отварных овощей (обычно моркови , картофеля , артишоков и зеленой фасоли ), вареной рыбы (обычно вымоченной соленой трески ), улиток , консервированного тунца, других морепродуктов и вареных яиц, все это подается с айоли . Это блюдо часто подают во время празднеств в дни святого покровителя провансальских деревень и городов. Традиционно его подают с улитками в канун Рождества и с треской в ​​Пепельную среду . [6] Айоли настолько прочно ассоциируется с Провансом, что когда поэт Фредерик Мистраль начал издавать регионалистскую газету на провансальском языке в 1891 году, он назвал ее L'Aiòli . [4] [16]

Рыбный суп буррид в провансальской кухне обычно подается с соусом айоли . [17]

Аллиоли из испанского супермаркета

В Испании, особенно в каталонской и валенсийской кухне , аллиоли часто подают с arròs negre , arròs a banda , fideuà , с жареными улитками ( cargols a la llauna ), жареным мясом, бараниной, кроликом, овощами, вареной треской ( bacallà a la catalana, bacallà amb patates ) и выпускают в других вариантах, таких как аллиоли де кодони (аллиоли с вареной айвой, а не с вареньем) или аллиоли с вареной грушей . [7] Другие часто используемые овощи — свекла, фенхель, сельдерей, цуккини, цветная капуста, нут и сырые помидоры. [6] [8]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Стивенсон, Ангус (2010-08-19). Оксфордский словарь английского языка. OUP Oxford. ISBN 978-0-19-957112-3.
  2. ^ Larousse, Librairie (13.10.2009). Larousse Gastronomique: Величайшая в мире кулинарная энциклопедия, полностью переработанная и обновленная. National Geographic Books. ISBN 978-0-307-46491-0.
  3. ^ Ж.-Б. Ребул, La Cuisinière Provençale 1910 (1-е издание); 1989 (25-е издание), с. 88
  4. ^ Роберт Куртин , «Сто славных блюд французской кухни » (перевод с Дерека Колдмана), 1973, стр. 140
  5. ^ Анри Филиппон, Кухня Прованса , 1977 (2-е изд.), с. 20
  6. ^ abcd Мирей Джонстон, Кухня Солнца , 1976; Джонстон дает один рецепт без дополнительных приправ (стр. 75) и один с горчицей (стр. 229)
  7. ^ ab Проспер Монтанье , Larousse Gastronomique (1938, tr. 1961), св.
  8. ^ ab Olney, Richard (1994). Провансальский стол Лулу: обильная еда и вино из виноградников Domaine Tempier . Нью-Йорк: HarperCollins. С. 124–5. ISBN 0-06-016922-2.
  9. ^ apronandwhisk (2022-03-27). "Мальтийский соус арджоли". Apron & Whisk . Получено 2023-11-10 .
  10. ^ Дэвид Танис, Блюдо из инжира и другие рецепты , ISBN 1579653464 , 2008, стр. 102 
  11. ^ Стивенсон, Ангус (2010-08-19). Оксфордский словарь английского языка. OUP Oxford. ISBN 978-0-19-957112-3.
  12. ^ см. Окситанские системы письма
  13. ^ Real Academia Española и Asociación de Academias de la Lengua Española (2005). «ajiaceite», Panhispánico de dudas . Проверено 16 июля 2019 г.
  14. ^ "Словарь". Real Academia Galega (на галисийском языке) . Проверено 27 мая 2022 г.
  15. ^ "La cucina occitana (area cuneese)" (на итальянском). Архивировано из оригинала 23 июля 2011 г. Получено 11 апреля 2009 г.
  16. ^ Джулиан Райт, Регионалистское движение во Франции 1890-1914: Жан Шарль-Брен и французская политическая мысль , ISBN 0199264880 , стр. 47-48 и далее 
  17. ^ Уэверли Рут , Еда Франции , 1958-1992, ISBN 0679738975 , стр. 359