Песах , также называемый Песах ( / ˈ p ɛ s ɑː x , ˈ p eɪ -/ ; [1] Библейский иврит : חַג הַפֶּסַח , латинизированный: Ḥag haPesah ), является главным еврейским праздником , одним из трёх праздников паломничества , который прославляет библейскую историю побега израильтян из египетского рабства . [2] Современные ученые считают, что ритуал Песаха берет свое начало в апотропном обряде, не имеющем отношения к Исходу и призванном обеспечить защиту семейного дома. [3]
Согласно Книге Исход , Бог ( Яхве ) повелел Моисею сказать израильтянам пометить кровью агнца над своими дверями, чтобы Ангел Смерти прошел над ними (т. е. чтобы их не коснулась десятая язва , смерть первенца ). После смерти первенца фараон приказал израильтянам уйти, взяв все, что они хотят, и попросил Моисея благословить его во имя Господа. Далее в отрывке говорится, что пасхальная жертва напоминает время, когда Бог «прошел мимо домов израильтян в Египте». [4] Эта история рассказывается за пасхальной трапезой в течение первых двух вечеров Пасхи, читая Агаду . Агада представляет собой стандартизированный ритуальный отчет об истории Исхода во исполнение повеления: «И скажи [Хиггадате] сыну твоему в тот день, сказав: Это из-за того, что Господь сделал для меня, когда я вышел Египта». [5]
Песах начинается 15-го числа еврейского месяца нисана , который считается первым месяцем еврейского года. Еврейский календарь согласован с солнечным календарем таким образом, что 15 нисана всегда совпадает с воскресеньем, вторником, четвергом или субботой. День на иврите начинается и заканчивается с заходом солнца, поэтому праздник начинается с заходом солнца накануне. Например, в 2023 году 15 нисана совпадает с четвергом 6 апреля. Таким образом, Песах начинается с заходом солнца в среду, 5 апреля. Слово Песах или Песах может также относиться к Корбан Песах , пасхальному агнцу, которого приносили, когда стоял Храм в Иерусалиме ; на пасхальный седер , ритуальную трапезу в пасхальную ночь; или на праздник Опресноков. Один из трех библейских праздников паломничества , Песах празднуется семь дней в Израиле и восемь дней среди еврейской диаспоры , основываясь на концепции йом тов шени шел галуйот . В Библии семидневный праздник известен как Хаг ха-Мацот, праздник опресноков ( мацы ). [6] Приношение омера приносилось в Иерусалиме во второй день праздника. Отсчет омера практикуется до сих пор, в течение семи недель до 50-го дня, праздника Шавуот .
В наши дни, помимо библейского запрета на владение квасными продуктами на время праздника, пасхальный седер , на котором читается вслух Агада , является одним из наиболее широко соблюдаемых ритуалов в иудаизме .
Еврейское פֶּסַח переводится как тиверийский [pɛsaħ] . ⓘ исовременный иврит: [ˈpesaχ] Песах, Песах . Глагол пасах ( פָּסַח ) впервые упоминается вТоре, рассказывающей обИсходеиз Египта,[7]и ведутся споры о его точном значении. Общепринятое предположение, что это означает «Он прошел мимо» ( פסח ) в отношении Бога, «проходящего мимо» (или «пропускающего») домов евреев во время финала Десятиегипетских казней, вытекает из предоставленного перевода. вСептуагинте(древнегреческий:παρελεύσεται, латинизированный : pareleusetai в Исходе 12:23,[7]и ἐσκέπασεν , eskepasen в Исходе 12:27.)[4] Таргум Онкелоспереводит Песах как ve-yeiḥos (иврит:וְיֵ, латинизированный : we-yēḥôs ), «он пожалел», происходящее от еврейского корня חסה , означающего «миловать».[8]Родственные языки содержат сходные термины с различными значениями, такие как «сделать мягким, успокоить, успокоить» (аккадский пассаху ), «сбор урожая, поминовение, удар» (египетский) или «отделить» (арабский fsh ).[9]
Термин Песах (иврит: פֶּסַח , Песах ) может также относиться к ягненку или козлу , который был обозначен как пасхальное жертвоприношение (на иврите называемое Корбан Песах ). За четыре дня до Исхода евреям было приказано отложить ягненка [10] и ежедневно осматривать его на наличие пороков. Днем 14 нисана они должны были зарезать животное и использовать его кровь, чтобы пометить свои перемычки и дверные косяки . До полуночи 15 нисана они должны были съесть ягненка.
Впервые известно, что английский термин «Песах» был записан на английском языке в переводе Библии Уильяма Тиндейла [11] , который позже появился также и в версии короля Иакова . Это буквальный перевод еврейского термина. [12] В версии короля Иакова Исход 12:23 гласит:
Ибо пройдет Господь и поразит египтян; и когда увидит кровь на перекладине и на обоих боковых столбах, Господь пройдет мимо двери и не позволит губителю войти в дома ваши, чтобы поразить вас. [13]
Ритуал Песаха — это «мицва, предписанная Торой (а не раввинского происхождения)». [14]
Современные ученые считают, что ритуал Песаха берет свое начало в апотропном обряде, не связанном с Исходом , призванном обеспечить защиту семейного дома, обряде, проводимом исключительно внутри клана. [15] Иссопа наносили кровью зарезанной овцы на перемычки и дверные косяки, чтобы гарантировать, что демонические силы не смогут проникнуть в дом. [16]
Другая гипотеза утверждает, что после обнародования Жреческого кодекса повествование об Исходе взяло на себя центральную функцию, поскольку апотропный обряд, возможно, был объединен с ханаанским сельскохозяйственным праздником весны, который представлял собой церемонию пресного хлеба , связанную с урожаем ячменя . . По мере развития мотива Исхода первоначальная функция и символика этого двойного происхождения были утрачены. [17] Некоторые мотивы повторяют черты, связанные с месопотамским весенним праздником Акиту , который празднует посев ячменя. [18] Ученые Джон Ван Сетерс , Дж.Б.Сегал и Тамара Просик не согласны с гипотезой объединения двух фестивалей. [19]
В Книге Исход израильтяне порабощены в древнем Египте. Яхве , бог израильтян, является Моисею в горящем кусте и повелевает Моисею противостоять фараону . Чтобы показать свою силу, Яхве насылает на египтян серию из 10 казней, кульминацией которых является 10-я казнь – смерть первенцев.
Так говорит Господь : «Около полуночи Я пройду по Египту. Каждый первенец в Египте умрет, от первенца фараона, который сидит на престоле, до первенца рабыни, который у нее». ручная мельница, а также все первенцы скота. Будет громкий плач по всему Египту – хуже, чем когда-либо было или когда-либо будет».
- Исход 11: 4–6.
Перед этой последней казнью Яхве повелевает Моисею сказать израильтянам пометить кровью агнца над своими дверями, чтобы Яхве прошел мимо них (т. е. чтобы их не коснулась смерть первенцев).
Библейские правила проведения праздника требуют, чтобы вся закваска была удалена до начала 15 нисана. [20] Непорочного ягненка или козла, известного как Корбан Песах или «Пасхальный Агнец», следует отделить 10 нисана, [10] и зарезать в сумерках, когда 14 нисана заканчивается, готовясь к 15 нисана, когда оно наступит. можно есть после жарки. [21] Буквальное значение еврейского слова – «между двумя вечерами». [22] Затем его следует съесть «в ту ночь», 15 нисана, [23] поджарить, не удаляя внутренних органов , [24] с пресным хлебом, известным как маца , и горькими травами, известными как марор . [23] Ничто из жертвы, над которой восходит солнце утром 15-го нисана, не может быть съедено, но должно быть сожжено. [25]
Библейские правила, относящиеся к первоначальной Пасхе, только во время Исхода, также включают в себя то, как следует есть трапезу: «с препоясанными чреслами, в обуви на ногах и с посохом в руке; и ешьте». это в спешке: это Пасха Господня » . [26]
Библейские требования заклания пасхального агнца в отдельных домах евреев и мазания кровью агнца дверных проемов праздновались в Египте. Однако, когда Израиль оказался в пустыне и скиния начала действовать, в эти два первоначальных требования были внесены изменения. [27] Пасхальных агнцев следовало приносить в жертву у дверей скинии, а не в домах иудеев. Поэтому больше нельзя было мазать кровью дверные проемы.
Названный в еврейской Библии «праздником мацы » (иврит: חג המצות ḥag ha-matzôth ) , заповедь соблюдать Песах записана в Книге Левит :
В первый месяц, в четырнадцатый день месяца, в сумерках, Пасха Господня . И в пятнадцатый день того же месяца праздник опресноков Господу ; семь дней ешьте опресноки. В первый день да будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте. И приносите огненную жертву Господу семь дней; в седьмой день священное собрание; никакой работы не работайте.
- Левит 23: 5–8 ( версия JPS 1917 г. )
Жертвоприношения можно совершать только в определенном месте, предписанном Богом. Для иудаизма это Иерусалим. [28]
Библейские заповеди, касающиеся Пасхи (и праздника Опресноков), подчеркивают важность запоминания:
В 2 Царств 23:21–23 и 2 Паралипоменон 35:1–19 царь Иуды Иосия восстанавливает празднование Пасхи [32] до уровня, невиданного со времен судей или дней пророка Самуила . [33]
Ездра 6:19–21 описывает празднование Пасхи евреями, вернувшимися из плена в Вавилоне после восстановления храма . [34]
Некоторые из этих деталей могут быть подтверждены и в некоторой степени расширены во внебиблейских источниках. Удаление (или «запечатывание») закваски упоминается в Элефантинских папирусах , арамейском папирусе из Элефантины V века до нашей эры в Египте. [35] Заклание ягнят 14-го числа упоминается в « Книге Юбилеев» , еврейском произведении периода Птолемеев , а также писателями эпохи Ирода Иосифом Флавием и Филоном . Эти источники также указывают, что «между двумя вечерами» означало полдень. [36] Юбилей утверждает, что жертва была съедена той ночью, [37] и вместе с Иосифом Флавием утверждает, что ничто из жертвы не оставалось до утра. [38] Филон утверждает, что банкет включал гимны и молитвы. [39]
Песах начинается 15-го числа месяца нисана , который в настоящее время приходится на период с 26 марта по 25 апреля по григорианскому календарю . [40] 15-й день начинается вечером, после 14-го дня, и в этот же вечер едят седер. Песах — весенний праздник, поэтому 15-й день нисана обычно начинается в ночь полнолуния после северного весеннего равноденствия . [41] Однако из-за високосных месяцев , выпадающих после весеннего равноденствия, Песах иногда начинается во второе полнолуние после весеннего равноденствия, как в 2016 году.
Чтобы гарантировать, что Песах не начнется раньше весны, в древнем Израиле существовала традиция, согласно которой лунный новый год , первый день нисана, не начинался до тех пор, пока ячмень не созреет, что является проверкой наступления весны. [42] Если ячмень не созрел или различные другие явления [43] указывали на то, что весна еще не близка, добавлялся вставной месяц ( Адар II ). Однако, по крайней мере, с IV века вставка фиксируется математически согласно циклу Метона . [44]
В Израиле Песах — это семидневный праздник Праздника Опресноков, первый и последний дни которого отмечаются как официальные праздники и как святые дни, включающие праздничные трапезы, специальные молебны и воздержание от работы; Промежуточные дни известны как Чол ХаМоед («Будние дни Фестиваля»). Евреи за пределами Израиля отмечают праздник восемь дней. Евреи -реформаторы и реконструктивисты обычно отмечают этот праздник в течение семи дней. [45] [46] [47] Караимы используют другую версию еврейского календаря, отличающуюся от той, которая используется в современном еврейском календаре, на один или два дня. [48] Самаритяне используют календарную систему, которая использует метод, отличный от того , который используется в еврейской практике, чтобы определить время праздников. [49] Например, в 2009 году 15 нисана по еврейскому календарю, используемому раввинистическим иудаизмом , соответствует 9 апреля. В календарях, используемых караимами и самаритянами, 15 Авива или Авива (в отличие от «нисана») соответствует 11 апреля в 2009 . Караимская и самаритянская Пасха длится один день, за ней следует шестидневный Праздник Опресноков – в общей сложности семь дней. [50]
Главным лицом Песаха согласно иудаизму является жертвенный агнец . [51] Во время существования Скинии, а затем и Храма в Иерусалиме , в центре праздника Пасхи была пасхальная жертва ( иврит : корбан Песах ), также известная как пасхальный агнец, съеденный во время пасхального седера 15 нисана. . Каждая семья, достаточно большая, чтобы полностью съесть молодого ягненка или дикую козу, должна была принести одного в жертву в еврейском храме во второй половине дня 14-го дня нисана [52] и съесть его в ту ночь, то есть 15-го нисана. [53] Если семья была слишком маленькой, чтобы съесть все подношение за один присест, подношение делалось для группы семей. Жертву нельзя было приносить с чем-либо квасным, [54] ее нужно было зажарить, не отделяя от нее голову, ноги или внутренние органы [55] , и съесть ее вместе с пресным хлебом ( мацой ) и горькими травами ( марор ). Нужно было быть осторожным, чтобы не сломать кости приношения, [56] и к утру от мяса не могло остаться ничего. [57]
Из-за статуса пасхальной жертвы как священного приношения, ее могли есть только те, кто был обязан принести приношение. Среди тех, кто не мог предложить или съесть пасхального агнца, были отступник , [58] слуга , [ 59 ] необрезанный мужчина, [ 60 ] человек, находящийся в состоянии ритуальной нечистоты , за исключением случаев, когда большинство евреев находится в таком состоянии. , [61] и неевреем. Жертвоприношение должно было быть сделано перед кворумом из 30 человек. [62] В Храме левиты пели Халель , в то время как священники совершали жертвоприношение. Мужчины и женщины были в равной степени обязаны совершать приношение ( Песахим 91б).
Сегодня, в отсутствие Храма, когда никакие жертвы не приносятся и не едятся, мицва Корбан Песах увековечивается в Седер Корбан Песах , наборе отрывков из Священных Писаний и раввинов, посвященных пасхальному жертвоприношению, обычно читаемому после Минхи ( послеобеденная молитва) служба 14 нисана, [63] и в форме зероа , символической еды, помещаемой на тарелку пасхального седера (но не съеденной), которая обычно представляет собой жареную голень (или куриное крылышко или шею) . Употребление афикомана заменяет Корбан Песах в конце трапезы Седера ( Мишна Песахим 119а). У многих евреев-сефардов есть обычай есть баранину или козлятину во время седера в память о Корбан Песах .
Закваска, по-еврейски хамец ( ивр . חמץ ḥamets , « закваска ») изготавливается из одного из пяти видов зерен [64] в сочетании с водой и оставляется на более чем восемнадцать минут. Во время Песаха запрещено употреблять, хранить и хранить хамец . Дрожжи и брожение сами по себе не запрещены, как, например, в случае с вином, которое является обязательным, а не просто разрешенным. Согласно Галахе, владение таким хамецом также запрещено. [65]
В состав Chametz не входят пищевая сода , разрыхлитель и подобные продукты. Хотя на английском языке они определяются как разрыхлители, они заквашиваются в результате химической реакции, а не биологической ферментации. Так, разрешенными считаются бублики, вафли и блины, приготовленные с пищевой содой и мацовой мукой, а запрещенными – бублики, приготовленные на закваске, а также блины и вафли, приготовленные на дрожжах. [66]
Заповеди Торы относительно хамеца таковы:
Соблюдающие евреи проводят недели перед Песахом в тщательной уборке дома, чтобы убрать каждый кусочек хамеца со всех частей дома. Еврейский закон требует убрать из своего имущества закваску размером с оливку или больше, но в большинстве случаев домашнее хозяйство выходит за рамки этого. Даже швы кухонных столов тщательно очищаются от следов муки и дрожжей, даже небольших. Любые контейнеры или инвентарь, соприкоснувшиеся с хамецом , хранятся и не используются во время Песаха. [70]
Некоторые отели , курорты и даже круизные лайнеры в Америке , Европе и Израиле также подвергаются тщательной уборке, чтобы сделать свои помещения «кошерными к Песаху» и удовлетворить потребности соблюдающих евреев. [71]
Некоторые ученые предполагают, что заповедь воздерживаться от квасной пищи или дрожжей предполагает, что жертвы, приносимые Богу, включают в себя принесение предметов в «наименее измененном состоянии», которое было бы наиболее близко к тому, как они были первоначально созданы Богом. [51] [72] По мнению других ученых, отсутствие закваски или дрожжей означает, что закваска или дрожжи символизируют порчу и порчу. [51] [73]
Существуют также варианты ограничений на употребление мацы перед Песахом, чтобы во время самой Песаха аппетит к ней был повышенным. В первую очередь среди хабадских хасидов существует обычай не есть мацу (пресные лепешки) за 30 дней до начала Песаха. [74] У других есть обычай воздерживаться от употребления мацы в Рош Ходеш Нисан, тогда как Галаха просто запрещает есть мацу в день перед Песахом. [75]
Китнийот ( иврит : קִטְנִיּוֹת, qitniyyot ; буквально «мелкие вещи») относится к бобовым, рису, кукурузе и другим продуктам, похожим на зерновые. Евреи-ашкенази исторически воздерживаются от употребления китнийот на Песах, несмотря на то, что не существует четкой заповеди включать их в категорию хамец. [76] С XIX века реформистское движение разрешило есть китнийот, а в 2015 году этому примеру последовало консервативное движение . [77] Евреям-сефардам всегда разрешалось есть китнийот на Песах.
Геброхтс ( идиш : געבראקטס, букв. «сломанный», также известный как иврит : מצה שרויה, латинизированный : маца шруйя , букв. «пропитанная маца») относится к маце , впитавшей в себя жидкость. Некоторые евреи-хасиды также избегают геброхтов, чтобы избежать возможности контакта с жидкостью комка муки, который никогда должным образом не смешивался с водой (и, следовательно, все еще подвержен закваске). [78]
Закваску или хамец можно продавать, а не выбрасывать, особенно в случае относительно ценных форм, таких как спиртной напиток, дистиллированный из пшеницы, с последующей выкупкой продуктов. В некоторых случаях они могут никогда не покинуть дом, а вместо этого формально продаются, оставаясь во владении первоначального владельца в запертом шкафу до тех пор, пока их нельзя будет выкупить после праздника. Современные правила могут также включать опечатывание шкафов и ящиков, в которых находится «Хамец», с помощью клейкой ленты, которая служит той же цели, что и замок, но также имеет признаки взлома. Хотя практика продажи «Хамеца» возникла много лет назад, некоторые реформистские раввинские авторитеты стали относиться к ней с пренебрежением, поскольку предполагаемый «новый владелец» никогда не вступает во владение товаром. [79]
Продажа хамеца также может осуществляться коллективно через раввина , который становится «агентом» для всех евреев общины посредством галахической процедуры, называемой киньян (приобретение). Каждый домовладелец должен сложить весь продаваемый им хамец в коробку или шкаф, а раввин заключает договор о продаже всего хамеца нееврею (который не обязан соблюдать заповеди) в обмен на небольшую сумму . оплата ( например, 1,00 доллара США), а оставшаяся часть должна быть произведена после Песаха. Эта продажа считается совершенно обязательной согласно Галахе, и в любое время во время праздника покупатель может прийти, чтобы забрать или причастить свою собственность. Затем раввин выкупает товары дешевле, чем они были проданы в конце праздника. [80]
В ночь на четырнадцатое нисана , в ночь перед пасхальным седером (после наступления темноты вечером накануне пасхи), евреи проводят формальный обыск в своих домах, известный как бедикат хамец , на предмет возможной оставшейся закваски ( хамец ). Талмудические мудрецы предписывали искать хамец в каждом доме, на работе или в любом месте, куда в течение года мог быть принесен хамец . [81] Если первый Седер приходится на субботу вечером, обыск проводится в предшествующий четверг вечером (тринадцатого нисана), поскольку хамец нельзя сжигать во время Шаббата .
Талмуд в Песахиме (стр. 2а) выводит из Торы , что поиск хамеца проводится при свете свечи и, следовательно, ночью, и хотя окончательное уничтожение хамеца ( обычно путем сжигания его на небольшом костре) ) делается на следующее утро, благословение совершается ночью, потому что поиск является одновременно подготовкой и частью заповедей по удалению и уничтожению всего хамеца из своего владения. [81]
Прежде чем поиск начнется, есть особое благословение . Если в поисках помогают несколько человек или членов семьи, то благословение произносит только один человек, обычно глава семьи, имея в виду всех присутствующих: [81]
На иврите:
ברוך אתה י-הוה א-להינו מלך העולם אשר קדשנו במצותיו וצונו על בעור חמץ
( берух отах, Адойной Э-лохайну, мелех ха-'Олам, эсер кедеш-ну бе-мицутаю ве-цевину 'аль бе-ор Хаметс )
Затем обыск обычно проводит глава домохозяйства, к которому присоединяется его семья, включая детей, под присмотром родителей.
Принято выключать свет и проводить поиск при свете свечи , используя перо и деревянную ложку: свет свечей эффективно освещает углы, не отбрасывая теней; перо может высыпать крошки из укрытий; а деревянную ложку, собирающую крошки, можно на следующий день сжечь хамецом . Однако большинство современных иудейско-православных властей разрешают использование фонарика, а некоторые настоятельно рекомендуют это из-за опасности, связанной с использованием свечи.
Поскольку предполагается, что в ночь перед Песахом дом был тщательно убран, есть некоторые опасения, что благословение на поиски хамеца будет напрасным ( браха л'ватала ), если ничего не будет найдено. Так, по всему дому традиционно прячут 10 кусочков хлеба или круп размером меньше маслины, чтобы гарантировать, что какой-нибудь хамец будет найден.
По завершении обыска, когда все мелкие кусочки надежно завернуты и сложены в один мешок или место для сожжения на следующее утро, говорится следующее:
Оригинал декларации, изложенный на арамейском языке : [81]
כל חמירא וחמיעא דאכא ברשותי דלא חמתה ודלא בערתה ודלא ידענא לה לבטל ו להוי הפקר כעפרא דארעא
Обратите внимание: если 14 нисана приходится на Шаббат , многие из перечисленных ниже праздников будут отмечаться 13-го числа из -за ограничений, действующих во время Шаббата .
В день, предшествующий первому пасхальному седеру (или в четверг утром, предшествующий седеру, когда первый седер приходится на Моцаэй Шаббат ), первенцам приказано праздновать пост первенцев , который отмечает спасение еврейских первенцев. Согласно Исходу 12:29, Бог поразил всех египетских первенцев, в то время как израильтяне не пострадали. [82] Однако в синагогах принято проводить сиюм (церемонию, отмечающую завершение изучения раздела Торы ) сразу после утренней молитвы , а последующая праздничная трапеза отменяет обязанность первенца поститься.
Утром 14 нисана все квасные продукты, оставшиеся у домовладельца, вместе с 10 кусочками хлеба, найденными прошлой ночью, сжигаются ( с'райфат хамец ). Глава семьи повторяет заявление биюр хамец , объявляя любой хамец , который не был обнаружен, недействительным «как прах земной»:
Оригинальная декларация, изложенная на арамейском языке , звучит так: [81]
כל חמירא וחמיעא דאכא ברשותי דלא חמתה ודלא בערתה ודלא ידענא לה לבטל ו להוי הפקר כעפרא דארעא
Если во время праздника Песах в доме обнаружится еще больше хамеца , его необходимо как можно скорее сжечь.
В отличие от хамца , который можно есть в любой день года, кроме Песаха, кошерные пасхальные продукты можно есть круглый год. Их не нужно сжигать или иным образом выбрасывать после окончания праздника.
Историческое пасхальное жертвоприношение «Пасхальный агнец» ( Корбан Песах ) не приносилось после разрушения римлянами Второго еврейского храма примерно две тысячи лет назад, и поэтому оно до сих пор не является частью современного еврейского праздника.
Во времена, когда существовали еврейские храмы, ягненка закалывали и готовили вечером Пасхи и полностью съедали до утра, как описано в Исходе 12:3–11. [83]
Даже кошерную мацу на Песах нельзя есть весь день Песаха. [84] Некоторые даже практикуют это за 30 дней до этого. [85] В каком-то смысле это ограничение аналогично [ необходима ссылка ] на то, как трубление в шофар, совершаемое евреями-ашкеназами за месяц, предшествующий Рош ха-Шана , не проводится за день до этого праздника.
Из-за предписания Торы не есть хамец (закваску) во время Песаха, [67] соблюдающие традиции семьи обычно владеют полными наборами сервировочной посуды, стеклянной и столовой посуды (а в некоторых случаях даже отдельных посудомоечных машин и раковин), которые никогда не соприкасались с водой. хамец , предназначенный только для использования во время Песаха. При определенных обстоятельствах некоторую посуду из хамеца можно погрузить в кипящую воду ( хагалат кейлим ), чтобы очистить ее от следов хамеца , которые могли накопиться в течение года. Многие сефардские семьи тщательно моют свою стеклянную посуду круглый год, а затем используют ее на Песах, поскольку сефардская позиция заключается в том, что стекло не впитывает достаточно следов еды, чтобы представлять проблему. Точно так же духовки можно использовать для Песаха, либо установив функцию самоочистки на максимальную степень на определенный период времени, либо приложив паяльную лампу к внутренней части, пока духовка не нагреется докрасна (процесс, называемый либун гамур ). [86]
Символом праздника Песаха является маца , пресная лепешка, приготовленная исключительно из муки и воды, которую постоянно обрабатывают, начиная с перемешивания и заканчивая выпечкой, чтобы она не поднималась. Мацу можно делать машинным или вручную. В Торе есть указание есть мацу, в частности, в первую ночь Песаха, а всю неделю Песаха есть только пресный хлеб (фактически мацу). [87] Следовательно, употребление мацы занимает видное место в пасхальном седере . Этому есть несколько объяснений.
Тора говорит, что это произошло потому, что евреи покинули Египет с такой поспешностью, что не было времени дать испеченному хлебу подняться; таким образом, пресный хлеб, маца, является напоминанием о скором исходе Исхода. [88] Другие ученые учат, что во времена Исхода мацу обычно пекли для путешествий, потому что она хорошо сохранялась и ее было легко переносить (что делало ее похожей на галеты ), предполагая, что мацу пекли намеренно для долгого путешествия. предстоящий.
Мацу также называли Лехем Они (иврит: «хлеб бедности»). Существует сопутствующее объяснение, что маца служит символом, напоминающим евреям, что значит быть бедным рабом, и поощряет смирение, ценит свободу и избегает раздутого эго, символизируемого более роскошным квасным хлебом. [89]
Маца Шмура («маца под наблюдением» или «охраняемая») — это хлеб, который предпочитают на пасхальный седер в ортодоксальных еврейских общинах. Маца Шмура изготавливается из пшеницы, защищенной от загрязнения закваской ( хамец ) с момента летнего сбора урожая [64] до выпекания мацы через пять-десять месяцев.
За несколько недель до Песаха мацу готовят для праздничного употребления. Во многих ортодоксальных еврейских общинах мужчины традиционно собираются в группы (« чабуры »), чтобы испечь мацу ручной работы для использования на Седере, при этом тесто раскатывают вручную, в результате чего получается большая и круглая маца. Чабура также работают вместе на фабриках по производству мацы, которые производят мацу, которая обычно имеет квадратную форму и продается в магазинах.
Выпечка мацы трудоемка, [64] поскольку между смешиванием муки и воды и завершением выпечки и извлечением из духовки допускается менее 18 минут. Следовательно, за один раз можно испечь лишь небольшое количество мацы, и членам чабуры предписано постоянно работать с тестом, чтобы оно не бродило и не поднималось. Непосредственно перед выпечкой по тесту проводят специальным режущим инструментом, чтобы проколоть пузырьки, из-за которых маца может вздуться; [90] это создает знакомые пунктирные отверстия в маце.
После того, как маца выходит из печи, вся рабочая зона очищается и подметается, чтобы убедиться, что не осталось кусочков старого, потенциально заквашенного теста, поскольку любые случайные кусочки теперь являются хамецом и могут загрязнить следующую партию мацы.
Некоторые виды мацы, приготовленные машинным способом, готовятся в течение 5 минут после замешивания. [64]
Еврейские семьи традиционно собираются в первую ночь Песаха (первые две ночи в ортодоксальных и консервативных общинах за пределами Израиля ) на специальный ужин, называемый седер ( иврит : סדר седер – происходит от еврейского слова, означающего «порядок» или «порядок»). аранжировка», имея в виду весьма специфический порядок ритуала). Стол накрыт лучшим фарфором и столовым серебром, что подчеркивает важность трапезы. Во время этой трапезы пересказывается история Исхода из Египта с помощью специального текста, называемого Агадой . Всего во время чтения Агады выпивается четыре чашки вина. Седер разделен Агадой на следующие 15 частей:
Эти 15 частей аналогичны 15 ступеням Храма в Иерусалиме , на которых левиты стояли во время храмовых служб и которые были увековечены в 15 псалмах (№ 120–134), известных как Шир ХаМа'а Лот ( иврит : שיר המעלות шиир ха- маалот , « Песни восхождения »). [91]
Седер изобилует вопросами, ответами и необычными практиками (например, чтением кидуша , за которым не следует сразу благословение на хлеб, что является традиционной процедурой для всех других праздничных трапез), чтобы пробудить интерес и любопытство детей на седере. Таблица. Детей также награждают орехами и конфетами, когда они задают вопросы и участвуют в обсуждении Исхода и его последствий. Кроме того, им рекомендуется искать афикоман — кусок мацы, который едят в последнюю очередь на седере. Участие и взаимодействие аудитории является правилом, и многие семейные седеры длятся до поздней ночи с оживленными дискуссиями и пением. Седер завершается дополнительными песнями хвалы и веры, напечатанными в Агаде, в том числе Чад Гадья («Один маленький ребенок» или «Один маленький козел»).
Марор (горькие травы) символизирует горечь рабства в Египте . Следующий стих из Торы подчеркивает этот символизм: «И они ожесточили ( иврит : וימררו ве-йимареру ) свою жизнь каторжным трудом, с строительным раствором и кирпичами, и со всяким трудом в поле; любой работой, которую они заставляли их выполнять. был на каторге» ( Исход 1:14).
Существует раввинистическое требование, согласно которому во время седера следует выпивать четыре чашки вина. Это касается как мужчин, так и женщин. Мишна говорит (Пес. 10:1), что даже самый бедный человек в Израиле обязан пить. Каждая чаша связана с отдельной частью седера: первая чаша предназначена для Кидуша, вторая чаша связана с рассказом об Исходе , питье третьей чаши завершает Биркат Хамазон , а четвертая чаша связана с Халель. Пятая чаша вина наливается в конце седера в честь Элияху ха-Нави , символа будущего искупления, который остается нетронутым. [92]
Дети играют очень важную роль в пасхальном седере. Традиционно самому младшему ребенку предлагается задавать вопросы о пасхальном седере, начиная со слов « Мах Ништана ха-Лейла ха-Зе» («Почему эта ночь отличается от всех других ночей?»). Вопросы побуждают собравшихся обсудить значение символов в трапезе. Вопросы, которые задает ребенок:
Часто руководитель седера и другие взрослые во время трапезы используют подсказки из Агады, в которой говорится: «Чем больше человек говорит об исходе из Египта , тем больше он достоин похвалы». Для пересказа истории Исхода используется множество чтений, молитв и историй. Многие семьи добавляют свои собственные комментарии и интерпретации, и часто история евреев связана с темой освобождения и его последствиями для всего мира.
Афикоман – неотъемлемая часть самого Седера – используется для того , чтобы вызвать интерес и волнение детей за столом. Во время четвертой части Седера, называемой Яхац , лидер разбивает средний кусок мацы на две части. Большую часть он откладывает в качестве афикомана . Многие семьи используют афикоман как средство, позволяющее детям бодрствовать и бодрствовать на протяжении всего Седера, пряча афикоман и предлагая приз за его возвращение. [64] В качестве альтернативы детям разрешается «украсть» афикоман и потребовать награду за его возвращение. В любом случае афикоман необходимо употреблять во время двенадцатой части седера, цафуна .
После Халеля выпивается четвертый бокал вина, и участники читают молитву, которая заканчивается словами « Следующий год в Иерусалиме !». За этим следует несколько лирических молитв, в которых говорится о Божьей милости и доброте и выражается благодарность за выживание еврейского народа в истории изгнания и лишений. « Эхад Ми Йодеа » («Кто знает одного?») — это игровая песня, проверяющая общие знания детей (и взрослых). Некоторые из этих песен, например « Чад Гадья », аллегоричны.
Во время Песаха чтение «Халлеля» — сборника псалмов , восхваляющих и благодарящих Бога, — является неотъемлемой частью ежедневного молебна. В первый день (дни) Песаха он читается полностью, подобно практике, соблюдаемой в Шавуот и во время Суккота . Однако в последующие дни праздника Песах читается только половина Халеля. Эта традиционная практика широко соблюдается приверженцами еврейской веры как способ выражения благодарности и празднования значения Песаха, сохраняя при этом вариации в чтении Халеля в зависимости от конкретных дней фестиваля. [93] [94]
Начиная со второй ночи Песаха, 16-го дня нисана, [95] евреи начинают практику счета Омера , ночного напоминания о приближении праздника Шавуот через 50 дней. Каждый вечер после вечернего молебна мужчины и женщины произносят особое благословение, а затем отсчитывают день Омера. Например, в первую ночь говорят: «Сегодня первый день Омера»; во вторую ночь: «Сегодня второй день Омера». Подсчет также включает недели; таким образом, отмечается седьмой день: «Сегодня седьмой день, то есть одна неделя по Омеру». Восьмой день отмечен: «Сегодня восьмой день, то есть одна неделя и один день по Омеру» и т. д. [96]
Когда Храм стоял в Иерусалиме , на второй день Опресноков (Пасхи) перед жертвенником приносили сноп свежесрезанного ячменя. Иосиф Флавий пишет:
На второй день опресноков, то есть шестнадцатый, наш народ вкушает урожай, который они собрали и к которому до сих пор не прикасались, полагая, что прежде всего следует воздать должное Богу, Которому они обязаны изобилия этих даров, они приносят ему начатки ячменя следующим образом. Высушив и раздавив небольшой сноп колосьев и очистив ячмень для помола, они приносят к жертвеннику иссарон Богу и, бросив горсть его на жертвенник, остальное оставляют для использования священниками. После этого всем разрешается публично или индивидуально приступить к сбору урожая. [97]
После разрушения Храма это приношение приносится скорее словом, чем делом.
Одно из объяснений счета Омера состоит в том, что он показывает связь между Песахом и Шавуотом. Физическая свобода, достигнутая евреями при Исходе из Египта, была лишь началом процесса, кульминацией которого стала духовная свобода, обретенная ими при даровании Торы на горе Синай . Другое объяснение состоит в том, что новорожденной нации, возникшей после Исхода, требовалось время, чтобы усвоить свои новые обязанности по отношению к Торе и заповедям , прежде чем принять закон Божий. Различие между подношением Омера – мерой ячменя, обычно корма для животных – и подношением Шавуот – двумя буханками пшеничного хлеба, человеческой пищей – символизирует процесс перехода. [98]
В Израиле Песах длится семь дней, причем первый и последний дни являются главными еврейскими праздниками . В православных и консервативных общинах в эти дни не ведется работа, при этом применяется большинство правил, касающихся соблюдения Шаббата . [99]
За пределами Израиля, в православных и консервативных общинах, праздник длится восемь дней, причем первые два дня и последние два дня являются большими праздниками. В промежуточные дни можно выполнить необходимые работы. Реформистский иудаизм отмечает Песах в течение семи дней, причем первый и последний дни являются большими праздниками.
Как и праздник Суккот , промежуточные дни Песаха известны как Чол ха-Моед (праздничные будни) и имеют полупраздничный статус. Это время семейных прогулок и пикников с мацой, яйцами вкрутую, фруктами и овощами, а также пасхальными угощениями, такими как миндальное печенье и домашние конфеты. [99]
Рецепты пасхальных куличей предполагают использование картофельного крахмала или муки для пасхального кулича из мелкогранулированной мацы вместо обычной муки, а также большое количество яиц для достижения пышности. В рецептах печенья в качестве основы используется маца фарфель (ломки мацы) или молотые орехи. Для семей восточноевропейского происхождения борщ , суп из свеклы , является пасхальной традицией. [100]
Хотя в магазинах продаются кошерные упакованные продукты для Пасхи, некоторые семьи предпочитают готовить все с нуля во время Пасхальной недели. В Израиле семьи, которые не кашерят свои печи, могут печь пироги, запеканки и даже мясо [101] на плите в «Чудо-горшке» , израильском изобретении, состоящем из трех частей: алюминиевой кастрюли в форме кастрюли Бундта и крышки с крышкой. перфорированный с вентиляционными отверстиями, и толстый круглый металлический диск с центральным отверстием, который помещается между Чудо-горшком и пламенем для рассеивания тепла. [102]
Швии шел Песах ( שביעי של פסח , «седьмой [день] Песаха») — еще один полноценный еврейский праздник со специальными молебнами и праздничными трапезами. За пределами Израиля , в еврейской диаспоре , Шви шел Песах празднуется как на седьмой, так и на восьмой день Песаха. [103] Этот праздник отмечает день, когда дети Израиля достигли Красного моря и стали свидетелями чудесного «раскола моря» ( перехода через Красное море ), а также затопления всех египетских колесниц, лошадей и солдат, преследовавших их. Согласно Мидрашу , только фараону было позволено засвидетельствовать о произошедшем чуде.
Хасидские Ребе традиционно держат тиш в ночь на Шви шель Песах и ставят перед собой на стол чашку или миску с водой. Они используют эту возможность, чтобы рассказать своим ученикам о расколе моря и поют хвалебные песни Богу. [104]
«Вторая Пасха» ( Песах Шени ) 14 Ияра по еврейскому календарю упоминается в Еврейской Библейской Книге Чисел [105] как день компенсации для людей, которые не смогли принести пасхальную жертву во время праздника. подходящее время из-за ритуальной нечистоты или удаленности от Иерусалима . Как и в первую Песахскую ночь, запрещено ломать кости второго пасхального приношения или оставлять мясо до утра. [106] [107]
Сегодня Песах Шени 14 ияра имеет статус очень незначительного праздника (настолько, что многие из еврейского народа никогда о нем даже не слышали, и он по сути не существует вне ортодоксального и традиционного консервативного иудаизма ). На самом деле не существует каких-либо особых молитв или обрядов, которые считались бы еврейским законом. Единственное изменение в литургии состоит в том, что в некоторых общинах не произносится Таханун , покаянная молитва, которую пропускают в праздничные дни. Существует обычай, хотя и не еврейский закон, съедать в эту ночь только один кусок мацы. [108]
Поскольку в доме нет закваски ( хамеца ) в течение восьми дней, еврейская семья обычно ест разную пищу в течение недели Песаха. Некоторые включают в себя:
Ашкеназские продукты
сефардская еда
Некоторые видят в Песахе важный экологический урок, важный для современной ситуации с различными экологическими угрозами, такими как изменение климата . Например, раввин Йонатан Нерил , основатель и исполнительный директор Межконфессионального центра устойчивого развития, сравнивает последствия изменения климата с египетскими казнями, а отказ современного общества изменить свой образ мышления сравнивается с отказом фараона освободить еврейских рабов. [127] Ученые обнаруживают доказательства климатических изменений в конце правления Рамсеса II , которые потенциально могут повлиять на течение Нила, что приведет к цветению красных водорослей , что потенциально может вызвать последствия, близкие к тем, которые описаны как десять казней. По словам Нерила: «Египтяне были очень счастливы иметь бесплатный источник рабочей силы в виде израильских рабов. Когда Бог сказал, что этому нужно положить конец, они не хотели меняться», «Ископаемое топливо за последние 150 лет заменило рабский труд в качестве ключевой движущей силы человеческого общества. Внутри нас живет фараон, который хочет продолжать делать что-то неправильное». [128] [129]
Мы не можем есть мацу весь день накануне Песаха.
{{cite web}}
: CS1 maint: archived copy as title (link)Задолго до этого спора Пример 12 как история происхождения и его ритуального выражения прочно закрепился в христианском воображении. Таким образом, Пример 12 является одним из немногих надежных руководств для отслеживания синергизма между ритуалом, текстом и керигмой перед Собором. Никеи.
1.2.2. Христос как пасхальный Агнец из Исхода. Ряд особенностей Откровения, похоже, соответствуют 12-й главе Исхода: связь Агнца и Пасхи, спасительный эффект крови Агнца и наказание противников Бога (и Его народа) из 12-й главы Исхода, возможно, могут отразиться в декорациях Апокалипсиса. Концепция Христа как пасхального агнца, как правило, неизвестна в Новом Завете или в раннехристианской литературе, как это можно увидеть, например, в 1 Коринфянам 5:7, 1 Петра 1:19 или в трудах Иустина Мученика ( Диал . 111:3). Особенно ясно эта связь между Христом и Пасхой выражена в Евангелии от Иоанна.