stringtranslate.com

Гардероб Марии, королевы Шотландии

Мария, королева Шотландии во Франции, в честь Франсуа Клуэ , ее дублет с высоким воротником из розового или «воплощенного» атласа расшит тройными жемчужинами, V&A

Гардероб Марии Стюарт, королевы Шотландии , описан в нескольких современных документах, и было опубликовано множество записей о ее костюме. [1]

Расшитый жемчугом черный бархатный чепец Марии, который можно увидеть здесь в Национальной портретной галерее , также можно увидеть в Хардвик-холле.
Версия так называемого «Шеффилдского портрета» последователя Роуленда Локи , наиболее известного изображения Марии, на котором изображены религиозные драгоценности на черном бархатном фоне одеяния королевы, GAC

Одежда для королевы

Мария, королева Шотландии (1542–1587) жила во Франции между 1548 и 1560 годами, и одежда, купленная для нее, особенно хорошо задокументирована в 1551 году. [2] Ее свадебное платье 1558 года было описано довольно подробно. Более подробные записи о ее костюме сохранились со времени ее пребывания в Шотландии, с покупками, записанными в счетах королевского казначея и счетах гардероба, которые вел Серве де Конде . Были сделаны описи ее одежды и драгоценностей во время ее пребывания в Шотландии и после того, как она отреклась от престола и отправилась в Англию. Подробности ее костюма в день ее казни в Фотерингее в 1587 году были широко опубликованы и распространены в рукописях. [3]

Мало что известно об одежде Марии в младенчестве в Шотландии, за исключением того, что Маргарет Балкоми, или Малкоми, [4] имела пособие на мыло и уголь, чтобы согреть воду для стирки белья. Она стала прачкой Якова VI в замке Стерлинг в 1568 году. [5] В 1548 году ее мать, Мария де Гиз , попросила своего посланника Анри Клейтена купить золотую парчу для платья для нее у Рене Тардифа и Роберта Фишпена , торговцев «argenterie», которые служили французскому двору. [6] В январе 1537 года Тардиф и Фишпен поставляли ткани Якову V для его свадьбы с Мадлен Валуа . [7] Во Франции в 1551 году Рене Тардиф поставлял бархат, атлас, тафту и голландское полотно. [8] Одежда Марии была расшита драгоценными камнями ее портным Николя дю Монселем, белая атласная юбка спереди и на рукавах была украшена 120 бриллиантами и рубинами , а ее прически были украшены золотыми пуговицами или рубинами. [ 9]

Дарение подарков было важной частью придворной культуры. [10] В 1560 году придворный Флоримон Роберте написал о своих планах подарить Марии две пары длинных чулок из шёлка Гранада лучшего качества: одни красного или розового ( incarnate ), а другие бирюзового ( bleu turquin ) оттенка лазури. [11] [12]

Маски во Франции

На портрете из музея Блэрса юбки Марии сформированы французской фижмой.

Маски были сердцем празднеств при королевских дворах. [13] Мария носила фижмы и танцевала в масках (с французской гувернанткой Франсуазой д'Юмьер ) в костюмах, сшитых из легких серебряных и золотых тканей, украшенных серебряными и золотыми металлическими блестками. [14] Это был тип блесток или « oes », называемых по-французски папильотами или espingles . [15] Ее учителем танцев, или балладином , был Жан Поль, он же Поль де Рег. [16] В 1554 году Мария играла Дельфийскую Сивиллу , а Мэри Флеминг была Эритрейской Сивиллой в маске, написанной Мелленом де Сен-Желе . [17]

В 1554 году ее гувернантка Франсуаза д'Эстенвиль, дама де Паруа , написала Марии де Гиз письмо с просьбой разрешить купить два бриллианта, чтобы удлинить одну из повязок Марии рубинами и жемчугом . Она также хотела купить новое платье из золотой парчи для Марии, чтобы надеть его на свадьбу Николаса, графа Водемона (1524–1577), и принцессы Иоанны Савойской-Немурской (1532–1568) в Фонтенбло . Этот новый костюм был призван подражать моде, принятой французскими принцессами крови, Елизаветой Валуа и Клодом Французским (1547–1575) . [18] В письме к своей матери Мария упоминает пару вышитых рукавов, которые были сделаны для нее в Шотландии. [19]

Свадебные шествия на свадьбе Марии в апреле 1558 года были разработаны Бартоломео Кампи из Пезаро [20], который ранее работал для Гвидобальдо II делла Ровере , герцога Урбино [21] и создавал костюмы для двух придворных празднеств в Урбино [22] .

6 июля 1559 года Мария, как королева-дофина , заказала у художника Элои Леманье поддельные драгоценные камни для маскарадных костюмов для свадеб Елизаветы Валуа и Маргариты Валуа . Леманье, шафер палаты дофина, предоставил 1262 поддельных рубина, бриллианта и изумруда. [23] Мария была одета в серебряную парчу на их свадьбах. [24]

Портреты на монетах

Портреты Марии, использованные для шотландских монет, отражают ее костюм во Франции в 1550-х годах.
Мария в трауре белого цвета по мотивам Франсуа Клуэ , Коллекция Уоллеса

Некоторые из шотландских монет Марии были разработаны Джоном Ачесоном , который посетил двор во Франции в 1553 году. [25] Монеты, включая золотой риал, показывают ее в профиль, в каул или сетке для волос с двумя драгоценными лентами. [26] Несколько наборов этих лент появляются в ее инвентарях драгоценностей, перечисленных на французском языке парами как bordures или brodures , bordure de touret на лбу и более длинная bordure d'oriellette на голове. [27] В Англии эквивалентные аксессуары для французских капюшонов назывались upper и nether billiments. [28]

Траурные одежды белого и черного цвета

После смерти Марии I Английской [ 29 ] и смерти ее первого мужа Франциска II Французского в декабре 1560 года Мария носила форму траура, называемую deuil blanc , включающую белую плиссированную вуаль из батиста . [30] Ее портрет был нарисован Франсуа Клуэ и воспроизведен в нескольких живописных версиях, сделанных после ее смерти. [31] На картинах указано либо темно-синее, либо зеленое платье, которого нет на рисунке. [32] Мария обсуждала свой образ женщины в трауре с английским послом Николасом Трокмортоном в контексте отправки ее портрета королеве Елизавете. [33] Письмо Трокмортона предполагает, что она не носила deuil, когда они разговаривали в августе 1560 года, и она сказала:

Я чувствую, что я нравлюсь тебе больше, когда я выгляжу грустной, чем когда я выгляжу веселой, потому что мне сказали, что ты хотел, чтобы меня изобразили так, как будто я носила дьявола . [ 34]

Мэри также написала стихотворение о своем портрете, изображении, дьяволе и ее бледно-фиолетовой щеке. [35] Стих может быть ответом придворному поэту Пьеру де Бурдею, сеньору де Брантому , который писал о ее белоснежном цвете лица, сливающемся с белым дьяволом . [36]

В сентябре 1561 года портные и «мальчики» сшили черные траурные «дуле» — накидки для верховой езды и юбки для Марии, королевы Шотландии , и ее 15 фрейлин, чтобы надеть их при въезде в Эдинбург . Мария была одета в черную флорентийскую саржу, другие костюмы были сшиты из 50 локтей более дешевой черной ткани. [37]

Королевские отчеты за ноябрь 1561 года упоминают, что женщины из семьи перешли во «второй траур» или, возможно, получили второе пособие на траурную одежду из черного бархата. [38] В декабре 1561 года Мария торжественно отметила годовщину смерти своего мужа с Обертино Соларо, месье де Море , послом Савойи. Английский посол Томас Рэндольф отметил, что шотландские дворяне при дворе не носили траур «dewle» в этот день. [39] Один траурный наряд «dule weid» состоял из большой вуали и семи компонентов или кусков «черного хрустящего шелка». [40] Рэндольф также отметил, что Мария занималась рукоделием, «шила какую-то работу или что-то еще» в зале заседаний совета дворца Холируд . [41]

В апреле 1562 года Рэндольф написал о планах встречи Марии с Элизабет в Англии, и он думал, что шотландская группа будет одета в черную одежду, чтобы соответствовать траурной одежде Марии, а также сэкономить деньги. [42] В конце мая Мария пригласила Хепберна или Кокберна Лэрда Ормистоуна , графа Кассилиса и других приехать на границу для встречи королев. Им было сказано, что «вся ее свита будет одета в дуле, поэтому обращайтесь к вам и к тем, кто будет в вашей компании, в том же стиле». Встреча (в Йорке) была отменена. [43] Вместо этого Мария отправилась в Абердин и замок Инвернесс . [44] Рэндольф сказал, что двор отбросил свои «скорбные одежды и траурные одежды» в июне 1562 года. [45]

Мэри включила траурную одежду в церемонию, когда вышла замуж за лорда Дарнли 29 июля 1565 года. Она вошла в часовню Холирудхауса, одетая в «большое траурное платье черного цвета» с «большим широким траурным капюшоном». Рэндольф сказал, что костюм напоминал ее платье на похоронах ее первого мужа. [46] После свадьбы и мессы она пошла в свою спальню, и придворные отстегнули эти одежды, а ее дамы надели ее новый костюм. [47] Было три обручальных кольца, золотое кольцо с богатым бриллиантом и красной эмалью, возможно, было главным. [48] Ее костюм и его торжественное снятие были описаны Томасом Рэндольфом в письме графу Лестеру :

На ней было большое траурное платье черного цвета с большим широким траурным капюшоном, не сильно отличавшееся от того, которое она надела в траурный день погребения своего мужа... там [в ее комнате] она была обязана согласно торжественности снять с себя заботы и оставить эти скорбные одежды... она позволила всем, кто стоял рядом, каждому мужчине, который мог это одобрить, принести ей погребальный ковчег, и, таким образом, будучи поручена своим фрейлинам, переменила свои одежды. [49]

Траурная одежда Марии после смерти Дарнли в феврале 1567 года потребовала 24 пачки булавок. [50] Ткань была из черной флорентийской саржи с черным пледом, юбка и рукава были из шелкового шамлета на подкладке из тафты, головные уборы были из льна и батиста . [51] Флориан Брошер, мастер по гобеленам и вышивальщик, задрапировал ее кровать и повесил часовню в Холируде прекрасным французским черным. [52]

Одежда в инвентарных описях и на счетах казначея

Во время правления Марии в Шотландии покупки тканей для ее одежды и оплата услуг портных появляются в счетах лорда -казначея . Ее мать, Мария де Гиз, как регентша (1554-1560) платила за ее одежду из собственных французских доходов. [53] У Марии был гардероб как отдел ее домашнего хозяйства, с несколькими офицерами и ремесленниками, включая портных и вышивальщиков, и «таписсерами», которые следили за гобеленами, кроватями и мебелью вместе с ее menusier , Николасом Гийебо, домашним плотником или обойщиком. В марте 1566 года она вознаградила своего французского вышивальщика Пьера Верея прибыльной должностью клерка таможни Эдинбурга, должностью, отобранной у подозреваемого в убийстве Давида Риччио . [54] Были и рабочие за пределами дома, в основном в Эдинбурге, включая фламандского сапожника Фремина Алезара и меховщика Арчибальда Лече. Сервэ де Конде, камердинер, которому помогал Анхель Мари, придворный гардеробщик, вел письменный учет на французском языке, отслеживая использование более дорогих тканей. [55] Сохранился также в целом похожий отчет о тканях, которые использовала Мария де Гиз с 1552 по 1554 год. [56]

В этом примере, датированном июлем 1564 года, черный бархат был отдан портному Марии Жану де Компьену , также известному как Жан Пулье, [57] для изготовления кошелька для платков:

Плюс Жан де Конпьень в квартале Великий Нойр для ярмарки и великого бурса для ла Ройна, который проходит в метре от Мушой.
Еще Жану Компьену — четверть черного бархата, чтобы сделать для королевы большую сумку, в которой она носит платки. [58]

Некоторые льняные mouchoirs в инвентарях могли быть носовыми платками , в то время как другие, по-видимому, были головными уборами. Другие льняные предметы включают пары callesons или caleçons , льняные чулки или чулки или нижнее белье , которые также были сделаны для дурака, известного как La Jardiniere. [59]

Описи одежды Марии, составленные на французском языке, сохранились в Национальном архиве Шотландии и были напечатаны Джозефом Робертсоном в 1863 году. Это пример юбки с примечанием о том, что она была подарена фаворитке королевы Мэри Битон :

Сатиновый крамовый глянец с атласной окантовкой, обрамляющий полосу серебристого цвета, стал реальностью в течение дня и границы серебристого пассата.
Au moy de Fevvrier la Royne donne laditz Vasquine a Mademoysel de Beton. [60]

Это была одна из пятнадцати вышитых юбок с позументом, перечисленных в 1562 году. Было шесть простых юбок и пятнадцать юбок из золотой или серебряной ткани. Юбка из золотой ткани с соответствующими рукавами была подарена Магдалине Ливингстон на ее свадьбу. Юбка из серебряной ткани была распущена в 1566 году для ткани, чтобы заправить кровать. [61] Мария заказала несколько юбок, которые соответствовали бы дублетам, из шелкового камлета, бархата и атласа. [62] Мария носила юбки поверх фигурного фижма , они были подбиты или дублированы тафтой, а их колокольчатая форма была укреплена «поясами» из китового уса . [63] [64] В декабре 1563 года портной и камердинер гардероба Жак де Санлис переделал старую черную бархатную юбку, принадлежавшую Марии де Гиз, в новый стиль для королевы. [65] [66]

Шляпы для Мэри и Дарнли были сделаны Джонни Даброу, португальским модистом, который обосновался в Эдинбурге. [67] Лен был куплен, чтобы выстелить ее ванну. [68] В отчетах также упоминаются мебель и кровати, а также различные аксессуары, включая бархатные ошейники для маленьких собак королевы, «les petitz chiens de la Royne». [69] Шотландский язык и старый французский словарь в инвентарях Марии, королевы Шотландии, могут быть трудны для чтения и интерпретации. Некоторую помощь дают оригинальные перекрестные ссылки на номера, которые были напечатаны в изданиях 19 века. [70] Записи на французском и шотландском языках для одного и того же предмета можно сравнить, во многих случаях давая проницательные современные переводы. [71] Буква «H», встречающаяся в инвентарях, относится к предметам, конфискованным из замка Хантли , [72] а буква «S» означает, что предмет находился в замке Стерлинг . [73] [74]

Французский словарь Мэри и французские слова, используемые ее клерками, вызывали путаницу, когда она была в Англии. В 1584 году Ральфу Сэдлеру пришлось объяснить, что она хотела, чтобы вокруг ее кровати лежали «ковры турецкой работы». Французское выражение, используемое для этих грубо текстурированных мохнатых ковров tapisserie velue, было перепутано с бархатными тканями, tapisserie de veloux . [75]

Заметки, добавленные к описям, содержат информацию о подарках в виде одежды, которую Мэри делала из своего гардероба любимым аристократам, придворным и женщинам из ее семьи. Она подарила юбку «маленькой дочери своей прачки», Маргарет Душалл, которая позже последовала за своей матерью на королевскую службу и вышла замуж за Джерома Боуи , слугу в винном погребе. [76]

Костюмы были розданы слугам. В марте 1567 года пять пажей и семь лакеев были снабжены плащами для верховой езды с черной отделкой, пурпуанами (дублеты), а также шляпами и беретами в стиле Мантуи от портного Джона Паулетта. Список тканей сохранился на французском и шотландском языках. Нарядный и единообразный вид этих слуг, заметный во время путешествий Марии, в значительной степени способствовал созданию впечатления королевского великолепия. Эти черные одежды были официальным трауром по смерти лорда Дарнли. [77]

Маски, церемонии и специальные костюмы

Мария носила свою корону и мантии на государственных церемониях, включая первый день парламента Шотландии 26 мая 1563 года. [78] Ее мантии позже описывались как «одеяние из пурпурного бархата, вышитое золотом, мехом с пятнистым армением ( горностаем ) и лентой вокруг». [79] У шотландских монархов были мантии для их коронаций и для парламента. Когда Карл I приехал в Шотландию на свою коронацию в 1633 году, он отреставрировал и надушил старые парламентские мантии Якова IV для своего использования. [80] В марте 1566 года портной Марии Жан де Компьень сшил ей головные уборы из серебряной ткани, чтобы носить в парламенте, предположительно, когда она не носила корону. [81]

Костюм Мэри Хайленд

Мария и ее двор носили одежду горцев в Аргайле и во время визитов на север и в Инвернесс. В июне 1563 года двор подготовил «одеяние Хайленда» для путешествия в Аргайл и Инверарей . Мария наденет «чудесный ярмарочный» костюм, который был подарком от Агнес Кэмпбелл, жены Джеймса Макконела или Макдональда из Данивейга . [82] Инвентарь отца Марии, Якова V Шотландского , включает одежду горцев, возможно, изготовленную для его путешествия вокруг Шотландии в 1540 году. [83]

Французский автор Брантом утверждал, что видел Марию в костюме горца . [84] Он сказал, что она была похожа на богиню, поскольку ее красота преображала такой костюм, и любой, кто видел ее портрет в такой одежде, согласился бы с этим. Такой портрет, если он когда-либо существовал, не сохранился. Брантом, как и другие французские писатели того периода, пишет о «варварских модах дикарей ее страны». [85]

Местный шерстяной тартан или плед покупался в Инвернессе. Эти ткани, возможно, не очень напоминали современные ткани тартана . Некоторые предметы «Хайленда» появляются в инвентарях, включая три мантии Хайленда черного, синего и белого цветов, возможно, относящиеся к этим достижениям или использовавшиеся в качестве маскарадного костюма. [86] Среди блуз или рубашек Мэри, называемых «сарками», были четыре английских сарки черного шитья и «сарка хайленд сид из желтой линолеума с пурпурным шелком и серебром». [87] Традиционным было переодевание для пересечения региональных границ. Рэндольф, английский посол, шутил о том, что ему придется носить желтую «саффероновую ширту или хайландскую плащ», если он отправится в Аргайл. [88]

Маски

Красные и белые маски из тафты, сшитые Жаком Санлисом в феврале 1562 года, вероятно, предназначались для свадьбы графа Морея и подруги Мэри Агнес Кейт , а красные и белые костюмы были сшиты для трех лютнистов. [89] Костюмы были сшиты портным Мэри Жаком де Санлисом для танцоров и лютнистов, которые выступали для Мэри и двора во время свадьбы в замке Кэмпбелл 10 января 1563 года. Они были одеты как пастухи в белую тафту с кошельками или сумками из белого дамаска. [90]

В маскараде в декабре 1563 года были задействованы три больших синих бархатных швейцарских чепца и парика. Также был синий бархатный чепец для Николы Дурака , а мадемуазель Ралли была предоставлена ​​холстина для изготовления париков. [91] Поводом, возможно, был ее двадцать первый день рождения, когда она утомилась «танцами слишком долго». [92] Портной Марии Жан де Компьен сшил костюмы из оранжевой «переодевалки» или тафты с переливами для маскарада в феврале 1565 года во дворце Холируд , а также костюм поменьше из той же ткани для молодой девушки при дворе.

Английский посол Томас Рэндольф описал Двенадцатую ночь или Масленицу, маски и банкеты в феврале 1564 года. [93] Четыре Марии и фрейлины королевы были одеты в белое и черное на одном банкете, [94] и стихи декламировались, пока блюда вносились джентльменами, одетыми в черное и белое. [95] Сама Мария в белом и черном с белыми и черными кружевами на шее не носила никаких других драгоценностей, кроме бриллиантового кольца, подарка Елизаветы I, которое носилось как кулон. [96] По словам Рэндольфа: [97]

Королева Бобов ( Мэри Флеминг ) в тот день была в серебряном одеянии, ее голова, ее шея, ее плечи, остальная часть ее тела были так усыпаны камнями, что больше во всем нашем ювелирном доме не найти. Сама королева в тот день была одета в цвета белого и черного, никаких (других) драгоценностей или золота на ней в тот день, кроме кольца, которое я принес ей от ее величества королевы (Елизаветы), висящего на ее груди с кружевом белого и черного на ее шее. Веселье в тот день было великое. [98]

Мария, похоже, подражала моде других дворов, одевшись и одеваясь вместе со своими дамами в черное и белое для маскарада, что перекликалось с цветами, принятыми Дианой де Пуатье , [99] а Елизавета I развлекалась в маске мужчин, одетых в черное и белое, в доме сэра Ричарда Сэквилла в июле 1564 года. Елизавета сказала испанскому послу, что черный и белый — ее цвета. [100] Для Елизаветы (и Марии), согласно геральдическим преданиям, черный и белый могли символизировать чистоту, стойкость и девственность. [101]

Среди тканей, купленных для Марии, была «серебряная мишура» — металлизированная ткань , которая была намного дешевле серебряной парчи, по 20 шиллингов за локоть. [102] Серебряная мишура особенно использовалась в масках во Франции, когда Мария была ребенком в 1550 году, а затем в Шотландии во время правления сына Марии Якова VI. [103]

Маскировка, мужской костюм и лорд Дарнли

Говорят, что Мария, королева Шотландии, танцевала вокруг Маркет-Кросс в Стерлинге, переодевшись «в домашний наряд» в июле 1566 года. [104]

Несколько источников упоминают о том, что Мария и ее фрейлины носили мужские костюмы для танцев и для маскировки или « переодевания », замаскированных визитов и прогулок в шотландских городах. [105] [106] В пасхальный понедельник в апреле 1565 года Мария и ее фрейлины оделись как «буржуазные жены» и ходили вверх и вниз по крутым улицам Стерлинга , собирая пожертвования на банкет. [107] Это занятие можно отождествить с обычаем « хокинга », который чаще регистрируется как английский обычай. [108] Отчет Томаса Рэндольфа об этом пасхальном обычае переодевания показывает, что одежда, которую носили дамы при дворе, заметно отличалась от костюма, который носили жены торговцев или другие женщины, живущие и работающие в городах-бургах Шотландии, вероятно, как с точки зрения тканей, так и стиля. [109] В этом году Мария отпраздновала Пасху в замке Стерлинг , а не в Эдинбурге. [110] Она сравнила себя с «буржуазной женой» в феврале 1565 года, когда жила в доме купца в Сент-Эндрюсе, ведя небольшое хозяйство с небольшими церемониями и без почетного навеса, использовавшегося над троном. [111]

В дни после ее свадьбы, в июле 1565 года, Мэри и Дарнли ходили взад и вперед по Эдинбургской Хай-стрит, переодетые. [112] Для маскарада, призванного развлечь французского посла Николя д'Анженна , сеньора де Рамбуйе , который привез Дарнли орден Святого Михаила , портной Жан де Компьень сшил шесть костюмов, украшенных пламенем, из золотой парчи, повторно использованной из старых наволочек. [113] [114] Во время маскарада дамы королевы, «облаченные в мужскую одежду», подарили французским гостям 8 шотландских кинжалов или кинжалов с черными бархатными ножнами, расшитыми золотом. [115] Хроника под названием «Diurnal of Occurrents» описала эту сцену в феврале 1566 года:

И тем же вечером наша государыня служанка устроила банкет послу, который был назван Рамбуйе , в старой часовне Галирудоуса, где мы были украшены прекрасными гобеленами и великолепно развешаны, и упомянутый господин служанка надела маски после ужина в почтенной манере. И в одиннадцатый день указанного месяца король и королева в подобающем порядке устроили банкет послу; и вечером наша государыня служанка надела маски и наряды, в часовне была королева, и все ее Марии и дамы были одеты в мужские наряды; и каждый из них представил послу и его джентльменам, каждый из них в соответствии со своим состоянием, драгоценности, в основном искусственно сделанные и вышитые золотом. [116]

Рэндольф писал, что Мэри, Дарнли и Дэвид Риццио приняли участие в дорогостоящем маскараде с семью другими танцорами в богатых нарядах, чтобы поприветствовать Рамбуйе. Костюм Дарнли для его посвящения в Орден был передан французскому герольду (Святому Михаилу, месье д'Озе) [117] в качестве предварительного условия, эта одежда была из атласа, защищенного черным бархатом и атласом, сшитым с золотыми эглетами. [118] Рамбуйе остановился в Эдинбургском Канонгейте , и впоследствии несколько местных женщин были оклеветаны как проститутки и, как говорили, посещали гостиницу, одетые в мужскую одежду. [119]

Мэри отправилась в башню Аллоа примерно через месяц после рождения принца Джеймса и, как говорят, танцевала вокруг Маркет-Кросс в Стерлинге, «предаваясь разврату», будучи «одетой в домашний наряд». [120]

Свадьба Николаса Вардлоу

31 августа 1566 года сводный брат Мэри Джеймс Стюарт, 1-й граф Морей, написал из Стерлинга казначею Роберту Ричардсону, чтобы убедиться, что Никола или Николас Уордлоу , дочь Генри Уордлоу из Торри и известная как мадам Торри, одна из фрейлин королевы, получила пурпурное бархатное платье с золотыми прорезями на свою свадьбу с Патриком Вудом из Боннитона. Такие подарки были обычным делом, хотя обычно их организовывала сама Мэри. [121] Мэри находилась в замке Драммонд , возвращаясь в Стерлинг после охоты в Глен-Артни. [122] [123] Морей писал, что Николас Уордлоу получила подарок, потому что «она bene ane auld servand и is sic a gentilwoman as worthie to be furtherit». [124]

Произошел быстрый поворот, поскольку одежда была нужна в Стерлинге для свадьбы во вторник 6 сентября. Ричардсон передал подробный список требований, называемый «мемориалом», написанный на французском языке и подписанный Марией, Серве де Конде. Серве передал наряд и материалы пажу, чтобы тот отвез их из Эдинбурга в Стерлинг. «Мемориал» сохранился и был переведен на шотландский язык для счетов казначея. Платье было сшито из 11 французских мерных локтей «violat velvote» или велюра фиолетового цвета . Ее белые атласные рукава и передняя часть юбки, grand manches и davant , были украшены узкими золотыми шнурами, petite natte d'or . [125] Ее спутнице в спальне Марии, Джонет Сетон, было дано похожее платье на ее свадьбе с Джоном Белленденом . [126]

Костюм и крещение

5 сентября 1566 года Мария заказала ткани для дома своего сына, будущего Якова VI , в замке Стерлинг , для кроватей и постельных принадлежностей для Маргарет Битон, леди Ререс и придворных дам, назначенных качалками колыбели принца. Тафта была куплена для пошива костюмов для маскарада на крещении Якова . Мария хотела произвести впечатление на гостей на крещении и отдала заказы на одежду для своих лордов и последователей. Джон Форстер , английский пограничный надзиратель , услышал, что Мария заказала одежду для графа Ботвелла в синем, для графа Аргайла в красном и для графа Морея в зеленом, «за свой счет». Она попросила своих лордов привести определенное количество слуг, одетых в цвета. [127] Говорят, что костюм лорда Дарнли был заброшен. По словам Джорджа Бьюкенена , в ответ на критику по поводу различий в одежде Дарнли и Ботвелла, Мэри обвинила вышивальщиц и портных, но было известно, что она сама вышила некоторые детали на одежде Ботвелла. [128]

В январе 1567 года портной Жеан де Компьен получил одежду, включающую черный «альмайн» или плащ в немецком стиле. В феврале шут Джордж Стайн или Стевин получил костюм из синего кирза , а в марте шут Никола получил новое полотно. 10 локтей полотна были куплены для обивки ванны Марии, а холст для купания был доставлен Туссену Курселю . [129]

Свадебная маска Бастиана

В ночь, когда лорд Дарнли был убит взрывом в Кирк-о'Филд , Мэри присутствовала на свадебном банкете и маскараде для своего слуги Бастиана Пагеза и Кристили Хог. Мэри подарила невесте атласные, бархатные и зеленые ленты для ее платья. Она также подарила своей служанке Маргарет Карвуд одежду для ее свадьбы. [130] Джордж Бьюкенен упоминает «танец-маскарад» на свадьбе в своем «Определении » . [131] Отец Дарнли, граф Леннокс, позже составил рассказ о событиях, в котором говорится, что некоторые свидетели говорили, что Мэри была одета в мужскую одежду в ту ночь, «в которой она часто любила бывать, тайно танцуя с королем, своим мужем, и ходя в масках ночью по улицам». [132]

Некоторые костюмы для масок, «dansyne» или «maskyne cleise», были получены регентом Мореем в ноябре 1569 года и расписаны его адвокатом и секретарем Робертом Флешуром. [133] Эми Блейквей предполагает, что Морей, возможно, намеревался использовать их для празднеств во время Рождества, но такие планы были нарушены, когда беглецы из Восстания Севера пересекли границу. [134]

В конфликте

Когда Мария была в Инвернессе в сентябре 1562 года, она сказала, увидев, как вооруженный стражник возвращается с ночного дежурства, что она сожалеет, что она «не тот человек, который знает, что значит всю ночь лежать в поле или идти по дамбе с домкратом и кнапшалем (шлемом), щитом Глазго и широким мечом». [135]

После убийства лорда Дарнли, когда Мария, по всей видимости, собиралась выйти замуж за графа Ботвелла , Уильям Кирколди из Грейнджа написал английскому дипломату графу Бедфорду , что Марию не волнует, потеряет ли она Францию, Англию и Шотландию ради Ботвелла, и она сказала, что пойдет с ним хоть на край света в белой юбке;

она не собирается терять Францию, Англию и свою собственную страну из-за него и пойдет с ним в конец света в белом платье, или она его бросит. [136]

В отчете, написанном капитаном Инчкейта , Робертом Анструтером , и в хронике под названием « Diurnal of Occurrents» [ 137] упоминается, что Мэри носила мужскую одежду во время своей поездки из замка Бортвик в замок Данбар в 1567 году, и иногда говорят, что она была замаскирована под пажа. Мэри носила короткую красную нижнюю юбку длиной до колен в Данбаре на следующий день перед битвой при Карберри-Хилл . Отчет Анструтера, написанный на французском языке, описывает другой предмет, но слова, по-видимому, неразборчивы. [138] По словам Джорджа Бьюкенена , Мэри переоделась в короткую юбку в замке Фоусайд утром 15 июня 1567 года перед битвой при Карберри. Она оставила некоторую одежду в сундуке, включая платье из черного «estamet» (стебля), вышитое зернами гагата, малиновое платье из камлета , плед, большой плащ и шляпу, вышитую золотом и серебром, с щегольством. Черное платье было "faict a la souvaige", возможно, имея в виду моду Хайленда. Мэри держала свое белье в маленьком футляре, покрытом кожей морского волка , une petite mallette de poil de loup marin . [139]

Английский солдат и пограничный чиновник Уильям Друри слышал другое описание костюма Марии в это время, что она была одета на поле битвы, «по наряду и моде женщин Эдинбурга, в красную нижнюю юбку, завязанную точками, партлет, бархатную шляпу и кашне». [140] Партлет, надеваемый на плечи, нечасто появляется в инвентарях королевы, но был включен в списки имущества горожанок. [141] Как мужская одежда, так и буржуазный костюм были представлены в одежде, которую Мария носила для масок и переодеваний. [142] [143]

Отречение, замок Лохлевен и Англия

Находясь в заключении в замке Лохлевен , Мэри, возможно, сделала кошелек для своих часов, позже отправленных ей в Англию. [144]

После битвы при Карберри-Хилл Мэри была доставлена ​​из Эдинбурга в замок Лохлевен . По словам Джона Лесли , «ночью ее тайно и поспешно переправили в замаскированной одежде в крепкий форт Лохлевен, и через несколько дней, лишившись и лишившись всех своих княжеских нарядов, одели в грубую коричневую рясу». [145]

В отчетах казначея упоминается пакет швейного и вышивального оборудования в октябре 1566 года, который был отправлен из Эдинбурга в замок Стерлинг для Марии и ее фрейлин, в который входили шесть двойных мотков золотых и серебряных ниток с восемью «mousis» с иглами. [146] Одежда и швейные нитки для вышивки и других текстильных работ были отправлены Марии в ее тюрьму в замке Лохлевен. Портной Жан де Компьень обычно снабжал ее шелковыми нитками для шитья и вязания крючком , « soye à coudre et crochetz ». [147] 17 июля 1567 года она попросила вышивальщицу нарисовать для нее выкройки, чтобы «изготовить такую ​​работу, которой она будет занята». [148] В это время, по словам Николаса Трокмортона , Мария думала, что она на седьмой неделе беременности ребенком Ботвелла. [149] 3 сентября 1567 года Мария написала Роберту Мелвиллу, чтобы попросить Серве де Конде прислать шелковые нитки и швейное золото и серебро, дублеты и юбки из черного и белого атласа, красный камзол, свободное платье из тафты, одежду, которую она просила прислать леди Ливингстон, и одежду для своих служанок. [150] Мария также хотела camerage ( батист ) и лен, и две пары простыней с черными нитками для вышивки, иглы и форму (подушку) для сетки или кружева, называемого «rasour» или «réseau» ( réseuil ), покрывало для кровати и сушеные сливы и груши. [151]

Часть ее просьбы была выполнена новыми покупками, сделанными ее сводным братом регентом Мореем в октябре. Зеленые и черные ткани, черные и цветные шелковые нити, а также мотки и серебряные и золотые нити были куплены для Серве де Конде, чтобы отвезти их Марии. [152] Сохранился меморандум, написанный на французском языке, о тканях и нитях, отправленных Марии в Лохлевен, Карлайл и замок Болтон . Проекты в Лохлевене включали большое количество блесток, называемых espingles или spangles, и куски холста, изображающие цветы, обведенные черной нитью. [153]

Мэри попыталась сбежать, переодевшись в одежду своей прачки, но была опознана лодочниками на озере Лох-Левен, которые вернули ее в замок, заметив, что ее руки были «очень светлыми и белыми». [154] [155] [156] Мэри сбежала из Лохлевена 2 мая 1568 года, ее маскировка включала в себя одолженное красное платье и изменение прически, чтобы она выглядела как местная женщина. [157] Обычно волосы Мэри были тщательно уложены Мэри Сетон . [158] Викторианский антиквар Чарльз Киркпатрик Шарп утверждал, что у него есть шапочка, которую она носила во время побега. [159]

Через три дня после ее побега ее французский повар Этьенн Хауэ (Стивен Хьюэт) и его жена Эллес Боуг упаковали четыре шелковых платья, два бархатных платья, платье из шамлета, атласное парлетто и другие вещи в сундук, чтобы отправить королеве, где бы она ни находилась. [160] После Лэнгсайда Джон Гордон из Лохинвара дал ей одежду. [161] Когда Мария прибыла в Англию , «ее наряд был очень жалким», и у нее не было сменной одежды. [162] Она написала Элизабет из Уоркингтона 17 мая 1568 года, сообщив, что она не меняла одежду с момента своего побега, так как путешествовала ночью. [163]

Замок Карлайл

В замке Карлайл Фрэнсис Ноллис был впечатлен парикмахерским мастерством Мэри Сетон , которую Мария назвала «лучшим уличным музыкантом, лучшим мастером по укладке женских волос, которого можно увидеть в любой стране». [164] Ноллис писал: «Среди прочих прекрасных приспособлений вчера и сегодня она сделала королеве такую ​​завитую прическу, что, как говорили, был парик, который выглядел очень изящно, а через день — легко... у нее есть новый способ укладки волос, без каких-либо затрат, и все же она представляет женщину весело и хорошо». К 28 июня 1568 года Мэри получила одежду «черного цвета», и Ноллис послал в Эдинбург за дополнительной одеждой для Мэри, поскольку «она, кажется, не ценит никакой другой наряд, кроме своего собственного». [165] Эндрю Мелвилл из Гарвока приехал в Карлайл с тремя платьями. [166] Первая партия одежды из замка Лохлевен, прибывшая в Англию для Марии, оказалась недостаточной, и она пожаловалась Ноллису, что в трех сундуках, отправленных регентом Мореем , было только одно платье из тафты, а все остальное — только плащи, седельные попоны, рукава, накидки, чепцы и «подобные безделушки». [167] [168]

Королева Елизавета, по-видимому, колебалась, отправлять ли ей часть своей одежды, но отправила 16 ярдов черного бархата, 16 ярдов черного атласа и 10 ярдов черной тафты, подарок, который историк костюма Джанет Арнольд интерпретировала как намек на то, что Мария должна быть в траурной одежде. [169] Секретарь Марии Клод Нау упоминает о получении этого подарка в виде тканей в Карлайле, упакованных в небольшую коробку и более коротких, чем указано в ордере Елизаветы. [170] Испанский дипломат Гусман де Сильва , похоже, сообщил об этом конкретном подарке Филиппу II как о неподходящем подарке для королевы, состоящем из двух старых сорочек, черного бархата и пары обуви. [171]

Фрэнсис Ноллис послал Ричарда Грэхема , он же Гарс Ричи, слугу лорда Скроупа , привезти больше одежды Мэри из Лохлевена. Он привез пять телег и четырех нагруженных лошадей в замок Болтон 20 июля 1568 года. Он также привез «старую ткань имения», которую Мэри смогла использовать над своим креслом в своей большой комнате. Он вернулся в Шотландию, где регент Морей дал ему награду в 50 французских крон и посылку с новой одеждой и костюмной тканью для его сводной сестры, включая: серую и черную тафту, черный бархат, нитки для шитья, пуговицы из гагата и 12 пар кожаной обуви. [172] Мэри хотела, чтобы Гарс Ричи привез ее «драгоценности», меха с золотыми креплениями, известные как зибеллини , от Джона Семпилла из Белтриса , но Морей не позволил этого. [173] Мэри получила свой портативный будильник или часы с боем из Лохлевена, которые она хранила в сумочке из серебряной и серой ткани, которую она, возможно, сделала сама. [174] Она повесила старую ткань из Шотландии над своим креслом в Большой палате в замке Болтон, утверждая свой королевский статус. [175]

Замок Татбери

В январе 1569 года в замок Татбери для Мэри была отправлена ​​партия мебели из английского большого гардероба и «переездного гардероба» и из лондонского Тауэра . Она включала в себя ряд гобеленов, покрывал из зеленых гобеленов, постельное белье, стулья и табуреты, покрытые малиновой золотой парчой и другими дорогими тканями, а также 2000 крючков и два молотка для подвешивания гобелена. Некоторые портьеры были отправлены в Татбери из Шеффилда Бесс Хардвик , графиней Шрусбери. Покои были «увешаны» гобеленами для леди Ливингстон и ее мужа, а также для Мэри Сетон . Гобелены были для трех комнат апартаментов Мэри, большой спальни, ее собственной спальни и комнаты для ее конюхов. Мэри прибыла в Татбери 4 февраля 1569 года, и ее французский портной Жак Санлис и мастер по гобеленам и вышивальщик Флориан вернулись в ее дом. [176]

Граф Шрусбери описал ее в Татбери в марте 1569 года, работающую над вышивкой и создающую рисунки с Бесс Хардвик , леди Ливингстон и Мэри Сетон. Это было невинное домашнее занятие, вряд ли приведшее к заговору и мятежу: [177] «эта королева продолжает ежедневно посещать комнату моей жены, где с леди Левистон и госпожой Сетон она обычно сидит, работая с иглой, что ей очень нравится, и придумывая работы, и ее разговоры в целом касаются безразличных пустяковых вопросов, без каких-либо признаков тайных сделок или практики». [178] Посетитель, Николас Уайт , упомянул вышивку как ее домашнее времяпрепровождение в сырую погоду. Разнообразие цветных шелков облегчало скуку работы стежком. [179] Мэри произнесла речь, сравнивая резьбу, живопись и шитье. [180] [181] [182]

Сохранившиеся результаты их сотрудничества известны как Оксбургские повешения . В письме от 10 сентября 1570 года Мария упоминала, что ее слуга Бастиан Пагез придумал или «изобрел» образцы работ, вышивки, чтобы подбодрить ее. [183] ​​Панели выполнены в технике шатрового стежка , вышивки мелкими точками , которой Мария, вероятно, научилась во Франции. На сохранившейся подушке есть латинский девиз Virescit Vulnere Virtus , мужество укрепляется раной. Мотив был связан с заговором, в котором она хотела сбежать и выйти замуж за Томаса Говарда, 4-го герцога Норфолка . [184]

В январе 1570 года Мария отправила одежду из Татбери в Шотландию для Якова VI со своими слугами Джеймсом Лаудером и Александром «Сандерсом» Богом. Одежда была отправлена ​​Аннабелл Мюррей, графине Мар в Стерлинге. Мария хотела, чтобы это была его первая настоящая одежда, так как она подарила ему его первое пальто, его первый «дублет и длинные чулки», предоставленные его матерью. В своем письме графине Мар Мария сказала, что подарок не включал в себя необходимые пуговицы, которые вместе с остальными ее драгоценностями были у нее, «для чего не хватает таких пуговиц, которые были бы достойны украсить его, благодаря тем, кто удерживает от нас такие и лучшие». Графиня Мар получила пуговицы Марии для Якова три года спустя. [185]

Ходили слухи, что Мэри попытается сбежать из Татбери в апреле 1571 года. Один план состоял в том, что она должна была притвориться больной во время танцев. Когда ее несли в постель, ее место занимала спутница в ее одежде. Мэри сбегала, переодевшись мужчиной, и уезжала. Другой план состоял в том, что она ускользала во время охоты, оставив спутницу, одетую в ее одежду для верховой езды. И снова Мэри находила возможность переодеться в мужскую одежду и уезжала с посланником. Третий план состоял в том, что королева должна была подстричься и вымазать лицо грязью, как «turnbroche», мальчик, который крутил вертел над кухонным огнем. Мэри, похоже, не пыталась сбежать такими способами. [186]

Мэри присылали одежду из Франции. В ноябре 1572 года она написала французскому послу Моте-Фенелону из Шеффилда, надеясь, что он сможет попросить ее свекровь Екатерину Медичи купить белье для нее и ее фрейлин. [187] Список покупок, составленный в 1572 году ее портным, Жаном де Компьеном, для Жана де Бокера, сеньора де Пюигийона, дает представление об одежде и текстиле, полученных из Парижа. Она могла импортировать похожие товары во время своего пребывания в Шотландии, используя свои французские доходы, хотя похожие товары были доступны в лавках эдинбургских купцов. Длина тканей была указана для некоторых предметов одежды, мантий из флорентийской саржи и дублетов из атласа с подкладкой из тафты. Заказ включал в себя миланские точки или феры , и точки из гагата, очевидно, готовое бархатное платье в испанском стиле, чулки, туфли, бархатные и кожаные тапочки, простые и вышитые носовые платки и другие предметы. Покупки были упакованы в два сундука или бахута и отправлены в мае французскому послу Моте-Фенелону в Лондоне для пересылки Марии в Шеффилдский замок . [188] Одежда не была доставлена ​​ей к 10 июня, поэтому Мария написала Моте Фенелону о пропавшем сундуке, который ее портной привез в Лондон. [189] Мэри, похоже, сделала аналогичный заказ в апреле 1573 года. [190]

Шеффилд, французская одежда и завещание

В январе 1576 года французский посол Мишель де Кастельно попросил Елизавету I разрешить доставить четыре сундука французской одежды Марии в Шеффилд-Мэнор слугами ее портного. [191] Мария составила завещание, когда она была в Шеффилд-Мэноре в феврале 1577 года. Она хотела, чтобы исполнители, которые будут организовывать ее похороны, получили ее большую кровать из вышитого бархата «cramoysi brun», ее гобелены «История Энея» и «История Мелеагра», столик nef и комплект настенных ковров из золотой парчи и фиолетового бархата. Она завещала старую кровать из фиолетового бархата французскому слуге Балтассару Халли. [192] Десять лет спустя кровать «cramoysi brun» описывалась как «старый пурпурный бархат, вышитый серебряной тканью и цветами, с занавесками из пурпурного дамаста и покрытием из саржи, отороченной лисьим мехом». [193]

В 1581 году в Шеффилде Мари Кастельно, жена французского посла в Лондоне Мишеля де Кастельно , послала ей платье и «сутану». Ее портной Жак де Санлис умер, и она хотела нанять Жана де Компьеня, портного, который работал на нее в Шотландии. [194] Она попросила Джеймса Битона, архиепископа Глазго, купить для нее материалы для платья в Руане и переслать их французскому послу Мишелю де Кастельно . [195] Мэри смогла купить шелковые ткани для своей одежды во Франции, используя 1039 крон из своего французского дохода. [196] Небольшое землетрясение потрясло жилище Марии в Шеффилде в феврале 1575 года, когда ее фрейлины работали, сидя на ящиках и табуретах. [197]

Невидимые чернила

После того, как Кастельно был отозван из Лондона, Мэри написала из Чартли новому послу Гийому де л'Обеспину де Шатонефу о ведении секретной переписки. Она предложила иногда писать на запасах белой тафты или тонкого полотна, называемого «линомплем». Посол должен был ссылаться на ткань в своих письмах, упоминая, что длина была числом ярдов или эллей плюс половина. Это говорило бы ей, что посол писал на ткани невидимыми чернилами, сделанными из квасцов . [198] Было перехвачено письмо, отправленное секретарю Мэри Клоду Нау его шурином Жаном Шампюоном, сьером дю Рюиссо. В нем содержалась подозрительная фраза «сто с половиной сотен перьев», которая, как считалось, указывала на секретное сообщение. [199]

Делаем подарки для королевы Елизаветы

Мария надеялась завоевать расположение Елизаветы, даря подарки. [200] [201] [202] Изделия ручной работы, сделанные лично или в домашнем хозяйстве, могли высоко цениться, особенно если они были тщательно выбраны по совету инсайдера и сделаны из лучших материалов. [203] В 1574 году Мария вышила юбку из атласа цвета инкарната или малинового цвета серебряной нитью, используя материалы, купленные в Лондоне послом Моте Фенелоном . [204] [205] [206] Она послала ему образец необходимого шелка. [207] Вскоре Мария написала, чтобы ей прислали больше ниток из инкарната, более тонких серебряных нитей лучшего качества и тафту из инкарната для подкладки. [208] [209] [210] Моте-Фенелон представил готовое изделие Елизавете 22 мая с заявлением о дружбе и сообщил Карлу IX Французскому , что подарок удался. [211] [212] [213]

Вероятно, надеясь на аудиенцию при английском дворе, в июле 1574 года Мария попросила архиепископа Глазго , своего представителя в Париже, прислать ей вышитые золотом и серебром чепцы и последние модные итальянские ленты и вуали для волос. [214] Она надеялась, что один из французских портных, служивших ей в Шотландии, Жан де Компьень , приедет к ней в Шеффилд и привезет выкройки и образцы тканей, которые носили при французском дворе. [215] [216]

Хотя у нее было мало помощников для деликатной работы, Мария планировала сделать больше подарков для Элизабет, включая «прическу с комплектом» и некоторые кружева, «ouvrages de réseul». Она попросила у матери Фенелона совета о том, что Элизабет понравится больше всего, и попросила его прислать отрезки золотых пасмантерий , косичек, называемых «bisette», и серебряных блесток или oes , которые она называла papillottes . [217] Мария подарила Элизабет accoustrement de reseul в декабре 1574 года, вероятно, сетку для волос или снуд. [218]

Элизабет оставалась осторожной в отношении подарков Марии и не хотела пробовать французские сладости или засахаренные фрукты, которые Мот Фенелон предлагал ей в качестве подарка от брата канцлера приданого Марии, опасаясь отравления. [219] [220] [221] Уильям Сесил написал меморандум для безопасности Елизаветы, советуя быть осторожнее с подарками в виде надушенной одежды и надушенных перчаток . [222] В письме казначея Долю от марта 1576 года упоминаются лимоны или цитроны и сухие сахарные конфеты. Долю также купил шахматную доску ung damyer и фигуры cessetz для Марии. [223]

Элизабет была довольна одним подарком, полученным от Марии, и в сентябре 1575 года она отправила Роберта Била к хранителю Марии, графу Шрусбери , который упомянул о ее любезном принятии, а Бил привез Марии в подарок драгоценность, изображающую историю Пирама и Фисбы . [224]

Мария подарила Элизабет юбку спереди или devant de cotte в июле 1576 года, сделанную в ее доме, а затем вышитую шкатулку и головной убор. Она написала, что если юбка понравится Элизабет, она может заказать другие, еще более красивые. Мария спросила Элизабет, не пришлет ли она выкройку корсажа с высоким воротником, который она носила, " un patron d'un de voz corps à haut collet ", чтобы она могла скопировать ее. [225]

Мэри обеспечивала одеждой некоторых женщин в своем доме. Когда она была в Уорксоп Мэнор в сентябре 1583 года, она написала « Бесс Пирпонт », которая была дома со своей семьей. Мэри заказала себе черное платье и «гарнитуру», чтобы носить его с ним, либо из проволоки и драгоценностей, либо из тканой отделки, из Лондона. [226] [227]

В 1584 году Мария попросила французского посла в Лондоне Мишеля де Кастельно особенно заботиться о ее секретной переписке и хорошо платить курьерам. Он должен был притвориться, что деньги были за золотые и серебряные нити для вышивания, которые он ей послал. [228] Его жена Мари прислала свои чепчики, чтобы носить их на голове в марте 1585 года. [229]

Платье для леди Кобэм

Мэри нашла союзницу в лице Энн Говард, графини Арундел . У нее были семейные связи на севере Англии, и она могла помочь доставить письма Мэри в Шотландию. В 1585 году Мэри хотела написать Фрэнсис, леди Кобэм, и сделать ей подарок в виде шелка и бархата для платья. Мэри надеялась, что графиня Арундел купит ткани и передаст их Кобэм, если это будет уместно. Французский посол Кастельно возместит графине Арундел расходы. [230]

Одежда, оставшаяся в Эдинбургском замке, 1578 г.

Пока Мария была Англией, а ее сын Яков VI рос в замке Стерлинг , значительная часть гардероба Марии и обстановка ее дворцов были заперты в Эдинбургском замке . В марте 1578 года была сделана опись, [231] написанная на шотландском языке , включая ее «gownes, vaskenis, Skirtis, slevis, doublettis, vaillis, vardingallis, cloikis». [232] Опись существует в двух экземплярах, один в Национальном архиве Шотландии , а другой в Британской библиотеке . [233] Проведение этой описи было описано в хронике, приписываемой Дэвиду Мойси . [234]

Среди сотен предметов: «горная юбка из черной вышивки, вышитая синим шелком» была связана с черным платьем, найденным в сундуке Мэри в Фосайде, а пара белых холщовых пастушьих юбк была остатками маскарада, показанного в замке Кэмпбелл в 1563 году на свадьбе лорда Дуна . [235] Там были предметы костюма с придворных пирушек и маскарадов, включая перья, золотые щиты, головные уборы из серебра и «египетские» шляпы из красных и желтых тканей. [236] Включены аксессуары: «huidis, quaiffis, collaris, rabattis, orilyeitis (передняя часть капюшонов), салфетки, палаточные ткани, чехлы для ночных принадлежностей, чулки, обувь и перчатки». [237] По крайней мере 36 пар ее бархатных туфель сохранились в Эдинбургском замке «разных цветов, украшенных золотом и серебром, хранящихся в Эдинбургском замке. Вероятно, их сделал для нее Фремин Алезард » . [238]

Было шестьдесят кусков холста, размеченных для вышивки, включая холщовый балдахин кровати, «нарисованный на бумаге и начатый для шитья», с девятью кусками швейного холста, некоторые из которых были нарисованы, а некоторые нет. Некоторые из полузаконченных вышивок включали герб дома Лонгвиллей и принадлежали Марии де Гиз, первым мужем которой был герцог Лонгвилль . [239]

Куклы и шкаф Мэри

Куклы Джейн Сеймур с миниатюрными аксессуарами

В одном сундуке, хранящемся в Эдинбургском замке, находился набор кукол, называемых «пиппенами», с их миниатюрным гардеробом из фижм, рукавов и туфель. [240] [241] [242] Куклы могли быть предназначены для игры или использоваться в качестве модных кукол, распространяющих образцы для создания новых нарядов для Марии и ее фрейлин. [243]

Некоторые куклы эпохи Возрождения, похоже, были предназначены для игры. В 1571 году бывший компаньон Марии во Франции, Клод Валуа , герцогиня Лотарингская, попросил своего ювелира Пьера Хотмана прислать ей несколько кукол «настолько хорошо одетых, насколько он мог найти» в 1571 году, с набором миниатюрных серебряных тарелок для буфета , сделанных в Париже, которые предназначались в качестве подарка Кристине, новорожденной дочери Ренаты Лотарингской , герцогини Баварской. [244] Жанна д'Альбре также купила кукол в 1571 году. [245]

Джейн Сеймур , третья жена Генриха VIII , владела большими и маленькими «младенцами», одетыми в платья из серебряной ткани, атласа и бархата, завязанными золотыми «эглетами», как и ее собственные рукава. [246] В трактате о коллекционировании, напечатанном в 1565 году, Сэмюэл Квиккеберг отметил, что принцессы и королевы посылали друг другу кукол с деталями иностранной одежды. [247] Портной Марии Жак де Санлис обновил костюмы кукол серой дамастой и серебряной тканью в сентябре 1563 года. [248]

Куклы Мэри перечислены в инвентаре вместе с различными предметами, которые, по-видимому, являются остатками ее кабинета редкостей в Шотландии. [249] Кабинет в Холирудском дворце был создан для Мэри ее камердинером Серве де Конде в сентябре 1561 года, стены были отделаны тканью под названием «Парижская зелень». [250] Работа была профинансирована за счет займа от банкира и торговца текстилем Тимоти Каньиоли . [251]

Элизабет Стюарт, графиня Арран

В 1584 году Джеймс Стюарт, граф Арран, получил политическую власть в Шотландии, а его жена Элизабет Стюарт, графиня Арран, стала влиятельной и противоречивой фигурой. Английский дипломат Уильям Дэвисон сообщил, что она получила новые ключи от сундуков с драгоценностями Марии, и официальный хранитель ключей Роберт Мелвилл собирается уйти в отставку. Дэвисон слышал, что графиня Арран осмотрела оставшийся королевский гардероб и «примерила, какие одежды, и те, что принадлежали королеве, могут лучше всего подойти ей, и выбрала по своему усмотрению то, что ей нравится». Дэвисон думал, что эти действия Аррана и его жены в августе 1584 года вскоре вызовут реакцию против них. [252]

Инвентарные описи 1586 года

Мария в черном бархате, расшитом жемчугом, с соответствующими рукавами и юбкой из васкинина поверх французской фижмы , с лордом Дарнли , Хардвик-холл

Опись гардероба Мэри была сделана в замке Чартли 13 июня 1586 года, написана на французском языке. Основные заголовки: [253]

Мария, королева Шотландии , вышила изображение кошки, Королевская коллекция

Источники вышивки и изображений

Мэри вышила одну из панелей Оксбурга с изображением «Су», животного из Патагонии, иллюстрированного Андре Теве . [257]

Дальнейшая опись вышивки, хранящейся в Чартли 18 мая, была сделана в Рене Ралли, известной как Мадемуазель де Борегар . Она включает 102 цветка, выполненных в технике пти-пойнт , 124 птицы и еще 116 вырезанных птиц, 16 четвероногих животных, включая льва, нападающего на дикого кабана, 52 рыбы и другие работы по вышивке, предназначенные для кровати и скатерти. [258] Другая статья (в двух частях) на французском языке описывает знаки на кровати Марии, вышитые эмблемы с латинскими девизами. [259]

Вышивка была хобби и страстью всей жизни Марии. Она вышила пару подушек в качестве подарка кардиналу Лотарингскому в 1574 году. Один из ее французских администраторов, Жиль, сеньор дю Верже, послал ей в 1577 году набор цветных шелковых ниток, которые она назвала « soyes de nuances pour mes ouvrages » . [260]

Мария использовала дизайны из книг по эмблемам и иллюстрации из работ по естественной истории Конрада Геснера . Рыжий «catte», основанный на гравюре на дереве Геснера, возможно, предназначался для изображения Елизаветы I. [261] Другие источники животных, включенных в мотивы, созданные Марией, включают публикации Пьетро Андреа Маттиоли и Пьера Белона . Ее «птица Америки», тукан, была основана на иллюстрации Андре Теве , и она также скопировала его «Su». Теве имел ряд связей с Марией, а также с Гизами и французской королевской семьей и плавал в Бразилию во флоте Николя Дюрана де Вильгеньона , который был капитаном двух путешествий Марии между Францией и Шотландией. [262]

Измена как подушка безопасности

Дизайн с латинским девизом Virescit Vulnere Virtus (добродетель крепнет, нанося раны) кажется, сигнализирует о ее воле и амбициях пережить свою соперницу. [263] Сделанный в качестве наволочки для подушки в подарок герцогу Норфолку, дизайн изображал руку, спускающуюся с небес с садовым крючком, как будто для того, чтобы расчистить старый рост для новых побегов. Это было истолковано как указание на Элизабет как на бесплодный запас и продолжение английской короны через происхождение Марии. [264]

Инвентаризации, проведенные в августе 1586 г. и феврале 1587 г.

В августе 1586 года, возможно, когда Мэри доставили в Тиксалл , была сделана опись ее драгоценностей и серебряной посуды, хранившихся у Джин Кеннеди . Некоторые ткани хранились у Элизабет Керл . [265] Также есть краткий список вещей, украденных у Мэри в 1586 году. Обстоятельства неясны. Список включает в себя золотую булавочную шкатулку для ношения на поясе, покрытую белой и красной эмалью, дублеты из рыжевато-коричневого атласа и холста, черную бархатную шапочку с зеленым и черным пером и три вышитых кашне или шарфа , два из которых были из черного бархата. Три «цепи-карканета» или ожерелья были вышиты золотом и серебром. [266]

В инвентаре августа 1586 года есть немного полотна и холста для вышивки, а также кровать работы «rezel», le lict d'ouvraige de rezel . [267] «Rezel», вероятно, была той же сетью «reseau», которую Мэри изготовила в Лохлевене. Полога кровати снова описывались на английском языке как «мебель для кровати, из смешанной сети и голланда, не наполовину законченная». [268] К этому времени Чарльз Плуварт был нанят в качестве ее вышивальщика, заменив Пьера Удри. Пьер Удри служил Мэри в Шеффилде, со своей женой, невесткой и пятью детьми. Его жена заболела психическим заболеванием и содержалась в Татбери, пока Мэри была в Чартли. [269] Позже коллекционеры и историки считали, что Удри был художником, и его имя «P. Oudry Pinxit» было добавлено к портретам Мэри. [270]

После казни Марии в феврале 1587 года был составлен список ее вещей, драгоценностей и одежды, которыми владели различные члены ее семьи. [271] Джин Кеннеди, Рене Ралли, Джиллис Моубрей и Мэри Пагез, дочь Бастиана Пагеза , каждая из них держала по несколько предметов из гардероба королевы. У Рене Ралли были вышитые шелка королевы. Некоторые предметы, включая черное бархатное платье с жемчугом, как говорят, были помечены Марией для продажи ее хозяину дома Эндрю Мелвиллу из Гарвока , чтобы покрыть расходы на возвращение слуг в Шотландию. [272]

Знаменитая кровать во дворце Холируд в 1603 году.

Некоторые из вещей Марии были отправлены в Шотландию, и в апреле 1603 года секретарь Анны Датской Уильям Фаулер отметил или получил список некоторых эмблем или знаков, вышитых на занавесках кровати Марии во дворце Холируд . Племянник Фаулера Уильям Драммонд из Хоторндена отправил версию списка Бену Джонсону в 1619 году. Вышивки включали панель с латинским девизом Unus Non Sufficit Orbis , или «Одного мира недостаточно». [273] Изображение двух магнитов -магнитов было подписано вышитой анаграммой «Мария Стюарт» на французском языке как Sa Verteu M'attire , что означает «ее добродетель привлекает меня». Эта анаграмма была использована Марией в качестве подписи к стихотворению в 1574 году. [274]

Казнь Марии

Несколько современных повествований описывают одежду Марии и ее раздевание во время казни в замке Фотерингей . [275]

Во время расследования заговора Бабингтона , дешифровщик Томас Фелиппес допросил двух секретарей Марии, Жильбера Кёрля и Клода Но , а также Жерома Паскье , конюха и гардеробщика Марии, в Тауэре . [276] Роль Паскье включала покупку ткани в Лондоне для ливрейной одежды семьи. [277] Он признался в написании и расшифровке зашифрованных писем для Марии и написал письмо с просьбой к французскому послу просить прощения за заговорщика Фрэнсиса Трокмортона . [278]

Адам Блэквуд написал отчет о казни и ее одежде. Он сказал, что вуаль Марии, которая достигала земли, обычно надевалась в торжественных случаях или для важных аудиенций. [279] В английском отчете упоминается, что она была одета «в платье из черного атласа, расшитое французским видом вышивки из черного бархата, ее волосы были прилично стянуты вейлом из белого полотна, который покрывал ее голову и всю ее остальную одежду до самых ног». [280]

Рассказ о казни Марии, написанный "RW", Робертом Уингфилдом, [281] упоминает ее костюм, когда она выходила из своей спальни; "ее одолженные волосы" были париком, а на голове у нее была повязка из батиста , отделанная костяным кружевом , цепочка с помандером и "Agnus Dei" на шее, Распятие в ее руке, пара бусин (четки) на ее поясе с золотым крестом на конце. У нее была вуаль из батиста, прикрепленная к ее сорочке, выгнутой проволокой, и отделанная по периметру костяным кружевом. Ее платье было из черного атласа, окрашенного со шлейфом и длинными рукавами до земли, с пуговицами в форме желудей из гагата и жемчуга. У нее были короткие или полурукава из черного атласа поверх пары рукавов из пурпурного бархата. Ее киртл был из черного атласа с узором, ее нижняя юбка была расшнурована сзади из малинового атласа, [282] [283] и ее нижняя юбка из малинового бархата, ее туфли из испанской кожи грубой стороной наружу, пара зеленых шелковых подвязок, ее нижние чулки из шерстяной ткани были окрашены в цвет watchet (небесно-голубой), [284] украшены серебром и оторочены сверху серебром, а рядом с ее ногой пара белых джерси- чулок. Анонимная история Мэри называет ее костюм «подобным матроне и очень скромным». [285] [286] [287]

Двое палачей раздели ее, с помощью двух ее женщин (Джин Кеннеди и Элизабет Керл), [288] а затем она положила распятие на табурет. Один из палачей снял Agnus Dei с ее шеи, и она взяла его, сказав, что отдаст его одной из своих женщин. Затем они сняли с нее цепочку бусинок-помандеров и всю ее остальную одежду. Она надела пару рукавов собственными руками. Наконец, она осталась без одежды и без одежды, оставив только нижнюю юбку и рубашку. [289] Все, чего коснулась кровь королевы, было сожжено в каминном огне зала. [290]

Версия повествования о казни, написанная на шотландском языке , упоминает сжигание одежды палачей или чего-либо, к чему прикасалась ее кровь; «все вещи о ней, принадлежащие ей, взятые из палача и nocht hurtet so muche to have ther aprones before they war weshed, the blodie clothes, the blok, and quhatsumever [whatsoever] ellis war burnt in chalmer». [291] Английские и французские рассказы упоминают, что один из палачей нашел маленькую собачку под ее одеждой, развязывая ее подвязки. [292]

Мария упомянула в письме епископу Глазго от 6 ноября 1577 года, что ей были отправлены «венки» или четки, и «Agnus Dei» из Рима. Это могут быть предметы, упомянутые в рассказе о казни. [293]

Красная одежда на эшафоте

Мэри в красном на портрете в колледже Блэрс

Французский отчет о казни упоминает ее котильон (нижнюю юбку) из красного бархата, с корсажем (лифом) из красного атласа и paire des manches (дублет) из красного атласа, «таким образом, она была казнена вся в красном». [294] На портрете Мэри в колледже Блэрс есть виньетка казни, показывающая ее верхнюю половину в красном. [295]

В другом отчете о казни, написанном католическим писателем, упоминается, что она носила платье из черного атласа с вышивкой во французском стиле из черного бархата. Платье такого описания было указано в Чартли и после казни. [296] Этот писатель не упоминает о раздевании или какой-либо красной одежде. [297]

Историк 19 века Джеймс Энтони Фруд предположил, что «кроваво-красный» костюм, малиновая нижняя юбка и киртл, упомянутые Уингфилдом и другими, были необычными и преднамеренными или «тщательно изученными». [298] Красные нижние юбки не были редкостью в елизаветинской Англии, и врачи, такие как Эндрю Бурд, считали, что красная одежда способствует улучшению здоровья. [299]

Современные авторы предполагают, что Мария носила красное, чтобы указать на ее принадлежность к мученичеству, поскольку этот цвет может символизировать мученичество. [300]

Говорят, что перчатка в музее Саффрон-Уолден была ее подарком Мармадьюку Дарреллу в Фотеринге. Он был английским администратором ее дома. [301] Кожаная перчатка вышита цветными шелками и серебряной нитью и отделана темно-красным атласом. [302] [303]

Французский посол в Эдинбурге г-н де Курсель купил у Анри Нисбета черную ткань для траурной одежды для себя и своей семьи, включая бомбазин для дублетов, и покрасил саржу Бове для своих людей: «sairg de Beauvois tainct en soye pour habiller votre gens en Dueil». ". [304]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Клэр Хантер, Вышивание своей истины: Мария, королева Шотландии и язык власти (Лондон: Scepter, 2022), стр. 369-373 (Библиография).
  2. ^ Альфонс де Рубль, La première jeunesse de Marie Stuart (Париж, 1891), избранные транскрипции из BnF Fr. 11207, см. внешние ссылки.
  3. ^ Дэвид Скотт, История Шотландии (Вестминстер, 1728 г.), стр. 514: Уильям Камден, Annales Rerum Anglicarum Et Hibernicarum Regnante Elizabetha , vol. 1 (Лондон, 1717 г.), с. clxiii.
  4. Реестр Малой печати Шотландии , т. 5:2 (Эдинбург, 1957), стр. 137 № 2874.
  5. Стивен Дж. Рид, Ранняя жизнь Якова VI, долгое ученичество (Эдинбург: Джон Дональд, 2023), стр. 34: HMC Earl of Mar & Kellie (Лондон, 1904), стр. 18–19, ее расходы на мыло и уголь в 1543 году зафиксированы в домашних книгах регента Аррана.
  6. Розалинд К. Маршалл, «Хир Роб Райалл: костюм Марии де Гиз», Costume , 12:1 (1978), стр. 1-12: National Library of Scotland Adv. MS 29.2.5 и далее. 18, 27.
  7. ^ Луи, герцог де Ла Тремуй, подвеска Les La Trémoille cinq siècles: Шарль, Франсуа и Людовик III (Париж, 1894), стр. 28–29.
  8. Джейн Т. Стоддарт , Детство Марии Стюарт (Лондон, 1908), стр. 37
  9. ^ Альфонс Рубль, La première jeunesse de Marie Stuart (Париж, 1891), стр. 287-8, 297; Клэр Хантер, Embroidering Her Truth (Лондон, 2022), стр. 37; Александр Уилкинсон, Мария Стюарт, королева Шотландии и французское общественное мнение (Palgrave Macmillan, 2004), стр. 16.
  10. ^ Фелисити Хил , Сила даров: обмен дарами в ранней современной Англии (Оксфорд, 2014), стр. 99.
  11. Джейн Стоддарт, Детство Марии Стюарт, королевы Шотландии, от ее прибытия во Францию ​​до ее отъезда (Лондон, 1908), стр. 283
  12. ^ Луи Пэрис, Переговоры, письма и пьесы, разнообразные родственники в правлении Франсуа II, (Париж, 1841), стр. 446
  13. Клэр Хантер, Вышивание своей истины: Мария, королева Шотландии и язык власти (Sceptre, 2022), стр. 151.
  14. Майкл Пирс, «Маскари Клейтис для Якова VI и Анны Датской», Medieval English Theatre 43, 2021 (Кембридж: DS Brewer, 2022), стр. 113.
  15. ^ Александр Лабанов, Lettres de Marie Stuart , 4 (Лондон: Dolman, 1844), стр. 222.
  16. ^ Альфонс де Рубль, La première jeunesse de Marie Stuart , (Париж, 1891), стр. 70, 281, 286-92: Маргарет М. Макгоуэн , Танец в эпоху Возрождения: европейская мода, French Obsession (Йель, 2008), стр. . 152: Патрик Фрейзер Тайлер, История Шотландии , 6 (Эдинбург, 1837), с. 434, со ссылкой на Б.Л. Эгертона MS: BnF, Côme Clausse, Comptes des Enfants de France pour l'année 1551, Fr. 11207 ф. 79в
  17. Маркус Мерриман , «Мария, королева Франции», Innes Review , 38:38 (1988), стр. 41: Джеймс Эмерсон Филлипс, Образы королевы: Мария Стюарт в литературе шестнадцатого века (Калифорнийский университет, 1964), стр. 3–4: Альфонс де Рубль, Первая юность Марии Стюарт , (Париж, 1891), стр. 95–08.
  18. Маргерит Вуд , «Документы Балкарреса» , т. 1 (Эдинбург, 1925), стр. 252-6.
  19. ^ Лабанов, Письма Марии Стюарт , том. 1, с. 45.
  20. Герберт Ван Ской, Бернард К. Вебер, «Брак Марии Стюарт и дофина», Scottish Historical Review , 31:111, часть 1 (апрель 1952 г.), стр. 47.
  21. ^ Стюарт В. Пирр и Хосе-А. Годой, Героические доспехи итальянского Возрождения: Филиппо Негроли и его современники (Метрополитен-музей, 1998), стр. 283: Марина Белозерская, Роскошные искусства эпохи Возрождения (Getty, 2005), стр. 160.
  22. ^ Кэролин Спрингер, Доспехи и мужественность в итальянском Возрождении (Университет Торонто, 2010), стр. 87.
  23. ^ Катрин Гродеки, Documents du Mintier Central des Notaires de Paris: Histoire de l'Art au XVIe Siécle , 2 (Париж, 1986), стр. 31, 188 нет. 796.
  24. ^ Мишо и Пужула, Новая коллекция мемуаров: Memoir-Journaux du Duc de Guise , 16 (Париж, 1839), с. 445.
  25. Лайонел Каст, Заметки о подлинных портретах Марии, королевы Шотландии (Лондон, 1903), 60-1.
  26. ^ Портрет Мэри, Музеи Абердина
  27. ^ Джозеф Робертсон, Inventaires (Эдинбург, 1863), стр. 77: Эндрю Лэнг , «Портреты и драгоценности Марии Стюарт», Scottish Historical Review , 3:11 (апрель 1906 г.), стр. 280–3, ошибочно описал эти предметы как галстуки: Марджори Мейсс-Эвен, «Autour du petit chaperon noir: «Les mots de la coiffe féminine française au milieu du XVIe siècle», Colloque Vêtements & Textiles, Elaborer un vocabulaire historique du vêtement et des Textile dans le cadre d'un reseau interdisciplinaire, Дижон, 20-21 октября 2011 г.
  28. М. Чаннинг Линтикум, Костюм в драме Шекспира и его современников (Оксфорд, 1936), стр. 234.
  29. Александр Уилкинсон, Мария Стюарт и французское общественное мнение (Palgrave Macmillan, 2004), стр. 48.
  30. Сьюзан Фрай, Булавки и иголки: женские текстуальности в ранней современной Англии (Филадельфия, 2010), 46.
  31. Лайонел Каст, Заметки о подлинных портретах Марии, королевы Шотландии (Лондон, 1903), стр. 51-4.
  32. Форрест П. Чисман, «Портреты Марии, королевы Шотландии, En Deuil Blanc: исследование копирования», British Art Journal , 6:2 (осень 2005 г.), стр. 23–27.
  33. Сьюзан Фрай, Ручки и иглы: женские текстуальности в ранней современной Англии (Филадельфия, 2010), стр. 45-50.
  34. Джозеф Стивенсон, Calendar State Papers Foreign, 1560-1561 (Лондон, 1865), стр. 251 № 446: TNA SP 70/17 f.82v.
  35. Сьюзан Фрай, Булавки и иголки: женские текстуальности в ранней современной Англии (Филадельфия, 2010), стр. 48-9.
  36. Brantôme, Oeuvres: Femmes Illustres , т. 2 (Лондон, 1779), стр. 109-110, 114: Lionel Cust, Notes on the authentic portraits of Mary, Queen of Scots (Лондон, 1903), стр. 48-9
  37. Джеймс Бальфур Пол , Отчеты казначея Шотландии , т. 11 (Эдинбург, 1916), стр. 66.
  38. Отчеты казначея , т. 11 (Эдинбург, 1916), стр. xxiii, 84.
  39. Джозеф Бейн, Календарные государственные документы Шотландии , т. 1 (Эдинбург, 1898), стр. 579 № 1050.
  40. Томас Томсон, Сборник описей (Эдинбург, 1815), стр. 230.
  41. Майкл Бат, Эмблемы для королевы: рукоделие Марии Стюарт (Лондон: Archetype, 2008), стр. 3.
  42. Джозеф Бейн, Календарные государственные документы Шотландии , т. 1 (Эдинбург, 1898), стр. 621 № 1096.
  43. Томас Райт , Королева Елизавета и ее время, 1 (Лондон, 1838), стр. 98
  44. Джозеф Бейн, Календарные государственные документы Шотландии , т. 1 (Эдинбург, 1898), стр. 631 № 1111, 640 № 1126, 651 № 1138: 5-й отчет HMC: Маркиз Эйлса , стр. 615.
  45. HMC Rutland , 1 (Лондон, 1888), стр. 84.
  46. Генри Эллис, Оригинальные письма , серия 1 т. 2 (Лондон, 1824), стр. 202.
  47. Гилберт Стюарт , История Шотландии: от основания Реформации , т. 1 (Лондон, 1784), стр. 108-110.
  48. ^ Джозеф Робертсон, Inventaires , стр. 112: Джон Гай, Мария — королева Шотландии (Лондон, 2004), стр. 215.
  49. Генри Эллис, Оригинальные письма , Серия 1 т. 2 (Лондон, 1824), стр. 200-4: Британская библиотека Коттон Калигула B IX (т. 1), ф. 218/227.
  50. Дэвид Хэй Флеминг , Мария Стюарт, королева Шотландии (Эдинбург, 1897), стр. 508.
  51. А. Макдональд , «Предписания, изданные по случаю смерти лорда Дарнли», Archaeologia Scotica: Или, Труды Общества антикваров Шотландии , т. 3 (Эдинбург, 1831), стр. 82.
  52. Чарльз Торп Макиннес, Отчеты казначея Шотландии , т. 12 (Эдинбург, 1970), стр. 42, 46.
  53. Джеймс Бальфур Пол , Отчеты казначея , т. 10 (Эдинбург, 1913), стр. xiv.
  54. Реестр Малой печати Шотландии , т. 5:2 (Эдинбург, 1957), стр. 71 № 2711.
  55. ^ Джозеф Робертсон, Inventaires de la Royne Descosse: Каталоги драгоценностей и платьев Марии, королевы Шотландии (Эдинбург, 1863), стр. 125-178.
  56. ^ Майкл Пирс, Куклы Марии Стюарт: Отчеты об исследованиях Эдинбургского замка (Эдинбург, Историческая среда Шотландии, 2018), стр. 20: Национальные записи Шотландии, NRS E34/19.
  57. ^ Теле, «Дом Мари-Стюарт», Relations Politiques , vol. 2 (Париж, 1862 г.), с. 273.
  58. ^ Джозеф Робертсон, Inventaires de la Royne Descosse: Каталоги драгоценностей и платьев Марии, королевы Шотландии (Эдинбург, 1863), с. 149
  59. ^ Inventaires (1863), стр. 126, 138.
  60. ^ Джозеф Робертсон, Inventaires de la Royne Descosse (Эдинбург, 1863), стр. 70
  61. ^ Джозеф Робертсон, Inventaires de la Royne Descosse (Эдинбург, 1863), стр. 68-71.
  62. Мелани Шусслер Бонд, Одежда шотландского двора 1543-1553: Одежда в счетах лорда-казначея Шотландии (Бойделл, 2019), стр. 101: Джозеф Робертсон, Inventaires (Эдинбург, 1863), стр. 101.
  63. Счета казначея , т. 11 (Эдинбург, 1916), стр. 204, 226, 246.
  64. ^ Сара Бендалл, «Китовый ус и гардероб Елизаветы I: китобойный промысел и создание аристократической моды в Европе шестнадцатого века», Apparence(s), 11 (февраль 2022 г.), стр. 8 doi :10.4000/apparences.3653
  65. ^ Джозеф Робертсон, Inventaires de la Royne Descosse (Эдинбург, 1863), стр. 27, пункт 90, 142.
  66. ^ Теле, «Дом Мари-Стюарт», Relations Politiques , vol. 2 (Париж, 1862 г.), с. 272.
  67. Отчеты казначея , 11 (Эдинбург, 1916), 430.
  68. Дэвид Хэй Флеминг , Мария Стюарт, королева Шотландии (Лондон, 1897), 510.
  69. ^ Джозеф Робертсон, Inventaires de la Royne Descosse (Эдинбург, 1863), стр. 141.
  70. ^ Майкл Пирс, «Кровати формы «часовня» в шотландских инвентарях шестнадцатого века: худший вид кровати», Regional Furniture , 27 (2013), стр. 85-6: Томсон (1815): Робертсон, Inventaires (1863), стр. lix-lx, объяснение в сноске.
  71. Майкл Пирс, «Маскари Клейтис для Якова VI и Анны Датской», Medieval English Theatre 43, 2021 (Кембридж: DS Brewer, 2022), стр. 115 и сноска 33.
  72. ^ Майкл Пирс, «Кровати формы «часовня» в шотландских инвентарях шестнадцатого века: худший вид кроватей», Regional Furniture , 27 (2013), стр. 85-86.
  73. ^ Майкл Пирс, Исследования Эдинбургского замка: Куклы Марии Стюарт (Эдинбург, 2018), стр. 18
  74. Томсон (1815), стр. 212. Буква «S» используется в копии инвентаря 1578 года, хранящейся в Британской библиотеке , Harley MS 4637.
  75. Sadler Papers , т. 2 (Эдинбург, 1809), 503–504.
  76. ^ Джозеф Робертсон, Inventaires (Эдинбург, 1863), стр. 72.
  77. Чарльз Торп Макиннес, Отчеты казначея Шотландии , т. 12 (Эдинбург, 1970), стр. 45-5, 399.
  78. Календарь государственных документов Шотландии , т. 2 (Эдинбург, 1900), стр. 10 № 9.
  79. Томсон (1815), стр. 219.
  80. Реестр королевских писем графа Стерлинга , т. 2 (Эдинбург, 1885), стр. 660: Национальные записи Шотландии E25/20.
  81. ^ Робертсон, Inventaires , стр. lxvii, 163: Томсон (1815), стр. 231.
  82. ^ Джон Гай , Жизнь Марии Стюарт (Четвертое сословие, 2009), стр. 180: Джейн Э. А. Доусон, «Возникновение Шотландского нагорья», Брендан Брэдшоу, Питер Робертс, Британское сознание и идентичность: Создание Британии, 1533-1707 (Кембридж, 1998), стр. 289: Календарные государственные документы Шотландии , т. 2 (Эдинбург, 1900), стр. 13 № 13.
  83. Розалинда К. Маршалл, «Быть ​​королевой Грейс эйн Доублетт: костюм Якова V, короля Шотландии», Костюм , 28:1 (2014), 16.
  84. Александр Уилкинсон, Мария Стюарт и французское общественное мнение (Palgrave Macmillan, 2004), стр. 18.
  85. ^ Джозеф Робертсон, Inventaires (Эдинбург, 1863), стр. x, lxvii-lxviii: Brantôme, Oeuvres: Femmes Illustres , vol. 2 (Лондон, 1779 г.), с. 109.
  86. Клэр Хантер, Вышивание своей правды: Мария, королева Шотландии и язык власти (Лондон: Sceptre, 2022), стр. 155: Счета казначея , т. 11 (Эдинбург, 1916), стр. 197: Томсон, Инвентари , стр. 231.
  87. Томас Томсон, Сборник описей (Эдинбург, 1815), стр. 215.
  88. Джейн Э. А. Доусон, Политика религии в эпоху Марии, королевы Шотландии (Кембридж, 2002), стр. 119: TNA SP52/8 f.80.
  89. Отчеты казначея , т. 11, xxx–xxxi, 103, 108–109.
  90. Майкл Пирс, «Маскарие Клейтис для Якова VI и Анны Датской», Medieval English Theatre 43 (Кембридж: DS Brewer, 2022), стр. 109-111.
  91. ^ Джозеф Робертсон, Inventaires de la Royne Descosse (Эдинбург, 1863), стр. 141-2.
  92. Календарь государственных документов Шотландии , т. 2 (Эдинбург, 1900), стр. 28 № 41.
  93. ^ Розалинд К. Маршалл, «Просопографический анализ женского домохозяйства», Надин Аккерман и Биргит Хубен, Политика женского домохозяйства: фрейлины в Европе раннего Нового времени (Брилл, 2014), стр. 224: Джон Гай , Мое сердце принадлежит мне: Жизнь Марии Стюарт (Лондон: Fourth Estate, 2009), стр. 188.
  94. Calendar State Papers Foreign, Elizabeth, 1564-5, т. 7 (Лондон, 1870), стр. 56 № 181
  95. ^ Джон Гай, Жизнь Марии, королевы Шотландии (Четвертая власть, 2009), с. 189: Джозеф Робертсон, Inventaires de la Royne Descosse (Эдинбург, 1863), с. 144-5: Календарные государственные документы Шотландии , том. 2 (Эдинбург, 1900), стр. 41, 47.
  96. Сборник Мейтленда, 2 (Эдинбург, 1839), стр. 392
  97. Рукописи HMC Pepys в колледже Магдалины, Кембридж (Лондон, 1911), стр. 11–13
  98. ^ «Королевские письма и инструкции, а также другие документы: из архивов графов Уигтона», Сборник Мейтлендского клуба (Эдинбург, 1840), стр. 31–32
  99. Клэр Хантер, Вышивание своей истины: Мария, королева Шотландии и язык власти (Лондон: Sceptre, 2022), стр. 128.
  100. ^ Джейн А. Лоусон, «Радуга для правления: цвета гардероба королевы», Костюм , 41:1 (2007), 26. doi :10.1179/174963007X182318
  101. Кэрол Левин, Сердце и желудок короля: Елизавета I и политика секса и власти (Филадельфия, 2013), 39.
  102. Отчеты казначея , т. 11 (Эдинбург, 1916), стр. 439, 466.
  103. ^ Майкл Пирс, «Маскэри Клейтис для Якова VI и Анны Датской», Medieval English Theatre 43 (Кембридж: DS Brewer, 2022), стр. 113–115 doi :10.2307/j.ctv24tr7mx.9
  104. Томас Финлей Хендерсон, Мария, королева Шотландии, ее окружение и трагедия, биография, 2 (Лондон, 1905), стр. 655
  105. Сара Карпентер, «Исполнение дипломатических обязанностей: придворные развлечения Марии Стюарт в 1560-х годах», The Scottish Historical Review , 82:214, часть 2 (октябрь 2003 г.), стр. 215.
  106. Джон Дж. МакГэвин, Театральность и повествование в средневековой и ранней современной Шотландии (Ashgate, 2007), стр. 39–40.
  107. Кристен Пост Уолтон, Католическая королева, Протестантский патриархат: Мария Стюарт и политика гендера и религии (Palgrave Macmillan, 2006), стр. 122.
  108. ^ Лесли Микель, «От буржуазной жены до монарха эпохи Возрождения: королевские развлечения и императорские амбиции Марии Стюарт (1561–1566)», Обзор шотландской культуры , 27 (2017), стр. 48-61: Мюриэль Клара Брэдбрук, Шекспир: поэт в его мире (Weidenfeld & Nicolson, 1978), стр. 16.
  109. Джозеф Бейн, Календарь государственных документов Шотландии , т. 2 (Эдинбург, 1900), стр. 148 № 171.
  110. ^ Эдвард Фургол, «Шотландский маршрут Марии Стюарт, королевы Шотландии, 1542-8 и 1561-8», Труды Общества антикваров, 117 (1988), отсканированная микрофиша
  111. Джозеф Бейн, Календарь государственных документов Шотландии , т. 2 (Эдинбург, 1900), стр. 120 № 142.
  112. Джозеф Стивенсон, Избранное (Глазго: Maitland Club, 1837), стр. 119-120, 141.
  113. ^ Майкл Пирс, «Маскири Клейтис для Джеймса VI и Анны Датской», Средневековый английский театр 43, 2021 (Кембридж: DS Brewer, 2022), стр. 115 и сн.33: Джозеф Робертсон, Inventaires de la Royne Descosse (Эдинбург, 1863 г.), стр. lxxxvi, 162: Томсон (1815 г.), стр. 115 и сн. 148 пункт 128.
  114. ^ Розалинд К. Маршалл, «Просопографический анализ женского домохозяйства», Надин Аккерман и Биргит Хубен, Политика женского домохозяйства: фрейлины в Европе раннего Нового времени (Brill, 2014), стр. 224.
  115. ^ Клэр Хантер, Вышивание ее истины: Мария, королева Шотландии и язык власти (Лондон: Sceptre, 2022), стр. 156: Лесли Микель, «От буржуазной жены до монарха эпохи Возрождения: королевские развлечения и императорские амбиции Марии Стюарт (1561–1566)», Обзор шотландской культуры , 27 (2017), стр. 48–61: Клэр Макманус, Женщины на сцене эпохи Возрождения: Анна Датская и женская маскарад при дворе Стюартов, 1590–1619 (Манчестер, 2002), стр. 69.
  116. Томас Томсон, «Ежедневник событий» (Эдинбург, 1833), стр. 87
  117. ^ Иллюстрации Древнего государства и рыцарства из рукописей Эшмоловского музея (Лондон, 1840), стр. 97–109.
  118. Рассказ о несовершеннолетии Марии Стюарт, королевы Шотландии, Джеймса Мейтленда (Ипсвич, 1842 г.): У. Парк, «Письмо Томаса Рэндольфа графу Лестеру от 14 февраля 1566 г.», Scottish Historical Review , 34:118 Часть 2 (октябрь 1955 г.), стр. 135–139: Национальная библиотека Шотландии, MS 3657.
  119. Альма Колдервуд, Buik of the Kirk of the Canagait (SRS: Эдинбург, 1961), стр. 60, 64, 66.
  120. ^ RH Mahon, Мария, королева Шотландии, исследование повествования Леннокса (Кембридж, 1924), стр. 122-3, из библиотеки Кембриджского университета Oo.7.47/8, визит в Стерлинг был совершен из башни Аллоа : Томас Финли Хендерсон, Мария, королева Шотландии, ее окружение и трагедия, биография (Лондон, 1905), стр. 402, 655
  121. Джон Чарльз Гибсон, Законы о владычествах в Шотландии: история законов о владычествах Уилтона и Торри (Эдинбург, 1912), стр. 70–72.
  122. Эдвард Фургол, «Шотландский маршрут Марии Стюарт, королевы Шотландии, 1542-8 и 1561-8», PSAS, 117 (1987), микрофиша, отсканировано
  123. ^ Джон Паркер Лоусон , История Шотландии Роберта Кейта, 3 (Эдинбург: Spottiswoode Society, 1845), стр. 447 fn.2
  124. Джон Чарльз Гибсон, Законы Шотландии: История законов Уилтона и Торри (Эдинбург, 1912), стр. 70: Письмо Морея (NRS SP13/95) было напечатано в Национальных рукописях Шотландии , часть III, № LII.
  125. Чарльз Торп Макиннес, Отчеты казначея Шотландии , 12 (Эдинбург: HMSO, 1970), стр. 19, 395–396.
  126. Тео ван Хейнсберген, «Литература и история в Эдинбурге королевы Марии», Ренессанс в Шотландии: исследования по литературе, религии, истории и культуре (Brill, 1994), стр. 197: Джеймс Бальфур Пол , Отчеты казначея Шотландии , 11 (Эдинбург, 1916), стр. 343.
  127. Дэвид Хэй Флеминг, Мария Стюарт, королева Шотландии (Лондон, 1897), стр. 428: Calendar State Papers Foreign Elizabeth , т. 8 (Лондон, 1871), стр. 131 № 723, TNA SP 59/12 f.105.
  128. Джеймс Эйкман, История Шотландии Джорджа Бьюкенена, т. 2 (Глазго, 1827), стр. 487-8
  129. Дэвид Хэй Флеминг , Мария Стюарт, королева Шотландии (Эдинбург, 1897), стр. 499-501, 505-510: Счета казначея , т. 12 (Эдинбург, 1970), стр. 56, 403 № 44.
  130. Клэр Хантер, Вышивание своей истины: Мария, королева Шотландии и язык власти (Лондон: Sceptre, 2022), 183: Отчеты казначея Шотландии , т. 12 (Эдинбург, 1970), стр. 40.
  131. Джеймс Андерсон, Коллекции , 2 (Эдинбург, 1727), 78.
  132. RH Mahon, Мария, королева Шотландии, исследование повествования Леннокса (Кембридж, 1924), стр. 99, 130: Thomas Finlay Henderson, Мария, королева Шотландии, ее окружение и трагедия, биография, 2 (Лондон, 1905), стр. 659
  133. HMC 6th Rport: Moray, стр. 648
  134. ^ Эми Блейквей, Регентство в Шотландии шестнадцатого века (Бойделл, 2015), стр. 152.
  135. Джон Гай , Мое сердце принадлежит мне: Жизнь Марии Стюарт (Четвертое сословие, 2009), стр. 164: Джозеф Бейн, Календарь государственных документов Шотландии , т. 1 (Эдинбург, 1898), стр. 651 № 1138.
  136. ^ Виктория Смит, «Перспективы женской монархии», в J. Daybell & S. Norrhem, Gender and Political Culture in Early Modern Europe (Abingdon, 2017), стр. 153: Джулиан Гудар , «The Ainslie Bond», Kings, Lords and Men in Scotland and Britain, 1300-1625 (Эдинбург, 2014), стр. 305-6: Calendar State Papers Scotland , т. 2 (Эдинбург, 1900), стр. 322.
  137. Томас Томсон, «Ежедневник событий» (Эдинбург, 1833), стр. 113
  138. ^ Джон Гай , Королева Шотландии: Истинная жизнь (Нью-Йорк, 2005), с. 331: Теле, Relations de la France et de l'Espagne avec l'Ecosse , vol. 2 (Париж, 1862 г.), с. 303.
  139. Энни Кэмерон , Warrender Papers , т. 1 (SHS, Эдинбург, 1931), стр. 50.
  140. Аллан Джеймс Кросби, Calendar State Papers Foreign , 8 (Лондон, 1871), стр. 254 № 1313, (TNA SP 59/13 f.156).
  141. ^ Корделия Битти и Кэтрин Спенс, «Замужние женщины, завещания и собственность в Шотландии шестнадцатого века», Scottish Historical Review , 102:1 (апрель 2023 г.), Приложение (i) doi :10.3366/shr.2023.0587
  142. Агнес Стрикленд , Жизнь Марии Стюарт , т. 2 (Лондон, 1873), стр. 8, цитируется TNA SP 59/13 f.157.
  143. Томас Финлей Хендерсон, Мария, королева Шотландии, ее окружение и трагедия, биография, 2 (Лондон, 1905), стр. 465
  144. Уильям Джеймс Дункан, Разные документы, в основном иллюстрирующие события правления королевы Марии и короля Якова VI (Maitland Club: Глазго, 1834), стр. 17
  145. Дэвид Хэй Флеминг, Мария Стюарт, королева Шотландии (Лондон, 1897), 466: Роберт Кейт, История дел церкви и государства , 2 (Эдинбург, 1845), стр. 646.
  146. Чарльз Торп Макиннес, Отчеты казначея Шотландии, 1566–1574 , 12 (Эдинбург: HMSO, 1970), стр. 26.
  147. ^ Теле, «Дом Мари-Стюарт», Relations Politiques , vol. 2 (Париж, 1862 г.), с. 273.
  148. Джозеф Стивенсон , Избранное (Глазго, 1837), стр. 220.
  149. Джозеф Стивенсон , Избранные фрагменты из неопубликованных рукописей, иллюстрирующие правление Марии, королевы Шотландии (Глазго, 1837), стр. 220-1: CSP Scotland , 2, стр. 355 № 563: TNA SP 52/14 f.36.
  150. Уильям Баркли Тернбулл , Письма Мэри Скотс (Лондон, 1845), стр.
  151. ^ Клэр Хантер, Embroidering Her Truth: Mary, Queen of Scots and the Language of Power (Лондон: Sceptre, 2022), стр. 218: А. Лабанофф, Lettres de Marie Stuart , т. 2 (Лондон, 1852), стр. 61-2: Уильям Фрейзер , The Melvilles, Earls of Melville, and the Leslies, Earls of Leven, т. 2 (Эдинбург, 1890), стр. 7
  152. Клэр Хантер, Вышивание своей правды: Мария, королева Шотландии и язык власти (Лондон: Sceptre, 2022), стр. 218-9: Чарльз Торп Макиннес, Отчеты казначея Шотландии , т. 12 (Эдинбург, 1970), стр. 83.
  153. Уильям Джеймс Дункан, Разные документы, в основном иллюстрирующие события правления королевы Марии и короля Якова VI (Maitland Club: Глазго, 1834), стр. 12–19, 149–151. Маргарет Суэйн , Рукоделие Марии, королевы Шотландии (Лондон, 1973), стр. 54–56.
  154. Агнес Стрикленд, Письма Марии, королевы Шотландии , т. 2 (Лондон, 1842), стр. 292.
  155. Томас Райт , Королева Елизавета и ее время, 1 (Лондон, 1838), стр. 266–267
  156. Джон Паркер Лоусон, История дел церкви и государства в Шотландии, 2 (Эдинбург: Spottiswoode Society, 1845), стр. 789–793
  157. Джозеф Стивенсон, История Марии Стюарт Клода Нау (Эдинбург, 1883), стр. 89, 289.
  158. Календарь государственных документов Шотландии , т. 2 (Эдинбург, 1900), стр. 447-8, № 720.
  159. ^ Келси Джексон Уильямс, «Кабинет Чарльза Киркпатрика Шарпа: эссе в биографической дистилляции сходств», Переосмысление истории , 27:2 (2023), открытый доступ doi : 10.1080/13642529.2023.2235530
  160. ^ Дэвид Хэй Флеминг, Мария, королева Шотландии (Эдинбург, 1897), стр. 511–12, NRS E35/8, «pour le mener et condure a la Royne la part ou elle sera».
  161. Джозеф Стивенсон, История Марии Стюарт Клода Нау (Эдинбург, 1883), стр. 95, 294.
  162. Агнес Стрикленд, Письма Марии, королевы Шотландии , т. 2 (Лондон, 1842), стр. 294.
  163. Генри Эллис, Оригинальные письма , серия 1, том 1 (Лондон, 1824), стр. 236: Джанет Арнольд , Шкаф королевы Елизаветы открыт (Maney, 1988), стр. 98.
  164. Джон Дэниел Лидер, Мария Стюарт, королева Шотландии, в плену (Шеффилд, 1880), стр. 6.
  165. Calendar State Papers Scotland , т. 2 (Эдинбург, 1900), стр. 448 № 720, из Британской библиотеки Cotton Caligula B IX.2 f.345.
  166. ^ Джозеф Робертсон, Inventaires de la Royne Descosse (Эдинбург, 1863), стр. clv-clvi.
  167. Календарь государственных документов Шотландии , т. 2 (Эдинбург, 1900), стр. 453 № 726: Агнес Стрикленд , Письма Марии, королевы Шотландии , т. 2 (Лондон, 1842), стр. 302.
  168. Джон Дэниел Лидер, Мария Стюарт, королева Шотландии, в плену (Шеффилд, 1880), стр. 4.
  169. Джанет Арнольд, «Открытый гардероб королевы Елизаветы» (Maney, 1988), стр. 98.
  170. Джозеф Стивенсон, История Марии Стюарт Клода Нау (Эдинбург, 1883), стр. 98, 297
  171. ^ Кэрол Левин, «Королева Елизавета и сила и язык дара», Донателла Монтини и Иоланда Плешиа, Елизавета I в письменной форме: язык, власть и репрезентация в ранней современной Англии (Palgrave Macmillan, 2018), стр. 224.
  172. Джозеф Бейн, Календарные государственные документы Шотландии: 1563-1569 , т. 2 (Эдинбург, 1900), стр. 460 № 737, 493 № 791: Счета казначея , т. 12 (Эдинбург, 1970), стр. 114, 137-8.
  173. Джозеф Бейн, Календарные государственные документы Шотландии: 1563-1569 , т. 2 (Эдинбург, 1900), стр. 478 № 765.
  174. Разные документы, в основном иллюстрирующие события времен правления королевы Марии и короля Якова VI (Глазго, 1834), стр. 15, 17.
  175. Джозеф Бейн, Календарь государственных документов Шотландии , т. 2 (Эдинбург, 1900), стр. 493 № 791.
  176. Джозеф Бейн, Календарь государственных документов Шотландии , т. 2 (Эдинбург, 1900), стр. 606 № 961, 613 № 979, 981, 616 № 986, 617 № 987.
  177. Эмма Слокомб, «Вышивка и рукоделие Бесс из Хардвика», Хардвик Холл (Йель, 2016), стр. 118.
  178. Джозеф Бейн, Календарь государственных документов Шотландии , т. 2 (Эдинбург, 1900), стр. 632 № 1022, ссылаясь на TNA SP 53/3 f.62: Майкл Бат, Эмблемы для королевы: вышивка Марии Стюарт (Лондон, 2008), стр. 4.
  179. Сэмюэл Коуэн , Мария, королева Шотландии и кто написал письма из гроба, 2 (Лондон, 1901), стр. 17
  180. Джон Дэниел Лидер, Мария Стюарт, королева Шотландии, в плену (Шеффилд, 1880), стр. 42, 45.
  181. Сэмюэл Хейнс, Собрание государственных документов (Лондон, 1740), стр. 509-512.
  182. Томас Райт , Королева Елизавета и ее время, 1 (Лондон, 1838), стр. 310
  183. Агнес Стрикленд , Письма Марии, королевы Шотландии , т. 1 (Лондон, 1842), стр. 139-140.
  184. Сьюзан Фрай, Булавки и иголки: женские текстуальности в ранней современной Англии (Филадельфия, 2010), 52, 58.
  185. Уильям К. Бойд, Calendar State Papers Scotland, 3 (Лондон, 1903), стр. 57 № 90
  186. Календарные государственные документы Шотландии, 1569-1571 , т. 3 (Эдинбург, 1903), стр. 545-6, № 702.
  187. ^ Лабанофф, Lettres de Marie Stuart , 3 (Лондон, 1852), стр. 396.
  188. Уильям Бойд, Calendar State Papers Scotland , т. 4 (Эдинбург, 1905), стр. 304-5, №№ 324-5: TNA SP 53/8 и далее 95-8 (два экземпляра): Некоторые историки прошлого предполагали, что этот список был подарком Марии Елизавете.
  189. Сильвия Л. Ингланд, «Некоторые неопубликованные письма Марии, королевы Шотландии», EHR , 52:205 (январь 1937 г.), стр. 81.
  190. ^ Лабанов, Lettres de Marie Stuart , vol. 4 (Лондон, 1852 г.), с. 70.
  191. Уильям Бойд, Календарные государственные документы Шотландии, т. 5 (Эдинбург, 1907), стр. 210 № 218.
  192. А. Лабанофф, Lettres de Marie Stuart , т. 4 (Лондон, 1852), стр. 360 со ссылкой на British Library Cotton Vespasian C. XVI f.145.
  193. ^ А. Лабанов, Lettres de Marie Stuart , vol. 7 (Лондон, 1852 г.), с. 271.
  194. Уильям Баркли Тернбулл , Письма Марии Стюарт (Лондон, 1845), стр. 284.
  195. ^ Александр Лабанов, Lettres de Marie Stuart , vol. 5 (Лондон, 1852 г.), стр. 121–2.
  196. Уильям К. Бойд, Календарные государственные документы Шотландии , т. 6 (Эдинбург, 1910), стр. 39 № 46.
  197. Дэвид Темплман, Мария, королева Шотландии: плененная королева в Англии (Эксетер: 2016), стр. 119–120: Уильям Тернбулл , Письма Марии Стюарт (Лондон: Долман, 1845), стр. xi.
  198. Уильям Баркли Тернбулл , Письма Марии Скотс (Лондон, 1845), стр. 339-340.
  199. Уильям К. Бойд, Календарь государственных документов, касающихся Шотландии и Марии, королевы Шотландии , т. 5 (Эдинбург, 1907), № 63.
  200. ^ Кэтрин Л. Хоуи, «Женщины, одежда и власть при дворе», Энн Дж. Круз и Михоко Сузуки, «Правление женщин в Европе раннего Нового времени» (Университет Иллинойса, 2009), стр. 151.
  201. Мария Хейворд , «Одетые, чтобы произвести впечатление», Элис Хант и Анна Уайтлок, Королевство Тюдоров: правление Марии и Елизаветы (Palgrave Macmillan, 2010), стр. 91.
  202. Джон Хосак, Мария, королева Шотландии, и ее обвинители , 2 (Эдинбург: Blackwood, 1874), стр. 181–182.
  203. ^ Джемма Филд , «Женское платье», Эрин Гриффи, Ранняя современная придворная культура (Routledge, 2022), стр. 401.
  204. ^ Кэрол Левин, «Королева Елизавета и сила и язык дара», Донателла Монтини и Иоланда Плешиа, Елизавета I в письменной форме: язык, власть и репрезентация в ранней современной Англии (Palgrave Macmillan, 2018), стр. 227.
  205. ^ Джемма Филд, «Женское платье», Эрин Гриффи, Ранняя современная придворная культура (Routledge, 2022), стр. 401.
  206. ^ Кэтрин Л. Хоуи, «Женщины, одежда и власть при дворе», Энн Дж. Круз и Михоко Сузуки, «Правление женщин в Европе раннего Нового времени» (Университет Иллинойса, 2009), стр. 151.
  207. Джон Дэниел Лидер, Мария Стюарт, королева Шотландии, в плену (Шеффилд, 1880), стр. 318, 329–331.
  208. Джанет Арнольд , «Открытый гардероб королевы Елизаветы» (Maney, 1998), 94.
  209. ^ Александр Лабанов, Lettres de Marie Stuart, vol. 4 (Лондон, 1852 г.), стр. 111, 117, 119.
  210. Уильям Баркли Тернбулл , Письма Мэри Скотс (Лондон, 1845), стр. xxviii.
  211. Джанет Арнольд, «Открытый гардероб королевы Елизаветы» (Maney, 1988), стр. 94.
  212. ^ Переписка Бертрана де Салиньяка де ла Мота Фенелона, 1574-1575, том. 6 (Париж, 1840 г.), с. 122 «une basquinne [sic] de satin incarnat, ... en tout tissu de sa main».
  213. Дэвид Темплман, Мария, королева Шотландии: плененная королева в Англии (Эксетер: 2016), стр. 112.
  214. Дэвид Темплман, Мария, королева Шотландии: плененная королева в Англии (Эксетер: 2016), стр. 113.
  215. Джон Дэниел Лидер, Мария Стюарт, королева Шотландии, в плену (Шеффилд, 1880), стр. 339–340.
  216. ^ Джон Гай , Мое сердце принадлежит мне: Жизнь Марии Стюарт (Лондон: Fourth Estate, 2009), стр. 449-50: Агнес Стрикленд, Письма Марии, королевы Стюарт , т. 1 (Лондон, 1842), стр. 198-199: Лабанофф, Письма Марии Стюарт, т. 4 (Лондон, 1852), стр. 187
  217. Джон Дэниел Лидер, Мария Стюарт, королева Шотландии, в плену (Шеффилд, 1880), стр. 331: Lettres de Marie Stuart , т. 4 (Лондон, 1852), стр. 222-3.
  218. Джон Дэниел Лидер, Мария Стюарт, королева Шотландии, в плену (Шеффилд, 1880), стр. 349.
  219. Джон Гай, Мое сердце принадлежит мне: Жизнь Марии Стюарт (Лондон: Fourth Estate, 2009), стр. 453.
  220. ^ Александр Лабанов, Lettres inédites de Marie Stuart (Париж, 1839), стр. 321-322: Лабанов, Lettres de Marie Stuart, vol. 4 (Лондон, 1852 г.), стр. 235–6.
  221. Софи Кроуфорд Ломас, Calendar State Papers Foreign, 1584–1585 , 19 (Лондон, 1916), стр. 260.
  222. Сэмюэл Хейнс, Собрание государственных документов (Лондон, 1740), стр. 368.
  223. 6-й отчет HMC: Frank (Лондон, 1877), стр. 456.
  224. Диана Скарисбрик, «Сокровища невзгод: драгоценности Марии Стюарт II», Country Life (10 июня 1982 г.): Labanoff, 7 (Лондон: Dolman, 1844), стр. 243, 258: Lodge, Illustrations of British History , 2 (Лондон, 1791), стр. 129.
  225. Уильям Бойд, Календарные государственные документы Шотландии, 1574-1581 , (Эдинбург, 1907), стр. 29, № 233: Лабанофф, Письма Марии Стюарт , 4, стр. 335: TNA SP53/10.
  226. ^ Лабанофф, Lettres de Marie Stuart , том 5 (Лондон, 1852), стр. 370-1.
  227. Уильям Баркли Тернбулл , Письма Марии Скотс (Лондон, 1845), стр. xxix-xxx.
  228. Агнес Стрикленд , Письма Марии, королевы Шотландии , т. 1 (Лондон, 1842), стр. XL и т. 2, стр. 45: А. Лабанофф, Письма Марии Стюарт, т. 5 (Лондон, 1852), стр. 463
  229. ^ Lettres de Marie Stuart , vol. 6 (Лондон, 1844 г.), с. 106.
  230. ^ Александр Лабанов, Lettres de Marie Stuart , vol. 5 (Лондон, 1844 г.), с. 193.
  231. Дэвид Мойзи, Мемуары о делах Шотландии (Эдинбург, 1830), стр. 5
  232. Томас Томсон, Сборник описей (Эдинбург, 1815), стр. 219.
  233. Британская библиотека, Harley MS 4637: Календарные государственные документы Шотландии: 1574–1581 , т. 5 (Лондон, 1907), стр. 283: Thomson (1815), стр. 203–261.
  234. Джеймс Деннистоун, «Мемуары Моиси о делах Шотландии» (Эдинбург, 1830), стр. 5
  235. ^ Джозеф Бейн, Календарные государственные документы Шотландии , том. 1 (Эдинбург, 1898 г.), стр. 678–9, 681: Джозеф Робертсон, Inventaires de la Royne Descosse (Эдинбург, 1863 г.), стр. lxxxii, 136, 138.
  236. Клэр Хантер, Вышивание своей истины: Мария, королева Шотландии и язык власти (Лондон: Scepter, 2022), стр. 150, 220-1.
  237. Томас Томсон, Сборник описей (Эдинбург, 1815), стр. 223, 229, 231.
  238. Томас Томсон, Сборник описей (Эдинбург, 1815), стр. 236.
  239. Томас Томсон, Сборник описей (Эдинбург, 1815), стр. 216.
  240. Клэр Хантер, Вышивание своей истины: Мария, королева Шотландии и язык власти (Лондон: Scepter, 2022), стр. 77-84.
  241. ^ Анна Граундвотер, Расшифровка драгоценностей: ювелирные изделия эпохи Возрождения в Шотландии (Sidestone Press: NMS, 2024), стр. 29.
  242. ^ Историческая среда Шотландии: Куклы Марии Стюарт
  243. ^ Женевьева Уорвик, «Хрустальная туфелька Золушки: к культурной истории материальности эпохи Возрождения» (Кембридж, 2022), стр. 73–74: Софи Питман, «Нарядная», Серена Дайер, Джейд Хэлберт, Софи Литтлвуд, « Распространение платья: британские модные сети, 1600–1970» (Лондон: Bloomsbury, 2022), стр. 28, 38–9.
  244. ^ Лаборд, Уведомление о Emaux, Bijoux, et Objets divers exposés dans le Musèe des Galeries du Louvre (Париж, 1854), стр. 465: Dictionnaire Historique de l'Ancien Langage Francois , vol. 7 (Ньор: Фавр), с. 324.
  245. ^ Поль Раймонд, «Дополнительные заметки о счетах Жанны Д'Альбре», Revue d'Aquitaine et des Pyrénées, 11 (1867), стр. 129
  246. ^ Мария Хейворд , Платье при дворе Генриха VIII (Мани, 2007), с. 159: Мария Хейворд, Опись дворца Уайтхолл 1542 года , 2 (Illuminata Publishers, 2004), стр. 159. 157 номеров. 2247, 2248.
  247. ^ Софи Питман, «Наряд: материальное распространение одежды в Европе раннего Нового времени», Серена Дайер, Джейд Хэлберт, Софи Литтлвуд, Распространение одежды: сети моды в Британии, 1600–1970 (Bloomsbury, 2020), стр. 39: Марк А. Медоу и Брюс Робертсон, Первый трактат о музеях: Inscriptiones Сэмюэля Квиккеберга, 1565 (Getty, 2013), стр. 84.
  248. ^ Майкл Пирс, «Куклы Марии Стюарт», Edinburgh Castle Research Reports (Historic Environment Scotland, 2018), стр. 13, 19: Джозеф Робертсон, Inventaires (Эдинбург, 1863), стр. 139
  249. ^ Клэр Хантер, Вышивание своей истины: Мария, королева Шотландии и язык власти (Лондон: Scepter, 2022), стр. 96: Майкл Бат, Эмблемы для королевы (Archetype, 2008), стр. 124.
  250. Отчеты казначея , т. 11 (Эдинбург, 1916), стр. 66.
  251. Гордон Дональдсон , «Треть бенефициев» (SHS, Эдинбург, 1949), стр. 170.
  252. Письма и документы, касающиеся Патрика, Мастера Грея (Эдинбург, 1835), стр. 6.
  253. ^ А. Лабанов, Lettres de Marie Stuart , vol. 7, стр. 230-238.
  254. ^ Джон Моррис, Почтовые книги Амиаса Полета (Лондон, 1874 г.), стр. 369: Морт де ла Ройн Д'Эскосс (1588), с. 89.
  255. См. также Томсон (1815), стр. 133-4 № 4.
  256. См. также Томсон (1815), стр. 124.
  257. ^ Питер Мейсон, «Андре Теве, Пьер Белон и Американа в вышивках Марии Стюарт», Журнал Институтов Варбурга и Курто , 78 (2015), стр. 211.
  258. ^ А. Лабанофф, Lettres de Marie Stuart , т. 7 (Лондон, 1852), стр. 239-241: Майкл Бат, Emblems for a Queen (Лондон, 2008), стр. 5-6: Николь Лабуфф, «Вышивка и управление информацией: переосмысление рукоделия Марии Стюарт и Бесс Хардвик», Huntington Library Quarterly , 81:3 (2018), стр. 28.
  259. Майкл Бат, Эмблемы королевы (Лондон, 2008), стр. 147: Уильям Бойд, Календарные государственные документы Шотландии , т. 9 (Лондон, 1915), стр. 502 № 408.
  260. Розалинд К. Маршалл, Женщины королевы Марии: родственницы, служанки, друзья и враги (Эдинбург: Birlinn, 2006), стр. 183: Александр Лабанофф, Lettres de Marie Stuart , т. 4 (Лондон: Dolman, 1844), стр. 28, 394.
  261. Джон Гай, Мое сердце принадлежит мне: Жизнь Марии Стюарт (Fourth Estate, 2009), стр. 449-50.
  262. ^ Питер Мейсон, «Андре Теве, Пьер Белон и Американа в вышивках Марии Стюарт», Журнал Институтов Варбурга и Курто , 78 (2015), стр. 209-11, 220.
  263. Джон Гай, Мое сердце принадлежит мне: Жизнь Марии Стюарт (Fourth Estate, 2009), стр. 449-50.
  264. ^ Клэр Хантер, Вышивание своей истины: Мария, королева Шотландии и язык власти (Sceptre, 2020), стр. 273.
  265. ^ А. Лабанов, Lettres de Marie Stuart , 7 (Лондон, 1852), стр. 242-249.
  266. Уильям Бойд, Календарные государственные документы Шотландии: 1586-1588 , 9 (Эдинбург, 1915), стр. 228: TNA SP 53/20 f.44.
  267. ^ .А. Лабанов, Lettres de Marie Stuart , 7 (Лондон, 1852), 244, 252.
  268. ^ А. Лабанов, Lettres de Marie Stuart , 7 (Лондон, 1852), с. 270.
  269. Календарь государственных документов Шотландии , т. 8 (Эдинбург, 1914), стр. 181–183, № 235, 200, № 245, 412, № 439.
  270. Дэвид А. Х. Б. Тейлор, «Коллекция картин Бесс из Хардвика», Дэвид Тейлор и Дэвид Эдсхед, Хардвик-холл (Йель, 2016), стр. 76–78.
  271. Майкл Бат, Эмблемы для королевы: рукоделие Марии Стюарт (Лондон: Archetype, 2008), стр. 6: Уильям Бойд, Календарные государственные документы Шотландии: 1586-1588 , 9 (Эдинбург, 1915), стр. 304 № 292.
  272. ^ А. Лабанов, Lettres de Marie Stuart , 7 (Лондон, 1852), стр. 254-274.
  273. Майкл Бат, Эмблемы для королевы: рукоделие Марии Стюарт (Лондон: Archetype, 2008), стр. 147-157.
  274. Сьюзан Фрай, Ручки и иглы: женские текстуальности в ранней современной Англии (Филадельфия, 2010), стр. 54.
  275. Британская библиотека, Казнь Марии, королевы Шотландии, Доп. MS 48027
  276. Conyers Read, Bardon Papers (Лондон: Camden Society, 1909), стр. 43: John Hungerford Pollen , Queen Mary and the Babington Plot (Эдинбург: Scottish History Society, стр. clxxxv-clxxxvii)
  277. ^ Уильям Бойд, Календарные государственные документы Шотландии, 1586-1588 , том. 9 (Лондон, 1915), стр. 248–249, вып. 246: Режис Шантелоз, Мария Стюарт: сын процесса и сына казни, d'apres le Journal inedit de Bourgoing son medecin (Париж, 1876), с. 559.
  278. Уильям Бойд, Календарные государственные документы Шотландии, 1586-1588 , т. 9 (Лондон, 1915), стр. 56 № 50.
  279. ^ Сэмюэл Джебб, De Vita Et Rebus Gestis Serenissimae Principis Mariae Scotorum , том. 2 (Лондон, 1725 г.), с. 640: Адам Блэквуд, La mort de la royne d'Escosse, douairiere de France (1588), с. 89.
  280. Уильям К. Бойд, Календарь государственных документов, касающихся Шотландии и Марии, королевы Шотландии , т. 9 (Эдинбург: HMSO, 1915), № 267 со ссылкой на TNA SP 53/21 f.26.
  281. Клэр Хантер, Вышивание ее истины: Мария, королева Шотландии и язык власти (Лондон: Sceptre, 2022), стр. 309: Чарльз Дэк, Суд, казнь и смерть Марии, королевы Шотландии (Нортгемптон, 1889), стр. 1-18.
  282. Уильям Джозеф Уолтер, Мария, королева Шотландии. Дневник ее двадцатилетнего плена , 2 (Филадельфия, 1840), стр. 344.
  283. Эта фраза опущена в некоторых опубликованных версиях, например, в John Strype , Annals of the Reformation , т. 3 (Лондон, 1728), стр. 584, а также в British Library Harley MS 290 f.205 и Cotton Caligula C. IX f.638.
  284. ^ «Watchet», М. Чаннинг Линтикум, Костюм в драме Шекспира и его современников (Оксфорд, 1936), стр. 28-9.
  285. Агнес Стрикленд , Письма Марии, королевы Шотландии , т. 2 (Лондон, 1842), стр. 253-263, модернизировано здесь.
  286. Энни И. Кэмерон , Warrender Papers, т. 1 (Эдинбург: SHS, 1931), стр. 268: British Library Cotton Caligula B/IV f.402 Анонимная история.
  287. Генри Эллис, Оригинальные письма , 2-я серия, т. 3 (Лондон, 1827), стр. 112-118 из рукописи BL Lansdowne MS 51 не содержит описания костюма Мэри.
  288. Маргерит А. Тасси, «Мученичество и память: портрет Марии, королевы Шотландии, написанный Элизабет Кёрл», Дебра Баррет-Грейвс, «Знаменитая королева» (Palgrave Macmillan, 2013), стр. 102, 108: Calendar State Papers Scotland , т. 9 (Эдинбург, 1915), стр. 272-3.
  289. ^ Агнес Стрикленд, Письма Марии, королевы Шотландии , т. 2 (Лондон, 1842), стр. 253-263. Общественное достояниеВ этой статье используется текст из этого источника, который находится в общественном достоянии .
  290. ^ Генри Эллис, Оригинальные письма , 2-я серия, том 3 (Лондон, 1827), стр. 112-8, эта деталь иногда неправильно понимается как включающая все или большую часть вещей Мэри. Общественное достояниеЭта статья включает текст из этого источника, который находится в общественном достоянии .
  291. Энни И. Кэмерон, Warrender Papers, т. 1 (Эдинбург: SHS, 1931), стр. 267
  292. ^ Александр Лабанов, Lettres inédites de Marie Stuart (Париж, 1839), с. 246.
  293. Уильям Бойд, Календарные государственные документы Шотландии, 1574-1581 , (Эдинбург, 1907), стр. 29 № 233: TNA SP53/10.
  294. Teulet, iv, стр. 160.
  295. Маргерит А. Тасси, «Мученичество и память: портрет Марии, королевы Шотландии, написанный Элизабет Керл», Дебра Баррет-Грейвс, «Знаменитая королева» (Palgrave Macmillan, 2013), стр. 123; Джон Хосак, «Мария, королева Шотландии, и ее обвинители» , 2 (Эдинбург: Blackwood, 1874), стр. 467.
  296. Лабанофф, Письма Марии Стюарт , т. 7 (Лондон, 1852), стр. 234, 267.
  297. Уильям Бойд, Календарные государственные документы Шотландии , т. 9 (Лондон, 1915), стр. 274 № 274.
  298. Джеймс Энтони Фруд, История Англии , т. 12 (Лондон, 1870), стр. 339.
  299. Мелани Шусслер Бонд, Одежда шотландского двора 1543–1553: одежда в счетах лорда-казначея Шотландии (Бойделл, 2019), стр. 95–6, 99: Сьюзен Джеймс, Женские голоса в завещаниях Тюдоров, 1485–1603 (Эшгейт, 2015), стр. 266–267: Нинья Михаила и Джейн Малкольм Дэвис, Тюдоровский портной: реконструкция платья шестнадцатого века (Лондон, 2006), стр. 22.
  300. Маргерит А. Тасси, «Мученичество и память: портрет Марии, королевы Шотландии, написанный Элизабет Кёрл», Дебра Баррет-Грейвс, «Знаменитая королева» (Palgrave Macmillan, 2013), стр. 102-3, 123, 127 и след. 6.
  301. Джозеф Стивенсон, «Памятники Марии Стюарт», Джеймс Пэтон, Шотландские национальные мемориалы (Глазго, 1890), стр. 68.
  302. WB Redfarn, «Перчатка Марии Стюарт», The Reliquary (апрель 1882 г.), стр. 193-5.
  303. ^ Музей Саффрон Уолден: Костюм и текстиль
  304. Уильям Бойд, Календарные государственные документы Шотландии , т. 9 (Лондон, 1915), стр. 414 № 350.

Внешние ссылки