stringtranslate.com

Смерть и государственные похороны Уинстона Черчилля

Сэр Уинстон Черчилль , британский государственный деятель, солдат и писатель, занимавший пост премьер-министра Соединенного Королевства во время Второй мировой войны , умер 24 января 1965 года в возрасте 90 лет. [1] [2] [3] Это были первые государственные похороны в Соединенном Королевстве для человека, не являющегося членом королевской семьи , после похорон Эдварда Карсона в 1935 году. [4] [5] Это были последние государственные похороны до похорон королевы Елизаветы II 19 сентября 2022 года. [6] Официальные похороны длились четыре дня. Планирование похорон, известных как операция Hope Not , началось после инсульта Черчилля в 1953 году, когда он находился на втором сроке в качестве премьер-министра . После нескольких изменений из-за продолжающейся выживаемости Черчилля (главным образом потому, что «носители гроба продолжали умирать», объяснил лорд Маунтбеттен ), план был опубликован 26 января 1965 года, через два дня после его смерти. [7]

По указу королевы Елизаветы II его тело было выставлено для прощания в Вестминстерском зале в течение трех дней с 26 января. 30 января в соборе Святого Павла состоялась церемония похорон . Оттуда тело было перевезено по воде по реке Темзе на вокзал Ватерлоо в сопровождении воинских салютов. Днем он был похоронен в церкви Святого Мартина в Блэйдоне , месте упокоения его предков и брата. На похоронах присутствовали представители 120 стран, 6000 человек и (что необычно) королева Елизавета II, в похоронах участвовало более 1000 сотрудников полиции и службы безопасности, девять военных оркестров, 18 военных батальонов, 16 истребителей English Electric Lightning Королевских ВВС , специальное судно MV Havengore и траурный поезд, который тащил Уинстон Черчилль , дань уважения отдали 321 360 человек, и их свидетелями стали более 350 миллионов человек. Это были самые масштабные государственные похороны в истории Великобритании, и они были отмечены как «демонстрация британского гения в области публичных зрелищ». [8] [9]

Предыстория и план похорон

Признанный величайшим британцем в опросе BBC в 2002 году, сэр Уинстон Черчилль запомнился тем, что привел свою страну (вместе с союзниками ) к победе в качестве премьер-министра Соединенного Королевства во время Второй мировой войны . В июне 1953 года, во время своего второго срока на посту премьер-министра , у него случился тяжелый инсульт на званом ужине на Даунинг-стрит . Неизвестно своим гостям, что он упал и остался частично парализованным. Семья держала инцидент в секрете. [10] Среди немногих, кто был проинформирован об этой новости, была королева Елизавета II, которая занимала трон всего год. Она поручила герцогу Норфолку , который, как граф-маршал , отвечал за государственные похороны, провести подготовку на случай смерти Черчилля, которая должна была быть «в масштабе, соответствующем его положению в истории». [11] Был подготовлен тщательный и конфиденциальный план под названием «Операция Hope Not». [12] Черчилль прожил следующие 12 лет, в течение которых часто вносились необходимые изменения. В этот период, в 1958 году, Черчилль едва не умер от внезапного приступа пневмонии. [13]

Окончательные документы, озаглавленные « Государственные похороны покойного сэра Уинстона Леонарда Спенсера Черчилля, KG, OM, CH» , были выпущены 26 января 1965 года, через два дня после смерти Черчилля. Документы диктовали весь ход похорон вплоть до мельчайших деталей. [14]

Смерть

Черчилль умер утром в воскресенье 24 января 1965 года в своем доме по адресу Гайд-Парк-Гейт , 28 , в Лондоне, ровно через 70 лет после смерти своего отца . С 1949 года он перенес восемь инсультов. Последний был 15 января 1965 года, от которого он так и не оправился. После инсульта он большую часть времени находился в коме ; его последние слова были обращены к его зятю Кристоферу Сомсу : «Мне так все это надоело». [15] [16] Его врач лорд Моран сначала сообщил королеве и премьер-министру Гарольду Вильсону о смерти, а затем в 8:35 утра сделал заявление, которое было передано прессе, сказав: «Вскоре после восьми утра, в воскресенье, 24 января, сэр Уинстон Черчилль скончался в своем лондонском доме. [Подпись] Моран». [17] [18]

Реакции и дани уважения

Лидерами в мире по числу почестей были королева Елизавета II, премьер-министр Гарольд Вильсон и Линдон Б. Джонсон , президент Соединенных Штатов . [19] [20]

Узнав о смерти Черчилля, королева немедленно направила леди Черчилль письмо с соболезнованиями , в котором говорилось:

Весь мир стал беднее из-за потери его многогранного гения, в то время как выживание этой страны и братских стран Содружества перед лицом величайшей опасности, которая когда-либо им угрожала, станет вечным памятником его лидерству, его видению и неукротимому мужеству. [21]

Уилсон объявил:

Сэра Уинстона будут оплакивать по всему миру все, кто так многим ему обязан. Теперь он в мире после жизни, в которой он создал историю и которую будут помнить, пока историю читают. [19]

Джонсон, госпитализированный в военно-морской госпиталь Бетесда с гриппом, [13] [22] опубликовал официальное заявление, в котором говорится: [23] [24]

КОГДА в мире царила тьма, а в сердцах людей было мало надежды, щедрое Провидение дало нам Уинстона Черчилля.

Пока люди будут рассказывать о том страшно опасном времени и о людях, одержавших победу, имя Черчилля будет жить...

Он — дитя Истории, и то, что он сказал и сделал, никогда не умрет. [23] [25]

Он также приказал приспустить флаги по всей территории Соединенных Штатов в знак уважения к первому почетному гражданину Америки в течение всего дня похорон. [25] Это был также первый случай, когда американский флаг был приспущен для иностранного лидера. [26]

Другие дани

Другие мировые лидеры, которые присоединились к дани уважения, включали бывших премьер-министров Великобритании Клемента Эттли , Энтони Идена , Гарольда Макмиллана и сэра Алека Дугласа-Хьюма , президента Франции Шарля де Голля , советского премьер-министра Алексея Косыгина , бывших президентов США Гарри С. Трумэна и Дуайта Д. Эйзенхауэра , а также Папу Павла VI . [19]

Разрешение на государственные похороны

Королева направила в Палату общин послание относительно процедуры похорон Черчилля, которое было зачитано 25 января. В нем говорилось:

Я знаю, что все мои люди желают, чтобы утрата, которую мы понесли в связи со смертью достопочтенного сэра Уинстона Черчилля, KG, была встречена самым подобающим образом и чтобы у них была возможность выразить свою скорбь по поводу утраты и почтение памяти этого выдающегося человека, который на войне и в мире служил своей стране неустанно более пятидесяти лет, а в часы нашей величайшей опасности был вдохновляющим лидером, который укреплял и поддерживал нас всех. Уверенная в том, что я могу положиться на поддержку моих верных общин и на их щедрость в принятии соответствующих мер для надлежащего погашения нашего долга благодарности и дани национальной скорби, я распорядилась, чтобы тело сэра Уинстона было выставлено для прощания в Вестминстерском зале, а затем похоронная служба состоится в соборной церкви Святого Павла. – ЭЛИЗАБЕТ РЕДЖИНА [27]

Когда члены Палаты собрались, чтобы отдать дань уважения, [27] [28] премьер-министр выдвинул предложение, которое было просьбой королевы относительно мест для захоронения во время государственных и похоронных служб, и было решено следующим образом:

Чтобы Ее Величеству было представлено скромное обращение, чтобы смиренно поблагодарить Ее Величество за то, что она дала распоряжения о том, чтобы тело достопочтенного сэра Уинстона Черчилля, KG, было выставлено для государственного погребения в Вестминстерском зале , а траурная церемония была проведена в соборной церкви Святого Павла , и заверить Ее Величество в нашей сердечной помощи и согласии в этих мерах для выражения привязанности и восхищения, с которыми эта Палата и все верные подданные Ее Величества хранят память об этом великом человеке. [27]

Бальзамирование

JH Kenyon Ltd, из Паддингтона , Лондон , похоронное бюро королевского двора с 1928 года, получило задание подготовить останки Черчилля к похоронам. Десмонд Хенли , главный бальзамировщик компании , отправился в дом Черчилля в Гайд-Парк-Гейт, чтобы проконтролировать процесс. [29] Тело Черчилля было забальзамировано в той же комнате, где он умер. Когда процесс был завершен, останки были одеты в его шелковую пижаму и халат и возвращены в его кровать. Черчилль лежал в уединении у себя дома до 9:00 вечера во вторник, когда сотрудники Kenyon перевезли его останки в Вестминстерский зал для публичного просмотра. [29]

Программа похорон

Лежащий в состоянии

Мемориальная доска в Вестминстерском зале, посвященная похоронам

Похороны начались во вторник 26 января 1965 года. К 8:30 вечера полиция и сотрудники службы безопасности заняли свои позиции в том, что The Daily Telegraph сообщила как «самую масштабную операцию по обеспечению безопасности такого рода, когда-либо проводившуюся в Англии». [9] В 9:15 вечера тело Черчилля было перевезено из его лондонского дома в Вестминстерский зал для прощания . Его возглавил Кэмерон Кобболд, 1-й барон Кобболд , лорд-камергер , в компании членов семьи. [28] Его поместили на катафалк перед леди Черчилль и графом-маршалом . В 9:00 вечера в зале была установлена ​​первая стража гренадерами и гвардейцами Колдстрима . В последующие дни также по очереди дежурили Королевский флот , пять полков пешей гвардии и Королевский ирландский гусарский полк королевы . [30]

Похороны длились со среды 27 января до 6:00 утра 30 января, [31] в течение которых Вестминстерский зал был открыт ежедневно в течение 23 часов. Один час был зарезервирован для уборки. Очередь в большинстве случаев была длиной более одной мили, а время ожидания составляло около трех часов; [28] 321 360 человек пришли отдать дань уважения. [32] [33]

Шествие

В 9:45 утра в субботу, 30 января, похороны начались с боя Биг-Бена . Часы были приглушены на весь оставшийся день. В Гайд-парке был дан салют из девяноста орудий в ознаменование девяноста лет со дня смерти Черчилля. [34] Гроб вынесла из зала группа из восьми гвардейцев из 2-го батальона гренадерской гвардии, поместила на лафет и укрыла флагом Союза , на котором на черной подушке были размещены знаки отличия Ордена Подвязки . Процессия началась под барабанный бой Королевского флота , а затем ее возглавили Королевские военно-воздушные силы и гвардейская пехота. [28] Сам лафет тащили девяносто восемь моряков, еще сорок сзади держали канаты. [34]

За лафетом следовали Рэндольф Черчилль и его сын Уинстон , бок о бок, за ними следовали мужчины из семьи Черчилля и личный секретарь Черчилля, Энтони Монтегю Браун , [28] все пешком. Леди Черчилль и две дочери следовали в городской карете королевы. [35] Когда процессия покидала Новый двор Вестминстерского дворца , в Сент-Джеймсском парке раздался один выстрел . [36] Марш прошел через Уайтхолл , Трафальгарскую площадь , Стрэнд , Флит-стрит и поднялся на Ладгейт-Хилл . В марше участвовали три офицера и 96 солдат 2-го батальона шотландских гвардейцев . Знамена датских движений сопротивления были приспущены в знак уважения у Кенотафа . [37] Всего в процессии приняли участие 2500 солдат и гражданских лиц, в то время как четыре полуроты солдат выстроились вдоль улиц. [30] Четырем майорам Королевского ирландского гусарского полка было поручено нести медали, ордена и награды Черчилля. Каждую минуту раздавался один выстрел, пока они не прибыли в собор Святого Павла. [36]

Вход в собор Святого Павла

Гроб прибыл в собор Святого Павла в 10:45 утра [38]. Носильщики гроба подняли гроб с лафета в западной части собора и пронесли его по 24 ступеням [39], ведущим к входу. [40] Главными носильщиками гроба были восемь солдат Гренадерской гвардии. [41]

Впереди главных носильщиков гроба шли двенадцать почетных носильщиков, среди которых были Луис Маунтбеттен, 1-й граф Маунтбеттен Бирманский , премьер-министр Австралии Роберт Мензис и бывшие премьер-министры Великобритании Клемент Эттли , Энтони Иден и Гарольд Макмиллан . [37] В возрасте 82 лет Эттли был слаб здоровьем, но настоял на том, чтобы нести гроб, поскольку Черчилль попросил его оказать эту честь. [ 42] Идя прямо перед главными носильщиками гроба, он споткнулся на ступеньках, из-за чего носильщики потеряли равновесие, и гроб едва не выпал из рук, и его спасли только двое солдат, «толкателей», сзади. [40] [43]

Порядок обслуживания

Служба началась с того, что гроб был заложен в соборе Святого Павла. На службе присутствовали официальные лица из более чем 112 стран, на службе присутствовало 3500 человек, и это было самое большое собрание высокопоставленных лиц в истории до похорон Иосипа Броз Тито в 1980 году , похорон Папы Иоанна Павла II в 2005 году и похорон Нельсона Манделы в 2013 году . Среди гостей были президент Франции Шарль де Голль , премьер-министр Канады Лестер Б. Пирсон , премьер-министр Родезии Ян Смит , бывший президент США Дуайт Д. Эйзенхауэр, многие другие бывшие и нынешние главы государств и правительств, а также члены нескольких королевских семей. Черчилль прямо возражал против приглашения де Голля, поскольку, по его мнению, хотя они были союзниками в войне, он был антибританцем [44] и был умоляем герцогом Норфолком на основании политической амнистии; На что Черчилль согласился при условии, что вместо Паддингтона , как и планировалось, будет использован вокзал Ватерлоо в Лондоне . [45] Сэр Роберт Мензис, тогдашний премьер-министр Содружества, занимавший самый долгий пост, и Эйзенхауэр, оба хорошо знавшие Черчилля по военным временам, отдали дань уважения в трансляции похорон на BBC. [46] [47] Были исполнены любимые гимны Черчилля, в том числе « Fight the Good Fight », « He Who Would Valiant Be » и « Battle Hymn of the Republic ». [28] Хоровая музыка включала похоронные песнопения Уильяма Крофта , которые пелись во время церемонии вступления, и кондак усопших «Упокой, Христе, раба Твоего со святыми Твоими». [48] ​​«Боевой гимн Республики» отдал дань уважения американским корням Черчилля, [49] включая его почетное гражданство США, его тесные отношения с США, особенно его дружбу с президентом США Франклином Д. Рузвельтом , и его матери, родившейся в Америке. [49] [50] [51] Другие два вспоминали его личность и карьеру. [51]

(Кавалерийский) Last Post был сыгран трубачом капралом Питером Уилсоном из лейб-гвардии, а Reveille был сыгран трубачом Бэзилом Кингом из Королевского ирландского гусарского полка. [52] Поскольку служба закончилась в час дня, [36] « Dead March » Генделя был сыгран на органе, пока готовились носильщики гроба. Прихожане пели « Our God, Our Help in Ages Past », когда гроб выносили через Великие западные двери. [53]

Мензис и Эйзенхауэр отдали дань уважения после похорон, выступая из склепа собора. [47] Мензис декламировал:

За всю записанную историю это [ Вторая мировая война ] было, я считаю, единственным случаем, когда один человек с одним парящим воображением, с одним огнем, горящим в нем, и с одной непревзойденной способностью передавать его другим, одержал решающую победу не только для Сил (ибо в те дни было много героев), но и для духа человеческой свободы. И поэтому в этот день мы благодарим его, и мы благодарим Бога за него. [54]

Эйзенхауэр отдал дань уважения Мензису:

Не думая о том, сколько времени ему может быть разрешено на земле, он был озабочен только качеством служения, которое он мог оказать своей нации и человечеству. Хотя он не боялся смерти, он всегда жаждал возможности продолжить это служение. Среди всего написанного или произнесенного таким образом, на протяжении всего столетия будет звучать один неоспоримый рефрен: Здесь был поборник свободы. [35] [46] [55]

Королева Елизавета II нарушила некоторые королевские протоколы на похоронах Черчилля. [56] Во-первых, это был обычный королевский этикет, согласно которому монарх не присутствовал на похоронах за пределами королевской семьи. [57] Во-вторых, она не только присутствовала на службе, но и была среди первых официальных лиц, прибывших в собор Святого Павла, что сделало ее присутствие даже до прибытия гроба и семьи Черчилля. В любом случае, согласно королевскому обычаю, монарх всегда прибывает последним. [58] Кроме того, согласно королевскому обычаю, монарх также первым выходит или завершает текущее мероприятие. [59] Когда похоронная служба закончилась, королева Елизавета II последовала за семьей Черчилля из собора. Николас Сомс прокомментировал эти необычные поступки королевы Елизаветы II: «Это абсолютно исключительно, если не уникально, что королева предоставляет приоритет кому-либо. То, что она прибыла до гроба и до моего деда, было прекрасным и очень трогательным жестом». Однако был исторический прецедент; Дедушка королевы Елизаветы II, Георг V , присутствовал на государственных похоронах лорда Робертса в 1914 году и также отказался от своих королевских привилегий ради этого случая. [60]

От Святого Павла до Бладона

Шествие к пирсу Тауэр

После церковной службы гроб Черчилля был заменен на лафете пушки группой носильщиков из Гренадерской гвардии и проследовал в Тауэр , поездка длилась 18 минут. Прибыв на Тауэр-Хилл , процессию возглавили 60 волынщиков из Шотландской гвардии, Королевских фузилеров Иннискиллинга и Собственных шотландских пограничников короля , которые играли шотландские плачи , а затем оркестр Королевской морской пехоты сыграл Sunset на Тауэр-Уорф. Почетная артиллерийская рота дала салют из 19 орудий , [61] признавая позиции Черчилля (как главы правительства и лорда-хранителя Пяти портов ). Процессия двинулась к пирсу Тауэр , где гроб был доставлен на борт MV Havengore .

На реке Темзе

Пароход MV Havengore, перевозивший гроб от пирса Тауэр до вокзала Ватерлоо

На борту MV Havengore рядовые военно-морского флота « играли на трубе », а оркестр Королевской морской пехоты играл музыкальное приветствие Rule, Britannia! бывшему Первому лорду Адмиралтейства . Шестнадцать истребителей English Electric Lightning Королевских ВВС пролетели мимо, когда судно отплывало.

Когда гроб плыл по реке Темзе , более 36 докеров опустили стрелы кранов в приветствии на южной стороне берега. Это не было частью плана и изначально было не одобрено Новым Скотленд-Ярдом как ненужная частная дань уважения. [62] Краны находились под пристанью Хейса (теперь Галерея Хейса ), и дань уважения была воспринята как жест уважения [63] в неотрепетированном [64] и спонтанном действии. [65] [66]

Николас Сомс , внук Черчилля, отметил эту неожиданную деятельность как ту, которая «погубила нас всех». [67] Но когда Джереми Паксман выпустил свой документальный фильм BBC «Черчилль: прощание нации » в 2015 году, он вызвал споры. В нем Паксман взял интервью у одного из выживших докеров Джона Линча, который утверждал, что рабочим платили за то, чтобы они приходили на работу, и они сделали этот жест только потому, что им платили за это, поскольку это была суббота, их выходной. Линч далее сказал, что докеры ненавидели Черчилля. [68] В ответ Дэвид Фримен сообщил, что еще в 1965 году Дэвид Бернетт, тогдашний управляющий директор Hay's Wharf, публично заявил, что этот жест был добровольным. В интервью Daily Mail Бернетт заявил: «Мы подумали, что нам следует отдать дань уважения сэру Уинстону. Заинтересованные докеры немедленно согласились отказаться от своего отпуска... Наши люди не просили никаких сверхурочных. Им заплатят что-то, чтобы покрыть их расходы». [69] Родни Дж. Крофт также описал в своей книге 2014 года « Последнее прощание Черчилля» , что крановщики добровольно выполнили работу, «не прибегая к просьбам о сверхурочной оплате». [62]

От Фестивального пирса до вокзала Ватерлоо

С судна MV Havengore гроб был перенесен в черный катафалк Austin Princess на Фестивальном пирсе унтер-офицерами Королевского ирландского гусарского полка в парадной форме № 1. Катафалк сопровождал только большой лимузин семьи Черчилля.

Похоронный поезд

Похоронный поезд сэра Уинстона Черчилля проезжает мимо станции Клэпхэм-Джанкшен

Гроб прибыл на вокзал Ватерлоо в 13:23, его забрали десять офицеров Королевского ирландского гусарского полка в парадной форме № 1 и поместили в специально подготовленный траурный поезд , [36] локомотив которого носил имя Уинстона Черчилля , который должен был доставить его в конечный пункт назначения, на станцию ​​Ханборо в Оксфордшире. [70] [71] Фургон-катафалк № S2464S был выделен в 1962 году специально для траурного поезда. [72] [73] В полях вдоль маршрута и на станциях, через которые проходил поезд, тысячи людей молча стояли, чтобы отдать последние почести.

Похороны в Бладоне

В Бладоне гроб был доставлен на кладбище Святого Мартина офицерами-носильщиками Королевских ирландских гусар и похоронен в частной семейной церемонии. Его положили в могилу рядом с его родителями и братом. [74]

Памятные даты за пределами Великобритании

Во время похорон за пределами Британии состоялось много поминальных служб по Черчиллю. Например, в Соединенных Штатах поминальная служба по Черчиллю прошла на могиле Рузвельта в его доме в Гайд-парке, Нью-Йорк, чтобы отметить годовщину рождения Рузвельта. Присутствовавшие на службе услышали, как ораторы говорили о совпадении дат в записях двух лидеров, которые разделяли историю. Генерал-майор Вест-Пойнта Джеймс Лэмперт возложил венок от президента Джонсона, чтобы воздать должное как Рузвельту, так и Черчиллю. [75]

Высокопоставленные лица

Похороны Черчилля стали крупнейшим собранием мировых лидеров в 1960-х годах — и, на тот момент, в истории. На них присутствовали представители 112 стран и многих организаций, [51] включая 5 королей, 2 королев, 1 императора, 1 великого герцога, 2 королев-консортов, 15 президентов, 14 премьер-министров и 10 бывших лидеров. [6] После похорон королева Елизавета II сделала еще один беспрецедентный жест, устроив обед-буфет для всех высокопоставленных лиц. [49]

Среди гостей были:

Делегации

Трем странам было разрешено направить делегации: [82] [83]

ФранцияФранция

Советский СоюзСоветский Союз

Соединенные ШтатыСоединенные Штаты

Главными членами делегации изначально были Уоррен, государственный секретарь Дин Раск и Брюс. [90] Однако, находясь в Лондоне, Раск заболел и поэтому не присутствовал, [35] в результате чего Хэнд стал главным представителем. [82]

Видные отсутствия

Президент Ирландии Имон де Валера не был приглашен, [77] будучи откровенным противником Черчилля, особенно за его участие в разделе Ирландии . Узнав о смерти, он похвалил Черчилля как «великого англичанина», добавив, что тот также был «опасным противником» Ирландии. [78] Он вызвал споры, когда расписался в книге соболезнований Адольфа Гитлера 2 мая 1945 года в посольстве Германии в Дублине через два дня после смерти Гитлера. [91]

Президент США Линдон Джонсон не явился по совету своих врачей после госпитализации из-за гриппа. [92] Однако его решение не отправлять вице-президента Хьюберта Хамфри без особой причины вызвало резкую критику в газетах США, Великобритании и других стран мира. [93] [24] [94] Пресс -служба Белого дома неоднократно допрашивала пресс-секретаря Джорджа Риди , требуя объяснений по поводу отсутствия. [95] Джонсон заявил во время пресс-конференции, что не отправлять Хамфри было «ошибкой». [88] [95]

Освещение в СМИ

Известие о смерти

BBC передала новость о смерти в 9:00 утра [96] [97] [1] и продолжила играть Симфонию № 5 Бетховена , вступительную тему с тремя короткими нотами и длинной нотой, которая обозначала букву «V» в азбуке Морзе, символизирующую культовый жест Черчилля времен войны — два поднятых вверх пальца, показывающие « V » — символ победы. [98]

Освещение государственных похорон

Похороны посмотрели 25 миллионов человек в Соединенном Королевстве; [99] однако, они не транслировались в прямом эфире в Ирландии, где в 1965 году не было дневного телевидения (единственная ирландская сеть RTÉ вещала только вечером, с 17:30 до 23:30 [51] Во всем мире было 350 миллионов зрителей, что стало рекордом для телевизионного события на тот момент. [6] [51]

В Великобритании похороны транслировались в прямом эфире на BBC, ведущим был Ричард Димблби [100] , а на ITV комментатором был Брайан Коннелл. [101] Это было последнее государственное мероприятие, на котором Димблби присутствовал, поскольку он умер в декабре того же года от рака. [102] [100]

В Северной Америке, которая отстает от времени по Гринвичу на пять-восемь часов , похороны состоялись в то время, которое обычно занимают утренние телевизионные программы сети. Однако тогда единственной такой программой в Соединенных Штатах была NBC Today , но она не транслировалась по субботам. Хотя похороны состоялись в ранние утренние часы в Северной Америке, аудитория в Соединенных Штатах была больше, чем у Джона Кеннеди четырнадцатью месяцами ранее. [51] NBC имела самые высокие рейтинги среди трех сетей в то время ( ABC , CBS и NBC) за их прямую трансляцию, [103] с Чет Хантли , Дэвидом Бринкли и Мерриллом Мюллером (сам бывший глава лондонского бюро NBC), которые вели прямую трансляцию из Лондона. [104] [103] [105] Сети также транслировали основные моменты похорон в вечерние часы. [106] [107]

Последствия

Когда леди Черчилль ложилась спать, она сказала своей дочери Мэри, леди Сомс : «Это были не похороны, Мэри, это был триумф». [28]

В отчете Scots Guards Battalion Digest говорилось: «Без сомнения, государственные похороны 30 января были самым трогательным парадом, в котором большинство батальона когда-либо принимало участие или наблюдало его. Идеальный расчет времени, детальная репетиция и большее достоинство — все это вместе сделало это событие гордым и прекрасным». [30]

The Observer сообщил 31 января, что «Это был последний раз, когда Лондон был столицей мира. Это был акт траура по имперскому прошлому. Это был последний акт величия Британии... Это был триумф. Это было празднование великого дела, которое мы совершили в прошлом». [108]

В течение недели могилу посетило более 100 000 человек. В 1998 году надгробие Черчилля пришлось заменить, поскольку большое количество посетителей за эти годы размыло его и окружающую территорию. Новый камень был освящен в 1998 году на церемонии, на которой присутствовали члены семьи Спенсер-Черчилль. [109]

Де Голль прокомментировал: «Теперь Британия больше не великая держава». [57]

Смотрите также

Ссылки

Встроенные цитаты

  1. ^ ab "On this day: 1965: Winston Churchill dies". BBC. 24 января 1965. Архивировано из оригинала 27 января 2021 года . Получено 31 мая 2021 года .
  2. Льюис, Энтони (24 января 1965 г.). «Черчилль умер в возрасте 90 лет; мир оплакивает его; государственные похороны в субботу». The New York Times . стр. 1. Архивировано из оригинала 29 августа 2021 г. Получено 29 августа 2021 г.
  3. ^ «Вспоминая Уинстона Черчилля: об этой коллекции». BBC . Архивировано из оригинала 2 декабря 2018 года . Получено 30 декабря 2018 года .
  4. ^ «Вспоминая британского героя Второй мировой войны Уинстона Черчилля». British Heritage . 24 января 2022 г. [2019 г.] . Получено 25 марта 2022 г.
  5. Фарнсворт, Клайд Х. (25 января 1965 г.). «Черчилль получит государственные похороны; станет первым простолюдином, удостоенным такой чести со времен Гладстона». The New York Times . стр. 12. ISSN  0362-4331. Архивировано из оригинала 2 июня 2021 г. Получено 29 мая 2021 г.
  6. ^ abc Faiola, Anthony (20 сентября 2022 г.). «Государственные проводы, даже более грандиозные, чем для Черчилля». The Washington Post . стр. A16. Архивировано из оригинала 21 сентября 2022 г. Получено 21 октября 2022 г.
  7. ^ Доктер, Уоррен (30 января 2015 г.). «Похороны Уинстона Черчилля планировались 12 лет». The Daily Telegraph . Архивировано из оригинала 6 августа 2016 г. Получено 27 мая 2016 г.
  8. ^ Jukes, Eric (2016). «Британские королевские и государственные похороны: музыка и церемониал со времен Елизаветы I». Reference Reviews . 30 (8): 29–31. doi :10.1108/RR-07-2016-0183. Архивировано из оригинала 16 января 2022 г. Получено 16 января 2022 г.
  9. ^ ab Dodds, Laurence (30 января 2015 г.). «Как это произошло: государственные похороны Уинстона Черчилля, 30 января 1965 г.». The Daily Telegraph . Архивировано из оригинала 16 февраля 2018 г. Получено 3 января 2019 г.
  10. Фернесс, Ханна (27 февраля 2016 г.). «Семья сэра Уинстона Черчилля скрывала его инсульты, раскрывается новая драма». The Daily Telegraph . ISSN  0307-1235. Архивировано из оригинала 7 января 2019 г. . Получено 7 января 2019 г. .
  11. ^ Робертс, Эндрю (18 января 2015 г.). «Смерть Уинстона Черчилля была днем, когда умерла Империя». The Daily Telegraph . Архивировано из оригинала 31 декабря 2018 г. Получено 30 декабря 2018 г.
  12. ^ Docktor, Warren (30 января 2015 г.). «Похороны Уинстона Черчилля планировались 12 лет». The Daily Telegraph . Архивировано из оригинала 6 августа 2016 г. Получено 6 января 2019 г.
  13. ^ ab Smith 2012, стр. 177
  14. ^ Смит, Луи (17 февраля 2017 г.). «Совершенно секретные планы похорон Уинстона Черчилля раскрыты спустя 50 лет». Daily Mirror . Архивировано из оригинала 29 декабря 2018 г. Получено 29 декабря 2018 г.
  15. ^ Перри, Джон (2010). Уинстон Черчилль. Томас Нельсон. стр. 156. ISBN 978-1-4185-5523-8.
  16. О'Бирн, Роберт (30 апреля 2011 г.). «Что видели слуги». The Irish Times . Архивировано из оригинала 14 сентября 2022 г. Получено 31 мая 2021 г.
  17. ^ Сомс, Мэри (2003). Клементина Черчилль: Биография брака. Houghton Mifflin Harcourt. стр. 539. ISBN 978-0-618-26732-3.
  18. ^ "Черчилль мертв". UPI . 24 января 1965 г. Архивировано из оригинала 24 января 2018 г. Получено 29 августа 2021 г.
  19. ^ abc "Главы государств восхваляют Черчилля; Джонсон утверждает: «То, что он сделал, никогда не умрет»". The New York Times . 25 января 1965 г., стр. 13.
  20. Мэсси, Патрик Дж. (25 января 1965 г.). «Мир отдает дань уважения Черчиллю». Pittsburgh Post-Gazette . Associated Press. стр. 1.
  21. ^ Крофт 2014, стр. 54–55
  22. Робертс 1965, стр. 182–183.
  23. ^ ab Johnson, Lyndon B. (24 января 1965 г.). «Заявление президента о смерти Уинстона Черчилля». www.presidency.ucsb.edu . Проект американского президентства. Архивировано из оригинала 24 января 2021 г. . Получено 29 августа 2021 г. .
  24. ^ ab Charter, Дэвид (2024). Королевская аудиенция: 70 лет, 13 президентов: особые отношения одной королевы с Америкой . Нью-Йорк: Сыновья Г. П. Патнэма. стр. 68–69. ISBN 978-0593712870.
  25. ^ ab Folliard, Edward T. (25 января 1965 г.). «Присуждены беспрецедентные награды США». The Washington Post . стр. A1.
  26. Мор, Чарльз (25 января 1965 г.). «Президент надеется поехать в Лондон; здоровье улучшается». The New York Times . стр. 1. Г-н Риди сказал, что исследование Госдепартамента показало, что это был первый случай, когда американский флаг был приспущен перед иностранным государственным деятелем.
  27. ^ abc Deb, HC (25 января 1965 г.). «Смерть сэра Уинстона Черчилля (Хансард, 25 января 1965 г.)». api.parliament.uk . Архивировано из оригинала 5 сентября 2019 г. . Получено 29 августа 2021 г. .
  28. ^ abcdefg Soames, Nicholas (30 января 2015 г.). «Сегодня пятьдесят лет назад был похоронен мой дед, Уинстон Черчилль. Это были не похороны — это был триумф». The Daily Telegraph . Архивировано из оригинала 10 марта 2016 г. Получено 3 января 2019 г.
  29. ^ ab Van Beck, Todd (октябрь 2012 г.). «Смерть и государственные похороны сэра Уинстона Леонарда Спенсера Черчилля, часть II» (PDF) . Canadian Funeral News . 40 (10): 10. Архивировано из оригинала (PDF) 16 марта 2014 г.
  30. ^ abc Мюррей, Нейлор (1995). Среди друзей: Шотландские гвардейцы 1956–1993. Лондон, Великобритания: Leo Cooper. стр. 54–56. ISBN 978-0-850-52455-0.
  31. ^ Крофт 2014, стр. 61–64.
  32. ^ "1965: Последнее прощание с Черчиллем". BBC . Архивировано из оригинала 3 января 2008 года . Получено 3 января 2019 года .
  33. ^ Робертс 2018, стр. 962
  34. ^ ab Beaufort, John (30 января 2015 г.). «Из архивов Monitor: Britain bids Winston Churchill farewell». Christian Science Monitor . ISSN  0882-7729. Архивировано из оригинала 7 января 2019 г. . Получено 7 января 2019 г. .
  35. ^ abc Smith 2012, стр. 178
  36. ^ abcd Уолл, Майкл (30 января 2015 г.) [1965-02-01]. "Похороны Уинстона Черчилля - в фотографиях". The Guardian . Архивировано из оригинала 11 мая 2015 г. Получено 27 августа 2021 г.
  37. ^ ab Rose, Norman (2009). Черчилль: непослушная жизнь. Лондон, Великобритания: Tauris Parke. С. 1–2. ISBN 978-0-85771-139-7.
  38. ^ "Похороны Уинстона Черчилля | WNYC | New York Public Radio, подкасты, потоковое радио, новости". WNYC . Архивировано из оригинала 21 сентября 2022 года . Получено 21 сентября 2022 года .
  39. ^ «Почему 800 школьных рюкзаков выстроились вдоль ступеней собора Святого Павла?». www.wateraid.org . Архивировано из оригинала 21 сентября 2022 г. . Получено 21 сентября 2022 г. .
  40. ^ ab "Почти катастрофа с гробом Черчилля". BBC News . 28 января 2015 г. Архивировано из оригинала 21 сентября 2022 г. Получено 21 сентября 2022 г.
  41. Чипперфилд, Джон (23 февраля 2015 г.). «Гвардеец был горд тем, что нес гроб сэра Уинстона». Oxford Mail . Архивировано из оригинала 21 сентября 2022 г. Получено 21 сентября 2022 г.
  42. ^ Rawnsley, Andrew (14 октября 2019 г.). «Обзор Эттли и Черчилля – искусный отчет о потрясающем двойном действии». The Guardian . Архивировано из оригинала 13 августа 2021 г. Получено 31 мая 2021 г.
  43. Уоллис, Люси (28 января 2015 г.). «Мы чуть не уронили гроб Черчилля». BBC News . Архивировано из оригинала 3 июня 2021 г. Получено 31 мая 2021 г.
  44. ^ Рейнольдс, Дэвид (2006), Капет, Антуан (ред.), «Черчилль и де Голль: творцы и писатели истории», Великобритания, Франция и Антанта с 1904 года , Лондон: Palgrave Macmillan UK, стр. 105–123, doi :10.1057/9780230207004_7, ISBN 978-1-349-28447-4, получено 27 августа 2021 г.
  45. ^ Крофт 2014, стр. 32–34.
  46. ^ ab «Текст выступления Эйзенхауэра на телевидении». The New York Times . Associated Press. 31 января 1965 г. стр. 34.
  47. ^ Эстабрук, Роберт Х. (31 января 1965 г.). «150 знатных особ приняты королевой после службы; Айк отдает дань уважения на BBC». Вашингтон . стр. А1. Генерал Эйзенхауэр... и... премьер-министр Австралии Роберт Мензис... вели трансляцию из склепа.
  48. ^ Диапазон 2016, стр. 297
  49. ^ abc Smith 2012, стр. 179
  50. ^ Бринкли 1995, стр. 179
  51. ^ abcdef Робертс 2018, стр. 963
  52. ^ «Пятидесятая годовщина похорон Черчилля вызывает много воспоминаний у трубача Бэзила Кинга». 3 февраля 2015 г. Архивировано из оригинала 21 сентября 2022 г. Получено 21 сентября 2022 г.
  53. ^ "Похороны сэра Уинстона Черчилля – 1965 – Собор Святого Павла". www.stpauls.co.uk . Архивировано из оригинала 3 января 2019 года . Получено 28 августа 2021 года .
  54. ^ "Похороны сэра Уинстона Черчилля: панегирик сэра Роберта Мензиса". australianpolitics.com . Архивировано из оригинала 25 июля 2017 года . Получено 3 января 2019 года .
  55. ^ Лерман, Льюис Э. (8 июня 2016 г.). «Премьер-министр и генерал: Черчилль и Эйзенхауэр». Finest Hour : 15. Архивировано из оригинала 1 февраля 2023 г. Получено 1 февраля 2023 г.
  56. ^ Смит 2012, стр. 178–179
  57. ^ ab Брендон, Пирс (24 января 2020 г.). «Смерть сэра Уинстона Черчилля и сверхсекретные планы его похорон». History Extra . Immediate Media Company Ltd. Архивировано из оригинала 13 ноября 2019 г. Получено 27 августа 2021 г.
  58. ^ "Невероятная дружба королевы Елизаветы II и Уинстона Черчилля". British Heritage . Архивировано из оригинала 27 августа 2021 г. . Получено 27 августа 2021 г. .
  59. ^ Hallemann, Caroline (15 мая 2019 г.). «5 раз королева Елизавета была абсолютным боссом на королевской свадьбе». Town & Country . Архивировано из оригинала 27 августа 2021 г. . Получено 27 августа 2021 г. .
  60. ^ Диапазон 2016, стр. 288
  61. ^ Крофт 2014, стр. 95–96
  62. ^ ab Croft 2014, стр. 98
  63. ^ "1965: Воспоминания о похоронах Черчилля". BBC News . 24 января 1965 г. Архивировано из оригинала 19 августа 2021 г. Получено 27 августа 2021 г.
  64. ^ Тейлор, А. Дж. П. (1976). «Военные лорды 3. Черчилль». The Listener. Т. 96. British Broadcasting Corporation. С. 198.
  65. ^ "Уинстон С. Черчилль". Порт Лондона. Т. 49. 1974. С. 382.
  66. ^ Ламберт, Виктория (25 января 2015 г.). «Похороны Черчилля: мы были частью истории». The Daily Telegraph . Архивировано из оригинала 25 января 2015 г. Получено 27 августа 2021 г.
  67. ^ Черчилль, Рэндольф (2 августа 2015 г.). «Пятьдесят лет спустя». Международное общество Черчилля . Архивировано из оригинала 27 августа 2021 г. . Получено 27 августа 2021 г. .
  68. ^ Уайетт, Дэйзи (30 января 2015 г.). «Черчилль: прощание нации — нет, докеров не подкупали, чтобы они опускали краны на похоронах Черчилля». The Independent . Архивировано из оригинала 2 июня 2021 г. Получено 31 мая 2021 г.
  69. ^ Freeman, David (2 августа 2015 г.). «Книги, искусство и диковинки — притягивание внимания». International Churchill Society . Архивировано из оригинала 16 июля 2016 г. Получено 27 августа 2021 г.
  70. ^ "Последнее путешествие Черчилля". Национальный железнодорожный музей. Архивировано из оригинала 9 мая 2016 года . Получено 30 мая 2016 года .
  71. ^ "Похоронный поезд сэра Уинстона Черчилля". Southern E-Group. Архивировано из оригинала 8 января 2008 года . Получено 26 февраля 2007 года .
  72. ^ Gould, David (1992). Пассажирские вагоны Southern Railway . Headington: Oakwood Press. стр. 77,80,85. ISBN 0-85361-428-8.
  73. ^ Кинг, Майк (2003), Иллюстрированная история южных карет , Хоршам, Суррей: Oxford Publishing Company, стр. 194, 223, ISBN 0-86093-570-1
  74. ^ Эддисон, Пол (2006). Черчилль: Неожиданный герой. Оксфорд: Oxford University Press Inc. стр. 245. ISBN 978-0-19-929743-6. Архивировано из оригинала 17 ноября 2018 . Получено 30 декабря 2018 .
  75. ^ «Рождение Рузвельта отмечено на могиле в Гайд-парке». The New York Times . Associated Press. 31 января 1965 г. стр. 33. Получено 31 мая 2021 г.
  76. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa ab "Высокопоставленные лица на похоронах". The New York Times . Associated Press. 31 января 1965 г. стр. 33.
  77. ^ ab "Де Валера не приглашен на похороны Черчилля". The Irish Times . 14 августа 2001 г. Архивировано из оригинала 29 августа 2021 г. Получено 29 августа 2021 г.
  78. ^ ab "Даже после смерти Де Валера отказался простить Черчилля за раздел". The Herald . 15 августа 2001 г. Архивировано из оригинала 29 августа 2021 г. Получено 29 августа 2021 г.
  79. ^ "From the past pages of dawn: 1965: Fifty years ago: Winston Churchill dead". Dawn . Архивировано из оригинала 29 ноября 2021 . Получено 29 ноября 2021 .
  80. Фарнсворт, Клайд Х. (31 января 1965 г.). «Вильсон беседует с Эрхардом и другими лидерами после обрядов». The New York Times . стр. 35.
  81. ^ АРИМА Сумисато (апрель 2007 г.). «チャーチル国葬(有馬 純達)2007年4月» [Государственные похороны Черчилля (ARIMA Sumisato), апрель 2007 г.].日本記者クラブ Японский национальный пресс-клуб (JNPC) (на японском языке). Японский национальный пресс-клуб . Архивировано из оригинала 4 октября 2022 года . Проверено 4 октября 2022 г.
  82. ^ abc Hand, Lloyd (2 августа 2015 г.). «Неожиданное путешествие». International Churchill Society . Архивировано из оригинала 16 июля 2016 г. Получено 29 августа 2021 г.
  83. ^ "Короли и президенты прибудут на похороны в Лондон". The Washington Post . 26 января 1965 г. стр. A5. Главные союзники Великобритании во время войны — США, Советский Союз и Франция — получили приглашение направить на похороны по три официальных представителя.
  84. ^ ab «Важнейшие переговоры в Лондоне в выходные дни маловероятны». The Washington Post . 28 января 1965 г. стр. A17.
  85. ^ Льюис, Флора (31 января 1965 г.). «Гордость, великолепие Марка Черчилля Ритес». The Washington Post . стр. A1.
  86. ^ Льюис, Энтони (29 января 1965 г.). «Элизабет посещает похоронный катафалк Черчилля». The New York Times . стр. 1. Получено 1 декабря 2023 г.
  87. Хайнцерлинг, Линн (31 января 1965 г.). «Мир отдает последний долг Черчиллю». The Philadelphia Inquirer . Associated Press. стр. 1. Верховный судья Эрл Уоррен и заместитель госсекретаря Аверелл Гарриман представляли Соединенные Штаты.
  88. ^ ab "4 февраля 1965 г.: Пресс-конференция". Miller Center . University of Virginia. 20 октября 2016 г. Архивировано из оригинала 17 октября 2022 г. Получено 17 октября 2022 г.
  89. ^ Робертс 1965, стр. 183
  90. Килпатрик, Кэрролл (28 января 1965 г.). «Поездка врачей в Лондон; Уоррен, Раск и Брюс поедут». The Washington Post . стр. A1.
  91. ^ Гош, Палаш (10 сентября 2013 г.). «Ирландский националист и нацист: когда Имон Де Валера отдал дань уважения Адольфу Гитлеру». International Business Times . Архивировано из оригинала 13 сентября 2013 г. Получено 29 августа 2021 г.
  92. ^ Смит 2012, стр. 177–178.
  93. ^ Эстабрук, Роберт Х. (1 февраля 1965 г.). «Отсутствие Хамфри на похоронах подверглось критике». The Washington Post . стр. A8. Британские газеты... резко критиковали администрацию Джонсона за то, что она не отправила вице-президента Хьюберта Хамфри представлять Соединенные Штаты на похоронах сэра Уинстона Черчилля.
  94. Крок, Артур (31 января 1965 г.). «Новая игра в капитале: почему Джонсон не пригласил Хамфри на похороны Черчилля?». The New York Times . стр. E9.
  95. ^ ab Loftus, Joseph A. (5 февраля 1965 г.). «Джонсон подозревает «ошибку» в том, что не отправил Хамфри в Churchill Rites». The New York Times . стр. 14.
  96. ^ "Death of Sir Winston Churchill". Audioboom . 5 января 2015 г. Архивировано из оригинала 25 сентября 2020 г. Получено 31 мая 2021 г.
  97. ^ "Люди реагируют на смерть Черчилля, 1965". Архив BBC . Архивировано из оригинала 3 июня 2021 года . Получено 31 мая 2021 года .
  98. Ферон, Джеймс (25 января 1965 г.). «Пятая симфония Бетховена информирует британцев». The New York Times . стр. 12.
  99. ^ Горни, Молли (29 января 2015 г.). «В память об исторических похоронах Уинстона Черчилля». Funeralwise. Архивировано из оригинала 29 февраля 2020 г. Получено 29 февраля 2020 г.
  100. ^ ab McCann, Paul (2 сентября 1997 г.). «Димблби, скорее всего, возглавит освещение событий на BBC». The Independent . стр. 3. Дэвид Димблби , похоже, собирается пойти по стопам своего покойного отца, возглавив освещение на BBC похорон ... Дианы, принцессы Уэльской ... которые, вероятно, станут крупнейшим вещательным событием со времен государственных похорон Уинстона Черчилля в 1965 г., последнего большого государственного события, освещавшегося для BBC Ричардом Димблби.
  101. ^ "Брайан Коннелл". The Guardian . 23 августа 1999 г. Архивировано из оригинала 14 ноября 2022 г. Получено 14 ноября 2022 г. После смерти Уинстона Черчилля в 1965 г. он написал и озвучил некрологическую программу ITN, а также был комментатором освещения похорон, которое в отредактированной версии под названием The Valiant Man получило множество наград.
  102. ^ "Умер Ричард Димблби из BBC; комментатор ведущих мероприятий". The New York Times . 23 декабря 1965 г. стр. 27.
  103. ^ ab Frank, Reuven (1991). Из воздуха: краткая замечательная жизнь сетевых новостей . Нью-Йорк: Simon & Schuster. ISBN 0-671-67758-6.
  104. Ледбеттер, Лес (2 декабря 1980 г.). «Меррилл Мюллер, 64 года, сообщил о трех войнах и первых космических полетах». The New York Times . стр. D23. Г-н Мюллер освещал... Вторую мировую войну... и похороны Черчилля.
  105. ^ Бринкли 1995, стр. 178–181.
  106. Гулд, Джек (31 января 1965 г.). «Телевидение несет обряды». The New York Times . С. 1.
  107. ^ Бринкли 1995, стр. 181
  108. О'Донован, Патрик (3 февраля 2013 г.). «Из архива Observer, 31 января 1965 г.: государственные похороны Уинстона Черчилля». The Guardian . Архивировано из оригинала 3 июня 2021 г. Получено 31 мая 2021 г.
  109. ^ "Новая могила чтит память Черчилля". BBC News Online . 8 мая 1998 г. Архивировано из оригинала 11 марта 2004 г. Получено 26 февраля 2007 г.

Библиография

Внешние ссылки