stringtranslate.com

Рональд Нокс

Рональд Арбутнотт Нокс (17 февраля 1888 г. — 24 августа 1957 г.) был английским католическим священником, теологом , писателем и радиоведущим. Получив образование в Итоне и Баллиол-колледже в Оксфорде , где он заслужил высокую репутацию как классик , Нокс был рукоположен в священники Церкви Англии в 1912 году. Он был членом и капелланом Тринити-колледжа в Оксфорде, пока не ушел с этих должностей после своего обращения в католичество в 1917 году. Нокс стал католическим священником в 1918 году, продолжая в этом качестве свою научную и литературную работу.

Нокс служил католическим капелланом в Оксфордском университете с 1926 по 1939 год. Он завершил « Библию Нокса », новый английский перевод латинской Библии Вульгаты , который использовался в католических службах в 1960-х и 1970-х годах. В 1951 году Папа Пий XII назначил Нокса протонотария апостольского ad instar , что дало Ноксу почетное звание « монсеньор ».

Нокс много публиковал на религиозные, философские и литературные темы. Он также создал несколько популярных произведений детективной литературы . Его помнят за его «Десять заповедей» для детективных рассказов, которые пытались кодифицировать форму криминальной литературы, в которой читатель может участвовать, пытаясь найти решение тайны до того, как вымышленный детектив раскроет ее.

Ранняя жизнь и образование

Рональд Нокс родился в англиканской семье в Кибуорте , Лестершир , Англия. Его отцом был преподобный Эдмунд Арбутнотт Нокс , который позже стал епископом Манчестера в Церкви Англии , и который был связан через брак с 8-м виконтом Арбутноттом . [1]

Рональд получил образование в школе Eaton House School в Лондоне [2] и Summer Fields School в Оксфорде. [3] Затем он поступил в Итонский колледж , где в 1900 году получил первую стипендию. В возрасте 17 лет он поклялся хранить целомудрие на всю жизнь. [4]

Рональд поступил в Баллиол-колледж в Оксфорде , где в 1904 году выиграл первую стипендию по классике. [5] За время обучения там он выиграл несколько других стипендий и призов: стипендию Хертфорда в 1907 году; стипендии Крейвена и Ирландии, а также премию Гейсфорда за сочинение греческих стихов в 1908 году; и премию канцлера за сочинение латинских стихов в 1910 году. [6] В 1910 году он был избран членом Тринити-колледжа в Оксфорде . [7]

Заинтересовавшись англо-католицизмом , Нокс стал ключевым членом модного «круга» Мориса Чайлда . [ требуется цитата ] Он не начинал репетиторство до 1911 года, поэтому во время своего отпуска он принял работу репетитора по классике у Гарольда Макмиллана , брата его друга из Итона. Когда мать Макмиллана попросила, чтобы Нокс не говорил с ним о религии, он прекратил репетиторство. [8]

Церковь Англии

Нокс был рукоположен в сан англиканского священника в 1912 году и назначен капелланом Тринити-колледжа. Во время Первой мировой войны он служил в военной разведке британских вооруженных сил. [9] В 1915 году Сирил Алингтон , директор школы Шрусбери , пригласил Нокса присоединиться к преподавательскому составу. Нокса долго помнили в Шрусбери как очень преданного и интересного классного руководителя Vb. [10]

Обращение и служение

В 1917 году Нокс обратился в католичество и оставил пост англиканского капеллана, что побудило его отца вычеркнуть Нокса из своего завещания. [11] В 1918 году Нокс был рукоположен в католические священники и в 1919 году присоединился к коллективу колледжа Святого Эдмунда в Уэре, Хартфордшир, оставаясь там до 1926 года. Нокс описал свой духовный путь в «Духовной Энеиде» , опубликованной Longmans в 1918 году. Нокс заявил, что на его обращение отчасти повлиял Г. К. Честертон , [12] который в то время был англиканцем Высокой церкви, но еще не католиком. В 1922 году Честертон обратился в католичество и сказал, что Нокс повлиял на его решение. [13]

Нокс писал и вел передачи о христианстве и других предметах. Будучи капелланом Оксфордского университета ( 1926–1939) и после своего возведения в сан монсеньора в 1936 году, он писал классические детективные истории. В 1929 году Нокс систематизировал правила детективных историй в «декалог» из десяти заповедей . Он был одним из основателей Детективного клуба и написал несколько произведений детективной литературы, включая пять романов и короткий рассказ с участием Майлза Бредона, [14] который работает частным детективом в страховой компании Indescribeable Insurance Company. [15]

В 1936 году, по указанию своих религиозных начальников, Нокс начал перевести латинскую Вульгату на английский язык, используя еврейские и греческие источники. Среди его работ на религиозные темы: Some Loose Stones (1913), Reunion All Round (1914), A Spiritual Aeneid (1918), The Belief of Catholics (1927), Caliban in Grub Street (1930), Heaven and Charing Cross (1935), Let Dons Delight (1939) и Captive Flames (1940). Когда в 1936 году умер Г. К. Честертон, Нокс произнес панегирик для его заупокойной мессы в Вестминстерском соборе . [16]

Эссе в «Очерках сатиры » Нокса (1928) под названием «Исследования литературы о Шерлоке Холмсе» было первым произведением жанра иронически-серьёзных критических сочинений о Шерлоке Холмсе и иронически-исторических исследований, в которых существование Холмса, Ватсона и др. предполагается . [17] Другое из этих эссе, «Авторство In Memoriam », призвано доказать, что поэма Теннисона на самом деле была написана королевой Викторией . Другое сатирическое эссе, «Воссоединение во всех отношениях», высмеивает англиканскую толерантность, обращаясь к англиканской церкви в литературном стиле Свифта с просьбой принять мусульман, атеистов и даже католиков, убивших ирландских детей. [18]

В 1954 году Нокс посетил Джулиана Асквита и Энн Асквит в Занзибаре , а также Джона и Дафну Актон в Родезии. [19] Находясь в Африке, Нокс начал перевод « Подражания Христу» . Вернувшись в Меллс в Англии, он начал переводить «Автобиографию святой» Терезы из Лизьё . Он также начал работу над апологетическим трудом , предназначенным для более широкой аудитории, чем студенческая, — «Вера католиков» (1927). В 1957 году Нокс тяжело заболел, что положило конец всей его работе. По приглашению Гарольда Макмиллана Нокс остановился в доме 10 на Даунинг-стрит , консультируясь с врачом-специалистом в Лондоне. Врач подтвердил, что у Нокса рак в терминальной стадии .

Нокс умер 24 августа 1957 года, и его тело было доставлено в Вестминстерский собор . Епископ Джордж Л. Крейвен отслужил заупокойную мессу, а отец Мартин Д'Арси произнес панегирик. Нокс был похоронен на церковном кладбище церкви Св. Андрея в Меллсе . [20]

Радиообман

В январе 1926 года на BBC Radio Нокс представил Broadcasting the Barricades, имитацию прямого репортажа о революции в Лондоне. [21] В передаче сообщалось о линчевании нескольких человек, включая министра правительства. В ней также смешивались так называемая музыка оркестра из отеля Savoy со звуками предполагаемого разрушения отеля минометами. В передаче также утверждалось, что здание парламента и Часовая башня также были разрушены.

Поскольку трансляция проходила в снежные выходные, доставка газет была недоступна для большей части Соединенного Королевства в течение нескольких дней. Отсутствие газет вызвало небольшую панику, так как люди считали, что виной всему были трансляции в Лондоне. В мае 1926 года во время Всеобщей забастовки были значительные общественные беспорядки , поэтому люди заранее были открыты для возможности революции. [22]

В интервью 1980-х годов для своей биографии «Это Орсон Уэллс» (1992) Орсон Уэллс говорит, что трансляция BBC дала ему идею для его собственной драмы CBS Radio 1938 года « Война миров », что привело к похожей панике среди некоторых американских слушателей. [23] В отчете BBC 2005 года также высказывалось предположение, что трансляция Нокса могла повлиять на Уэллса. [24]

Сценарий передачи перепечатан в «Очерках сатиры» (1928) под названием «Забытая интермедия».

Десять правил Нокса для детективной литературы

Большинство романов эпохи Нокса, названной «Золотым веком детективной литературы» , были « детективами » с кодифицированными правилами, позволяющими читателю попытаться разгадать тайну до детектива. По словам Нокса, детективная история

должен иметь своим главным интересом разгадку тайны; тайны, элементы которой ясно представлены читателю на ранней стадии повествования, и природа которой такова, что она вызывает любопытство, любопытство, которое удовлетворяется в конце. [25]

Он расширил это определение, предложив десять правил написания детективной литературы:

  1. Преступник должен быть упомянут в начале рассказа, но это не должен быть человек, чьи мысли читателю было позволено узнать.
  2. Все сверхъестественные или противоестественные факторы, естественно, исключаются.
  3. Разрешается иметь не более одной секретной комнаты или прохода .
  4. Не допускается использование ранее не известных ядов и приспособлений, которые в конце потребуют длительного научного объяснения.
  5. Ни один китаец не должен фигурировать в рассказе. (Примечание: это отсылка к распространенному использованию стереотипных азиатских персонажей в детективной литературе того времени) [26]
  6. Ни одна случайность не должна помогать детективу, и у него не должно быть непостижимой интуиции, которая окажется верной.
  7. Сам детектив не должен совершать преступление.
  8. Детектив обязан заявить о любых уликах, которые он обнаружит.
  9. « Помощник » детектива, Ватсон , не должен скрывать от читателя никаких мыслей, которые приходят ему в голову: его интеллект должен быть немного, но очень немного ниже интеллекта среднего читателя.
  10. Братья-близнецы и вообще двойники не должны появляться, если мы не были к ним должным образом подготовлены.

Публикации

Избранные произведения

Перевод Нокса Евангелия от Матфея 5
Титульный лист Нового Завета Нокса

Детективная литература

Тайны Майлза Бредона

Романы

Короткие рассказы

Совместные работы Детективного клуба

Смотрите также

Ссылки

  1. Во 1959, стр. 29–30.
  2. «Мистер Т. С. Мортон». The Times . 23 января 1962 г.
  3. Во 1959, стр. 48.
  4. ^ Шеридан Джилли, Нокс, Рональд Арбутнотт (1888–1957). Оксфордский национальный биографический словарь, https://doi.org/10.1093/ref:odnb/34358, версия: 26 мая 2016 г.
  5. Во 1959, стр. 59.
  6. Во 1959, стр. 89.
  7. ^ Корбишли, Томас (1964). Рональд Нокс: Священник. Нью-Йорк: Sheed & Ward . стр. 19.
  8. ^ Фицджеральд, Пенелопа (2000). Братья Нокс. Вашингтон, округ Колумбия: Counterpoint . стр. 109. ISBN 1-58243-095-0.
  9. ^ "Рональд А. Нокс". authorscalendar.info . Получено 18 декабря 2016 г. .
  10. «Жизнь Рональда Нокса» Эвелина Во, 1959 г. и «История школы Шрусбери» Дж. Б. Олдхэма.
  11. ^ Великобритания: Фицджеральд, Пенелопа (1977). Братья Нокс (1-е изд.). Лондон: Macmillan. С. 261. ISBN 978-0-333-19426-3. OCLC  59050056. США: Фицджеральд, Пенелопа (1977). Братья Нокс (1-е изд.). Нью-Йорк: Coward, McCann & Geoghegan. стр. 261. ISBN 978-0-698-10860-8. LCCN  00055492. OCLC  3090064.
  12. ^ Пирс, Джозеф (2014). Католические литературные гиганты: путеводитель по католическому литературному ландшафту. Сан-Франциско: Ignatius Press. С. 47, 142. ISBN 9781586179441. Получено 18 декабря 2016 г.
  13. ^ "The Ronald Knox Society of North America". www.ronaldknoxsociety.com . Архивировано из оригинала 11 ноября 2016 года . Получено 18 декабря 2016 года .
  14. ^ Гроссет, Филип. «Майлз Бредон», detecs.org. Получено 16 мая 2011 г.
  15. стр. 187. Руни, Дэвид М. Вино уверенности: литературная биография Рональда Нокса . Ignatius Press, 2009.
  16. ^ "В этот день: Реквием по тяжеловесу". National Catholic Reporter . 27 июня 2011 г. Получено 18 декабря 2016 г.
  17. ^ «Gasogene Books — Рональд Нокс и Шерлок Холмс: Истоки шерлокианских исследований». www.wessexpress.com . Получено 28 декабря 2016 г. .
  18. ^ Шоу, Брюс (2014). Jolly Good Detecting: Юмор в английской криминальной литературе Золотого века. Джефферсон, Северная Каролина: McFarland. стр. 238. ISBN 9780786478866.
  19. Во 1959, стр. 320.
  20. Во 1959, стр. 333–334.
  21. ^ «Трансляция баррикад». BBC Genome . 16 января 1926 г.
  22. ^ Слэйд, Пол. «Священный ужас: Первая великая радиомистификация». PlanetSlade.com . Получено 14 мая 2010 г.
  23. Уэллс, Орсон и Питер Богданович, Это Орсон Уэллс . HarperAudio, 30 сентября 1992 г. ISBN 1559946806 Аудиокассета 4A 6:25–6:42. Уэллс утверждает: «Идея пришла мне в голову из шоу BBC, которое шло годом ранее [ так в оригинале ], когда католический священник рассказал, как какие-то коммунисты захватили Лондон, и многие люди в Лондоне поверили в это. И я подумал, что было бы здорово сделать это в большом масштабе, пусть это будет из космоса — вот как у меня возникла эта идея». 
  24. Снодди, Рэймонд (13 июня 2005 г.). «Шоу, вызвавшее бунт». BBC NewsWatch.
  25. Из введения к «Лучшим детективным историям 1928-29 гг .». Перепечатано в книге Хейкрафта, Говарда « Убийство ради удовольствия: жизнь и времена детективной истории», пересмотренное издание, Нью-Йорк: Biblio and Tannen, 1976.
  26. ^ Rzepka, Charles J. (2007). «Раса, регион, правило: жанр и случай Чарли Чана». PMLA . 122 (5): 1463–1481. doi :10.1632/pmla.2007.122.5.1463. ISSN  0030-8129. JSTOR  25501797. S2CID  143950257.
  27. ^ abcdefghi Краткое описание этой книги взято из Waugh, Evelyn (1959). Жизнь Рональда Нокса . Лондон: Chapman & Hall. (Мягкая обложка: Лондон: Fontana Books, 1962).
  28. Во 1959, стр. 314.

Источники

Внешние ссылки