stringtranslate.com

Страстная неделя на Филиппинах

Страстная неделя ( филиппинский : Mahal na Araw ; испанский : Semana Santa ) — важный религиозный праздник на Филиппинах для католического большинства , Iglesia Filipina Independentiente или Филиппинской независимой церкви и большинства протестантских групп. В одной из немногих наиболее христианских стран Азии католики составляют 78,8 процента населения страны, [1] а церковь является одной из доминирующих социально-политических сил страны. [2]

Торжественное празднование начинается в Скорбную пятницу, переходящую в Вербное воскресенье , и продолжается до Пасхального воскресенья . [3] Многие общины соблюдают католические ритуалы под влиянием Испании, такие как шествия , которые были синхронизированы с элементами доколониальных верований. Это очевидно в некоторых ритуальных практиках, не санкционированных Вселенской Церковью, и во многих суевериях, связанных с этим событием.

Дни Пасхального Триденствия ( с Великого четверга до Черной субботы ) считаются установленными законом праздниками. В этот период многие предприятия закрыты или работают по сокращенному графику. Местное наземное телевидение и большинство радиостанций обычно прекращают вещание (для ежегодного обслуживания вещательного оборудования), в то время как другие (например, станции, принадлежащие различным конфессиям) сокращают часы вещания и включают специальные постные драматические передачи, религиозные и вдохновляющие программы. Празднование Страстной недели также широко освещается в новостях о различных службах и обрядах. Однако международные каналы кабельного телевидения, распространяемые на Филиппинах, продолжают транслировать свои обычные программы, в то время как каналы, посвященные скачкам , петушиным боям и аналогичным нишевым программам, отключаются во время Тридуума.

Страстную неделю на Филиппинах также ждут как один из ежегодных длинных выходных в стране. [4] Некатолики или непрактикующие католики пользуются этой возможностью, чтобы отправиться в отпуск, что приводит к пиковому сезону в большинстве туристических направлений на Филиппинах. [5]

Вербное воскресенье

Освящение пальм в Вербное воскресенье в Малой базилике Святого Доминика , Сан-Карлос, Пангасинан (2024 г.)

В Вербное воскресенье ( Linggo ng Palaspás , Domingo de Ramos , «Ветвевое воскресенье») верующие несут в церковь богато сплетенные пальмовые ветви или паласпа для благословения священника до или после дневной мессы . [6] Ветви (считающиеся церковью священными ) часто приносят домой и помещают на алтари, двери, перемычки или окна, полагая, что они могут отогнать демонов, а также предотвратить пожар и молнию.

В некоторых местах перед службой в церковь проходит процессия, обычно отправной точкой является ermita / visita ( часовня покоя ), расположенная в нескольких кварталах от нее. Председательствующий священник, облаченный в палантин и ризу красного цвета (предписанный литургический цвет дня), либо идет по маршруту, либо, подражая триумфальному въезду Иисуса, едет верхом в церковь. Иногда вместо него используется статуя Христа верхом на осле (известная как Хумента ). [7]

Независимо от того, используется ли для изображения Христа сам священник или статуя, женщины по традиции покрывают маршрут процессии тапи (буквально «заворачивающийся»), которые представляют собой большие юбки или фартуки из старинной ткани, сделанные специально для этого ритуала. Это напоминание о том, как взволнованные иерусалимцы расстилали свои одежды перед Христом, когда он входил в город.

Как только процессия достигает церкви или другого отведенного места, дети, одетые в ангелов, рассыпают цветы и поют дневной праздничный антифон « Осанна Филио Давид» («Осанна Сыну Давидову»). Текст антифона, будь то латинский оригинал или народный перевод, поется под традиционные мелодии гимна.

Благословение пальм и интонация антифона часто происходят в парвизе церкви , на ее стоянке или на городской площади, которая обычно находится перед церковью или рядом с ней (обычная планировка в большинстве филиппинских поселений).

Великий понедельник и Великий вторник

Pabasa ng Pasyon (Чтение Страстей Христовых) в Магдалене , Лагуна (2011)

В Великий понедельник ( Lunes Santo ) и Великий вторник ( Martes Santo ) главная процессия «Путешествия на Голгофу» выходит на улицы. Главная фигура – ​​Падший Христос в сопровождении изображений святых, присутствовавших во время пути Христа на Голгофу. Здесь есть Св. Петр , держащий небесные ключи, возлюбленный Св. Иоанн, Три Марии, Св. Вероника с белым покрывалом, украшенным изображением Христа, Мария Магдалина с маленькими флакончиками масла и духов и Скорбящая Дева . В некоторых частях страны, где много дерева и есть опытные мастера, изготавливают деревянные изображения в натуральную величину, так что они могут двигать руками и головами, как марионетки. [8] Великий вторник — обычный рабочий день, а иногда и последний полный день, предшествующий полудневным или полным выходным дням, предоставляемым некоторыми частными компаниями в Великую среду.

Страстная среда

Крестный ход возле церкви Сан-Агустин в Маниле в Страстную среду (2013 г.)

Страстная среда ( Miyérkules Santo ) официально считается последним рабочим днем ​​недели. Частные компании имеют право предоставлять своим сотрудникам полный или частичный отпуск, в то время как государственные учреждения отстраняют своих сотрудников на полдня, начиная с полудня. Это позволяет людям вернуться в свои родные провинции на Тридуум, а отдыхающим — отправиться в свои пункты назначения, что делает этот сезон одним из самых загруженных в стране для путешествий. [9]

В некоторых приходах служба « Тенебра » обычно проводится в Страстную среду и включает постепенное затухание свечей на катафалке Тенебры, чтения, связанные со Страстями Иисуса , и стрепит (громкий шум). [10]

Вечером длинные процессии, изображающие Страсти Христовы, проходят в городах провинций Пампанга, Булакан, Ризал, Лагуна и Илокандия , а также в Макати в метро Манилы.

За исключением Баливага и Пулилана , картины Страстей исключены из дневной процессии Страстной пятницы.

Великий четверг

Чистый четверг ( Huwebes Santo ) является первым установленным законом государственным праздником недели и знаменует начало Пасхального Триденствия . Накануне Второго Ватиканского Собора в Великий Четверг состоялся Крестный ход Страстей Христовых. Позже для католиков латинского обряда эта дата была перенесена на Великую среду, а Филиппинская независимая церковь (которая отделилась от Рима в начале 20 века) сохранила дату Великого четверга. Среди самых известных процессий Филиппинской независимой церкви — процессии Консепсьона в Малабоне , а также Санта-Крус и Паэте в Лагуне .

Мировая месса в Манильском соборе в 2023 году под председательством архиепископа Манилы кардинала Хосе Адвинкулы .

Первым обрядом дня является миромесса , во время которой прихожане присоединяются к своему священнику на утренней мессе в соборе , особенно в крупных епархиях и архиепархиях. Духовенство в этот день возобновляет священнические обеты . На этой мессе, которую возглавляет (архиепископ) (архи)епархии, после проповеди освящается миро , елей оглашенных и елей для больных . Затем священники после службы приносят порции масел в свои приходы и хранят их для будущего использования. Однако в таких (архи)епархиях, где логистика и другие веские причины препятствуют сбору духовенства в этот день, Миропомазание проводится в начале недели; примерами являются Липская архиепископия и Малолосская епархия , где вместо этого в Великий вторник проводится миропомазание.

Омовение ног во время мессы Вечери Господней в приходской церкви Санта-Моники в Миналине , Пампанга .

Главным празднованием дня является последняя месса перед Пасхой , вечерняя месса Вечери Господней . Послеобеденная служба, хотя и не является обязательной, обычно включает в себя инсценировку омовения ног Двенадцати Апостолов . Служба внезапно заканчивается мрачным шествием Святых Даров , которое приносят к церковному Алтарю Упокоения . Церкви остаются открытыми до полуночи для тех, кто хочет приложиться к Святым Дарам, а другие идут к одному из нескольких резервных священников, чтобы исповедоваться в своих грехах .

Паломники молятся перед Алтарем Упокоения в Храме Иисуса Божьего Слова в Кесон-Сити в рамках Visita Iglesia .

Одной из наиболее важных традиций Страстной недели на Филиппинах является Visita Iglesia (по-испански «посещение церкви», также известная как «Посещение семи церквей»), практика Страстной недели , состоящая в посещении и молитве как минимум в семи церквях. [11] В течение дня верующие молятся Крестным ходом внутри или снаружи церкви, а ночью верующие поклоняются и возносят моления Святым Дарам в Алтаре Упокоения. [12]

В Антиполо с Чистого четверга до Страстной пятницы проводится покаянная прогулка Алай Лакад (буквально «Прогулка подношение») , во время которой верующие проходят 17 километров (11 миль) по шоссе Сумулонг , а некоторые даже идут босиком, к собору Антиполо . [13] Это не следует путать с процессией из одноименной церкви Кьяпо , проводимой каждый год 30 апреля и 1 мая. [14] Достигнув собора, верующие возносят короткую молитву или загадывают желание, прежде чем пожертвовать несколько монет или бумаги. купюры перед алтарем. [13] В 2024 году во время покаянного хождения собор посетили 7,4 миллиона верующих. [15]

Хорошая пятница

Одна из 118 карроз великой процессии в Баливаге.

Страстная пятница ( Biyernes Santo ) — второй государственный праздник недели и считается самым торжественным днем ​​в году. Его отмечают уличными шествиями , Крестным путем , проповедями и молитвами, размышляющими над семью последними словами Иисуса (« Siete Palabras ») и постановкой Сенакуло , которая в некоторых местах уже началась в Вербное воскресенье. Шествие Баливаг в Страстную пятницу — самое длинное постное шествие на Филиппинах. [16] В настоящее время в Баливаге имеется 118 статуй и сцен, изображающих жизнь Христа. [17] Это мероприятие посещают как местные, так и иностранные туристы и следует за основной литургической службой дня.

Месса в этот день не служится. Вместо этого люди собираются в храмах во второй половине дня на Крестопоклонную службу и Мессу Преждеосвященных . По всей стране служба почитания начинается тихо в неосвещенных церквях в 15:00 по тихоокеанскому времени ( GMT +8 ), вспоминая « девятый час », который был моментом смерти Христа, согласно Евангелию. Месса Преждеосвященных читается у алтаря, с которого было снято полотно и украшения, и священники опускают Анафору, так как сакраментальный хлеб уже был освящен в Великий Четверг.

Постные обряды Сан-Педро Кутуд в Сан-Фернандо, Пампанга
Самобичеватели в церкви Санто-Доминго в Кесон-Сити

В некоторых местах (наиболее известный в провинции Пампанга , где этот день известен как Малельдо ) в процессии входят верующие, которые бичуют, а иногда даже пригвождают себя к крестам , в первую очередь Рубен Энахе . Несмотря на неодобрение со стороны Церкви, преданные считают это личным выражением покаяния, будь то исполнение обета или благодарность за дарованную молитву. Местное правительство Сан-Фернандо заявляет, что эти реконструкции считаются частью культурного наследия Пампанги и города. Реконструкция распятия Христа в деревне началась в 1958 году, но первое настоящее распятие произошло четыре года спустя, в 1962 году. [18]

Другие кающиеся, называемые магдараме , носят деревянные кресты, ползают по грубому и горячему тротуару и режут себе спины, прежде чем хлестать себя, чтобы пролить кровь. Это делается, чтобы попросить прощения грехов, выполнить обеты (паната) или выразить благодарность за оказанные милости. [19]

Пабаса , или непрерывное пение Пасьона ( филиппинское эпическое повествование о жизни, Страстях , Смерти и Воскресении Христа ) , обычно завершается в этот день до 15:00. Телевидение и радиостанции, транслирующие свои специальные постные программы, также транслируют свои собственные специальные программы Siete Palabras [20] из больших церквей Манилы, обычно начиная с полудня и заканчивая перед службой поклонения.

Санто Энтьерро

Священник, облаченный в черную ризу , кадит Санто Энтьерро (Святое погребение) в Батангасе .

Обычным событием Страстной пятницы является Санто ЭнтьерроСвятое погребение »), которое является одновременно названием самого обряда и статуи мертвого Христа, которая находится в его центре. [21] Сопоставимо с восточно-православной и восточно-католической практикой обработки эпитафии , скульптурного изображения Санто Энтьерро. Оставленное обнаженным или покрытое до шеи саваном красного , белого, черного или золотого цвета , изображение кладут в богато украшенную цветами каландру или носилки , которые проносятся в похоронной процессии. [21] Свита обычно состоит из изображений святых, связанных с повествованием о Страстях, таких как Петр , Мария Магдалина и Иоанн Богослов . Традиция предписывает, что независимо от количества изображений, используемых в процессии, изображение Девы Марии, одетой в черное и золотое, как траурная Mater Dolorosa , всегда является последним и единственным знаком важности.

В некоторых местах Санто-Энтьерро проводятся традиционные дохристианские погребальные обряды, такие как омовение трупа, укладывание тела в погребение или посадка его в погребальное кресло. В Пакиле , Лагуне , Санто Энтьерро коптят над горящими кожурами лансонеса : во время шествия переносимая на плечо каландра делает несколько остановок и каждый раз ставится на подставки над горящими кожурами. На каждой остановке оркестр исполняет гимн, после чего глашатай поворачивается к носилкам и трижды четко, мелодично и громко кричит по- испански : « ¡Señor! ¡Misericordia, Señor! » («Господь! Милосердие, Господи!»). , который прихожане повторяют мелодичным тихим голосом. [22]

В Алимодиане Илоило Санто Энтьерро похоронен – не у алтаря, как это принято в других местах, – а у дверей церкви , чтобы люди поклонялись ему, обычно целуя ноги иконы. Перед алтарем также стоит большое распятие, к которому люди могут поклоняться и целоваться. Позже той же ночью молодые девушки в костюмах и с зажженными свечами идут босиком во второй процессии с Матерью Скорби по городской площади. Девушки медитируют и скорбят, представляя учениц Христа, сопровождающих Деву Марию.

Во время Чистого четверга и Страстной пятницы собрание мужчин в Танай и Тайтай , провинция Ризал, собирается вокруг приходской церкви, участвуя в пиршестве и созерцании всю ночь в ожидании статуи Санто Энтьерро для фестиваля Субок. [23] Различные предметы, такие как носовые платки, бронзовые медали и небольшие бумажки с латинскими фразами, помещаются в мантию, под ноги и в руки фигурки умершего Христа. Во время шествия Санто-Энтьерро эти люди образуют круг, держась за руки вокруг почитаемой статуи. После процессии эти предметы извлекаются и рассматриваются как талисманы, с которыми мужчины экспериментируют, проверяя их эффективность, используя между собой различное смертоносное оружие. [23]

Среди знаменитых и тщательно продуманных каландр страны — каландры Агу, Баколора, Баливага, Гуагуа, Моло, Илоило, Паэте, Сан-Пабло, Сасмуана, Силая и Вигана. Некоторым из них уже несколько столетий, и они были построены по заказу знаменитых таллеров (студий) сантеросов ( святых создателей) Асунсьона и Максимо Висенте. [24] Между тем, само изображение в остальное время года выставляется в церкви, которой оно принадлежит, или в доме семьи, которая о нем заботится.

Популярная культура

В Страстную пятницу принято соблюдать несколько традиционных табу, например, избегать чрезмерного шума, а в старину – купания (за исключением случаев, связанных со здоровьем). [25] [26] Запреты обычно начинаются после 15:00 по тихоокеанскому времени. Детей, в частности, традиционно не поощряли играть на свежем воздухе, а старейшины предупреждали, что, поскольку «Бог мертв», злые духи свободно бродят по земле, причиняя вред людям.

Ритуальный траур и вообще мрачное настроение дня породили тагальскую идиому « Mukhâ kang Biyernes Santo » («У тебя лицо, как в Страстную пятницу»). Эта фраза относится к поведению грустного человека, напоминающего поведение страдающего Христа.

Черная суббота

Католические преданные со свечами во время пасхального бдения в апостольской церкви Сантьяго , Пларидель, Булакан

Черная суббота или Великая суббота ( Sábado de Gloria ) — третий и последний государственный праздник недели. Этот день юридически и в разговорной речи на английском языке называется «Черным», учитывая роль этого цвета в трауре. Термин Sábado de Gloria ( по -испански Gloria Saturday) относится к возвращению Глории в Excelsis Deo во время пасхального бдения , проводимого в этот день. Гимн отсутствует на протяжении всего Великого поста, за исключением торжеств и Великого четверга.

Ритуальный оплакивание «мертвого» Христа продолжается, хотя и с меньшей интенсивностью. Традиционные табу предыдущего дня, такие как веселье [27] и употребление мяса, переносятся, а иногда и нарушаются в полдень. Сюда входит купание в реке или море, поскольку суеверия предостерегают от купания во второй половине дня Страстной пятницы. Большинство коммерческих учреждений работают по сокращенному графику, при этом более мелкие предприятия во многих районах остаются закрытыми до Пасхального воскресенья или Пасхального понедельника , но некоторые возвращаются к нормальной работе в крупных городских районах. Телевизионные и радиостанции вещают по сокращенному графику со специальными программами или остаются вне эфира.

Пасхальное воскресенье

Салюбонг в церкви Санто-Доминго в Кесон-Сити

Пасха ( Linggo ng Pagkabuhay или Pasko ng Pagkabuhay ) отмечена радостными торжествами, первым из которых является предрассветный обряд, называемый Салюбонг на филиппинском языке и Сугат на кебуано и Хилигайноне (оба кальки испанского названия обряда Encuentro , «встреча»). [28] Обряд обычно совершается в ранние часы Пасхи перед первой Мессой. В некоторых приходах обряд проводится раньше, в полночь, сразу после длительного собственно Пасхального бдения , сохраняя тот же формат.

В провинции Батангас Салюбонг местно известен как Пагдагит . В Ибаане он проводится на рассвете после первой мессы пасхального воскресенья.

Ритуал призван изобразить апокрифическое воссоединение Христа и его Матери, Девы Марии, после Воскресения. Статуи обоих несут двумя отдельными процессиями, которые сходятся в специально отведенном месте, называемом Галилея («Галилея»), [29] которое часто представляет собой открытое пространство со специально построенными помостами (постоянными или иными) рядом с церковью. В зависимости от размера и богатства конгрегации, процессии включают статуи любой или всех Жен-Мироносиц , особенно Трех Марий ( Марии, матери Иакова , Марии Магдалины и Марии Саломеи ), а также Петра и Иоанна Богослова . По обычаю, эти две процессии разделены по полу: верующие мужчины следуют за Воскресшим Христом, двенадцать мужчин, одетых как апостолы, и иконы святых мужчин, а прихожане женского пола сопровождают иконы Девы Марии и святых женщин. Участники процессии держат зажженные свечи и часто читают четки, а духовой оркестр играет гимны и веселую музыку.

Икона Девы Марии, до сих пор называемая Mater Dolorosa , одета или задрапирована черной вуалью ( тагальский : lampóng ), чтобы показать ее утрату. [29] « Ангел » (часто маленькая девочка в костюме) стоит или подвешивается в воздухе над «Галилеей» . С этого высокого насеста ангел поет Regina Caeli на латыни или на местном языке , [30] иногда в сопровождении одинаково одетых школьников, представляющих ангельские хоры .

Кульминационным моментом является то, что главный ангел резко снимает покрывало с иконы Богородицы, сигнализируя о внезапном окончании ее скорби и периода траура. [29] Завесу можно просто снять со статуи или привязать к воздушным шарам или голубям, которых выпускают в рассветное небо. Скорбящая Дева ритуально превращается в Нуэстра Сеньора де АлегрияБогоматерь Радости »); В праздничном поклонении ангелы бросают лепестки цветов в иконы Христа и Богородицы, и падает дождь из конфетти. Этот момент акцентируется звоном колоколов , игрой духовых оркестров и фейерверками . Затем воссоединившаяся паства собирается в церкви на первую пасхальную мессу.

Известные обряды и места паломничества

Минланилья, Себу

Традиционный «сугат» или встреча воскресшего Христа с Пресвятой Девой Марией знаменует начало нового литургического календаря. Мингланилья Сугат — это ежегодное представление «маленьких ангелочков» (в исполнении детей), спускающихся с неба, которое проводится на рассвете пасхального воскресенья. Сугат, религиозная деятельность, основанная главным образом на библейском повествовании о воскресении Иисуса, в последующие годы стала ассоциироваться с культурный «Фестиваль Кабанхаван», таким образом, «Фестиваль Сугат-Кабанхаван». [31]

Тондо, Манила

Каридад или Пакаридад — это способ раздачи или обмена едой (особенно гинатааном или суманом ) соседям, местной церкви или часовне для раздачи толпе людей, присутствующих на процессии Страстной пятницы. [32] Местные жители, живущие вдоль маршрута процессии, также дают бесплатный глоток воды.

Черный Назарянин

Икона Черного Назарянина , привезенная из Мексики в эпоху торговли галеонами , хранится в церкви Кьяпо и считается верующими чудотворной. Его выносят на процессию каждую Страстную пятницу – один из трех таких случаев; второй раз 9 января и в канун Нового года . Статую несут на плечах верующие-мужчины в медленной, трудной процессии по узким улочкам района, десятки мужчин изо всех сил пытаются удержать изображение. Тысячи людей пытаются силой прикоснуться к иконе, а также к длинным веревкам, за которые тянут колесную повозку с изображением. Шествие длится все утро. [33]

В 2020 и 2021 годах подобные шествия не проводились из-за пандемии COVID-19 на Филиппинах . В 2022 году шествие вернулось с кортежем , [34] но проблемы с контролем толпы вынудили организаторов отменить его. [35] Успешный кортеж был проведен в 2023 году, [36] и к 2024 году традиционная форма процессии – с изображением на андах – вернулась. [37]

Амулет охотничий

Существует народное поверье, что ант-антинг (традиционные амулеты) особенно эффективны, если их собрать, изготовить или наполнить силой в Страстную пятницу. [38] В Сипалае, Западный Негрос, многие альбуларио (знахари) ищут муравьев-муравьев в неизведанных пещерах. Для каждой нужды существует свой вид ант-антинга : для сдачи экзаменов, рождения ребенка, защиты от опасности, любви, хорошего бизнеса или непобедимости. Страстная неделя также привлекает народных целителей, которые собираются и демонстрируют силу своих амулетов посреди площади. Антингеро (поклонники талисманов) отправляются на гору Банахау (считающуюся священной горой) в Страстную пятницу, чтобы самим наделить ее там силой. Верующие в ант-антинг утверждают, что лучшее время для подзарядки духовной энергии своего талисмана – ночь Страстной пятницы. [39] Различные группы также определяют свои особые места для «подзарядки» своих амулетов: кладбища, горные вершины, церкви и т. д. Зарядка ант-антинг обычно осуществляется путем многократного повторения латинских заклинаний (копии которых также можно купить), в то время как держит талисман.

Шествие статуй

В Великую среду проводится процессия с 53 изображениями жизни и смерти Христа работы Паэте . Процессия идет по узким улочкам города по пути к церкви. [40] Он трижды останавливается, чтобы уступить место Салюбонгу ( встрече), на котором изображены три сцены страстей Иисуса и в котором принимают участие «трогательные святые» Паэте. Это: встреча Христа и Марии, состоявшаяся во дворике церкви; вытирание лица Иисуса Вероникой, происходящее на площади Эдесан; и, наконец, встреча Марии и Вероники, где последняя показывает чудесные отпечатки лица Христа на своей одежде. Оно проводится на городской площади.

В Сан-Пабло процессия Страстной пятницы состоит из огромных столетних статуй, украшенных свежими цветами. [41] [42] В старые времена знаменитыми процессиями были процессии Святого Варфоломея Малабона, Бинана, Лагуны, Патероса и Тугегарао. К сожалению, изображения Страстной недели из Кагаяна были уничтожены войной, как и Трес Кайдас из Бинана. В семидесятых годах процессия Малабона Страстной недели состояла из 30 серебряных карроз. Изюминкой стал Tres Caidas из Тальерес-Максимо или Асунсьона. Сегодня оно больше не присоединяется к процессии Страстной пятницы. Самая известная процессия в Маниле в межвоенный период была в Санта-Крус. Почти все изображения были уничтожены во время воздушной бомбардировки Манилы в 1945 году. Сегодня в Макати проходит крупная процессия Страстной среды, помимо обычной процессии Страстной пятницы, обе из которых содержат одни из самых старых изображений и проводятся в самом городе.

Страсть играет

Сенакуло

Сенакуло в Булакане

Во многих городах есть свои собственные версии Сенакуло , использующие традиционные шрифты, которым уже несколько десятилетий или столетий. [43] Версия проводится в Культурном центре Филиппин , спонсируемом Департаментом туризма ; К актерскому составу спектакля часто присоединяются популярные звезды кино и телевидения. [44] В Тагиге они популяризируют современную версию « Иисуса Христа-суперзвезды» , показанную в амфитеатре Форт-Сантьяго на благо жителей Манилы. В Мексике, Пампанге и Диналупихане, Батаане , актера, изображавшего Иисуса, фактически пригвоздили к кресту, чтобы имитировать страсти Христа.

Город Гимарас

Анг Пагталталь — это святое постное представление, которое проводится на склоне холма Иордании, в Гимарасе, каждую Страстную пятницу по образцу Обераммергау в Южной Баварии, Германия. [45] Пагталтал означает «удалить». Таким образом, драма заканчивается снятием или снесением тела Иисуса Христа с креста и возложением его на руки Пресвятой Девы Марии, знакомая сцена, известная как момент Пьеты , напоминающая о периоде, когда тело Христа было снято с креста. очень рассердился там, где он умер. [46] [47]

При поддержке сильной христианской общины Иордания зарегистрировала свой первый фестиваль в Пагталтал-са-Джордан, Гимарас , зрелище Страстной пятницы. Эта сага о страданиях Христа разыграна с сильной духовностью, религиозным реализмом, театральным колоритом и массовой привлекательностью, которые превосходят другие представления аналогичного вкуса. Постоянно растущая толпа зрителей, как местных, так и иностранных, которые выдерживают летнюю жару, чтобы увидеть Пагталтал, является доказательством его популярности. [45]

Фестиваль Морионеса

Прогулка Морионеса

Фестиваль Морионес в островной провинции Мариндук посвящен истории римского центуриона Лонгина (тагальский: Сан - Лонгино ) и его легендарного обращения у подножия креста . [48]

Фестиваль Морионес представляет собой синтез католицизма и народной мистики. [49] Горожане Боака , Гасана и Могпога одеты в маски и шлемы ( морионы ), изображающие римских солдат. Остальные местные жители изображают святого Лонгина и прячутся среди домов, пока остальные его ищут. В отличие от большей части страны, Мариндук отмечает Страстную неделю гораздо более радостно. [2]

Салюбонг

Сабой

Сабой — традиционный танец , исполняемый девушками в пасхальное воскресенье в Лас-Пиньяс , метро Манила . [50] Танец разделен на две части: «траурную» и «радостную» версию.

Первым танцором является Ангел Салюбонг , у которого часто большие крылья и черная вуаль. Во-вторых, это Ангелы Осанна, одетые в белое, которые обычно держат корзины с лепестками роз и составляют большинство танцоров.

Третьи - Трес Мариас (англ. Three Marys ), три девочки постарше, одетые в розовое и тоже несущие корзины. Последними идут одетые в синее Капитана (капитанша) и Тиньентера (женщина- лейтенант ); Капитану можно отличить по большому знамени, которое она размахивает, а Тиньентера размахивает кадильницей .

Саяу и Пагбати

Саяу нг Пагбати в Ибане , Батангас

Саяу нг Пагбати («Танец при приветствии» или танец приветствия) или сокращенно Бати-бати [51] — это пасхальный ритуальный танец, который показывает, на какую благочестивую длину готовы пойти местные верующие только для того, чтобы рассказать миру, что « Христос воскрес". Это варьируется от города к городу, наиболее известные версии встречаются в Ангоно, Ризале и Ибаане, Батангасе , а также в Параньяке в метро Манилы . [52]

В Параньяке Саяу нг Пагбати , исполняемый в различных исполнениях, является официальным городским культурным танцем. Утром в пасхальное воскресенье, сразу после мессы и Салюбонга (встречи) между изображениями Воскресшего Христа и Пресвятой Матери , девушки в ленточках из разных барангаев Параньяке, одетые в белые платья, выстроились перед собором Святого Андрея в деревне Ла Уэрта на уличные танцевальные разборки. [53] Следуя марширующим оркестрам или записи, они будут танцевать часами до полудня под радостную музыку, размахивая палочками в воздухе.

В провинции Батангас эта версия, исполняемая в муниципалитете Ибаан , состоит из женщины, которая действует как Капитана , похожая на Сабой , но в сопровождении двух мужчин-сопровождающих. [52] В соседнем Росарио Пагбати традиционно состоит из трех молодых девушек , танцующих под музыку местного духового оркестра. [54] Они одеты в белое на настоящем пасхальном воскресном танце рано утром и одеты в более яркие платья на репетиционном танце «Черной субботы», который проводится вечером. Это сопровождается изящным размахиванием флагом, следя за тем, чтобы он не упал и не скатился.

В муниципалитете Ангоно, Ризал , традиционные обряды Салубонг состоят из Капитаны и Теньенты , которые исполняют религиозный танец под мелодию Бати . Теньента — первая , кто исполнил танец на мотив Гавота . После этого Капитана прочитал традиционное стихотворение, предложенное Деве Марии, под названием «Дихо» , состоящее из 31 строфы и 124 стихов. После этого Капитана исполняет танец под мотив вальса ( вальса ). [ нужна цитата ]

В муниципалитете Тайтай, Ризал , возродился традиционный пасхальный приветственный танец, в котором участвуют Капитана и четыре ее советника или помощника ( консехала ). Мэр муниципалитета Тайтай Аллан Мартин де Леон возродил эту традицию в марте 2023 года. Капитана в Мга Консехала представляет пять барангаев муниципалитета: Долорес, Сан-Исидро, Санта-Ана, Сан-Хуан и Музон. [ нужна цитата ]

В муниципалитете Каинта, Ризал , обряды состоят из капитана , который исполняет танец под мелодию Марча и Моданца . Четыре капитанши ( Капитана Апатан ) представляют барангаи Каинты: Сан-Роке, Сан-Андрес, Сан-Хуан и Баррио Даяп (состоящие из Барангай-Сто-Доминго, Барангай-Ста-Роза и Барангай-Сто-Ниньо). [ нужна цитата ]

Смотрите также

Внешние ссылки

Рекомендации

  1. ^ Ираола, Эбигейл Мари П. (22 февраля 2023 г.). «Католики составляют почти 79% населения Филиппин». Мир бизнеса . Архивировано из оригинала 23 февраля 2023 года . Проверено 8 апреля 2023 г.
  2. ^ Аб Петерсон, Уильям (осень 2007 г.). «Страстная неделя в «сердце Филиппин»: духовность, театр и сообщество на фестивале Морионес в Мариндуке». Азиатский театральный журнал . 24 (2): 309–337. дои : 10.1353/atj.2007.0039. JSTOR  27568417. S2CID  161092074.
  3. Буэза, Майкл (22 марта 2016 г.). «Обзор: традиции Страстной недели на Филиппинах». Рэплер . Архивировано из оригинала 7 апреля 2015 года . Проверено 30 апреля 2019 г.
  4. ^ Секстон, Коллин А. (1 января 2006 г.). Филиппины в фотографиях. Книги двадцать первого века . п. 46. ​​ИСБН 978-0-8225-2677-3. Проверено 10 марта 2023 г.
  5. Руд, Стивен (15 июня 2019 г.). Филиппины: что нужно знать каждому®. Издательство Оксфордского университета . п. 149. ИСБН 978-0-19-092060-9. Проверено 8 апреля 2023 г.
  6. Манто-Бельтран, Леа (28 марта 2015 г.). «Вербное воскресенье, начало победы Христа». Манила Таймс . Архивировано из оригинала 8 июля 2015 года.
  7. ^ Энциклопедия филиппинского искусства CCP: Филиппинский театр. Культурный центр Филиппин . 1994. с. 46. ​​ИСБН 978-971-8546-41-3. Проверено 9 апреля 2023 г.
  8. ^ Мендоса, Liwayway (сентябрь 1977 г.). «Постные обряды и практики [Филиппины]». Обзор драмы . 21 (3): 21–32. дои : 10.2307/1145149. JSTOR  1145149.
  9. Баджо, Анна Фелиция (25 марта 2024 г.). «Дворец: Полдня работа 27 марта 2024 года в госучреждениях». Интегрированные новости GMA . Проверено 25 марта 2024 г.
  10. ^ "Тенебра". СанСтар Багио . 28 марта 2016 г. Проверено 8 апреля 2023 г. - через PressReader .
  11. Вила, Аликсандра Каоле (2 апреля 2015 г.). «НА ФОТО: Взгляд на церкви, где филиппинцы проводят визиты Иглесиа». Филиппинская звезда . Архивировано из оригинала 5 августа 2015 года . Проверено 13 апреля 2015 г.
  12. Бартоломе, Джессика (1 апреля 2015 г.). «КАРТА: посещение Visita Iglesia в метро Манилы». Новости GMA онлайн . Архивировано из оригинала 16 марта 2018 года . Проверено 11 апреля 2023 г.
  13. ↑ аб Эрмосо, Кристина (26 марта 2024 г.). «Ожидается, что в этом году десятки тысяч присоединятся к Алай Лакад в Антиполо». Манильский бюллетень . Проверено 29 марта 2024 г.
  14. Пасион, Лоренц (31 марта 2023 г.). «Краткие факты: Алай Лакад в Антиполо, городская традиция каждого Страстного четверга» . Рэплер . Проверено 29 марта 2024 г.
  15. Манахан, Иов (29 марта 2024 г.). «Милюн-милион бумисита в соборе Антиполо, который называется «алай лакад»». Новости ABS-CBN (на филиппинском языке) . Проверено 29 марта 2024 г.
  16. ^ «Самые длинные и посещаемые шествия Страстной пятницы на Филиппинах» . Отдел новостей PropertyAsia.ph . 30 марта 2018 г.
  17. Рианна Орехас, Тонетт (29 марта 2018 г.). «Шествия Страстной пятницы становятся длиннее с годами преданности». Филиппинский Daily Inquirer . Архивировано из оригинала 29 марта 2018 года . Проверено 8 апреля 2023 г.
  18. ^ «НА ФОТОГРАФИЯХ: Распятия в Сан-Педро Кутуд». Рэплер . 14 апреля 2017 г. Архивировано из оригинала 16 апреля 2017 г.
  19. Цо, Анна Винг-бо (10 января 2019 г.). Цифровые гуманитарные науки и новые способы преподавания. Спрингер . п. 37. ИСБН 978-981-13-1277-9. Проверено 8 апреля 2023 г.
  20. Лао, Левин Андро (13 апреля 2014 г.). «Певцы «Pasyon», мирские проповедники, представленные в «Siete Palabras», самой продолжительной постной телепрограмме» . Филиппинский Daily Inquirer . Архивировано из оригинала 15 апреля 2014 года . Проверено 8 апреля 2023 г.
  21. ^ аб Эррам, Морексетт Мари (23 марта 2023 г.). «Что такое Санто Энтьерро?». CDN Digital . Проверено 27 ноября 2023 г.
  22. ^ «Чудесное распятие Пакила». Ecce Ego, Quia Vocasti Me . 5 мая 2009 года . Проверено 27 ноября 2023 г.
  23. ^ ab «Уникальное и разнообразное празднование Страстной недели на Филиппинах». Официальный вестник . 18 апреля 2011 года . Проверено 27 ноября 2023 г.
  24. ^ «Любимый сантеро богатой Манилы начала 1900-х годов» . АНКС . 8 апреля 2019 года . Проверено 27 ноября 2023 г.
  25. Регаладо, Пиа (6 апреля 2023 г.). «От пропуска ванн до предотвращения травм: истоки филиппинских верований Страстной недели». Спот.PH . Архивировано из оригинала 8 апреля 2023 года . Проверено 8 апреля 2023 г.
  26. ^ «Священники Пиной: пожалуйста, омойтесь в Страстную пятницу» . Новости GMA онлайн . 3 апреля 2007 г. Архивировано из оригинала 2 апреля 2021 г. Проверено 8 апреля 2023 г.
  27. Эрмосо, Кристина И. (19 апреля 2019 г.). «Обряды Страстной пятницы в память о страстях, распятии и смерти Христа». Манильский бюллетень . Проверено 8 апреля 2023 г. - через PressReader .
  28. Фортунадо-Санчес, Эсмеральда (13 апреля 2017 г.). «Салюбонг приветствует Пасхальным утром Воскресшего Христа на Филиппинах». Католики и культуры . Архивировано из оригинала 1 мая 2019 года.
  29. ^ abc Делос Сантос, Феликс; Фелипе, Сесиль Суэрте (31 марта 2002 г.). «Салюбонг отмечает пасхальное воскресенье». Филиппинская звезда . Архивировано из оригинала 8 апреля 2023 года . Проверено 8 апреля 2023 г.
  30. ^ Вирай, Брайан Левина. «Приветствие Девы Марии: танцевальные настроения бати в Салубонге». Повествование танцующих тел . Филиппинский университет Дилимана : 100–101. Архивировано из оригинала 4 сентября 2020 года . Проверено 8 апреля 2023 г.
  31. ^ Фуэнтес, Кайзер Ян (9 апреля 2023 г.). «Мингланильский «Сугат» собирает 26 000 зрителей». СанСтар . Архивировано из оригинала 10 апреля 2023 года . Проверено 16 июля 2023 г.
  32. Феникс, Микки (25 февраля 2021 г.). «Почему во время Великого поста филиппинцы едят обработанную рыбу, а не свежую?». Филиппинский Daily Inquirer . Архивировано из оригинала 25 февраля 2021 года . Проверено 8 апреля 2023 г.
  33. Орельяна, Фэй (19 апреля 2019 г.). «Шествие Черного Назарянина: история веры и борьбы». Филиппинский Daily Inquirer . Архивировано из оригинала 19 апреля 2019 года . Проверено 8 апреля 2023 г.
  34. Акино, Лесли Энн (14 апреля 2022 г.). «Кортеж Черного Назарянина в Страстную пятницу». Манильский бюллетень . Проверено 29 апреля 2024 г.
  35. Мендоса, Джон Эрик (15 апреля 2022 г.). «Шествие Черного Назарянина отменено из-за проблем с контролем толпы». Спрашивающий . Проверено 29 апреля 2024 г.
  36. Рита, Джовиленд (7 апреля 2023 г.). «20 000 преданных присоединились к кортежу Назарено в Страстную пятницу, - сообщает церковь Кьяпо». Новости GMA онлайн . Архивировано из оригинала 7 апреля 2023 года . Проверено 8 апреля 2023 г.
  37. Канлас, Ричилин (29 марта 2024 г.). «760 000 преданных присоединяются к процессии Черного Назарянина в Страстную пятницу». Манильский бюллетень . Проверено 29 апреля 2024 г.
  38. Вьерн, Франческа (13 апреля 2022 г.). «Почему ант-антинг считается более эффективным во время Страстной недели?». Новости GMA онлайн . Архивировано из оригинала 13 апреля 2022 года . Проверено 8 апреля 2023 г.
  39. Дантес, Анжелика Луиза (1 апреля 2015 г.). «Понимание муравьев-муравьев и почему это «горячий предмет» во время Страстной недели». Предприниматель Филиппины . Архивировано из оригинала 2 мая 2019 года . Проверено 2 мая 2019 г.
  40. Гарсия, Патрик (27 марта 2018 г.). «Торжественные шествия устраивают эту Великую среду». Манильский бюллетень . Архивировано из оригинала 11 апреля 2023 года . Проверено 8 апреля 2023 г.
  41. Танингко, Рубен Э. (12 марта 2018 г.). «Площадь Сан-Пабло-Сити временно закрыта для движения транспорта в Страстную пятницу» . Филиппинское информационное агентство . Архивировано из оригинала 8 апреля 2023 года . Проверено 8 апреля 2023 г.
  42. Сепе, Фернандо младший (2 апреля 2013 г.). «СЛАЙДШОУ: Карросас-дель-Соль». Новости АБС-ЦБН . Архивировано из оригинала 8 апреля 2023 года . Проверено 8 апреля 2023 г.
  43. ^ «Сенакуло: уличные спектакли Страстной недели на Филиппинах воспроизводят жизнь Иисуса, Страсти» . Католики и культуры . 4 апреля 2017 года. Архивировано из оригинала 9 августа 2020 года . Проверено 8 апреля 2023 г.
  44. ^ «Сенакуло сыграет на CCP на этой неделе» . Новости АБС-ЦБН . 19 марта 2013 года. Архивировано из оригинала 9 апреля 2023 года . Проверено 9 апреля 2023 г.
  45. ↑ Аб Гиа, Джайпи (30 июня 2012 г.). «Ang Pagtaltal: постное представление Гимараса». Вигаттин Туризм .
  46. ^ Пиччо, Белль (15 апреля 2014 г.). «Пагтальтал са Гимарас». Выберите Филиппины .
  47. Лена, Перла (22 марта 2018 г.). «Приняты меры безопасности для «Pagtaltal sa Balaan Bukid» Гимараса» . Филиппинское информационное агентство . Архивировано из оригинала 27 августа 2018 года . Проверено 9 апреля 2023 г.
  48. Эрвен, Юджин ван (11 сентября 2002 г.). Общественный театр: глобальные перспективы. Рутледж . стр. 31–32. ISBN 978-1-134-65636-3. Проверено 9 апреля 2023 г.
  49. ^ «11 лучших фестивалей на Филиппинах, к которым можно присоединиться | Путеводитель по…» Путеводитель по Филиппинам . Проверено 29 марта 2022 г.
  50. Бернардо, Джехва (11 апреля 2020 г.). «Изоляция из-за коронавируса нарушает пасхальные традиции». Новости АБС-ЦБН . Архивировано из оригинала 11 апреля 2020 года . Проверено 8 апреля 2023 г.
  51. ^ "Salubong/Пасхальное бдение и Pasko ng Pagkabuhay/Праздник Воскресения (Пасхальное воскресенье)" . Правительство города Параньяке . Архивировано из оригинала 19 июля 2022 года . Проверено 8 апреля 2023 г.
  52. ^ аб Тамайо, Хосе Антонио Лоренцо Л. (31 марта 2023 г.). «Саяу нг Бати: взгляд на транскультурацию испанского колониального наследия в южном тагальском регионе Филиппин». Különleges Bánásmód — Междисциплинарный курс . 9 (1): 174. дои : 10.18458/KB.2023.1.173 . Получено 9 апреля 2023 г. - через ResearchGate .
  53. Далогдог, Майкл (1 апреля 2018 г.). «'Саяу нг Пагбати'». Новости ЦБКП . Конференция католических епископов Филиппин . Архивировано из оригинала 5 апреля 2018 года . Проверено 8 апреля 2023 г.
  54. ^ «Пагбати в Росарио». Philstar.com . Филстар Глобал. 20 апреля 2003 г.