Язык пали — это сложный язык, возникший на основе различных средних индоарийских языков. [1]
Большая часть сохранившейся палийской литературы происходит из Шри-Ланки, которая на протяжении столетий была центром Тхеравады. Большая часть сохранившейся палийской литературы была написана и составлена там, хотя часть была также создана в аванпостах в Южной Индии . [2] Большая часть старейшего собрания палийской литературы, Палийского канона , была написана на Шри-Ланке примерно в первом веке до нашей эры (хотя она содержит материал гораздо более древний, возможно, относящийся к периоду досектантского буддизма ). [3] [4] [5]
Примерно в начале нашей эры были написаны некоторые из самых ранних палийских комментариев и экзегетических руководств (которые теперь иногда включаются в сам Палийский канон), в основном « Суттавибханга » , «Ниддеса» , «Неттипакарана» и «Петакопадеша» . [6] Другие работы, такие как « Чарьяпитака» , «Буддавамса» и « Ападана», также могут относиться к этому периоду после Ашоки . [7]
В течение первого тысячелетия палийская литература состояла из двух основных жанров: истории ( вамса ) и комментарии ( аттхакатха ). Истории включают Дипавамсу и Махавамсу , которые являются стихотворными хрониками буддизма в Индии и Шри-Ланке. [7]
Комментаторские работы включают в себя труды Буддхагхоши (4 или 5 век н. э.), который написал влиятельную Висуддхимаггу вместе с различными комментариями к Палийскому канону. Несколько других комментаторов работали после Буддхагхоши, такие как Буддхадатта (ок. пятого века), Ананда (шестой век), Дхаммапала (в какой-то момент до 12 века) и другие анонимные комментаторы, имена которых нам неизвестны. [7]
Период реформ между 10 и 13 веками ознаменовался взрывом новой литературы на языке пали. [2] Частично импульсом этих литературных усилий был страх, что война на острове может привести к упадку буддизма. [8] Эта литература включает в себя работы выдающихся ученых, таких как Ануруддха, Сумангала, Сиддхаттха, Сарипутта Тхера , Махакассапа из Димбулагалы и Моггаллана Тхера. [9] [10]
Они работали над составлением дополнительных комментариев к Типитаке , грамматик, резюме и учебников по Абхидхамме и Винайе, таких как влиятельная Абхидхамматтха-сангаха Ануруддхи. Они также писали поэзию пали в стиле кавья и филологические труды. Их работа во многом обязана влиянию санскритской грамматики и поэтики, особенно в интерпретации шри-ланкийского ученого Ратнамати. В этот период эти новые палийские доктринальные труды также показывают растущую осведомленность о темах, встречающихся в санскритской буддийской литературе Махаяны. [11]
Начиная с XV века палийская литература находилась под влиянием Бирмы , хотя некоторые ее произведения также были написаны в Таиланде, Лаосе и Камбодже, а также на Цейлоне. [ требуется ссылка ] В свою очередь, в этой бирманской литературе преобладали произведения, прямо или косвенно связанные с Абхидхамма-питакой , [ требуется ссылка ] частью Канона, которую по-разному описывают как философию, психологию , метафизику и т. д.
Каноническая палийская литература
Пали Типитака
Самая ранняя и самая важная палийская литература составляет Пали Типитака , главное собрание писаний школы Тхеравады . Они имеют индийское происхождение и были записаны во время правления Ваттагамани Абхая (29-17 до н. э.) в Шри-Ланке . [12]
Типитака («Тройная корзина»), также известная как Палийский канон, делится на три «корзины» (пали: piṭaka ): [13]
Абхидхамма Питака (Корзина Абхидхаммы , т.е. философской психологии). Согласно KR Norman , «Очевидно, что Абхидхамма появилась позже, чем остальная часть канона». [14]
Это ранние работы, написанные после закрытия канона. Первые четыре из этих текстов присутствуют в Кхуддака Никае бирманской Типитаки , но не в тайской или шри-ланкийской. Они также не упоминаются Буддхагхосой как часть канона. [15]
Суттасамгаха - Сборник важных сутт из Типитаки.
Неттипакарана - «Книга руководства», труд по экзегезе и герменевтике
Петакопадеша - «Наставление о Питаке», еще один текст по экзегетике и герменевтике
Вимуттимагга — краткое практическое руководство Упатиссы (вероятно, I в. н. э.), текст на языке пали утерян, сохранился только китайский перевод.
Тексты на языке пали, составленные в Шри-Ланке
Комментарии
Сборник палийских комментариев ( Аттхакатха ) был написан в Шри-Ланке различными (некоторые анонимными) авторами, такими как Буддхагоса , Дхаммапала , Маханама, Упасена и Буддхадатта . Буддхагоса пишет, что он основывал свои комментарии на более старых работах, которые были привезены в Шри-Ланку, когда буддизм впервые прибыл туда, и были переведены на сингальский язык. KR Norman написал, что есть доказательства того, что некоторые части комментариев очень старые. [16]
Подкомментарии
Подкомментарии, называемые Тика , являются вторичными комментариями, то есть комментариями к Аттхакатхам. Дхаммапала является одним из ранних авторов тика. Он особенно известен своим Параматтхаманджусой , подкомментарием к Висуддхимагге . [17]
Доктринальные руководства, резюме и трактаты
Висуддхимагга - Буддагхоша , очень влиятельный сборник буддийской доктрины и практики, написанный Буддагхошей (V век).
Абхидхаммаватара - Буддхадатта , самая ранняя попытка создания вводного руководства, обобщающего доктрины Абхидхаммы (V век)
Рупарупа-вибхага - Буддхадатта - Краткое руководство по Абхидхамме (5 век)
Аматакараваннана (ок. 18 века) — по словам Кейт Кросби, это одно из самых обширных руководств по эзотерической медитации Тхеравады, составленное кандийскими сингальцами, учениками тайских мастеров эзотерической медитации. [19]
Исторические хроники
Ниже приведены различные буддийские исторические хроники ( вамса ): [20]
Рупасиддхи , переработанная версия Каччаяны-вьякараны
Балаватара, переработка Каччаяна-вьякараны.
Moggallayana-vyakarana , также известная как Saddalakkhana, и автокомментарий Moggallayanapañcika — это новая грамматика пали, созданная Моггалланой, который создал новую школу грамматики около XII века.
Субодхаланкара Сангхаракхиты (12 век), труд по поэтике.
Вуттодайя , работа на палийском стихе Сангхараккхиты
«Самбандхачинта » Сангхараккхиты, работа о глаголах и синтаксисе
Неканонические сборники Джатак
Это сборники джатак, которые не входят в Палийский канон: [28]
Панняса-джатака
Судханукумара джатака
Косала-бимба-ваннана, история, рассказанная в стиле Джатака о статуях Будды.
Антологии
Антологии различных текстов по разным темам: [29] [30]
Махапаритта — небольшая коллекция текстов, взятых из Суттапитаки.
Суттасамгаха — подборка текстов из Трипитаки
Сарасангаха [30] - Сиддхатта, «Руководство по Дхамме» в прозе и стихах (13 век).
Упасакаджаналанкара [30]
Бирманская пали-литература
Дхаммасаттха — жанр буддийского права в Юго-Восточной Азии.
Дхамманити , Локанити, Махараханити и Раджанити , сборники афоризмов житейской мудрости ( нити ). [31]
Садданити , написанная Аггавамсой Аримадданой, влиятельным палийским грамматиком; Бирма (ок. 1154 г. н.э.). К. Р. Норман называет ее «величайшей из существующих палийских грамматик». Он опирается на Каччаяну и Панини . [32]
Буддагхосуппатти - Махамангала, История Буддагоса (Бирма, 15 век)
Braḥ Māleyyadevattheravatthuṃ - Рассказ о путешествиях монаха Māleyyadev
Гандхавамса - Каталог древних буддийских комментаторов (19 век). [33]
Сасанавамса , написанная в 1861 году Паньясами, история буддизма, включая бирманский буддизм. [34]
Сандесаката (19 век)
Сима-вивада-виничайа-катха (19 век)
«Висуддхиньяна-катха» («Прогресс прозрения») Махаси Саядо , первоначально на бирманском языке, переведена на пали (1950).
Литература на тайском языке пали
Чаккаваладипани, труд по космологии, ок. 1520 г. [31]
Джинакаламали — тайская буддийская хроника, написанная тайским старейшиной по имени Ратапанья (16 век)
Сангитивамса — тайская хроника, посвященная различным буддийским соборам ( сангити ) XVIII века.
Коллинз, Стивен Нирвана и другие буддийские блаженства: утопии палийского воображаемого , Cambridge University Press, 1998 (издание в мягкой обложке 2006 г.).
Норман, Палийская литература КР , Отто Харрасовиц, Висбаден, 1983 г.
Хинубер, Оскар против Справочника по палийской литературе , Вальтер де Грюйтер, Берлин, 1996 г.
Уоррен (ред. и пер.), Буддизм в переводах , Издательство Гарвардского университета, 1896 г.
Малаласекера, Г. П. Палийская литература Цейлона , Коломбо, 1928; Буддийское издательское общество, Канди, 1994 (см. http://www.bps.lk)
Вебб, Рассел. Анализ Палийского канона. Канди, Шри-Ланка: Buddhist Publication Society. ISBN 9552400481. Архивировано из оригинала 2015-02-12 . Получено 2015-02-11 .
Хаммалава Саддхатисса, Палийская литература Юго-Восточной Азии , Коломбо, буддийский культурный центр, Дехивала, 2004 г. (см. https://www.buddhistcc.com/)
Ссылки
^ Норман, Кеннет Рой (1983). Палийская литература. Висбаден: Отто Харрассовиц. стр. 2–3. ISBN 3-447-02285-X .
^ ab Gornall, Alastair (2020). Переписывание буддизма: палийская литература и монастырская реформа в Шри-Ланке, 1157–1270, стр. 3-4. UCL Press.
↑ Харви, Введение в буддизм , Cambridge University Press, 1990, стр. 3.
^ Це-Фу Куан. Осознанность в сравнениях в ранней буддийской литературе в Эдо Сёнин, Уильям Ван Гордон, Нирбхай Н. Сингх . Буддийские основы осознанности, стр. 267 .
^ Горналл, Аластер (2020). Переписывание буддизма: палийская литература и монастырская реформа в Шри-Ланке, 1157–1270, стр. 38. UCL Press.
^ Горналл, Аластер (2020). Переписывание буддизма: палийская литература и монастырская реформа в Шри-Ланке, 1157–1270, стр. 38-39. UCL Press.
^ abc Gornall, Alastair (2020). Переписывание буддизма: палийская литература и монастырская реформа в Шри-Ланке, 1157–1270, стр. 39-41. UCL Press.
^ Горналл, Аластер (2020). Переписывание буддизма: палийская литература и монастырская реформа в Шри-Ланке, 1157–1270, стр. 5-6. UCL Press.