stringtranslate.com

Грамматическое наклонение

В лингвистике грамматическое наклонение — это грамматическая особенность глаголов , используемая для обозначения модальности . [1] [2] : 181  [3] То есть, это использование глагольных флексий , которые позволяют говорящим выражать свое отношение к тому, что они говорят (например, утверждение факта, желания, приказа и т. д.). Этот термин также используется в более широком смысле для описания синтаксического выражения модальности, то есть использования глагольных фраз , которые не включают флексию самого глагола.

Наклонение отличается от грамматического времени или грамматического вида , хотя во многих языках, включая английский и большинство других современных индоевропейских языков , для выражения более чем одного из этих значений одновременно используются одни и те же словесные модели . (См. время–вид–наклонение для обсуждения этого вопроса.)

Некоторые примеры наклонений : изъявительное , вопросительное , повелительное , сослагательное , предписывающее , желательное и потенциальное . Все это личные формы глагола. Инфинитивы , герундии и причастия , которые являются неличными формами глагола, не считаются примерами наклонений.

Некоторые уральские самодийские языки имеют более десяти наклонений; ненецкий [4] имеет целых шестнадцать. Первоначальный индоевропейский инвентарь наклонений состоял из изъявительного, сослагательного, оптативного и повелительного наклонений. Не в каждом индоевропейском языке есть все эти наклонения, но в самых консервативных, таких как авестийский , древнегреческий и ведический санскрит, они есть все. В английском языке есть изъявительное, повелительное, условное и сослагательное наклонение.

Не все наклонения, перечисленные ниже, четко концептуально различимы. Индивидуальная терминология варьируется от языка к языку, и охват, например, «условного» наклонения в одном языке может в значительной степени совпадать с охватом «гипотетического» или «потенциального» наклонения в другом. Даже когда в одном языке существуют два разных наклонения, их соответствующее использование может размываться или может определяться синтаксическими, а не семантическими критериями. Например, сослагательное и желательное наклонение в древнегреческом языке синтаксически чередуются во многих придаточных предложениях в зависимости от времени основного глагола. Использование изъявительного, сослагательного и юссивного наклонений в классическом арабском языке почти полностью контролируется синтаксическим контекстом. Единственное возможное чередование в одном и том же контексте — между изъявительным и юссивным после отрицательной частицы .

Реалистичные настроения

Наклонения Realis — это категория грамматических наклонений, которые указывают, что что-то на самом деле имеет место или на самом деле не имеет. Наиболее распространенное наклонение Realis — это изъявительное наклонение. В некоторых языках есть особое общее наклонение для выражения общих истин.

Показательный

Изъявительное наклонение, или доказательное наклонение, используется для фактических утверждений и позитивных убеждений. Это наклонение реальности. Изъявительное наклонение является наиболее часто используемым наклонением и встречается во всех языках. Пример: «Paul is eating an apple» или «John eats apples».

Нереальные настроения

Наклонения ирреальные или неизъявительные — это набор грамматических наклонений, которые указывают на то, что что-то на самом деле не имеет места или что определенная ситуация или действие не известны как произошедшие. Это любые наклонения глагола или предложения, которые не являются наклонениями реалис. Они могут быть частью выражений необходимости, возможности, требования, желания или стремления, страха или частью контрфактуального рассуждения и т. д.

Формы глагола ирреалис используются, когда речь идет о событии, которое не произошло, вряд ли произойдет или иным образом далеко отстоит от реального хода событий. Например, в предложении «Если бы ты сделал свою домашнюю работу, ты бы не провалил класс», had done — это форма глагола ирреалис.

В некоторых языках есть отдельные ирреальные грамматические формы глагола. [5] Во многих индоевропейских языках сохраняется сослагательное наклонение . В некоторых также сохраняется желательное наклонение , которое описывает события, которые желают или на которые надеются, но не являются фактическими.

Распространенные ирреальные наклонения — условное, сослагательное, желательное, юссивное и потенциальное. Другие примеры см. в основной статье для каждого соответствующего наклонения.

Сослагательное наклонение

Сослагательное наклонение, иногда называемое соединительным наклонением, имеет несколько применений в зависимых предложениях . Примерами служат обсуждение воображаемых или гипотетических событий и ситуаций, выражение мнений или эмоций или вежливые просьбы (точная область применения зависит от языка). Сослагательное наклонение существует в английском языке , хотя это не флективная форма глагола, а скорее тип предложения, который использует голую форму глагола, также используемую в повелительных наклонениях, инфинитивах и других конструкциях. Примером английского сослагательного наклонения является «Джилл предложила Полу принять его лекарство », в отличие от изъявительного предложения « Джилл верит, что Пол принимает его лекарство ». [6]

Другие варианты использования сослагательного наклонения в английском языке являются архаизмами , как в «А если он не сможет принести агнца, то он должен принести за свое преступление...» ( KJV , Левит 5:7). Такие утверждения, как «Я позабочусь, чтобы он немедленно ушел», часто звучат архаично или формально и были в значительной степени вытеснены конструкциями с изъявительным наклонением, как «Я позабочусь, чтобы он немедленно ушел ». [ требуется цитата ]

В некоторых германских языках различают два типа сослагательного наклонения, например, Konjunktiv I и II в немецком языке.

1 В современном словоупотреблении несовершенное сослагательное наклонение обычно заменяется несовершенным индикативом в этом типе предложений.

Сослагательное наклонение занимает видное место в грамматике романских языков , которые требуют его для некоторых типов зависимых предложений. Этот момент обычно вызывает трудности у носителей английского языка, изучающих эти языки. [ необходима цитата ]

В некоторых других языках для обозначения сомнительных или маловероятных событий вместо сослагательного наклонения может использоваться сомнительное или условное наклонение (см. основную статью).

Условный

Условное наклонение используется для описания события, реализация которого зависит от другого условия, в частности, но не исключительно, в условных предложениях . В современном английском языке этот тип модальности выражается с помощью перифрастической конструкции , с формой would + инфинитив, (например, I would buy ), и, таким образом, является наклонением только в широком смысле, а не в более общем узком смысле термина «настроение», требующем морфологических изменений в глаголе. В других языках глаголы имеют особое условное склонение . В немецком языке условное наклонение идентично одному из двух сослагательных наклонений (Konjunktiv II, см. выше).

В романских языках условная форма используется в основном в аподозисе (главном предложении) условных предложений и в нескольких устойчивых фразах , где она выражает вежливость или сомнение. Основной глагол в протазисе (зависимом предложении) обычно стоит в сослагательном или изъявительном наклонении. Однако это не универсальная черта, и среди прочих в немецком (как выше), финском и румынском (хотя последний является романским языком) условное наклонение используется как в аподозисе, так и в протазисе. Еще одним примером является предложение «Я бы купил дом, если бы заработал много денег».

Поскольку английский язык используется как lingua franca , распространенной ошибкой среди носителей второго языка является использование "would" в обоих предложениях. Например, *"I would buy if I would earn...". [ необходима цитата ]

Оптатив

Оптатив выражает надежды, желания или команды и имеет другие применения, которые могут пересекаться с сослагательным наклонением. Немногие языки имеют оптатив как отдельное наклонение; некоторые из них есть: албанский , древнегреческий , венгерский , казахский , японский , финский , непальский и санскрит .

Императив

Повелительное наклонение выражает прямые команды, запреты и просьбы. Во многих случаях использование повелительного наклонения может звучать грубо или даже грубо, поэтому его часто используют с осторожностью. Пример: «Пэт, сделай свою домашнюю работу сейчас». Повелительное наклонение используется, чтобы сказать кому-то сделать что-то без аргументов. Во многих языках, включая английский, для образования повелительного наклонения используется голая основа глагола (например, «идти», «бежать», «делать»). Однако в других языках, таких как сери , хинди и латынь , используются особые формы повелительного наклонения.

Запретительное наклонение, отрицательное повелительное наклонение, может грамматически или морфологически отличаться от повелительного наклонения в некоторых языках. Оно указывает на то, что действие глагола не разрешено. Например, "Don't you go!"

В английском языке повелительное наклонение иногда используется для образования условных предложений : например, «go eastwards a mile, and you'll see it» означает «если вы пойдете на восток на милю, вы увидите это».

Юссив

Юссив, подобно повелительному наклонению, выражает приказы, команды, увещевания, но особенно к третьему лицу, отсутствующему в тексте. Повелительное наклонение, напротив, обычно применяется к слушателю. Когда говорят, что в языке есть юссив, формы юссива отличаются от повелительных, но могут быть такими же, как формы, называемые «сослагательным наклонением» в этом языке. Латынь и хинди являются примерами того, где юссив просто касается определенных конкретных случаев использования сослагательного наклонения. Однако арабский язык — это язык с различными спряжениями сослагательного наклонения, повелительного наклонения и юссива.

Потенциал

Потенциальное наклонение — это наклонение вероятности, указывающее на то, что, по мнению говорящего, действие или событие считаются вероятными. Оно используется в финском , японском , санскрите (где так называемое оптативное наклонение может служить в равной степени потенциальным наклонением), в северном у [ 10] и в саамских языках . (В японском языке его часто называют чем-то вроде предварительного, поскольку потенциал используется для обозначения голоса, указывающего на способность выполнить действие.)

В финском языке это в основном литературный прием, поскольку он практически исчез из повседневной разговорной речи в большинстве диалектов. Его аффикс -ne- , как в * men + ne + emennee "(она/он/оно) вероятно пойдет".

В венгерском языке потенциал образуется суффиксом -hat/-het и может выражать как возможность, так и разрешение: ad hat «может дать, может дать»; Me het ünk? «Мы можем пойти?»

В английском языке оно образуется с помощью вспомогательных глаголов may , can , ought и must : «She may go » .

Предполагаемый

Предполагаемое наклонение используется для выражения предположения или гипотезы, независимо от факта, обозначенного глаголом, а также других более или менее схожих отношений: сомнения, любопытства, беспокойства, состояния, безразличия и неизбежности. Оно используется в румынском , хинди , гуджарати и пенджаби .

В румынском языке спряжения глагола vrea в предполагаемом наклонении используются с инфинитивной формой глаголов. Инфинитивы настоящего и прошедшего времени соответственно используются для образования настоящего и прошедшего времени предполагаемого наклонения. [11] [12]

В хинди спряжения глагола honā (быть) в предполагаемом наклонении используются с совершенными, привычными и прогрессивными видовыми причастиями для образования совершенного предполагаемого, привычного предполагаемого и прогрессивного предполагаемого наклонений. Те же самые спряжения в предполагаемом наклонении используются для настоящего, будущего и прошедшего времени. [13] [14] [15]

Примечание :

  1. Переводы являются лишь наиболее близкими к английскому переводу и не являются точными.
  2. Для хинди показаны только спряжения мужского рода.

Гипотетический

В некоторых языках используется гипотетическое наклонение , которое используется в таких предложениях, как «ты мог порезаться», обозначая что-то, что могло произойти, но не произошло.

Выводной

Выводное наклонение используется для сообщения о событиях, свидетелями которых они не были, без их подтверждения. Часто нет никаких сомнений относительно правдивости утверждения (например, если бы оно было в новостях), но просто тот факт, что говорящий лично не присутствовал при событии, заставляет их использовать это наклонение.

В балканских языках те же формы, которые используются для выводного наклонения, также выполняют функцию адмитивов . Когда речь идет о балканских языках, это часто называется ренарративным наклонением ; когда речь идет об эстонском , это называется косвенным наклонением .

Выводное обычно невозможно различимо перевести на английский язык. Например, изъявительное болгарское той отиде (toy otide) и турецкое o gitti будут переведены так же, как выводное той отишъл (toy otishal) и o gitmiş — с английским изъявительным he went . [1] Однако использование первой пары очень сильно подразумевает, что говорящий либо был свидетелем события, либо очень уверен, что оно имело место. Вторая пара подразумевает, что говорящий либо на самом деле не был свидетелем его совершения, либо что это произошло в далеком прошлом, либо что есть значительные сомнения относительно того, произошло ли это на самом деле. Если бы было необходимо провести различие, то английские конструкции "he must have gone" или "he is said to have gone" частично перевели бы выводное.

Вопросительный

Вопросительное (или вопросительное) наклонение используется для постановки вопросов. В большинстве языков нет специального наклонения для постановки вопросов, но исключения включают валлийский , ненецкий и эскимосские языки , такие как гренландский .

Деонтическое настроение против эпистемического настроения

Лингвисты также различают наклонения на две родительские ирреальные категории: деонтическое наклонение и эпистемическое наклонение . Деонтическое наклонение описывает, может ли или должно ли кто-то что-то сделать. Пример деонтического наклонения: She should/may start. С другой стороны, эпистемическое наклонение описывает шанс или возможность того, что что-то произойдет. Это тогда изменило бы наш пример на: She might have started. Чтобы дополнительно объяснить модальность, лингвисты вводят слабое наклонение. Слабое деонтическое наклонение описывает, как курс действий не рекомендуется или не одобряется. Слабое эпистемическое наклонение включает термины «возможно» и «возможно». [16]

Наклонения в языках Океании

Пингелапис

Пингелапский язык — микронезийский язык, на котором говорят на атолле Пингелап и на двух восточных Каролинских островах , называемых высоким островом Понпеи. e и ae — вспомогательные глаголы, встречающиеся в пингелапском языке. Хотя они кажутся взаимозаменяемыми, e и ae — отдельные фонемы, имеющие разное применение. Носитель пингелапского языка предпочтет использовать e , когда он имеет высокую степень уверенности в том, что говорит, и ae, когда он менее уверен. Таким образом, это иллюстрирует, что e и ae являются индикаторами настроения. Они не влияют на прямой перевод предложения, но используются для изменения настроения произнесенного предложения. Следующий пример показывает разницу между e и ae , когда они применяются в одном предложении. [17]

Нгаей ронг пва Соан э лаид.
«Я слышал, что Джон рыбачил (я в этом уверен)».
Нгаей ронг пва Соан ае лаид.
«Я слышал, что Джон рыбачил (но я в этом не уверен)».

Использование ae вместо e также может указывать на вопросительное предложение. Это форма недекларативной речи, которая показывает, что говорящий не имеет никаких обязательств относительно высказываемого им утверждения. Следующее предложение является примером.

Так что положено?
«Джон ловит рыбу?»

Рео Рапа

Язык, который мы знаем как Reo Rapa, был создан в результате введения таитянского языка в монолингвальное сообщество Rapa. Старые слова Rapa все еще используются для грамматики и структуры предложения или фразы, но наиболее распространенные содержательные слова были заменены на Tahitian . [18] Язык Reo Rapa использует время-вид-наклонение (TAM) в структуре предложения, например, маркер несовершенного TAM /e/ и маркер повелительного наклонения TAM /a/ . [18]

Например:

е

ИПФВ . ТАМ

хина'аро

нравиться

нет

ДЕЙКС

вау

СГ

к

ОПРЕДЕЛЕНИЕ

мейя

банан

ра

ДЕЙКС

e hina’aro na vau tō mei’a ra

IPFV.TAM like DEIX SG DEF banana DEIX

«Я бы хотел те бананы (о которых вы упомянули)» [18]

Мортлокский

Мортлокский язык — австронезийский язык, состоящий из одиннадцати диалектов на одиннадцати атоллах, составляющих острова Мортлок в Микронезии. В языке используются различные маркеры ТАМ. Маркеры наклонения включают в себя прошедшее время hortative (обозначающее поощрение или побуждение) aa , hortative , который обозначает вежливый тон, min или tin, чтобы подчеркнуть важность чего-либо, и слово tɞ, чтобы обозначить предупреждение или предостережение. Каждый из этих маркеров используется в сочетании с проклитиками подлежащего, за исключением маркера aa . [19]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Палмер, Ф. Р. , Наклонение и модальность , Cambridge Univ. Press, 1986 (второе издание 2001 г.).
  2. ^ Байби, Джоан; Перкинс, Ревир; и Пальюка, Уильям. Эволюция грамматики , Univ. of Chicago Press, 1994.
  3. ^ Лус, Юджин Эралс; Андерсон, Сьюзен; Дэй, Дуайт Х. младший; Джордан, Пол К.; Уингейт, Дж. Дуглас, ред. (2004), Что такое наклонение и модальность?, SIL International , получено 6 февраля 2014 г.
  4. ^ «Грамматический очерк тундрового ненецкого языка». www.helsinki.fi .
  5. ^ Даниэльсен, Суинта; Терхарт, Лена (2016). «Реалис/ирреалис как основное грамматическое различие в языках Южного Аравака». Revue de Sémantique et Pragmatique . 38 (38): 97–120. дои : 10.4000/rsp.897 .
  6. ^ Хаддлстон, Родни; Пуллум, Джефф (2002). Кембриджская грамматика английского языка . Cambridge University Press. стр. 77–78, 83, 87–88. ISBN 978-0521431460.
  7. ^ Аб Хонг, Сунгок; Бхатт, Сунил Кумар; Ранджан, Раджив; Гусейн, Лакхан, «Грамматические примечания 8.2: Условные предложения», хинди-урду (на хинди) , получено 7 августа 2020 г.
  8. ^ ab Sharma, Ghanshyam (2011). «О роли протаз в условных утверждениях: некоторые свидетельства из хинди». В Singh, Rajendra; Sharma, Ghanshyam (ред.). Annual Review of South Asian Languages ​​and Linguistics (PDF) . стр. 49–78. doi :10.1515/9783110270655.49. ISBN 9783110270655. S2CID  52831898.
  9. ^ "Дверь в хинди: Урок 11 - Будущие императивы". taj.oasis.unc.edu . Получено 7 августа 2020 г. .
  10. ^ Цянь, Найжун (錢乃榮) (2010). « 《從〈滬語便商〉所見的老上海話時態》 ( Времена и аспекты? Древнешанхайский язык, найденный в книге Хую Бянь Шан )». Журнал китайской лингвистики . 24 . Шанхай: Издательство Китайского университета Гонконга.
  11. ^ Mihoc, Teodora (2012). The Romanian Presumptive Mood: Inferential Evidentiality and Upper-End Degree Epistemic Modality (PDF) (диссертация на степень магистра). Университет Оттавы . Получено 11 марта 2024 г.
  12. ^ Иримия, Моника-Александрина. «Румынская презумпция и ее доказательная природа» (PDF) . Получено 11 марта 2024 г.
  13. ^ "Хинди: Предполагаемое наклонение". hindilanguage.info . 20 апреля 2012 г. Получено 19 августа 2020 г.
  14. Ван Олфен, Герман (1 декабря 1975 г.). «Вид, время и наклонение в глаголе на хинди». Индо-иранский журнал . 16 (4): 284–301. doi :10.1163/000000075791615397. JSTOR  24651488. S2CID  189777303.
  15. ^ Шарма, Ганшьям (2008). «Прагматический отчет о хинди Presumptive» (PDF) . Ежегодный обзор южноазиатских языков и лингвистики . Тенденции в лингвистике. стр. 83–116. doi :10.1515/9783110211504.1.83. ISBN 978-3-11-021150-4. S2CID  45974532.
  16. ^ Хупер, Робин (1994). Исследования синтаксиса Токелау . Энн-Арбор, Мичиган: University Microfilms International. С. 283–284.
  17. ^ Хаттори, Рёко (2012). Довербальные частицы в пингелапесе . стр. 76–79.
  18. ^ abc Уолворт, Мэри (29 декабря 2017 г.). «Рео Рапа: полинезийский контактный язык». Журнал языковых контактов . 10 (1): 98–141. doi : 10.1163/19552629-01001006 .
  19. ^ Оданго, Эмерсон (май 2015 г.). Аффеу Фангани «Объединяйтесь вместе»: Морфофонемический анализ парадигм притяжательных суффиксов и этнография сеанса извлечения на языке пакин-лукунош-мортлок (диссертация). hdl : 10125/51004 .

Внешние ссылки

Из SIL International :