stringtranslate.com

Пирагуа (еда)

А пирагуа Испанское произношение:  [ p i ˈ ɾ a . ɣ w a ] [1]пуэрториканский десерт из стружки льда , имеющий форму конуса, состоящий из стружки льда и покрытый сиропом с фруктовым вкусом. Пирагуа продаются торговцами, известными как piragüeros , в небольших, традиционно ярких тележках, предлагающих разнообразные вкусы. Помимо Пуэрто-Рико , пирагуа можно найти в материковых районах Соединенных Штатов с крупными пуэрториканскими общинами, таких как Нью-Йорк и Центральная Флорида.

Определение

В Пуэрто-Рико слово «пирагуа» означает замороженное лакомство, сделанное из стружки льда и покрытое сиропом с фруктовым вкусом. В отличие от американского снежного конуса , который имеет круглую форму и напоминает снежный ком , пирагуа заостренная и имеет форму пирамиды. Слово пирагуа происходит от сочетания испанских слов pirámideпирамида ») и agua («вода»). [2] : 12  В Латинской Америке замороженные лакомства, похожие на пирагуа, известны под разными названиями. [3] [4]

Пирагуас, пуэрториканский колотый лед

Подготовка и продажа

Пирагерос

Клиент позирует с тележкой пирагуа в Пуэрто-Рико.

Продавца пирагуа называют пирагуэро . Большинство пиратов продают свой товар с помощью красочной деревянной тележки с зонтиком, а не со стационарной стойки или киоска .

Пирагуэро готовит лакомства из стружек твердого льда внутри своей тележки [5] и смесей сиропов с фруктовым вкусом. [6] Вкус тропического сиропа варьируется от лимона и клубники до маракуйи и гуавы. Как только сиропы будут готовы, пирагеро отправится к месту своего бизнеса, которое в Пуэрто-Рико обычно находится недалеко от городской площади, а в Соединенных Штатах оно обычно находится недалеко от общественных парков возле латиноамериканских кварталов, чтобы продать свой продукт. [5]

Ручная бритва для льда, используемая пиратами

В процессе приготовления пирагуа пирагуэро сбривает лед с куска льда ручной ледорезкой. [7] Затем он кладет стружку льда в чашку и с помощью воронкообразного инструмента придаёт ему характерную форму пирамиды. Пирагуэро заканчивает приготовление пирагуа, поливая его сиропом с желаемым вкусом. Пирагуэро выходят на улицу только в жаркие солнечные дни, потому что это единственные дни, когда они могут рассчитывать на хороший бизнес. [3]

В отличие от типичного американского снежного конуса, который часто едят ложкой, пирагуа едят прямо из чашки или пьют через соломинку. [5]

Ароматизированные сиропы

Сиропы с фруктовым вкусом

Ароматизированные сиропы, обычно используемые в пирагуа, включают: [6]

Два термина, используемые для обозначения фруктовых вкусов в Пуэрто-Рико, не распространены в других испаноязычных странах. Китай , сладкий апельсиновый вкус, в большинстве других испаноязычных регионов называется наранха ; однако в Пуэрто-Рико наранха относится только к горькому апельсину . Дыня , англицизм, происходящий от английского слова арбуз , на стандартном испанском языке называется Sandía . [8]

На материковой части Соединенных Штатов

Пирагуэро в Нью-Йорке позирует со своей тележкой для пирагуа, 1920-е годы.

В 1940-х годах, во время Великой миграции пуэрториканцев , когда большое количество пуэрториканцев переехало в Нью-Йорк, они взяли с собой свои обычаи и традиции, в том числе пирагуа. [9] [10] [11]

Согласно книге Уинстона Джеймса «Подняв знамя Эфиопии» , пирагуа были завезены в Нью-Йорк пуэрториканцами еще в 1926 году. В своей книге Джеймс описывает присутствие тележек с пирагуа во время беспорядков в Гарлеме против пуэрториканских мигрантов в июле 1926 года. [10] Автор Мигель Мелендес, переехавший из Нью-Йорка в Чикаго в конце 1950-х годов, выражает в своей книге « Мы вышли на улицы: борьба за права латиноамериканцев» следующее:

Для меня, пуэрториканца, родившегося и выросшего в Нью-Йорке, продавец тележек с пирагуа — особенный человек. Он представляет важную часть нашей культуры. Эти рожки из стружки льда, наполненные тропическими сиропами Карибского бассейна, не только облегчают тело жарким летом, но и их сладкая доброта без слов напоминает нам о том, кто мы и откуда мы родом. [12]

Пирагуа было упомянуто Агентством по охране окружающей среды США (EPA) в сообщении в блоге под названием «Что в вашей пирагуа?» [13] Заместитель администратора Агентства по охране окружающей среды Маркус Пикок отметил, что Агентство по охране окружающей среды помогло правительству Пуэрто-Рико провести переговоры по новым улучшениям очистки воды на сумму более 1 миллиарда долларов, и добавил: «По мере того, как это обязательство будет выполнено, вода будет становиться все чище и чище, независимо от того, будет ли она приближаться». из-под крана или подают в пирагуа (нет, не каноэ, а пуэрториканский снежный конус) – независимо от погоды». [13]

Торговля Пирагуа не ограничивается Пуэрто-Рико и Нью-Йорком. Пирагуэро с тележками с пирагуа можно найти в латиноамериканских кварталах Бриджпорта , Чикаго , Джерси-Сити , Майами , Ньюарка , Филадельфии и других местах.

Культурное влияние

Пуэрториканская пирагуа была предметом картин и скульптур, детских книг и песен в бродвейском мюзикле:

Галерея

Смотрите также

Другие региональные версии:

Рекомендации

  1. ^ "Силабеадор: пирагуа" . Молино де Идеи (на испанском языке). Архивировано из оригинала 19 апреля 2018 г. Проверено 16 апреля 2018 г.
  2. ^ Аб Торо, Леонор (1979). «Луизито и Пирагуа». Информационный центр образовательных ресурсов . Программа детей-мигрантов Нью-Хейвена, Кооперативный образовательный центр Хамден-Нью-Хейвен. Архивировано из оригинала 17 апреля 2018 г. Проверено 19 июня 2008 г.
  3. ↑ Аб Перес, Мигель (29 июля 2003 г.). «В латиноамериканском районе прогноз обещает выпадение снежных конусов». Пуэрто-Рико Вестник . Том. 7, нет. 43. Архивировано из оригинала 28 сентября 2017 г.
  4. ^ "Комида: Пирагуа - Пуэрто-Рико Пирагуа" . Борикуа.com . 10 августа 2010 г. Архивировано из оригинала 28 сентября 2017 г.
  5. ↑ abc Puerto Rico Еда и напитки. Архивировано 14 июня 2008 г. в Wayback Machine , проверено 19 июня 2008 г.
  6. ↑ ab Piragua. Архивировано 1 марта 2010 г. в Wayback Machine , проверено 19 июня 2008 г.
  7. История снежных конусов. Архивировано 15 мая 2008 г. в Wayback Machine , проверено 19 июня 2008 г.
  8. ^ Галло, Кристино (1980). Язык пуэрториканских улиц: словарь сленга с английскими перекрестными ссылками. Книжная служба Пуэрто-Рико. ISBN 978-0-9604174-0-7.
  9. ^ Гутьеррес, Дэвид Грегори (2004). Колумбийская история латиноамериканцев в Соединенных Штатах с 1960 года . Издательство Колумбийского университета. п. 98. ИСБН 0-231-11808-2.
  10. ^ аб Джеймс, Уинстон (1998). Подняв знамя Эфиопии . Версо. п. 226. ИСБН 1-85984-140-6.
  11. ^ Кехо, Ти Джей; Прескотт, ЕС (ред.). Великие депрессии двадцатого века. Архивировано из оригинала 30 января 2019 г. Проверено 19 июня 2008 г.
  12. ^ Мелендес, Мигель (2003). Мы вышли на улицы: борьба за права латиноамериканцев . Макмиллан. ISBN 0-312-26701-0.
  13. ^ аб Пикок, Маркус (28 августа 2007 г.). «Что у тебя в Пирагуа?». Поток реки (блог EPA). Агентство по охране окружающей среды США. Архивировано из оригинала 19 апреля 2008 года . Проверено 28 июня 2008 г.
  14. Рейнор, Вивьен (6 июля 1984 г.). «Искусство: В Музее дель Баррио, влияние на культуру». Газета "Нью-Йорк Таймс . п. С22. Архивировано из оригинала 16 апреля 2018 года . Проверено 19 июня 2008 г.
  15. ^ "Иван Моура Лимардо". Художественная галерея Сиены (на испанском языке). Архивировано из оригинала 23 августа 2007 г. Проверено 19 ноября 2008 г.
  16. ^ "Де Пасео... Пор ла Плаза де Коамо" . Notas Breves: Информация о Пуэрто-Рико (на испанском языке). Архивировано из оригинала 8 июня 2009 г. Проверено 22 апреля 2009 г.
  17. ^ Худес, Киара Алегрия; Миранда, Лин-Мануэль (2013). В высотах: Полная книга и тексты бродвейского мюзикла. Книги о театре и кино «Аплодисменты». ISBN 978-1-4768-7464-7.
  18. ^ «Юридически Браун: В поисках следующего парня из Пирагуа» . Оуэн Панеттьери . 2008. Архивировано из оригинала 17 апреля 2018 г. Проверено 16 апреля 2018 г.
  19. Мартин, Энни (14 июня 2019 г.). «Лин-Мануэль Миранда сыграет Пирагеро в фильме «На высотах»». Юнайтед Пресс Интернэшнл . Архивировано из оригинала 17 июня 2019 года . Проверено 17 июня 2019 г.

Внешние ссылки