stringtranslate.com

Трансильванские саксы

Трансильванские саксы (нем. Siebenbürger Sachsen ; трансильванский саксонец : Siweberjer Såksen [6] [7] или просто Soxen , в единственном числе Sox или Soax ; трансильванские лендлеры : Soxn или Soxisch ; румын : sași ; редко sași ardeleni/transilvăneni/transilvani ; венгерский : erdélyi szászok ) — народ преимущественно немецкой этнической принадлежности и в целом германского происхождения — в основном люксембуржцы и выходцы из Нидерландов первоначально во время средневекового процесса Ostsiedlung , а затем также из других частей современной Германии — которые селились в Трансильвании разными волнами, начиная с середины и середины-конца XII века до середины XIX века.

Первые предки трансильванских «саксов» изначально происходили из Фландрии , Эно , Брабанта , Льежа , Зеландии , Мозеля, Лотарингии и Люксембурга , которые тогда располагались на северо-западных территориях Священной Римской империи около 1140-х и 1150-х годов. [8]

Наряду с балтийскими немцами из Эстонии и Латвии и немцами-ципсерами (также иногда известными или упоминаемыми как саксы-ципсеры ) из Ципса , северо-восточной Словакии , а также Марамуреша и Буковины , трансильванские саксы являются одной из трех старейших немецкоязычных и этнических немецких групп немецкой диаспоры в Центрально-Восточной Европе , непрерывно проживая там со времен Высокого Средневековья . [9] [10] Трансильванские саксы также являются частью более широкой группы румынских немцев , являясь старейшей и одной из важнейших из всех составляющих подгрупп этого этнического сообщества.

Их родной диалект, трансильванский саксонский , близок к люксембургскому . В настоящее время организации, представляющие трансильванских саксов, существуют в Румынии , Германии, Австрии , Канаде и Соединенных Штатах (в последнем случае наиболее заметен «Альянс трансильванских саксов»). [11] Другие более мелкие общины трансильванских саксов можно найти в Южной Африке и Австралии, а также в Южной Америке (например, в Аргентине ).

Фон

Герб Тевтонского ордена , который помогал и защищал трансильванских саксов в период их раннего заселения Трансильвании.

Правовая основа их поселения в южной, юго-восточной и северо-восточной Трансильвании была официально закреплена в Дипломе Андреануме (нем. Der Goldener Freibrief der Siebenbürger Sachsen , «Золотая хартия трансильванских саксов» , рум . Carta de aur a sașilor transilvăneni ), выданном королём Андрашем II Венгерским , который выделил им королевскую землю ( рум . Pământul crăiesc или Pământul regal ) под местной автономией, известной как Königsboden или Fundus Regius на латыни . [12]

Карта на немецком языке, на которой изображены территории, колонизированные этническими немцами в бывшем Венгерском королевстве , с трансильванскими саксами, изображенными красно-бордовым цветом к востоку от бывшего Венгерского королевства и даже немного за его пределами, в северной соседней Молдавии (позднее ставшей Буковиной и современным уездом Сучава соответственно).

Предки современных трансильванских саксов изначально прибыли из современных Нижних Земель (точнее, регионов Фландрии , Эно , Брабанта , Льежа или Зеландии ), а также из долин рек Мозель и Лотарингия , а также из Люксембурга , который тогда располагался на северо-западных территориях Священной Римской империи около 1140-х годов. [13]

Дальнейшие или последующие волны немецких колонистов в Трансильвании также происходили из более южных регионов современной Германии, таких как Тюрингия или даже Бавария (последнее особенно актуально для саксов в северо-восточной Трансильвании). Первые волны трансильванских саксов назывались hospites flandrenses et teutonici или primi hospites regni на латыни [14] , буквально «фламандские и тевтонские гости» или «первые гости королевства» (т. е. бывшего Королевства Венгрии ).

На протяжении столетий основными задачами трансильванских саксов в эпоху Высокого Средневековья были защита восточных границ бывшего Королевства Венгрии от вторжения некоторых мигрирующих азиатских народов, привнесение большего количества сельского хозяйства в регион, внедрение центральноевропейской культуры, расширение торговли и стимулирование урбанизации и общего экономического развития. В процессе укрепления границ Королевства Венгрии на востоке им на ранней стадии помогали Тевтонские рыцари . [ 15] Позже им пришлось дополнительно укреплять свои родные города и сельские поселения против расширяющейся Османской империи , которая представляла собой серьезную угрозу с юга. Сельские поселения были более защищены серией укрепленных церквей, известных как «kirchenburgen» на стандартном немецком языке . Альтернативным термином для них на стандартном немецком языке также является «wehrkirchen» (т. е. укрепленные церкви).

План средневековой укрепленной евангелическо-лютеранской церкви в Шейка-Маре (нем. Marktschelken ), медье Сибиу (нем. Kreis Hermannstadt ).

В Новое время они все больше и больше отдавали предпочтение румынам, чтобы последние получили возросшие и законные политические, социальные и культурные права перед венгерским дворянством, а трансильванские саксонские интеллектуалы выступали за латинизацию румынского языка и румынского народа. Впоследствии они объединились с трансильванскими румынами и, таким образом, встали на сторону Австрийской империи в контексте Венгерской революции 1848 года .

После 1918 года и распада Австро-Венгрии , в результате Трианонского договора (подписанного в 1920 году), Трансильвания объединилась с Королевством Румыния , после того как трансильванские саксы также проголосовали за объединение с Румынским королевством в феврале 1919 года. Следовательно, трансильванские саксы, вместе с другими этническими немецкими подгруппами в тогда только что расширенном Королевстве Румыния (а именно банатские швабы , сатмарские швабы , бессарабские немцы , буковинские немцы и немцы Ципсера ), стали частью более широкого немецкого меньшинства этой страны . Сегодня относительно немногие все еще живут в Румынии, где вторая последняя официальная перепись (проведенная в 2011 году) указала на 36 042 немца, из которых только 11 400 были трансильванско-саксонского происхождения. [16] Согласно последней переписи населения Румынии, проведенной в 2022 году, их еще меньше, как и других подгрупп всей немецкой общины Румынии.

Исторический обзор

Король Венгрии Геза II (1141–1162) [б]
Еще одна средневековая евангелическо-лютеранская укрепленная церковь расположена в Брадени (ранее Хендорф ; нем. Henndorf ) в жудеце Сибиу (нем. Kreis Hermannstadt ).

Колонизация Трансильвании этническими немцами, позже коллективно известными как трансильванские саксы, началась во время правления короля Венгрии Гезы II (1141–1162). [17] В течение нескольких последовательных столетий главной задачей этих средневековых немецкоязычных поселенцев (например, секлеров на востоке Трансильвании) была защита южных, юго-восточных и северо-восточных границ тогдашнего Королевства Венгрии от иностранных захватчиков, в первую очередь из Центральной Азии и даже из Дальней Восточной Азии (например , половцев , печенегов , монголов и татар ). В то же время саксы также были ответственны за развитие сельского хозяйства и внедрение центральноевропейской культуры. [18] Позже саксам потребовалось дополнительно укрепить как свои сельские, так и городские поселения от вторжения османов (или от вторжения и расширения Османской империи ). Саксы на северо-востоке Трансильвании также отвечали за добычу полезных ископаемых. Их можно считать весьма родственными саксам -зипсерам из современного Спиша (нем. Zips ), северо-восточной Словакии (а также других исторических регионов современной Румынии, а именно Марамуреша и Буковины ), учитывая тот факт, что они являются двумя старейшими этническими немецкими группами в неродной немецкоязычной Центральной и Восточной Европе. [19]

Первая волна заселения продолжалась до конца 13-го века. Хотя колонисты в основном прибыли из западной Священной Римской империи , их стали называть « саксами » из-за немцев, работающих в королевской венгерской канцелярии . [20] [21]

Постепенно тип средневекового немецкого языка, на котором когда-то говорили эти поселенцы, ремесленники, гвардейцы, шахтеры и различные другие рабочие, стал известен на местном уровне как Såksesch (т. е. трансильванский саксонский ; в своей самой длинной форме Siweberjesch-Såksesch ) и по сей день остается очень тесно связанным с люксембургским языком , с которым он имеет много лексических сходств.

Численность трансильванских саксонцев неуклонно сокращалась после Второй мировой войны , поскольку они начали массово покидать территорию современной Румынии во время и после Второй мировой войны, переселяясь сначала в Австрию, а затем преимущественно в южную Германию (особенно в Баварию ).

Процесс эмиграции продолжался во время коммунистического правления в Румынии. После краха режима Чаушеску в 1989 году и падения восточногерманского коммунистического правительства многие из них продолжили эмигрировать в объединенную Германию. В результате сегодня в Румынии осталось всего около 12 000 саксонцев. [22]

В настоящее время подавляющее большинство трансильванских саксов проживает либо в Германии, либо в Австрии. Тем не менее, значительное количество трансильванских саксов проживает сегодня в Северной Америке, в частности в Соединенных Штатах (в частности, в Айдахо , Огайо и Колорадо , а также в Канаде, точнее , на юге Онтарио ).

По поводу истории трансильванских саксов бывший федеральный президент Германии и профессор доктор Теодор Хойс ( СвДП ) заявил, а именно: «...их история является частью немецкой истории в целом...» [ 23]

Происхождение и средневековые поселения

Регионы происхождения, из которых произошли первые волны трансильванских саксов (пунктирная линия представляет границу Священной Римской империи в эпоху Высокого Средневековья). Легенда:
  Лотарингия – основной регион происхождения первых поселенцев
  Брабант , Бавария и Тюрингия – вторичные регионы происхождения
Карта, изображающая территориальные границы трансильванских саксов в Трансильвании, включая их епископства и округа.
Панорамный вид на Сибиу (нем. Hermannstadt , трансильванско-саксонский : Härmeschtat ), один из старейших и важнейших городов трансильванских саксов (а также румын). В 2007 году он стал Европейской культурной столицей наряду с Люксембургом ( люксембургский : Lëtzebuerg ).

Начальная фаза немецкого поселения в Трансильвании началась в середине и середине-конце XII века, когда колонисты отправились и поселились в том, что позже стало известно на стандартном немецком языке как Altland (т. е. Țara Oltului на румынском языке, по немецкому названию реки Олт , или старая земля, как в дословном переводе с немецкого) или Hermannstadt Provinz , основанный вокруг живописного, хорошо сохранившегося средневекового города Hermannstadt , сегодняшнего Сибиу . Кроме того, окрестности современного города Сибиу/Hermannstadt (бывшая культурная столица Европы в 2007 году наряду с городом Люксембург ) были образованы болотами в Высоком Средневековье. Это дополнительно намекается, но также подчеркивается в гербе города Сибиу/Hermannstadt ( румынский : Cibinium ) водяной лилией, включенной в него.

Эти немецкие поселенцы были приглашены Гезой II . Хотя основной причиной приглашения Гезы II была защита границ, подобно использованию секлеров против иностранных захватчиков на востоке Трансильвании, немцы также были востребованы из-за их опыта в горном деле, а также способности развивать экономику региона. Большинство колонистов в эту область прибыли из Люксембурга ( Люксембургский : Lëtzebuerg ) и региона реки Мозель (см., например, Медардуса де Нимпца , бывшего рыцаря и основателя укрепленной деревни Нимеш/Немша в Мошне ). [24]

Вторая фаза немецкого поселения в начале 13-го века состояла из поселенцев, в основном прибывших из Рейнской области, южных Нидерландов и Мозельского региона, а также из Тюрингии , Баварии и даже из Франции . Поселение на северо-востоке Трансильвании было сосредоточено в городе Нёзен , позднее Бистрица ( румынский : Bistrița ), расположенном на реке Бистрица . Окрестности стали известны как Нёзнерланд . Этот район был важен для добычи полезных ископаемых в Средние века.

Продолжающаяся иммиграция из Империи расширила область саксов дальше на восток. Поселенцы из региона Германштадт распространились в долину реки Хартибачу (нем. Harbachtal ) и к подножию гор Чибин (нем. Zibin ) и Себеш (нем. Mühlbacher ).

Последний регион, сосредоточенный вокруг города Мюльбах ( румынский : Sebeș ), был известен как Унтервальд . К северу от Германштадта они поселились в том, что они называли Вайнландом, включая деревню Нимпц (лат. Nemșa / Nimesch ) около Медиаша ( румынский : Mediaș ). Предположительно, термин «саксонский» применялся ко всем немцам этих исторических регионов, потому что первые немецкие поселенцы, прибывшие в Венгерское королевство, были либо бедными шахтерами, либо группами каторжников из Саксонии. [25]

В 1211 году венгерский король Андраш II пригласил тевтонских рыцарей поселиться и защищать Бурценланд в юго-восточном углу Трансильвании. Чтобы охранять горные перевалы Карпат ( нем. Karpaten ) от половцев , рыцари построили многочисленные замки и города, включая главный город Кронштадт ( рум . Brașov ).

Встревоженный быстро растущей мощью рыцарей, в 1225 году король Андраш II навсегда изгнал Тевтонский орден из Трансильвании, который с тех пор переместился в Пруссию в 1226 году, хотя колонисты остались в Бурценланде . Таким образом, средневековые восточные границы Королевства Венгрии защищались на северо-востоке саксами из Неснерланда , на востоке — венгерским пограничным племенем секеев, на юго-востоке — замками, построенными тевтонскими рыцарями и саксами из Бурценланда , а на юге — саксами из Альтланда.

Распространенная интерпретация истории о крысолове из Гамельна , датируемой 26 июня 1284 года и записанной в записях Гамельна, что (самая ранняя из таких записей датируется 1384 годом: «Прошло 100 лет с тех пор, как наши дети ушли»), когда группа из 130 детей из города Гамельн (нем. Hameln ), в современной Нижней Саксонии , была уведена из своего родного города волынщиком (который может быть народной памятью о локаторе ), заключается в том, что это было связано с эмиграционным событием в рамках Ostsiedlung ( т. е. восточного поселения). Обычно предполагается, что местом назначения были Пригниц , Уккермарк и Померания , но небольшая альтернативная теория предполагает поселение в Трансильвании. [26] [27] [28]

Правильное использование термина «саксонский» в контексте средневековой Трансильвании

Ацель (нем. Hetzeldorf ), округ Сибиу (нем. Kreis Hermannstadt ), с местной средневековой евангелическо-лютеранской укрепленной церковью, расположенной в центре аэрофотоснимка.

В контексте средневековой Трансильвании термин «саксонец» использовался для обозначения титула дворянина, а не обязательно того, кто говорил по-немецки. [29] В этом отношении титул саксонца мог быть присужден и тому, кто не был носителем немецкого языка. Не все трансильванские саксонские поселенцы были немецкоговорящими, учитывая тот факт, что они также происходили из современных Нидерландов (т. е. помимо Люксембурга, также из современных Нидерландов и Бельгии ) и из современной Франции. Кроме того, не менее важно упомянуть тот факт, что фамилия «Сас» или «Сасу» на румынском языке и «Сас» соответственно на венгерском языке могли обозначать как этническое происхождение, так и социальную связь с титулом саксонца, присуждаемым в Трансильвании в эпоху Высокого Средневековья.

Этническое сознание трансильванских саксов

Таким образом, принимая во внимание вышеупомянутое относительно титула саксонцев в Трансильвании высокого средневековья, этническое сознание трансильванских саксов впоследствии укрепилось после того, как первые волны поселенцев из Западной Европы прибыли в регион, и было дополнительно усилено или оживлено новыми волнами поселенцев из центральной и южной части современной Германии в Новое время , а точнее в 19 веке. Кроме того, трансильванский саксонский интеллектуал Стефан Людвиг Рот также выступал за укрепление немецкого элемента в Трансильвании в 19 веке посредством последующих волн поселенцев, прибывающих из современной Германии, в то же время в первую очередь поддерживая права этнических румын.

Средневековая организация

Юридическая организация

Подробная и двуязычная румыно-немецкая карта, изображающая трансильванские саксонские поселения и исторические земли Трансильвании.
Septemcastrensis de Corona, карта XVI века на латинском языке, изображающая Трансильванию и ее окрестности, созданная трансильванским саксонским ученым Иоганнесом Хонтерусом .
Короткий аэроснимок трансильванской саксонской евангелическо-лютеранской укрепленной церкви Вискри/Вайскирх, одной из самых важных и известных в своем роде в Трансильвании.

Хотя тевтонские рыцари покинули Трансильванию, саксонские колонисты остались, и король позволил им сохранить права и обязанности, включенные в Диплом Андреанум 1224 года венгерского короля Андраша II . Этот документ предоставил немецкому населению территории между Драушень (нем. Draas , рум . Drăușeni ) и Орэштье (нем. Broos , рум . Orăștie ) как административную, так и религиозную автономию и определил их обязательства по отношению к венгерским монархам. Следовательно, они должны были платить ежегодный налог королю и предоставлять военные взносы королевской армии в случае опасности нападения из-за границы.

В противном случае они пользовались сюзеренитетом ; даже венгры не могли поселиться на саксонских территориях. Территория, колонизированная немцами, занимала площадь около 30 000 км 2 (10 000 кв. миль). Регион назывался Королевскими землями или Саксонскими землями (нем. Königsboden ; венгр . Királyföld или Szászföld ; румын . Pământul crăiesc ; лат . Terra Saxonum или Fundus Regius ). Во время правления венгерского короля Карла I (вероятно, 1325–1329; также упоминается как Карл Роберт Анжуйский ) саксы были организованы в саксонские кафедры (или места) следующим образом:

Территориальные границы вышеупомянутых саксонских поселений можно наглядно увидеть на картах из галереи ниже:

Помимо саксонских округов, существовало также два округа, а именно Бистрица/Бистрица и Кронштадт/Брашов, которые имели следующие территориальные размеры, как показано на картах ниже:

Религиозные организации

Biertan (нем. Birthälm ), яркий пример средневековой укрепленной трансильванской саксонской деревни с церковью в верхнем центре. Изначально римско-католические , большинство церквей трансильванских саксов перешли в евангелическо-лютеранское вероисповедание после Реформации .

Наряду с Тевтонским орденом, другими религиозными организациями, важными для развития немецких общин, были цистерцианские аббатства Игриш (Igriș) в регионе Банат и соответственно Керц (Cârța) в Фогарашланде (Țara Făgărașului). Самой ранней религиозной организацией саксов было пробство Германштадта (ныне Сибиу ), основанное 20 декабря 1191 года. В первые годы своего существования оно включало территории Германштадта, Лешкирха (Nocrich) и Гросс-Шенка (Cincu), которые были колонизированы этническими немцами раньше всего в регионе.

Под влиянием Иоганнеса Хонтеруса подавляющее большинство трансильванских саксов приняли новое вероучение Мартина Лютера во время протестантской Реформации . Первый суперинтендант саксонской евангелической церкви, Пауль Винер , был избран саксонскими пасторами на синоде 6 февраля 1553 года. [30]

Почти все стали лютеранами-протестантами , с очень немногими кальвинистами , в то время как другие мелкие сегменты трансильванского саксонского общества оставались стойкими католиками ( точнее, Латинской церкви ) или были обращены в католицизм позже. Тем не менее, одним из последствий Реформации стало возникновение почти идеальной эквивалентности в трансильванском контексте терминов лютеранский и саксонский, при этом лютеранская церковь в Трансильвании была де-факто «Volkskirche», т. е. «национальной церковью» трансильванских саксов (или народной церковью саксов). [ необходима цитата ]

Укрепление городов

Герб Трансильвании с изображением печати Сибиу (нем. Hermannstadt ) в центре.
Башня Форкеш (нем. Der Forkesch Turm , рум . Turnul lui Forkesch ) — выдающийся образец трансильванско-саксонских городских укреплений в Медиаше (нем. Mediasch ) в жудеце Сибиу (нем. Kreis Hermannstadt ).

Монгольское вторжение 1241–42 годов опустошило большую часть Королевства Венгрия. Хотя саксы сделали все возможное, чтобы сопротивляться и даже пытались отважно отбиваться от монгольских захватчиков, их сопротивление в конечном итоге было отвергнуто монголами, и многие из их поселений были разрушены или разорены в процессе. После того, как монголы отступили из Трансильвании, в случае нового вторжения многие трансильванские города были укреплены каменными замками, и упор был сделан на экономическое развитие городов. В Средние века около 300 деревень защищались кирхенбургенами или укрепленными церквями с массивными стенами и сторожевыми башнями. [31]

Хотя многие из этих укрепленных церквей пришли в упадок или были разрушены, в настоящее время юго-восточный регион Трансильвании по-прежнему имеет одну из самых высоких плотностей существующих укрепленных церквей с 13 по 16 века [32], поскольку более 150 деревень в этом районе насчитывают различные типы укрепленных церквей в хорошем состоянии, семь из них включены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО под названием Деревни с укрепленными церквями в Трансильвании . Быстрое расширение городов, населенных саксами, привело к тому, что Трансильвания стала известна на немецком языке как Siebenbürgen и Septem Castra или Septem Castrensis на латыни [e] , что относится к семи укрепленным городам (см. Исторические названия Трансильвании ), скорее всего:

Другие потенциальные кандидаты для этого списка включают:

Другие известные городские саксонские поселения включают:

Укрепление деревень

План средневековой укрепленной церкви в Якобени (нем. Jakobsdorf ) в округе Сибиу , хорошо сохранившийся и яркий пример трансильванского саксонского укрепленного сельского поселения.

Помимо укрепления своих городов с течением времени трансильванским саксам также приходилось укреплять свои деревни, строя укрепленные церкви (сначала трансильванские саксы были убежденными католиками, а затем, после Реформации, стали евангелическо-лютеранами ).

Эти укрепленные церкви, или kirchenburgen , как их называют на стандартном немецком языке, имели оборонительные возможности в случае нападения иностранного врага на сельскую общину трансильванских саксонцев (например, обширные внутренние и внешние стены и укрепленная сторожевая башня). Такое нападение часто исходило от половцев , например, или от печенегов . Было подсчитано, что в Трансильвании в Средние века было около 300 таких деревень с укрепленными церквями, построенными саксами. [34]

Большинство из них до сих пор находятся в очень хорошем или относительно хорошем состоянии после дальнейшей консолидации и реконструкции на средства европейских фондов или норвежских грантов (например, в Альма-Вии или Ласлеа ), а также на иностранные пожертвования. [35] [36] [37] [38] Тем не менее, некоторые из них все еще находятся в руинах или в упадке, поскольку подавляющее большинство саксов в своих деревнях оставили их заброшенными либо до 1989 года, либо после 1989 года, эмигрируя в Западную Европу или Северную Америку.

Средневековые колонии за пределами Карпатской дуги

Трансильванские саксы также колонизировали области за пределами Карпатской дуги и, косвенно, за пределами их тогда новых родных земель по всей Трансильвании, начиная с середины и середины-конца XII века. Эти области относились к соседним и формирующимся румынским средневековым княжествам Молдавии ( на востоке) и Валахии (на юге).

В этом конкретном процессе они основали или стали соучредителями крупных исторических поселений на территории обоих вышеупомянутых румынских княжеств, таких как Тыргу-Нямц (нем. Niamtz ), Бая (нем. Stadt Molde или Moldennmarkt ), Тырговиште (нем. Tergowisch ) или Кымпулунг (нем. Langenau ). [39] В случае первого поселения (т. е. Тыргу-Нямц) им в равной степени могли помочь в его создании тевтонские рыцари . Саксы в Валахии также поселились в Рымнике (т. е. современном Рымнику-Вылча ) и Питешти (нем. Pitesk ). [40]

Саксонская колонизация в Молдавии, вероятно, произошла через переход из района Бистрицы на восток и север, тогда как саксонская колонизация в Валахии, вероятно, произошла из района Сибиу (нем. Hermannstadt ). Более того, под названием Schultheiß (нем. Șoltuz ) этнические немцы даже недолгое время управляли некоторыми из этих румынских поселений в период Высокого Средневековья .

Кроме того, в бывшей молдавской столице Сучаве в конце XIV века также присутствовали немецкие гончары и торговцы . [41] Исторически город Сучава также был известен на древневерхненемецком языке как Sedschopff . [42] Поэтому известно, что в Сучаве в средние века существовала небольшая, но влиятельная и процветающая община трансильванских саксов. [43]

Недавно прибывшие саксы за пределы Карпатской дуги в формирующиеся средневековые румынские княжества Валахию и Молдавию принесли с собой урбанизацию, ремесла, торговлю и так называемое немецкое право , в соответствии с которым вначале действовали местные администрации средневековых румынских городов. [44]

В средневековых городах, расположенных в горной местности Молдавского княжества (или того, что позже стало Буковиной, начиная с Нового времени ), а именно в Сучаве или Кымпулунг-Молдовенеске (нем. Kimpolung ), типом немецкого городского права, действовавшего там, было Магдебургское право . Кроме того, тевтонские рыцари также присутствовали в Сирете (нем. Sereth ), где они построили крепость на холме недалеко от города в начале 13-го века. [45] [46]

Однако с течением времени их численность в демографическом отношении постепенно сокращалась, и впоследствии они были ассимилированы в местной средневековой валашской и молдавской культуре подавляющим румынским этническим большинством.

Статус привилегированного класса в Трансильвании

Эскиз средневековой евангелическо-лютеранской трансильванско-саксонской укрепленной церкви в Братею (нем. Pratei ), медье Сибиу .
Герб Буковины, Трансильвании и Южного Тироля на здании Академической гимназии в Вене , Австрия , подчеркивающий общее бывшее габсбургское и австрийское наследие всех трех регионов.
Этнографическая карта Австро-Венгрии 1899 года , на которой красным цветом обозначены территории, населенные трансильванскими саксами (и другими немцами).

Наряду с преимущественно венгерско -трансильванской знатью и секеями , трансильванские саксы были членами Unio Trium Nationum (или «Союза трех наций»), который был подписан в 1438 году. Это соглашение сохраняло значительную часть политических прав для трех вышеупомянутых групп, но исключало преимущественно венгерское и румынское крестьянство из политической жизни княжества.

Во время протестантской Реформации большинство трансильванских саксов обратились в лютеранство . Поскольку полунезависимое княжество Трансильвания было одним из самых религиозно толерантных государств в Европе в то время, саксам было разрешено исповедовать свою собственную религию (что означало, что они пользовались религиозной автономией). Однако Габсбурги все еще продвигали римско-католическую веру среди саксов во время Контрреформации . В настоящее время в Румынии около 60% этнических немцев сообщили, что являются католиками, а 40% — протестантами (см. Религия в Румынии ).

Война между Габсбургской монархией и Венгрией против Османской империи в XVI–XVIII веках уменьшила численность трансильванских саксов. На протяжении всего этого периода времени саксы в Трансильвании служили администраторами и военными офицерами. Когда княжество Трансильвания перешло под контроль Габсбургов , произошла третья фаза заселения, которая была меньше и способствовала оживлению их демографии.

Эта волна поселений включала изгнанных протестантов из Верхней Австрии ( а именно трансильванских лендлеров ), которым были предоставлены земли около Германштадта ( Сибиу ). Германштадт, населенный преимущественно немцами, был примечательным культурным центром Трансильвании в прошлом, в то время как Кронштадт ( Брашов ) представлял собой важный политический центр для трансильванских саксов. Брашов/Кронштадт был более густонаселенным по сравнению с Сибиу/Германштадтом, но исторически последний оставался самым важным городом в Трансильвании для трансильванских саксов (а также очень важным городом для трансильванских румын).

Потеря элитного статуса и объединение с Королевством Румыния

Император Иосиф II попытался отменить Unio Trium Nationum в конце 18 века. Его действия были направлены на политическое неравенство в Трансильвании, особенно на политическую силу саксов. Хотя его действия в конечном итоге были отменены, многие саксы начали считать себя небольшим меньшинством, противостоящим националистическим румынам и венграм. Хотя они оставались богатой и влиятельной группой, саксы больше не были доминирующим классом в Трансильвании Нового времени.

Венгры, с другой стороны, поддерживали полное объединение Трансильвании с остальной Венгрией. Стефан Людвиг Рот , евангелическо-лютеранский пастор и интеллектуал, возглавлявший немецкую поддержку политических прав румын, в конечном итоге выступил против объединения Трансильвании с Венгрией и был казнен венгерским военным трибуналом во время революции.

Этническая карта Румынии 1930 года. Трансильванские саксы (выделены красным) имели значительное этническое присутствие в округах Сибиу, Тырнава-Маре, Тырнава-Микэ, Фэгэраш, Брашов и Нэсэуд.

Хотя венгерский контроль над Трансильванией был побеждён австрийскими и имперскими российскими войсками в 1849 году, австро-венгерский компромисс 1867 года (нем. Ausgleich ) между Австрией и Венгрией в 1867 году не представлял собой позитивной трансформации для политических прав трансильванских саксов. После окончания Первой мировой войны , 8 января 1919 года, представители трансильванских саксов решили поддержать объединение Трансильвании с Королевством Румыния , как и другие немецкие группы в недавно расширенном государстве (например, немцы Бессарабии или немцы Буковины ).

Им были обещаны полные права меньшинства, но многие богатые саксы потеряли часть своих земель в процессе земельной реформы, которая была реализована по всей Румынии после Первой мировой войны. Впоследствии, принимая во внимание возвышение Адольфа Гитлера в нацистской Германии , многие трансильванские саксы стали ярыми сторонниками национал-социализма , а Евангелическо-лютеранская церковь со временем утратила большую часть своего влияния в обществе, незадолго до и во время начала Второй мировой войны .

Вторая мировая война и современная история

Средневековая евангелическо-лютеранская трансильванско-саксонская укрепленная церковь в Валя-Вийлор (нем. Wurmloch ) в округе Сибиу (нем. Kreis Hermannstadt ) в 2005 году. Эти укрепления в стандартном немецком языке известны как кирхенбург .

В феврале 1942 года и мае 1943 года Германия заключила соглашения с Венгрией и Румынией соответственно, в соответствии с которыми годные к военной службе немцы, хотя они и были либо венгерскими гражданами (в северной Трансильвании, вошедшей в состав венгерского государства по Второму Венскому арбитражу ), либо румынскими гражданами (в южной Трансильвании, оставшейся частью Румынии), могли быть включены в регулярные немецкие воинские части , в войска СС и на предприятия военного назначения или в организацию Тодта .

В результате этих соглашений около 95% членов немецкой этнической группы, годных к военной службе (трансильванские саксы и банатские швабы ), добровольно записались в подразделения Ваффен-СС (около 63 000 человек), несколько тысяч служили в специальных подразделениях Службы безопасности СС (SD-Sonderkommandos), из которых не менее 2000 этнических немцев были зачислены в концентрационные лагеря (KZ-Wachkompanien), из которых не менее 55% служили в лагерях смерти, преимущественно в Освенциме и Люблине. [47] [48] [49] Около 15% румынских этнических немцев, служивших в Ваффен-СС, погибли на войне, и лишь несколько тысяч выживших вернулись в Румынию. [50]

Когда Румыния подписала мирный договор с Советами в 1944 году, немецкие военные начали вывод саксонцев из Трансильвании; эта операция была наиболее тщательной с саксонцами Нёснерланда (район Бистрицы). Около 100 000 немцев бежали от советской Красной Армии , но Румыния не проводила изгнание немцев , как это делали соседние страны в конце войны. Тем не менее, более 70 000 немцев из Румынии были арестованы Советской Армией и отправлены в трудовые лагеря на территории современной Украины (точнее, на Донбассе ) за предполагаемое сотрудничество с нацистской Германией.

Динкельсбюль — небольшой город в Баварии , Германия (также является побратимом Сигишоары/Шессбурга), который является местом проведения ежегодного фестиваля или собрания трансильванских саксов, живущих за рубежом.

В 1989 году в Румынии все еще проживало 95 000 саксов (примерно 40% населения 1910 года), а в период с 1991 по 1992 год эмигрировало еще 75 000. Их число сократилось до 14 770, согласно данным, предоставленным Евангелической церковью Аугсбургского исповедания в Румынии в 2003 году. [51]

Поскольку правительство Германии считает их Auslandsdeutsche («немцами из-за рубежа»), саксонцы имеют право на немецкое гражданство в соответствии с законом о возвращении. Многочисленные саксонцы эмигрировали в Германию, особенно после падения Восточного блока в 1989 году, и представлены Ассоциацией трансильванских саксонцев в Германии .

Официальный логотип Демократического форума немцев Румынии (FDGR/DFDR), одной из старейших все еще действующих политических платформ в Румынии после 1989 года.

Из-за этой постоянной эмиграции из Румынии численность саксов постепенно сокращается. В то же время, особенно после вступления Румынии в НАТО и ЕС, многие трансильванские саксы возвращаются из Германии, возвращая себе собственность, утраченную бывшим коммунистическим режимом, и/или открывая малые и средние предприятия . Саксы, оставшиеся в Румынии, представлены Демократическим форумом немцев Румынии (FDGR/DFDR), политической платформой, которая дала Румынии пятого и действующего президента Клауса Йоханниса , который был впервые избран в 2014 году , а затем переизбран с большим перевесом голосов в 2019 году .

Культура

До изгнания из коммунистической Румынии коммунистическими и секьюритистскими румынскими властями трансильванские саксы сформировали отдельные общины в своих городах и деревнях, где они поддерживали свою этническую традицию, характеризующуюся особыми обычаями, фольклором , образом жизни и особым стилем одежды (т. е. национальными костюмами или Sächsische Trachten ). Например, одной из традиций было «соседство» (нем. Nachbarschaften ) , в котором многие домохозяйства образовывали небольшую поддерживающую общину. По мнению некоторых ученых, это имеет древнегерманское происхождение.

Кухня

Палукес (похожий на румынскую мамэлигу или итальянскую поленту )

Традиционная кухня трансильванских саксов очень похожа на кухню румын и венгров, живущих в Трансильвании, а также на кухню немцев , австрийцев или алеманнских швейцарцев (т. е. из немецкоязычной Швейцарии ). В этом отношении трансильванскую саксонскую кухню можно считать типично центральноевропейской . Она также разделяет некоторые идентичные блюда с австрийской кухней, такие как кремешнитте (который также традиционно подавали в Буковине ). [52]

Одним из ярких примеров местного традиционного десерта трансильванских саксов является ханклих ( рум . hencleș или hencleș săsesc ), сладкий сырный пирог с сахарной пудрой сверху (вариации включают сливы в качестве основных ингредиентов, изюм или другие сухофрукты). [53] [54] Эта особая выпечка до сих пор подается в ресторанах и пекарнях на юге Трансильвании, особенно в уездах Брашов и Сибиу , где исторически было более значительное этническое присутствие трансильванских саксов по сравнению с другими уездами по всей Трансильвании. На румынском языке он также известен как lichiu săsesc или просто lichiu . [55]

Другим примечательным примером традиционного блюда трансильванских саксонцев является кипферл ( румынский : cornulețe ), который может быть наполнен ванилью, многими видами фруктовых джемов, а также мясом. [56] [57] Еще одним традиционным блюдом трансильванских саксонцев является палюкес . [58] Картофелькнодель — еще одно заслуживающее внимания традиционное блюдо трансильванских саксонцев. [59]

Другие традиционные блюда трансильванской саксонской кухни включают:

диалект

Томас, коренной носитель трансильванского саксонского языка из Петерсдорфа, Нёснерланд /Нёснергау/Цара-Нэсэудулуй (т. е. медье Бистрица-Нэсэуд ), записанный во Фрайберге-на-Неккаре , Германия, рассказывает на трансильванском саксонском языке о своем воспитании, обучении и профессии (т. е. инженерном деле).

Трансильванский саксонский диалект ( эндоним : Siweberjesch-Såksesch или просто Såksesch ; нем.: Siebenbürgisch-Sächsisch ) — очень консервативный и довольно архаичный немецкий диалект , который развивался с течением времени относительно изолированно от других немецких диалектов (за исключением, в частности, трансильванского лендлера ). Он также контактировал с румынским и венгерским языками , от которых произошло несколько слов. Тем не менее, трансильванский саксонский очень похож на люксембургский и звучит как форма средневекового немецкого языка (например, древневерхненемецкий или средневерхненемецкий ).

Сходство с люксембургским языком имеет как лексическую, так и грамматическую природу. Он также имеет ряд символов, которые отличаются от стандартных немецких (т. е. Hochdeutsch), например, 'å' (или dumpfes a , как он известен в стандартных немецких языках), который произносится как в норвежском или датском . [61] Также важно отметить тот факт, что даже собственные имена некоторых трансильванских саксонских местностей звучат очень похоже на люксембургский (например, ' Neithausen ' или 'New house', как его можно понять на люксембургском языке, если разделить его на два слова). Самый ранний текст на трансильванском саксонском был написан Йоханнесом Трёстером в 1666 году. [62]

В сравнительном языкознании трансильванский саксонский — это западно-центральногерманский диалект, который является частью мозельско-франконской ветви . Исторически на нем говорили больше в сельских районах Трансильвании и в меньшей степени в городских поселениях, где жили трансильванские саксы. Трансильванский саксонский как региональный диалект различался географически, и, следовательно, каждая деревня имела свою собственную форму, при этом сохраняя взаимопонимание между собой.

Литература

Трансильванская саксонская литература представляет собой часть немецкой литературы в Центральной и Восточной Европе, а также часть румынской литературы . Она была написана трансильванскими саксонскими писателями со времен Средневековья на латыни , трансильванском саксонском диалекте и стандартном немецком языке. Писатели частично немецкого/трансильванского саксонского происхождения из Трансильвании, такие как Николае Бребан, также писали на румынском языке. Трансильванская саксонская литература состоит как из прозы, так и из поэм, начиная от народных сказок, народных баллад и церковных текстов, таких как молитвы. Известные трансильванские саксонские писатели включают Йозефа/Йозефа Хальтриха и Дутца Шустера (также известного как Густав Шустер-Дутц; полное имя при рождении: Густав Михаэль Юлиус Шустер).

Гимн

Ноты гимна

Das Siebenbürgenlied (т. е. Песня Трансильвании ) — региональный гимн трансильванской саксонской общины, а также неофициальный региональный гимн Трансильвании, восхваляющий регион как землю благословений и великой природной красоты. Он был написан и составлен в середине 19 века. Автором текста был Максимилиан Леопольд Мольтке, а композитором — трансильванский саксонец Иоганн Лукас Хедвиг из Хальчиу (нем. Heldsdorf ). Гимн также известен как Siebenbürgen, Land des Segens (буквально Трансильвания, земля благословений ). [63]

Знаменитые трансильванские саксы

Известные трансильванские саксы включают интеллектуалов Йоханнеса Хонтеруса , Кристиана Шезеуса , Йоханнеса Зоммера , Самуэля фон Брукенталя , Георга Маурера , Иоганна Бёма или Стефана Людвига Рота , таких композиторов, как Георг Мейндт и Карл Фильч , художников, таких как Фриц Шуллерус , Эдит Сотериус фон Заксенхайм , или Фридрих Мисс , такие ученые, как Герман Оберт и Конрад Хаас , или такие спортсмены, как Михаэль Кляйн , Мора Виндт-Мартини или Отто Тельманн . Известные политики и административные лидеры Трансильвании-Саксонии включают Михаэля Вайса (бывшего мэра Брашова/Кронштадта), Клауса Йоханниса (нынешнего президента Румынии и бывшего мэра Сибиу/Германштадта), Янку Сасула (т.е. Иоанна Саксонского), Йоханнеса Бенкнера (бывшего мэра мэр Брашова/Кронштадта) или Астрид Фодор (нынешний мэр Сибу/Германштадта).

Дальнейшее чтение

Смотрите также

Примечания

  1. ^ или Sași transilvani
  2. Венгерский король, пригласивший первых немецких/саксонских поселенцев в Трансильванию в эпоху Высокого Средневековья .
  3. ^ Небольшая серо-голубая область к северу от карты расположена на территории современной Словакии и представляет собой регион Зипс или Спиш , куда венгерские короли приглашали зипсерских немцев или зипсерских саксов , как их также называют и иногда называют, на протяжении всего периода Высокого и Позднего Средневековья.
  4. ^ «Hauptstuhl» означает «глава/высшая резиденция», и именно этот город на протяжении многих лет был важнейшей административной единицей и центром трансильванских саксов в культурном, религиозном и политическом отношении.
  5. ^ Хотя Septem Castra или Septem Castrensis на самом деле могут относиться к семи римским фортам, которые существовали до прибытия трансильванских саксов в Трансильванию (учитывая тот факт, что «castra» на латыни означало «укрепленный гарнизон»). [33]
  6. ^ Нёзен — устаревшее название города.
  7. ^ Как изображено для Саксонского университета (немецкий: Sächsische Nationsuniversität , латынь : Universitas Saxonum , румынский : Universitatea Săsească )

Ссылки

  1. ^ Самая низкая цифра отображает данные переписи населения Румынии 2011 года исключительно для населения, проживавшего в Румынии на тот момент.
  2. ^ Самая низкая цифра указывает на приблизительное современное распространение в основном в Трансильвании, центральной Румынии, тогда как самая высокая цифра применима ко всему миру.
  3. ^ "Зибенбюрген и Зибенбюргер Саксония" . Siebenbürgisches Kulturzentrum Schloss Horneck e. В. (на немецком языке) . Проверено 28 января 2023 г.
  4. Новотник, Микаэла (30 декабря 2016 г.). «Хербст убер Зибенбюрген». «Новая Цюрхер Цайтунг» .
  5. ^ Согласно переписи населения Румынии 2011 года.
  6. ^ Verband der Siebenbürger Sachsen in Deutschland eV (т.е. Ассоциация трансильванских саксов в Германии ) (10 июня 2009 г.). «Бодо Лёттген: Позитивы Einwirken und Mut zur Veränderung». Siebenbürgische Zeitung (на немецком языке) . Проверено 23 февраля 2023 г.
  7. ^ Фаддерваш (25 июля 2010 г.). «Кен дет Вергессен». Siebenbürgische Zeitung (на немецком языке) . Проверено 23 февраля 2023 г.
  8. ^ Профессор Ян де Мэр: FLANDRENSES, MILITES ET HOSPITES "ИСТОРИЯ ТРАНсильВАНИИ (2013) Ссылка: [1]
  9. ^ Siebenbürgisches Kulturzentrum Schloss Horneck EV «Трансильвания и трансильванские саксы». Замок Хорнек . Проверено 9 апреля 2023 г.
  10. ^ Виктор Руэ (14 января 2023 г.). «История немцев-«молнийцев» в Центральной Европе». The Dockyards . Получено 19 февраля 2023 г.
  11. ^ «Альянс трансильванских саксов». Энциклопедия истории Кливленда, Сувенирная книга, 75-я годовщина Альянса трансильванских саксов (1970) . Университет Кейс Вестерн Резерв. 11 мая 2018 г. Получено 22 февраля 2023 г.
  12. ^ Журнал Istoric (5 сентября 2013 г.). «Сашии – Саксония Трансильвания». Политея (на румынском языке).
  13. ^ Профессор Ян де Мэр: Flandrenses, Milites et Hospites «История Трансильвании» (2013) Ссылка: [2]
  14. Редакция публикации Turnul Sfatului (7 января 2015 г.). «Легенда о двух лопатах». Турнул Сфатулуй (на румынском языке) . Проверено 17 января 2023 г.
  15. ^ Encyclopedia Britannica. "Трансильванские саксы". Britannica . Получено 17 января 2023 г. .
  16. ^ "Таблица № 8" . Recensământ România (на румынском языке) . Проверено 15 марта 2021 г.
  17. ^ Дункан Б. Гардинер. «Немецкие поселения в Восточной Европе». Фонд восточноевропейских исследований семьи . Получено 18 сентября 2022 г.
  18. ^ «Этнические немцы-репатрианты: Историческая справка». Немецкий Ротес Кройц . 21 августа 2020 г. Проверено 12 января 2023 г.
  19. ^ Доктор Конрад Гюндиш. «Трансильвания и трансильванские саксы». SibiWeb.de . Получено 20 января 2023 г. .
  20. ^ Редакция Richiș.info (13 мая 2015 г.). «История саксов из Трансильвании». Richiș.info . Получено 17 января 2023 г. .
  21. Дорин Цимоня (25 сентября 2015 г.). «Cine sunt saşii şi cum au contribuit la dezvoltarea Transilvaniei. Cine le-a dat denumirea de saşi колоништилор немецкие души в Ардиле». Adevărul.ro (на румынском языке) . Проверено 17 января 2023 г.
  22. ^ Макграт, Стивен (10 сентября 2019 г.). «Последний из саксов Трансильвании». BBC . Получено 21 октября 2019 г.
  23. ^ «Трансильвания и трансильванские саксы». Зибенбургский культурный центр замка Хорнек EV . Проверено 17 января 2023 г.
  24. ^ Майтерт, Конрад Андреас (1910). Chronik der Familie Medard (Maiterth) zu Nimesch (на немецком языке).
  25. ^ К. Гюндиш, «Автономия старости и регионализации в средневековом Ардилуле, в Трансильвании и саши арделени» в историографии, Asociaatia de Studii Transilvane, Сибиу , Гейдельберг, 2001, стр. 33–53.
  26. Сауттер, Урсула (27 апреля 1998 г.). «Конец сказки». Time International . стр. 58.
  27. ^ Карач, Имре (27 января 1998 г.). «Поворот в истории похищения Крысолова» . The Independent . Лондон. Архивировано из оригинала 26 мая 2022 г.
  28. ^ Мидер, Вольфганг (2007). Крысолов: Справочник . Greenwood Press. стр. 67. ISBN 978-0-313-33464-1.
  29. Фонд Михая Эминеску (1 августа 2016 г.). «Альма VII, Трансильвания - Трансильванские саксы». Центр интерпретации традиционной культуры Alma Vii – Reabilitarea и refuncţionalizarea incintei fortificate (на румынском языке). Youtube через официальный канал Youtube фонда Mihai Eminescu Trust . Проверено 20 января 2023 г.
  30. ^ Keul, István (2009). Ранние современные религиозные общины в Восточной и Центральной Европе: этническое разнообразие, конфессиональное многообразие и корпоративная политика в княжестве Трансильвания (1526–1691). Brill . стр. 86. ISBN 978-90-04-17652-2.
  31. ^ Стефан (Hg.) Бичлер, Стефан Косороаба (2018). «Кирхенбурген и mittelalterliche Кирхен в Зибенбюргенской ландкарте». Erasmus Büchercafe (на немецком языке) . Проверено 20 января 2023 г.
  32. ^ Деревни с укрепленными церквями в Трансильвании. Центр всемирного наследия ЮНЕСКО 1992–2010
  33. ^ Хорст Клюш (2008). «Сентем Кастра – Зибенбюрген». Forschungen zur Volks- und Landeskunde . Editura Academiei Romane . Проверено 4 марта 2023 г.
  34. ^ «Трансильванские саксы: очень краткое введение в их историю». Nature Guide, Romanian Wildlife Experience . 15 апреля 2018 г. Получено 27 сентября 2022 г.
  35. Траян Деляну (25 апреля 2017 г.). «Сашии сибиены заботятся о записи в европейском фонде». Турнул Сфатулуй (на румынском языке) . Проверено 18 января 2023 г.
  36. ^ AGERPRES (первоначально) (21 апреля 2015 г.). «Румыния, в Трансильвании, pe urmele Prinţului Charles; străinii, pe urmele tradiţiilor pierdute». Curierul de Râmnic (на румынском языке) . Проверено 18 января 2023 г.
  37. Redaccia ştirilor PRO TV (15 апреля 2018 г.). «Стрэйнии не дау бани пентру а спасение родного румыния». PRO TV (на румынском языке) . Проверено 18 января 2023 г.
  38. ^ Nypan Terje (январь 2006 г.). «Сохранение саксонского наследия в Трансильвании. Заключительный отчет проекта PREM по культурному наследию и развитию в регионе Трансильвания, Румыния. Период: 2002–2005 гг.» (PDF) . Отчет . Получено 20 января 2023 г. .
  39. ^ "Experience Targu Neamt". Trip Masters . Получено 18 сентября 2022 г.
  40. ^ Laurențiu Rădvan (28 января 2010 г.). На границах Европы: средневековые города в румынских княжествах. Brill. ISBN 9789047444602. Получено 18 сентября 2022 г. . {{cite book}}: |work=проигнорировано ( помощь )
  41. ^ "Немецкие деревни Южной Буковины – 1940" (PDF) . Получено 17 сентября 2022 г.
  42. ^ Иоганн Шилтбергер . Ганс Шилтбергер Райзебух Тюбинген, Litterarischer Verein в Штутгарте, 1885, с. 111
  43. ^ "Германии". Centrul Nationale de Informare şi Promovare Turistică Suceava (на румынском языке) . Проверено 8 августа 2023 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  44. ^ Laurențiu Rădvan (28 января 2010 г.). На границах Европы: средневековые города в румынских княжествах. Brill. ISBN 9789047444602. Получено 18 сентября 2022 г. . {{cite book}}: |work=проигнорировано ( помощь )
  45. ^ "Скурт исторический". Туризм Сирет (на румынском языке) . Проверено 20 октября 2023 г.
  46. ^ "Скурт исторический". siretormania.ro (на румынском языке) . Проверено 20 октября 2023 г.
  47. ^ Пол Милата: Цвишен Гитлер, Сталин и Антонеску. Rumäniendeutsche in der Waffen-SS, Böhlau Verlag Köln, Веймар, Вена 2007, ISBN 978-3-412-13806-6 , стр. 262 
  48. ^ Ян Эрих Шульте, Михаэль Вильдт (Hg.), Die SS nach 1945: Entschuldungsnarrative, populäre Mythen, europäische Erinnerungsdiscurse, V&R unipress, Геттинген, 2018, стр.384-385
  49. ^ Пол Милата, Мотив rumäniendeutscher Freiwilliger zum Eintritt in die Waffen-SS в Die Waffen-SS, Neue Forschungen, Series; Krieg in der Geschichte, Том: 74, ISBN 9783657773831 , Verlag Ferdinand Schöningh, 2014, стр. 216–217. 
  50. ^ Пол Милата: Цвишен Гитлер, Сталин и Антонеску. Rumäniendeutsche in der Waffen-SS, Böhlau Verlag Köln, Веймар, Вена, 2007 г., ISBN 978-3-412-13806-6 
  51. ^ «САБО М. АТТИЛА – Betekintés az erdélyi szászok autonómiájába» (PDF) (на венгерском языке).
  52. ^ Михаэла Клоос-Илеа (8 марта 2013 г.). «Bucătăria saşilor» (на румынском языке) . Проверено 17 января 2023 г.
  53. Букэтараш Диана (10 марта 2019 г.). «Пустыня Личиу – сасеск Хенклеса». www.bucataras.ro (на румынском языке) . Проверено 18 сентября 2022 г.
  54. Лаура Лауренциу (19 октября 2016 г.). «Хенклеш – личиу – чернослив». www.lauralaurentiu.ro (на румынском языке) . Проверено 18 сентября 2022 г.
  55. Джина Брадеа (29 апреля 2021 г.). «Hencles reteta de lichiu sasesc cu unt, oua, smantana». Poftă Bună cu Gina Bradea (на румынском языке) . Проверено 18 сентября 2022 г.
  56. Илеана Войку (29 августа 2010 г.). «Чорнури сэсешти». Reşete de coleccie от Unica (на румынском языке) . Проверено 15 января 2023 г.
  57. ^ Redaccia eBucătăria (19 мая 2015 г.). «DESTINAȚII CU GUST Sibiu: Аперитив сэсешти – cornulete cu carne». eBucătăria (на румынском языке) . Проверено 15 января 2023 г.
  58. Вилли Зейднерс (19 декабря 2005 г.). «"Palukes-Geschichten" – vielseitiges Siebenbürgenbild". Siebenbürger Zeitung (на немецком языке) . Проверено 16 января 2023 г.
  59. Веб-сайт Redaccia — ului Cum vă место (22 февраля 2021 г.). «Букатария сашилор». Cum vă Place (на румынском языке) . Проверено 17 января 2023 г.
  60. Redaccia Strada Cetății (4 июня 2019 г.). «Броделавенд – традиционное море». Strada Cetății (на румынском языке) . Проверено 18 января 2023 г.
  61. ^ "Hinweise zur Schreibung der siebenbürgisch-sächsischen Ortsnamen" . Siebenburger.de (на немецком языке) . Проверено 7 февраля 2023 г.
  62. ^ Михаэль Петер Фюстумум (23 апреля 2021 г.). "Трансильванский саксонский (Siweberjesch Såksesch)". Omniglot . Получено 28 января 2023 г. .
  63. ^ "Зибенбюрген, Land des Segens (Siebenbürgen-Lied)" . Verband der Siebenbürger Sachsen in Deutschland eV (т.е. Ассоциация трансильванских саксов в Германии) (на немецком языке). 18 июня 2018 года . Проверено 29 января 2023 г.
  64. ^ Томас Нэглер (1981). «Aşezarea saşilor în Transilvania» (на румынском языке). Эдитура Критерион . Проверено 19 февраля 2023 г.
  65. ^ "Curriculum vitae Prof. univ. dr. Thomas Nägler" (PDF) (на румынском языке) . Получено 19 февраля 2023 г.
  66. ^ Вольфганг Мидер. Крысолов: Справочник . Greenwood Press, 2007. стр. 67. ISBN 0-313-33464-1 . Доступ через Google Books 3 сентября 2008 г. 

Внешние ссылки