stringtranslate.com

Паста из красной фасоли

Паста из красной фасоли ( традиционный китайский :豆沙/紅豆沙; упрощенный китайский :豆沙/红豆沙; японский :あんこ или 小豆餡; корейский : 팥소 ) или джем из красной фасоли , [1] также называется пастой из бобов адзуки или анко (японское слово) ), [2] — паста из красной фасоли (также называемой «фасолью адзуки»), используемая в восточноазиатской кухне . Паста готовится путем варки фасоли, а затем ее размалывания или измельчения. На этом этапе пасту можно подсластить или оставить как есть. Цвет пасты обычно темно-красный, обусловленный шелухой бобов. В корейской кухне фасоль адзуки (часто черную) перед приготовлением также можно очистить от шелухи, в результате чего получается белая паста. [3] [4] Также можно удалить шелуху, просеяв после приготовления, но перед подслащиванием, в результате чего красная паста станет более гладкой и однородной.

Этимология

В японском языке для обозначения пасты из красной фасоли используется несколько названий; к ним относятся ан () , анко (餡子) и огура (小倉) . Строго говоря, термин ан может относиться практически к любой сладкой, съедобной пасте-пюре, хотя без уточнений подразумевается красная фасоль, тогда как адзукян (小豆餡) относится конкретно к пасте, приготовленной из красной фасоли. Другие распространенные формы ан включают сироан (白餡, «паста из белой фасоли») , приготовленную из темно-синей или другой белой фасоли, зеленой фасоли и куриан (栗餡) , приготовленного из каштанов .

Точно так же китайский термин доуша (豆沙) применяется к пасте из красной фасоли, когда он используется без определителей, хотя хундоуша (紅豆沙) явно означает «паста из красной фасоли».

В корейском языке пат (, Vigna angularis ) контрастирует с конгом ( , «фасоль»), а не считается его разновидностью. Конг («бобы») без уточнений обычно означает соевые бобы. Поскольку со ( ) означает «начинка», слово патсо ( 팥소 ) означает « начинка », прототипом которой является несладкая темно-красная паста. Дэн ( , «сладкий»), добавленный к патсо, образует данпат-со ( 단팥소 ), подслащенную пасту из красной фасоли, которую часто называют данпат ( 단팥 ; «сладкий похлопывание »). Геопи ( 거피 , «очищенный, очищенный от кожуры, очищенный от скорлупы и т. д.») [5] , прикрепленный к пат , образует геопипат ( 거피팥 ), очищенную от шелухи красную фасоль [3] [4] и белую пасту из геопипата называют геопипат- Итак ( 거피팥소 ).

Типы

Паста из красной фасоли классифицируется по ее консистенции, сладости и цвету.

Китайский

В китайской кухне наиболее распространены следующие виды: [6]

Пюре
Фасоль адзуки варят с сахаром и делают пюре. Паста гладкая, с кусочками сломанной фасоли и бобовой шелухой. В зависимости от предполагаемой консистенции фасоль можно энергично или слегка размять. Некоторые непюреные бобы также можно добавить обратно в бобовую пасту для придания ей дополнительной текстуры. Это самый распространенный и популярный вид пасты из красной фасоли, которую едят в китайских кондитерских изделиях. Его также можно есть отдельно или в сладких супах.
Гладкий
Фасоль адзуки варят без сахара, делают пюре и разводят до состояния кашицы. Затем суспензию процеживают через сито, чтобы удалить шелуху, фильтруют и насухо отжимают марлей . Хотя сухую пасту можно подслащивать и использовать непосредственно, для приготовления сухой пасты и улучшения ее текстуры и вкусовых ощущений обычно используется растительное масло или сало . Паста из гладких бобов в основном используется в качестве начинки для китайской выпечки.

Японский

В японской кухне и кондитерских изделиях наиболее распространены виды:

Корейский

Патсо (паста из красной фасоли)

В корейской кухне и кондитерских изделиях наиболее распространены виды:

Использование

Китайский

Паста из красной фасоли используется во многих китайских блюдах, таких как:

Японский

Паста из красной фасоли используется во многих японских сладостях.

Корейский

Паста из красной фасоли используется в различных корейских закусках и десертах, в том числе:

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Шертлефф, Уильям ; Аояги, Акико (2013). История тофу и продуктов из тофу (с 965 г. по 2013 г.). Сойинфо-центр. п. 339. ИСБН 978-1928914556.
  2. ^ Мишан, Лигая (17 октября 2013 г.). «Голодный город: Шалом Япония в Вильямсбурге, Бруклин». Нью-Йорк Таймс . Проверено 27 февраля 2017 г.
  3. ^ ab (на корейском языке) Корейское общество пищевой науки и технологий (2008). «геопипат» 거피팥 [очищенная красная фасоль]. Энциклопедия пищевой науки и техники . Сеул: Издательство Квангиль. ISBN 9788986752106. Проверено 25 февраля 2017 г. - через Naver .
  4. ^ ab (на корейском) «거피-팥 (去皮-)». Стандартный словарь корейского языка . Национальный институт корейского языка . Архивировано из оригинала 25 февраля 2017 г. Проверено 25 февраля 2017 г.
  5. ^ (на корейском) «거피01 (去皮)». Стандартный словарь корейского языка . Национальный институт корейского языка . Архивировано из оригинала 26 февраля 2017 г. Проверено 25 февраля 2017 г.
  6. ^ «Домашняя паста из сладкой красной фасоли (Азуки), коренастая и гладкая» . www.tastehongkong.com. 11 апреля 2012 г. Проверено 11 декабря 2013 г.[ постоянная мертвая ссылка ]