Индское письмо , также известное как хараппское письмо и письмо долины Инда , представляет собой корпус символов, созданных цивилизацией долины Инда . Большинство надписей, содержащих эти символы, чрезвычайно коротки, что затрудняет оценку того, представляли ли они собой систему письма, использовавшуюся для записи хараппского языка , любой из которых еще предстоит идентифицировать. [3] Несмотря на многочисленные попытки, [4] «письмо» до сих пор не расшифровано. Не существует известных двуязычных надписей , которые могли бы помочь расшифровать письмо, [5] которое не претерпело существенных изменений с течением времени. Однако часть синтаксиса (если его можно так назвать) различается в зависимости от местоположения. [3]
Первая публикация печати с символами Хараппы датируется 1875 годом [6] на рисунке Александра Каннингема . [7] К 1992 году было обнаружено около 4000 надписанных объектов, [8] некоторые из них находились даже в Месопотамии из-за существующих связей между Индом и Месопотамией , при этом в известных надписях было представлено более 400 различных знаков. [9] [5]
Некоторые ученые, такие как Г. Р. Хантер [10], С. Р. Рао , Джон Ньюберри [11] и Кришна Рао [12], утверждали, что письменность брахми имеет некоторую связь с системой индской письменности. Рэймонд Оллчин [13] несколько осторожно поддержал возможность влияния письменности брахми на письменность индской письменности. [14] [15] Другая возможность преемственности индийской традиции заключается в мегалитических граффити-символах южной и центральной Индии и Шри-Ланки , которые, вероятно, не представляют собой лингвистическую письменность, но могут иметь некоторое совпадение с инвентарем символов индской письменности. [16] [17] Такие лингвисты, как Ираватам Махадеван , Камил Звелебил и Аско Парпола, утверждали, что письменность имела отношение к дравидийскому языку . [18] [19]
К 1977 году было обнаружено не менее 2906 надписанных объектов с разборчивыми надписями [20] , а к 1992 году было найдено в общей сложности около 4000 надписанных объектов. [8] Символы индского письма в основном были обнаружены на штамповых печатях , керамике, бронзовых и медных пластинах , инструментах и оружии. [21] Большая часть текстового корпуса состоит из печатей, оттисков таких печатей и граффити, нанесенных на керамику. [22] Печати и их оттиски, как правило, были небольшими по размеру и портативными, большинство из них были всего 2–3 сантиметра в длину с каждой стороны. [23] Не было найдено ни одного сохранившегося примера индского письма на скоропортящихся органических материалах, таких как папирус , бумага, текстиль, листья, дерево или кора. [21]
Ранние образцы индской письменности были обнаружены на керамических надписях и глиняных оттисках надписанных хараппских печатей, датируемых примерно 2800–2600 гг. до н. э. в период ранней Хараппы [1], и появляющихся вместе с административными объектами, такими как печати и стандартизированные гири в фазу Кот Диджи этого периода. [24] Однако раскопки в Хараппе продемонстрировали развитие некоторых символов из гончарных знаков и граффити, относящихся к более ранней фазе Рави , примерно 3500–2800 гг. до н. э . [1] [2]
В период зрелой Хараппы , примерно с 2600 по 1900 гг. до н. э. , строки знаков Инда обычно встречаются на плоских прямоугольных штамповых печатях , а также написанными или начертанными на множестве других предметов, включая керамику, инструменты, таблички и украшения. Знаки были написаны с использованием различных методов, включая резьбу, вырубку, тиснение и роспись, применяемые к различным материалам, таким как терракота , песчаник , мыльный камень , кость, ракушки, медь, серебро и золото. [25] По состоянию на 1977 год [обновлять], Ираватам Махадеван отметил, что около 90% печатей с индийским письмом и предметов с надписями, обнаруженных до сих пор, были найдены на участках в Пакистане вдоль реки Инд и ее притоков, таких как Мохенджо-Даро и Хараппа , [b], в то время как другие участки, расположенные в других местах, составляют оставшиеся 10%. [c] [26] [27] Часто на печатях текст сопровождался изображениями животных, таких как быки, буйволы , слоны, носороги и мифический « единорог » [d] , возможно, для того, чтобы помочь неграмотным людям определить происхождение конкретной печати. [29]
Поздний хараппский период , с 1900 по 1300 гг. до н. э. , последовал за более урбанизированным зрелым хараппским периодом и был периодом фрагментации и локализации, который предшествовал раннему железному веку на индийском субконтиненте . Надписи были найдены на участках, связанных с локализованными фазами этого периода. В Хараппе использование письма в значительной степени прекратилось, поскольку использование надписных печатей закончилось около 1900 г. до н. э .; однако использование индского письма могло продолжаться в течение более длительного периода в других регионах, таких как Рангпур, Гуджарат , особенно в форме граффити, начертанных на керамике. [1] Печати из фазы Джхукар позднего хараппского периода, сосредоточенного в современной провинции Синд в Пакистане, не содержат индского письма, однако были отмечены некоторые надписи на черепках этой фазы. [30] И печати, и черепки с текстом индского письма, датируемые примерно 2200–1600 гг. до н. э. , были найдены на участках, связанных с культурой Даймабад позднего хараппского периода, на территории современной Махараштры . [31]
Многочисленные артефакты, особенно черепки и инструменты, имеющие нанесенные на них маркировки, были найдены в Центральной Индии, Южной Индии и на Шри-Ланке, датируемые мегалитическим железным веком, который последовал за поздним хараппским периодом. Эти маркировки включают надписи на брахмийском и тамильско-брахмийском письмах, но также включают небрахмийские граффити-символы , которые существовали одновременно с тамильско-брахмийским письмом. [32] Как и в случае с индским письмом, нет научного консенсуса относительно значения этих небрахмийских символов. Некоторые ученые, такие как антрополог Грегори Поссель , [4] утверждают, что небрахмийские граффити-символы являются выживанием и развитием индского письма в течение 1-го тысячелетия до н. э. [32] В 1960 году [33] археолог Б. Б. Лал обнаружил, что большинство [e] мегалитических символов, которые он исследовал, были идентифицированы с письменностью Инда, заключив, что существовала общность культуры между цивилизацией долины Инда и более поздним мегалитическим периодом. [34] Аналогичным образом, индийский эпиграфист Ираватам Махадеван утверждал, что последовательности символов мегалитических граффити были найдены в том же порядке, что и в сопоставимых хараппских надписях, и что это является доказательством того, что язык, используемый людьми железного века на юге Индии, был связан или идентичен языку поздних хараппцев. [35] [16] [36]
Символы в основном изобразительные , изображающие объекты, найденные в древнем мире в целом, найденные локально в хараппской культуре или полученные из природного мира. [39] Однако было также идентифицировано много абстрактных знаков. Некоторые знаки являются соединениями более простых изобразительных знаков, в то время как другие, как известно, не встречаются изолированно, а встречаются только как компоненты более сложных знаков. [39] Некоторые знаки напоминают метки счета и часто интерпретируются как ранние цифры . [40] [41] [42]
Число основных знаков превышает 400, что считается слишком большим числом для каждого символа, чтобы быть фонограммой , и поэтому письменность обычно считается логосиллабической . [43] [44] [5] Точное общее число знаков неизвестно, поскольку существуют разногласия относительно того, являются ли отдельные знаки отдельными или вариантами одного и того же знака. [44] [5] В 1970-х годах индийский эпиграф Ираватам Махадеван опубликовал корпус и конкорданс индских надписей, в котором перечислено 419 отдельных знаков в определенных узорах. [45] [g] Однако в 2015 году археолог и эпиграф Брайан Уэллс подсчитал, что было около 694 отдельных знаков. [46]
Из знаков, определенных Махадеваном, 113 являются hapax legomena , 47 встречаются только дважды, а 59 встречаются менее пяти раз. [44] Всего 67 знаков составляют 80 процентов использования во всем корпусе символов Инда. [47] Наиболее часто используемый знак — это знак «кувшин», [47] определенный Парполой как «знак 311». [37]
Большинство ученых сходятся во мнении, что индское письмо обычно читалось справа налево , [48] [41] [49] хотя известны и некоторые исключения, когда письмо писалось слева направо или в стиле бустрофедона . [48] [50] Хотя письмо не расшифровано, направление письма было выведено из внешних свидетельств, таких как случаи сжатия символов с левой стороны, как будто у пишущего заканчивается место в конце ряда. [48] [51] В случае печатей, которые создают зеркальный отпечаток на глине или керамике, на которой прикреплена печать, отпечаток печати читается справа налево, как и в случае с надписями в других случаях. [50]
Некоторые исследователи пытались установить связь между индским письмом и брахми , утверждая, что оно является субстратом или предком более поздних систем письма, используемых в регионе Индийского субконтинента. Другие сравнивали индское письмо с примерно современными пиктографическими письмами из Месопотамии и Иранского нагорья , в частности с шумерской протоклинистой и эламской письменностью. [53] Однако теперь исследователи в целом согласны с тем, что индское письмо не имеет тесного отношения ни к каким другим системам письма второго и третьего тысячелетий до н. э., хотя некоторое сближение или диффузия с протоэламской письменностью, предположительно, могут быть обнаружены. [54] [55] Определенная связь между индским письмом и любым другим письмом остается недоказанной.
Исследователи сравнили письменность долины Инда с письменностью брахми и тамильско-брахми , предположив, что между ними могут быть сходства. Эти сходства впервые были предложены ранними европейскими учеными, такими как археолог Джон Маршалл [56] и ассириолог Стивен Лэнгдон [57] , а некоторые, такие как Г. Р. Хантер [10], предположили коренное происхождение брахми как производного от письменности Инда.
Исследователи также сравнили письменность долины Инда с протоэламской письменностью, использовавшейся в Эламе , древней доиранской цивилизации, которая была современницей цивилизации долины Инда. Их соответствующие письменности были современниками друг друга, и обе были в значительной степени пиктографическими. [61] Около 35 протоэламских знаков, возможно, могут быть сопоставимы со знаками Инда. [54] В 1932 году Г. Р. Хантер утверждал, вопреки мнению Стивена Лэнгдона, что количество сходств «кажется слишком близким, чтобы их можно было объяснить совпадением». [62]
Следующие факторы обычно считаются наибольшими препятствиями для успешной дешифровки:
За прошедшие годы было предложено множество дешифровок, но единого научного мнения не существует. [43] [68] Несколько пунктов, по которым существует научный консенсус, — это направление справа налево большинства надписей, [41] [5] числовая природа некоторых штрихоподобных знаков, [41] [5] функциональная однородность некоторых конечных знаков, [41] и некоторые общепринятые методы сегментации надписей на начальные, срединные и конечные кластеры. [41] С 1920-х годов было опубликовано более 100 (взаимоисключающих) попыток дешифровки, [69] [5] и эта тема популярна среди исследователей-любителей. [l]
Хотя четкого консенсуса не установлено, есть те, кто утверждает, что индская письменность зафиксировала раннюю форму дравидийских языков ( протодравидийских ). [43] Среди ранних сторонников был археолог Генри Херас , который предложил несколько прочтений знаков, основанных на протодравидийском предположении. [71]
На основе компьютерного анализа [72] российский ученый Юрий Кнорозов предположил, что дравидийский язык является наиболее вероятным кандидатом на роль основного языка письменности. [73] Финский ученый Аско Парпола возглавлял финскую группу в 1960–1980-х годах, которая, как и советская группа Кнорозова, работала над исследованием надписей с использованием компьютерного анализа. Парпола также пришел к выводу, что индская письменность и хараппский язык «скорее всего, принадлежали к дравидийской семье». [74] Подробное описание работы Парполы до 1994 года дано в его книге «Расшифровка индской письменности» . [72] Поддерживая эту работу, археолог Вальтер Фейрсервис утверждал, что текст индской письменности на печатях можно прочитать как имена, титулы или профессии, и предположил, что изображенные животные были тотемами, указывающими на родство или, возможно, кланы . [43] [75] [76] Специалист по вычислительной лингвистике Раджеш П. Н. Рао вместе с группой коллег провел независимый вычислительный анализ и пришел к выводу, что индское письмо имеет структуру письменного языка, подтвердив предыдущие доказательства синтаксической структуры в индском письме и отметив, что индское письмо, по-видимому, имеет схожую условную энтропию со старым тамильским . [77] [78]
Эти ученые предложили прочтения многих знаков; одно из таких прочтений было узаконено, когда дравидийские омофонические слова для «рыбы» и «звезды», mīn , были намекнуты через рисунки обоих вещей вместе на хараппских печатях. [79] [ необходим лучший источник ] В своей речи 2011 года Раджеш П. Н. Рао сказал, что Ираватам Махадеван и Аско Парпола «добились определенного прогресса в решении этой конкретной проблемы», а именно расшифровки индского письма, но пришли к выводу, что их предложенные прочтения, хотя и имеют смысл, еще не являются доказательством. [80]
В своей публикации 2014 года « Дравидийское доказательство индийской письменности через Ригведу: исследование случая » эпиграфист Ираватам Махадеван определил повторяющуюся последовательность из четырех знаков, которую он интерпретировал как раннюю дравидийскую фразу, переведенную как «Торговец города». [82] Комментируя свою публикацию 2014 года, он подчеркнул, что он не полностью расшифровал индийскую письменность, хотя он чувствовал, что его усилия «достигли уровня доказательства» в отношении демонстрации того, что индийская письменность была дравидийским письменным языком. [83]
Возможно, наиболее влиятельным сторонником гипотезы о том, что индская письменность фиксирует ранний индоарийский язык, является индийский археолог Шикарипура Ранганатха Рао [43] , который в своих книгах Lothal and the Indus Civilization (1973) и The Decipherment of the Indus Script написал, что он расшифровал письменность. Отвергая большинство таких попыток расшифровки, Джон Э. Митчинер прокомментировал, что «более обоснованной, но все же весьма субъективной и неубедительной попыткой различить индоевропейскую основу в письменности была попытка Рао». [84] [n] С. Р. Рао заметил ряд сходств в форме и очертаниях между поздними хараппскими знаками и финикийскими буквами и утверждал, что финикийская письменность произошла от хараппской, а не от протосинайской, как предполагает классическая теория . [43] [85] Он сравнил его с финикийским алфавитом и присвоил звуковые значения на основе этого сравнения. [43] Читая письмо слева направо, как в случае с брахми, он пришел к выводу, что надписи на индском языке включали цифры [o] и были « санскритскими ». [86]
Интерпретация С. Р. Рао помогла укрепить индуистские националистические и арийские местные взгляды, пропагандируемые такими писателями, как Дэвид Фроули , которые придерживаются убеждения, что индоарийские народы являются изначальными жителями бронзового века Индийского субконтинента и что индоевропейская языковая семья возникла в Индии. [43] Однако с этой гипотезой связано много проблем, в частности, культурные различия, очевидные между цивилизацией реки Инд и индоевропейскими культурами , такие как роль лошадей в последней; как выразился Парпола, «невозможно избежать того факта, что лошадь играла центральную роль в ведической и иранской культурах». [87] Кроме того, в индской письменности, по-видимому, отсутствуют доказательства наличия аффиксов или флективных окончаний, [55] что, как утверждает Поссель, исключает индоевропейский язык, такой как санскрит, как язык индской письменности. [88]
Менее популярная гипотеза предполагает, что индская письменность принадлежит к семье языков мунда . Эта языковая семья распространена в основном в центральной и восточной Индии и связана с некоторыми языками Юго-Восточной Азии. Однако, как и в случае с индоарийским языком, реконструированный словарь раннего мунда не отражает культуру Хараппы, [89] поэтому его кандидатура на роль языка цивилизации Инда неясна. [90]
Противоположная гипотеза заключается в том, что эти символы являются нелингвистическими знаками, которые символизируют семьи, кланы, богов и религиозные концепции, и похожи на компоненты гербов или тотемных столбов . В статье 2004 года Стив Фармер, Ричард Спроат и Майкл Витцель представили ряд аргументов, утверждающих, что индское письмо является нелингвистическим. [91] Главными из них являются крайняя краткость надписей, наличие слишком большого количества редких знаков (которые увеличиваются в течение 700-летнего периода зрелой хараппской цивилизации) и отсутствие случайного повторения знаков, которое типично для языка. [92]
Аско Парпола , рассматривая диссертацию Фармера и др. в 2005 году, заявил, что их аргументы «можно легко оспорить». [93] Он сослался на наличие большого количества редких знаков в китайском языке и подчеркнул, что «нет особых причин для повторения знаков в коротких текстах на печатях, написанных ранним логосиллабическим письмом». Возвращаясь к этому вопросу в лекции 2008 года, [94] Парпола рассмотрел каждый из 10 основных аргументов Фармера и др. , представив контраргументы для каждого.
Статья 2009 года [77], опубликованная Раджешем П. Н. Рао , Ираватамом Махадеваном и другими в журнале Science, также оспаривает аргумент о том, что индское письмо могло быть нелингвистической системой символов. В статье сделан вывод о том, что условная энтропия индских надписей близко соответствует условным энтропиям лингвистических систем, таких как шумерская логослоговая система, санскрит Ригведы и т. д., но они тщательно подчеркивают, что это само по себе не означает, что письмо является лингвистическим. Последующее исследование представило дополнительные доказательства в терминах энтропий более длинных последовательностей символов за пределами пар. [95] Однако Спроат утверждал, что у Рао и др. существует ряд недоразумений , включая отсутствие дискриминационной силы в их модели, и утверждал, что применение их модели к известным нелингвистическим системам, таким как символы месопотамских божеств, дало результаты, аналогичные результатам индского письма. Рао и др. Аргумент Рао и др . против аргументов Спроата и ответ Спроата были опубликованы в журнале Computational Linguistics в декабре 2010 года. [96] [78] В выпуске Language за июнь 2014 года опубликована статья Спроата, в которой приводятся дополнительные доказательства того, что методология Рао и др. ошибочна. [97] Опровержение Рао и др. статьи Спроата 2014 года и ответ Спроата опубликованы в выпуске Language за декабрь 2015 года . [98] [99]
Символам Инда был присвоен код ISO 15924 «Inds». Майкл Эверсон представил завершенное предложение по кодированию письменности в Дополнительной многоязыковой плоскости Unicode в 1999 году, [100] но это предложение не было одобрено Техническим комитетом Unicode . По состоянию на февраль 2022 года [обновлять]Инициатива по кодированию письменностей все еще включает это предложение в список письменностей, которые еще официально не закодированы в стандарте Unicode (и ISO/IEC 10646 ). [101] [102]
Шрифт Indus Script — это шрифт для частного использования (PUA) , представляющий индское письмо. [103] Шрифт был разработан на основе корпуса, составленного индологом Аско Парполой в его книге «Расшифровка индского письма» . [72] Амар Фаяз Буриро, языковой инженер, и Шабир Кумбхар, разработчик шрифтов, получили задание от Национального фонда Мохенджо-Даро разработать этот шрифт, и они представили его на международной конференции по Мохенджо-Даро и цивилизации долины Инда 8 февраля 2017 года. [104] [105] [ нужен лучший источник ]
Цивилизация долины Инда начала приходить в упадок около 1800 г. до н. э. [106] Эта фаза включала исчезновение письменности. Письменность, созданная цивилизацией долины Инда, исчезла вместе с ней. Ведическая цивилизация, которая правила Северной Индией в течение нескольких столетий, не использовала индийское письмо и не имела системы письма. Индии фактически пришлось ждать почти тысячелетие, чтобы стать свидетелем возрождения письменности.
столетия неудачных попыток взломать древнюю письменность лингвисты обращаются к машинам.
большинство ученых серьезно отнеслись к "дравидийской гипотезе"
{{cite encyclopedia}}
: |work=
проигнорировано ( помощь ){{cite news}}
: |last=
имеет общее название ( помощь )