stringtranslate.com

народ Никарао

Никарао — коренной народ науа , проживающий на западе Никарагуа и северо-западе Коста-Рики . [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] Они являются самой южной группой науа, расположенной на южной границе Мезоамерики . Они говорили на языке науат, прежде чем он вымер в обеих странах после испанского завоевания. [10] [11]

Никарао произошли от тольтеков , которые мигрировали из Северной Америки , а также центральной и южной Мексики в течение нескольких столетий, начиная примерно с 700 г. н. э. [12] [13] [14] [15] [16] [17 ] [ 18] [19] [20] Эта ветвь науа возникла в Чьяпасе , который на протяжении сотен лет населяли тольтеки, говорящие на языке науа, прежде чем они мигрировали дальше в Центральную Америку . [21] [10] [22] [23] [24] [25] [26] [27] Около 1200 г. н. э. никарао отделились от народа пипил и переселились на территорию современной Никарагуа , захватив большую часть плодородных земель в этом районе. [28] Миграция никарао была связана с крахом важных центрально-мексиканских городов Теотиуакан и Тула , а также с крахом классических майя . Никарао расселились по всей западной части Никарагуа, заселив Ривас , Хинотегу , Чинандегу , Нуэва-Сеговию , Масаю , Мадрис , Матагальпу , Эстели , Леон , Гранаду и Манагуа . Кроме того, никарао контролировали лагуну Тигр , озеро Ксолотлан , озеро Никарагуа и острова Ометепе и Сапатера . [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] Никарао также поселились в Багасесе , Коста-Рика, после вытеснения народа Уэтара , который уже там был, что привело к племенной войне между науа и Уэтарес, которая продолжалась до прибытия испанцев. [37] [38]

Никарао называли свою землю Nicānāhuac , что означает «здесь лежит Анауак» на языке науатль и является комбинацией слов Nican (здесь), [39] и Ānāhuac , которое в свою очередь является комбинацией слов atl (вода) и nahuac , локального значения «окруженный». Поэтому дословный перевод Nicanahuac — «здесь, окруженный водой». [40] [41] [42] [43] [44] Это географическое название, которое относится к большим водоемам, окружающим землю, на которой они жили, Тихий океан , озера Никарагуа и Шолотлан , а также реки и лагуны. [45] [46] Кроме того, термин «Nicarao» не был тем, как называли себя науа Никарагуа, на самом деле этот термин считается оскорблением их сообщества. Никарао — уничижительное прозвище, навязанное им конкистадорами в качестве насмешки. [47] [48]

Как мезоамериканская группа, никарао разделяют многие смешанные культурные черты как с коренными североамериканскими и мексиканскими системами верований, так и с их родительским племенем тольтеков, включая идентичный календарь тольтеков , похожую керамику и чучела, похожие организационные договоры, использование книг-экранов , поклонение Великому Духу и тесно связанным с ним небесным божествам , мистицизм нагвалей , практику духовности животных и тонов , а также опыт в медицинской практике. [49] [50] [51] [52] [53]

История и испанские контакты

Памятник Макуильмикистли , правителю Никарао.

После того, как никарао отделились от пипилов и мигрировали дальше на юг, в то, что сейчас является западной частью Никарагуа и северо-западной частью Коста-Рики, они вели войну и вытеснили многие соседние племена, включая какаоперас , чоротегас и уэтарес . [54] [55] [56] Никарао также поработили и захватили какаоперас для человеческих жертвоприношений и далее вытеснили их из Хинотеги , Эстели , Боако и частей Матагальпы , особенно долины Себако , одного из самых плодородных районов Никарагуа, где никарао живут и по сей день. [57] [58] [59] [60]

Хотя никарао вытеснили соперничающие племена посредством войн, они также развили торговые отношения с более мелкими племенами, сохраняя гегемонию в регионе посредством военного превосходства и торговли . [61] В 1501 году н. э. , после того как тлахтоани Теночтитлана Ауисотль отправил группы почтек для исследования и установления отношений с коренными народами Центральной Америки , между мешиками и никарао установились торговые отношения . [62] Торговый обмен между мешиками и никарао продолжал процветать после того, как Монтесума II взошел на трон Теночтитлана, поскольку мексиканские торговцы торговали и процветали на территории никарао. [63]

Во время испанского контакта вождь никарао по имени Макуильмикицтли , что означает «Пять смертей» на языке науатль, общался с испанским конкистадором Хилем Гонсалесом Давилой через тлашкальских переводчиков. [64] [65] [66] [67] Макуильмикицтли управлял вождеством никарао Квавкаполкан, недалеко от современного города Ривас , [68] и изначально приветствовал испанцев и их тлашкальских переводчиков. Однако Давила и его армия использовали возможность собрать золото и крестить некоторых науа по пути. Осознав угрозу, которую представляли испанцы, Макуильмикицтли начал войну против захватчиков, и воины никарао вынудили Давилу и его людей отступить в Панаму. [69] [70] [71] Цивилизация Никарао подошла к концу во время испанского завоевания Никарагуа в 1524 году н. э. , когда Никарагуа была захвачена со всех сторон несколькими испанскими войсками, каждое из которых возглавлялось конкистадором . Гонсалес Давила был уполномочен королевским указом и прибыл с карибского побережья Гондураса. Франсиско Эрнандес де Кордова под командованием губернатора Панамы прибыл из Коста-Рики . Педро де Альварадо под командованием Эрнана Кортеса прибыл из Гватемалы через Сан-Сальвадор и Гондурас . [72] К 1529 году Никарао полностью пало и пережило разрушительный демографический и социальный коллапс из-за сочетания болезней, войны против испанцев и их тлашкальских союзников и продажи в рабство . [73] [74] [75]

Вождества и политическая организация

По словам испанского конкистадора и историка Гонсало Фернандеса де Овьедо и Вальдеса, у Никарао было несколько вождеств , которые были независимы друг от друга. [76] [77] Кроме того, хотя эти вождества имели один и тот же язык, культуру и этническую принадлежность, они никогда не были объединены в единое политическое образование, как Кускатан в современном Сальвадоре .

Самым могущественным вождеством Никарао был Квакаполкан, что на языке Нават означает «место деревьев капулин» . [78] Это комбинация наватских слов Kwawit (дерево), [79] [80] kapol (капулин), [21] [81] и -kan (локативное значение «место»). Кваукаполкан также был самым южным вождеством Никарао, которое простиралось от Риваса до Багаса в центральной части Гуанакасте в Коста-Рике. Кваукаполкан граничил со своим союзником Какаватаном в Ривасе, королевстве Никойя , мощной цивилизацией в Гуанакасте и на полуострове Никойя , а также с народами уэтарес и вото на севере Коста-Рики. [82] [83]

Какаватан был вождеством науа, расположенным на территории нынешнего департамента Ривас на юго-западе Никарагуа. [84] Науа из Какаватана были известны как «kakawatecos», что означает «люди Какаватана». [85] Какаватан имел тесные отношения с Квавкаполканом, поскольку до прибытия испанцев оба вождества имели военный союз против Чоротегас. [86] Название Какаватан представляет собой комбинацию слов наватского языка kakaw (какао), [21] at (вода) и -tan (суффикс локального падежа, означающий около/место/с). [87] Поэтому Какаватан переводится как «место с обильной водой какао», имея в виду шоколадные напитки, один из важнейших аспектов культуры Никарао. [88] [89] Эта традиция до сих пор практикуется в общинах Риваса среди потомков науа, как коренных, так и метисов. [90]

Теквантепет был небольшим, но сильным в военном отношении вождеством, расположенным в современном Манагуа , и был одним из последних вождеств, павших под натиском конкистадоров . [91] [92] Этимология представляет собой комбинацию слов наватского языка tēkwani ( ягуар ), [21] и tepet (холм), [93] , что переводится как «холм ягуара» или «холм ягуаров». Город Тикуантепе в Манагуа, вероятно, назван в честь этого вождества.

Масатепет располагался на территории современного вождества Масая в центрально-западной части Никарагуа и сосуществовал с племенем Чоротегас, которое также населяло эту территорию. Название Масатепет представляет собой комбинацию слов наватского языка Masat (олень), [21] и -tepet (холм). Дословный перевод слова Масатепет — «оленьий холм». [94] Город Масатепе назван в честь этого вождества.

Ксинотепет располагался в том месте, где сейчас находится Карасо в центрально-западной части Никарагуа, недалеко от Масатепета и Квавкаполкана. Ксинотепет сосуществовал с Чоротегасами, которые также населяли большую часть земель, которые сейчас являются частью департамента Карасо. Этимология первой половины названия неизвестна, однако вторая половина названия происходит от слова нават -tepet (холм), [95] Город Хинотепе назван в честь этого вождества.

Тесватлан ​​был расположен на северо-западе Никарагуа, в частности в Чинандеге . [96] [97] [98] Тесватлан ​​означает «Место Тежуате». Фернандес де Овьедо описал Тесватлан ​​как вождество, полное кукурузы , в дополнение к сыну Акатеквтли, взошедшему на трон после его смерти во время испанского завоевания. [99] [100]

Чинатлан ​​был самым северным вождеством никарао, которое граничило с ленка на юго-западе Гондураса, доколумбовые отношения между ленка и чинантеками неизвестны. Чинатлан ​​находился в Чинандеге и имел тесные отношения с Тесватланом. Чинатлан ​​означает «место, окруженное тростником» на языке науатль. Никарао из Чинатлана называли чинантекатль, что означает «человек из Чинатлана». [101] [102] [103]

Происхождение и распространение

Спиральные петроглифы , найденные в древних поселениях никарао на острове Ометепе , Никарагуа .

Народ никарао мигрировал на юг из Северной Америки , центральной и южной Мексики в течение нескольких столетий, начиная примерно с 700 г. н. э. Около 1200 г. н. э. никарао отделились от народа пипил и переместились на территорию современной Никарагуа . Начало этой серии миграций, вероятно, было связано с крахом большого города в центральной Мексике Теотиуакана , а затем с крахом города тольтеков Тулы . [ 104] Датировка прибытия никарао на территорию современной Никарагуа также была связана с крахом классических майя , с прекращением влияния майя в регионе и ростом культурных черт, берущих начало в долине Мехико . [105] Значительная часть населения никарао была сосредоточена в зародышевых деревнях по всей западной части Никарагуа и на северо-западе современной Коста-Рики . [106] [107] Они вытеснили как Чоротега, так и Какаопера, которые ранее населяли этот регион; свидетельства показывают, что часть их культуры была интегрирована в их собственную. [108] [109] Никарао, по-видимому, захватили контроль над наиболее продуктивными землями вокруг западных частей озера Никарагуа , Ометепе и залива Фонсека . [110] Территория, которая сейчас занимает департамент Ривас, по-видимому, была завоевана Никарао незадолго до испанского завоевания. [111] [50]

Остаточное население, говорящее на языке науа, существовало еще в середине 19 века, но никарао как племенная конфедерация в настоящее время вымерли. [106] Сегодня в Никарагуа, по оценкам, проживает около 20 000 человек, хотя они были перемещены испанским завоеванием. В Коста-Рике численность никарао составляет от нескольких сотен до 1000 человек и в основном проживает в кантоне Багасес, а более мелкие группы проживают в других частях Гуанакасте . Некоторые из их практик и верований продолжают сохраняться среди их потомков в общинах науа Никарагуа и Коста-Рики.

Крупные поселения

Никараоская ваза с изображением Кецалькоатля (800-1350 гг. н.э.), недалеко от лагуны Асосска (Манагуа), Никарагуа

Во время контакта с испанцами, Никарао управлялись из своей столицы в Куаукапольке, недалеко от современного города Ривас . Другие основные поселения включали Ометепе , лагуну Асососака (Манагуа), Мистегу, Очомого , Оксморио, Папагайо, Текоатега, Теока, Тотоака и Хоксойота. [112]

Культура

Никараосское изображение племени течичи доколумбовой эпохи , Ривас, Никарагуа.

Как и большинство других групп науа, никарао были земледельцами и выращивали кукурузу , какао , помидоры , авокадо , кабачки , бобы и перец чили . [113] [114] [115] [116] [117] Современные никарао продолжают оставаться в основном фермерами и земледельцами и вносят свой вклад в выращивание бесчисленных фруктов и культур. В департаменте Масая производство какао по-прежнему доминирует никарао. [118] [119] Шоколад имел основополагающее значение для доколумбовой культуры никарао, поскольку его пили во время специальных церемоний, в дополнение к тому, что какао-бобы использовались в качестве валюты. [120] Никарао также питались различными видами мяса, такими как индейка , оленина , игуана , немые собаки и рыба из моря, рек, озер и лагун. [121] [122] У никарао были развитые рынки и постоянные храмы, указывающие на определенный уровень мастерства в архитектуре, которые с тех пор были полностью разрушены испанцами. [123] [124] Многие из никарао были ремесленниками, владевшими такими ремеслами, как гончарное дело и ювелирное дело. [125] Искусство татуировки на лице и теле ценилось среди никарао, как заметили испанцы и что нашло отражение в созданных ими изображениях и глиняных произведениях искусства; эта черта была свойственна соседним никойским племенам на юге, а также народу майя на севере. [125] [126] [127] Среди никарао были высококвалифицированные мастера татуировки, которые были экспертами и жили за счет своих навыков. [128] Никарао также практиковали камнерезное дело, о чем свидетельствуют сложные петроглифы спиралей, фрески и духовные фигуры, вырезанные и нарисованные на камнях в Ометепе ; это было свойственно Чоротега и другим доколумбовым цивилизациям в регионе. [129]

Доколумбовое изображение, найденное на полуострове Никойя, 500–800 гг. н. э.
Изображение воина племени пипил . Обратите внимание на копье и толстые набитые хлопчатобумажные доспехи, доходящие до колен, — снаряжение, которое использовали воины племени никарао.

Хотя о военных силах Никанауака известно немного, у никарао была воинская традиция. Воины никарао носили длинные и толстые мягкие хлопковые доспехи, которые доходили до бедер и колен, сражались копьями, атлатлями , луками и стрелами , дубинками с каменными лезвиями, ножами и кинжалами с обсидиановыми лезвиями и маканами — деревянными мечами с обсидиановыми лезвиями, похожими на ацтекский макауитль . [130] [131]

Испанский летописец Гонсало Фернандес де Овьедо и Вальдес , писавший вскоре после завоевания, записал, что никарао практиковали черепную модификацию , связывая головы маленьких детей между двумя кусками дерева. Археологи раскопали доколумбовые захоронения в бывшем регионе Никарао со свидетельствами как черепной, так и зубной модификации. [132] Никарао обладали рядом культурных черт, общих с североамериканскими племенами, а также с тольтеками центральной Мексики, включая идентичный календарь , использование книг-складок , поклонение Великому Духу и пантеон божеств тольтеков, таких как небесные духи , духи животных и мифология тональ , мистицизм нагвалей и договоры. [133] [134] [51] Они также, как и их мексиканские родственники из культуры ацтеков , практиковали ритуальную исповедь и ритуал воладоров (летающих людей). [135] [136]

Наследие

Несмотря на резкое сокращение населения и потерю родного языка в результате испанского завоевания, никарагуанцы и их культура по-прежнему являются неотъемлемой частью никарагуанской идентичности, поскольку они сформировали этническую основу страны. [137] Большинство никарагуанцев имеют предков науа, что доказано с помощью анализа ДНК . [138] [139] Города, озера, острова и вулканы носят их топонимы. [140] Этимология названия страны происходит от их родного языка. [141] [142] [143] [144] [145] [146] Никарагуанский испанский язык подвергся сильному влиянию их родного языка. [147] [148] [149] [150] [151] [152] Никарагуанская кухня , такая как накатамаль и индио вьехо, обе из которых произошли от Никарао, также закрепила себя в наследии никарагуанской гастрономии. [153] [154] [155] [156]

Примечания

  1. ^ «Коренные народы Никарагуа».
  2. ^ Никарагуа. https://minorityrights.org/country/nicaragua/
  3. ^ "Никарао".
  4. ^ Ньюсон, Линда А.; Бонилья, Адольфо (2021). Культуры коренных народов и окружающая среда. Уол Инсти по изучению Америки. стр. 21–54. ISBN 978-1-908857-87-3. JSTOR  j.ctv1qr6sk7.7.
  5. ^ "Центральноамериканские науа".
  6. ^ «Царство мира сего».
  7. ^ Перальта, Де; М, Мануэль (1901). «Аборигены Коста-Рики». Журнал общества американцев . 3 (2): 125–139. дои : 10.3406/jsa.1901.3365.
  8. ^ «Знаете ли вы происхождение слова Гуанакасте». 25 июля 2018 г.
  9. ^ «Гуанакасте — практически автономная этнолингвистическая область, отличающаяся от остальной части страны». 22 июля 2020 г.
  10. ^ аб Мак Каллистер, Рик (2013). «Нават – и не науатль. Эль-нават центроамерикано и сус саборес: Нават пипил и нават-никарао». Ревиста Каратула .
  11. ^ Констенла Уманья, Адольфо (1994). «Лас лингвас де ла Гран Никойя». Ревиста Винкулос . 18–19. Национальный музей Коста-Рики: 191–208.
  12. ^ "Никарао".
  13. ^ "Migraciones de lengua Náhuatl hacia Centroamérica" ​​.
  14. ^ Бринтон, Дэниел Г. (1887). «Являются ли толтеки исторической национальностью». Труды Американского философского общества . 24 (126): 229–241. JSTOR  983071.
  15. ^ "Las migraciones nahuas de México a Nicaragua,según las fuentes históricas" . 29 апреля 2006 г.
  16. ^ «Доиспанские культуры коренных народов Никарагуа и Коста-Рики» (PDF) .
  17. ^ «Доиспанский мир Никарагуа» (PDF) .
  18. ^ "Ensayos Nicaragüenses" (PDF) .
  19. ^ "Национальный автономный университет Никарагуа" (PDF) .
  20. ^ «Толтеки».
  21. ^ abcde Кэмпбелл, Лайл (1 января 1985 г.). Язык пипил в Сальвадоре. Вальтер де Грюйтер. стр. 10–12. ISBN 978-3-11-088199-8.
  22. ^ "Культура тольтеков". 27 августа 2015 г.
  23. ^ «Толтеки».
  24. ^ "Империя тольтеков". 23 мая 2020 г.
  25. ^ Macri, Martha J.; Looper, Matthew G. (2003). «НАУА В ДРЕВНЕЙ МЕЗОАМЕРИКЕ: Свидетельства надписей майя». Ancient Mesoamerica . 14 (2): 285–297. doi :10.1017/S0956536103142046 (неактивен 2024-10-23). ​​JSTOR  26308175. S2CID  162601312.{{cite journal}}: CS1 maint: DOI неактивен по состоянию на октябрь 2024 г. ( ссылка )
  26. ^ «Чичен-Ица: Толлан Юкатана».
  27. ^ "Тольтек".
  28. ^ Фаулер 1985, стр. 37.
  29. ^ "Национальный автономный университет Никарагуа" (PDF) .
  30. ^ Подготовка плана гигиены для микропредприятий какао-промышленности Никарао в департаменте Масая.
  31. ^ "Муниципалитет Сан-Хосе-де-Кусмапа". 18 июня 2020 г.
  32. ^ "Нахоас. Территория коренных народов и губернаторов" .
  33. ^ «Лагуна де Азососка: полное руководство по этой скрытой жемчужине». 20 апреля 2022 г.
  34. ^ "Лагуна де Асососка или лагуна дель Тигре" .
  35. ^ "Никарагуанская антропология". 31 марта 2007 г. Архивировано из оригинала 2016-08-09.
  36. ^ «Культура Эстели». 26 августа 2020 г.
  37. ^ Бринтон, Дэниел Г. (1897). «Этническое родство гуэтаров Коста-Рики». Труды Американского философского общества . 36 (156): 496–498. JSTOR  983406.
  38. ^ Рохас, Евгения Ибарра (2011). «Никарао, индейцы вото и уэтары в конфликте». Cuadernos de Antropologia . 21 .
  39. ^ «Словарь науатля».
  40. ^ «Этимология Никарагуа».
  41. ^ "Никарагуанские топонимы" (PDF) .
  42. ^ "Происхождение названий стран Латинской Америки". 8 февраля 2017 г.
  43. ^ «Любопытная история происхождения названий стран Латинской Америки». 16 февраля 2022 г.
  44. ^ "Никарагуа". 11 июля 2024 г.
  45. ^ «Географические названия как культурное наследие» (PDF) .
  46. ^ "Февраль 2007" (PDF) .
  47. ^ «Этимология Никарагуа».
  48. ^ "Ensayos Nicaragüenses" (PDF) .
  49. ^ Eagle, Obsidian (2020-11-25). "Кто были тольтеки?". Medium . Получено 2022-03-09 .
  50. ^ ab Manion, Jessica (2016). «Вспоминая предков: погребальные практики и социальная память в тихоокеанском Никарагуа» (PDF) . Университет Калгари . Получено 9 марта 2022 г. .
  51. ^ ab Frost, Melissa June (10 августа 2017 г.). «Травы, которые сводят с ума, травы, которые лечат: история использования галлюциногенных растений в колониальной Мексике» (PDF) . Университет Вирджинии . Получено 10 марта 2022 г. .
  52. ^ Фаулер, Уильям Р. (1989-01-01). "Культурная эволюция древних цивилизаций науа Пипиль Никарао Центральной Америки". Культурная эволюция древних цивилизаций науа Пипиль Никарао Центральной Америки .
  53. ^ Де Бургос, Хьюго (2014). «Современные трансформации медицины коренных народов и этнической идентичности». Anthropologica . 56 (2): 399–413. JSTOR  24467313.
  54. ^ Бринтон, Дэниел Г. (1897). «Этническое родство гуэтаров Коста-Рики». Труды Американского философского общества . 36 (156): 496–498. JSTOR  983406.
  55. ^ Рохас, Евгения Ибарра (2011). «Никарао, индейцы вото и уэтары в конфликте». Cuadernos de Antropologia . 21 .
  56. ^ Фаулер, Уильям Р. (1985). «Этноисторические источники о пипиль-никарао Центральной Америки: критический анализ». Этноистория . 32 (1): 37–62. doi :10.2307/482092. JSTOR  482092.
  57. ^ Ибарра Рохас, 1994, стр. 236
  58. ^ "Нахоас. Территория коренных народов и губернаторов" .
  59. ^ «Голый Боако».
  60. ^ «Культура Эстели». 26 августа 2020 г.
  61. ^ "Никарао".
  62. ^ Дюран (1867–1880). История индейцев Новой Испании . п. 402.
  63. ^ Дюран (1867–1880). История индейцев Новой Испании . п. 402.
  64. ^ "Никарао"
  65. ^ "Encuentro"
  66. Санчес, Эдвин (3 октября 2016 г.). «De Macuilmiquiztli al Güegüence pasando por Fernando Silva» [От Macuilmiquizli к Güegüence через Фернандо Силву]. Эль 19 (на испанском языке) . Проверено 12 апреля 2017 г.
  67. ^ Сильва, Фернандо (15 марта 2003 г.). «Макуильмикицтли». El Nuevo Diario (на испанском языке) . Проверено 12 апреля 2017 г.
  68. ^ Маккафферти и Маккафферти 2009, стр. 186.
  69. ^ «Фрукты и топоры золота уничтожают наследие коренных народов в Никарагуа».
  70. ^ «Свидетельства и происхождение Никараоса» (PDF) .
  71. ^ «Кем были люди Большой Никойи».
  72. ^ Дункан, Дэвид Юинг, Эрнандо де Сото – Дикое приключение в Америке – Книга II: Объединение , Crown Publishers, Inc., Нью-Йорк, 1995
  73. ^ «Тлашкальская память о завоевании».
  74. ^ "Никарао".
  75. ^ «Когда тлашкальские аборигены отправились на войну на Филиппинах». Обзор книги Latino . Получено 16.03.2024 .
  76. ^ Общая и естественная история Индии, острова и твердая земля океана; пор-эль-капитан Гонсало Фернандес де Овьедо-и-Вальдес; Primer Cronista del Nuevo Mundo; Публичная настоящая академия истории.- Том IV.- Книга XLII.- Глава XIII.
  77. ^ Мануэль Ороско-и-Берра (1864). «География языков и этнографическая карта Мексики: Precedidas de un ensayo de clasificación de las mismas languas y de apuntes para las inmigraciones de las tribus» (PDF) . Проверено 16 марта 2014 г.
  78. ^ «Кочиболка и Шолотлан: Relectura de sus toponimias indígenas» (PDF) .
  79. ^ "Говорящий словарь языка пипиль (науат): дерево".
  80. ^ "живые словари: пипиль науат: дерево".
  81. ^ «История слова «какао» в древней Мезоамерике».
  82. ^ Бринтон, Дэниел Г. (1897). «Этническое родство гуэтаров Коста-Рики». Труды Американского философского общества . 36 (156): 496–498. JSTOR  983406.
  83. ^ Рохас, Евгения Ибарра (2011). «Никарао, индейцы вото и уэтары в конфликте». Cuadernos de Antropologia . 21 .
  84. ^ Вида де Гонсалес Давила, Хил. Авила, гр. 1480 – 21.IV.1526. Дескубридор и конкистадор. и др., 2012 г.
  85. ^ Колонизация Америки, cuando la historia Marcha, Овьедо и Вальдес, Гонсало ок. 1480 – 1557, 2006 г.
  86. ^ Ибарра Рохас, 1994
  87. ^ "Эль Нават де Кускатлан".
  88. ^ «Шоколад в Мезоамерике. Культурная история какао» (PDF) .
  89. ^ Бергманн, Джон Ф. (1969). «Распространение выращивания какао в доколумбовой Америке». Анналы Ассоциации американских географов . 59 (1): 85–96. doi :10.1111/j.1467-8306.1969.tb00659.x. JSTOR  2569524.
  90. ^ «Фестиваль «Пей шоколад» в Ривасе, чествующий наше драгоценное зерно предков».
  91. ^ Колонизация Америки, cuando la historia Marcha, Овьедо и Вальдес, Гонсало ок. 1480 – 1557, 2006 г.
  92. ^ Общая и естественная история Индии, острова и твердая земля океана; пор-эль-капитан Гонсало Фернандес де Овьедо-и-Вальдес; Primer Cronista del Nuevo Mundo; Публичная настоящая академия истории.- Том IV.- Книга XLII.- Глава XIII.
  93. ^ "Эль Нават де Кускатлан".
  94. ^ "Эль Нават де Кускатлан".
  95. ^ "Эль Нават де Кускатлан".
  96. ^ Леманн, Вальтер (1920). «Вальтер Леманн, Центральная Америка, 2 В., стр. 1003, Берлин, 1920».
  97. ^ Леманн, Вальтер (1920). «Вальтер Леманн, Центральная Америка, 2 В., стр. 1003, Берлин, 1920».
  98. ^ "Raíces Nahuatl En El Idioma Nicaraguense" (PDF) .
  99. ^ (Фернандес де Овьедо 1959: Том IV: 427-30, Том V: Лам. XIV).
  100. ^ Общая и естественная история Индии, острова и твердая земля океана; пор-эль-капитан Гонсало Фернандес де Овьедо-и-Вальдес; Primer Cronista del Nuevo Mundo; Публичная Настоящая Академия Истории; Tercera Parte.- Tomo IV.- Libro XLII.- Capítulo XI.
  101. ^ "Чинандега".
  102. ^ "Чинандега".
  103. ^ "Чинандега".
  104. ^ Фаулер 1985, стр. 37. Хили 1980, 2006a, стр. 339.
  105. ^ Хили 1980, 2006a, стр. 337.
  106. ^ ab Fowler 1985, стр. 38.
  107. ^ Хили 1980, 2006a, стр.338.
  108. ^ Маккафферти и Маккафферти 2009, стр. 186.
  109. ^ admin (2024-03-24). "Ометепе". Путеводитель по Латинской Америке . Получено 2024-06-13 .
  110. ^ Саламанка 2012, стр. 14.
  111. ^ Хили 1980, 2006a, стр. 336.
  112. ^ Хили 1980, 2006b, стр. 21.
  113. ^ Фаулер, 1989
  114. ^ «Шоколад в Мезоамерике. Культурная история какао» (PDF) .
  115. ^ «Археология Коста-Рики и Мезоамерика» (PDF) .
  116. ^ Бергманн, Джон Ф. (1969). «Распространение выращивания какао в доколумбовой Америке». Анналы Ассоциации американских географов . 59 (1): 85–96. doi :10.1111/j.1467-8306.1969.tb00659.x. JSTOR  2569524.
  117. ^ «ГАСТРОНОМИЯ НИКАРАО И ЧОРОТЕГИ XVI ВЕКА» (PDF) .
  118. ^ Подготовка плана гигиены для микропредприятий какао-промышленности Никарао в департаменте Масая.
  119. ^ "Национальный отчет Никарагуа" (PDF) .
  120. ^ «ГАСТРОНОМИЯ НИКАРАО И ЧОРОТЕГИ XVI ВЕКА» (PDF) .
  121. ^ «ГАСТРОНОМИЯ НИКАРАО И ЧОРОТЕГИ XVI ВЕКА» (PDF) .
  122. ^ «Никарагуанские темы» (PDF) .
  123. ^ «Царство мира сего».
  124. ^ «Археология Коста-Рики и Мезоамерика» (PDF) .
  125. ^ ab Wingfield, Laura (2011). ""Боди-арт и большая никойская идентичность сквозь время"" (PDF) . Общество американской археологии .
  126. ^ "Боди-арт".
  127. ^ «Ресурс: Татуировки майя».
  128. ^ Фаулер, Уильям Р. (1989-01-01). "Культурная эволюция древних цивилизаций науа Пипиль Никарао Центральной Америки". Культурная эволюция древних цивилизаций науа Пипиль Никарао Центральной Америки .
  129. ^ admin (2024-03-24). "Ометепе". Путеводитель по Латинской Америке . Получено 2024-06-13 .
  130. ^ Фаулер, Уильям Р. (1989-01-01). "Культурная эволюция древних цивилизаций науа Пипиль Никарао Центральной Америки". Культурная эволюция древних цивилизаций науа Пипиль Никарао Центральной Америки .
  131. ^ «Археология Коста-Рики и Мезоамерика» (PDF) .
  132. ^ Маккафферти и Маккафферти 2009, стр. 188.
  133. ^ Маккафферти 2015, стр. 111.
  134. ^ Manion, Jessica (2016). «Вспоминая предков: погребальные практики и социальная память в тихоокеанском Никарагуа» (PDF) . Университет Калгари . Получено 9 марта 2022 г. .
  135. ^ Хили 1980, 2006b, стр. 31.
  136. ^ Frühsorge, Lars (2010). «Unwrapping the Sacred Bundle: Problems of Cultural Continuity and Regional Diversity in the Study of Ancient Maya Deities». Гамбургский университет . Получено 10 марта 2022 г.
  137. ^ "Никарао".
  138. ^ Нуньес, К.; Баэта, М.; Соса, К.; Казалод, Ю.; Ге, Дж.; Будоул, Б.; Мартинес-Харрета, Б. (2010). «Реконструкция истории населения Никарагуа с помощью мтДНК, STR Y-хромосомы и аутосомных STR-маркеров». Американский журнал физической антропологии . 143 (4): 591–600. дои : 10.1002/ajpa.21355. ПМИД  20721944.
  139. ^ «Реконструкция истории населения Никарагуа с помощью мтДНК, STR-маркеров Y-хромосомы и аутосомных STR-маркеров» (PDF) .
  140. ^ "Топонимы на науатле в Никарагуа" . 25 августа 2018 г.
  141. ^ «Этимология Никарагуа».
  142. ^ "Словарь науатля: Буква N".
  143. ^ "Никарагуанские топонимы" (PDF) .
  144. ^ "Происхождение названий стран Латинской Америки". 8 февраля 2017 г.
  145. ^ «Любопытная история происхождения названий стран Латинской Америки». 16 февраля 2022 г.
  146. ^ "Никарагуа". 11 июля 2024 г.
  147. ^ «Слова языка пипиль, выявленные в никарагуанской речи» (PDF) .
  148. ^ Эллиотт, AM (1884). «Науатль-испанский диалект Никарагуа». Американский журнал филологии . 5 (1): 54–67. doi :10.2307/287421. JSTOR  287421.
  149. ^ «Два способа, которыми науатль помог сформировать никарагуанский испанский язык».
  150. ^ Убеда, Зобейда Каталина Самора. «Текущая ситуация с субстратом науатль в никарагуанском испанском языке». Revista Lengua y Literatura . 6 (1): 43–51.
  151. ^ Самора Убеда, Зобейда К. (2022). «Науатль науатль на испанском языке Никарагуа переходит к словарю испанского языка». Ленгуа и Сосьедад . 21 (2): 13–26. doi : 10.15381/lengsoc.v21i2.22516 .
  152. ^ «Фактическая ситуация на языке науатль на испанском языке Никарагуа» .
  153. ^ «АККУЛЬТУРАЦИЯ КОРЕННЫХ НИКАРАОЦЕНОВ В НИКАРАГУА».
  154. ^ «Пища для размышлений». 10 августа 2012 г.
  155. ^ «Никарагуанский Накатамаль».
  156. ^ «Пять традиционных блюд Никарагуа, которые вы должны попробовать».

Ссылки