Протобалтийский ( PB , PBl , Common Baltic ) — не засвидетельствованный , реконструированный праязык всех балтийских языков . Он не засвидетельствован письменно, но был частично реконструирован с помощью сравнительного метода , собрав собранные данные по засвидетельствованным балтийским и другим индоевропейским языкам. Он представляет собой общую балтийскую речь, на которой говорили приблизительно между 3-м тысячелетием до н. э. и ок. 5-го века до н. э. , после чего он начал разделяться на западные и восточные балтийские языки. [1] Считается, что протобалтийский был фузионным языком и связан с культурами шнуровой керамики и тшинецкой . [2]
В целом, протобалтийский язык имел порядок слов SOV . [3] Считается, что протобалтийский язык обладал некоторыми уникальными чертами, такими как превращение кратких протоиндоевропейских гласных *o , *a в *a , сохранение и дальнейшее развитие протоиндоевропейского аблаута , сохранение *m перед зубными согласными , продуктивность основы слова ē и свободное ударение с двумя тональными акцентами . Также считается, что протоязык имел свой собственный набор уменьшительно-ласкательных суффиксов, идентичные окончания для глагольных времен и наклонений , прошедшее время с применением тематических гласных * -ā- и *-ē- , а также свой собственный лексикон , включая ономастические элементы. [4]
Балтийские гидронимы охватывают огромную территорию в 860 000 км2 от реки Висла на западе до Москвы на востоке и от Балтийского моря на севере до Киева на юге. Современные литовские и латвийские земли вместе составляют примерно одну шестую бывшей балтийской территории. [6] Некоторые исследователи предполагают, что в прошлом балтийские земли от Вислы до Даугавы были заселены балтийско-финскими племенами, но позже они были ассимилированы балтийскими пришельцами. [7] [8] [9] До сих пор продолжаются дебаты относительно границы гидронимов на юго-западе: литовский лингвист Симас Каралюнас считал, что практически все бассейны рек Одер и Висла относятся к ареалу балтийских гидронимов [10], в то время как немецкий лингвист Герман Шалль предположил, что балтийские гидронимы можно найти гораздо дальше на запад, вплоть до Эльбы , Саксонии и острова Рюген . [11] Во 2-м и 1-м тысячелетии до н. э . балтийские народы населяли большие территории, чем германцы и славяне того времени. [12] Предполагается, что на протобалтийских землях проживало до 500 000 человек. [12]
Жители протобалтийской области были окружены германцами на западе, славянами на юге и финно-уграми на севере и северо-востоке. Российский филолог Владимир Топоров считает, что в течение 1000–800 гг. до н. э. протогерманцы начали экспансию на западную территорию Балтики, начиная с реки Пасленка . [13] Позже, балтийская территория начала сокращаться еще больше из-за миграции готов . В период миграции славяне начали экспансию на северные и восточные территории балтов. С 11 по 12 век русские писания упоминают продолжающиеся битвы под Москвой с восточными галиндами . [14] С 1225 года завоевания Тевтонского ордена в нынешнем Балтийском регионе усилились и позже привели к вымиранию древних пруссов в 18 веке. [15]
После продолжительных дебатов в 20 веке о точном характере взаимоотношений между балтийской и славянской ветвями индоевропейской семьи, в 21 веке многие историки-лингвисты твердо выступили в пользу общей генеалогической истории между этими двумя ветвями, обе из которых происходят от общего промежуточного источника, прабалто-славянского , после распада праиндоевропейского. [16] Те, кто находится в оппозиции, продолжают скептически относиться к характеру таких взаимоотношений [17] и не уверены, можно ли их вообще установить. [18] В то время как балто-славянский язык традиционно делится на две основные ветви, а именно: Балтийские и славянские, [19] некоторые лингвисты, такие как Фредерик Кортландт или Рик Дерксен, предположили, что прабалто-славянский разделился на три языковые группы — восточно-балтийскую , западно-балтийскую и праславянскую — без протобалтийской стадии, [20] [21] [22] [23] что является точкой зрения, против которой выступают Мигель Вильянуэва Свенссон [24] и Ойген Хилл. [25] Исторический лингвист Брайан Д. Джозеф утверждает, что в контексте других индоевропейских филогенетических кладов качественные доказательства балто-славянских не соответствуют индоиранским , поскольку у балто-славянских отсутствуют доказательства общей культуры (как и в случае с итало-кельтскими ). [26] Другие ученые отмечают, что фонология и морфология , общие для всех известных балтийских языков, гораздо более архаичны, чем у праславянского, и сохраняют многие черты, приписываемые другим засвидетельствованным индоевропейским языкам примерно 3000 лет назад. [27]
Также известно, что некоторые балтийские и славянские языки имеют больше общего, чем другие: древнепрусский и латышский имеют больше общих черт со славянскими языками, чем литовский . [28] Некоторые сходства между балтийскими и славянскими языками можно найти на всех уровнях лингвистического анализа, что привело немецкого филолога Августа Шлейхера к мысли, что действительно существовала общая точка развития. Однако французский лингвист Антуан Мейе отверг эту идею и заявил, что сходство между балтийскими и славянскими языками было результатом тесного контакта. Между тем, латвийский лингвист Янис Эндзелинс предположил, что после разделения PIE балтийские и славянские языки развивались независимо, но позже пережили общий период большего контакта. Ян Михал Розвадовский предположил, что две языковые группы действительно были едины после разделения индоевропейской, но также предположил, что после того, как две разделились на отдельные образования (балтийские и славянские), у них был последующий контакт. [29] Российские лингвисты Владимир Топоров и Вячеслав Иванов считали, что праславянский язык образовался из балтийских диалектов периферийного типа. [30] [31] Таким образом, существует не менее шести точек зрения на взаимоотношения балтийских и славянских языков.
Существует некоторый словарный запас (около 60 слов), который балтийские и германские языки разделяют, исключая заимствованные слова . Общий словарный запас в основном включает слова, относящиеся к работе, оборудованию, сельскому хозяйству и т. д., такие как протобалтийский *darbas , что означает 'работа' и протогерманский *derbaz , что означает 'смелый, решительный, сильный' < *derbaną 'работать', [32] протобалтийский *derṷā и протогерманский *terwą , что означает 'смола, смола', протобалтийский *gāmurii̯as и протогерманский *gōmô , что означает ' нёбо '. [33] Балтийские и германские языки также разделяют числительное образование для 11-19, оба частично обладают одинаковым образованием глаголов в прошедшем времени ( аблаут ), отсутствием аориста . По мнению немецкого лингвиста Вольфганга П. Шмида , изначально протобалтийский язык был языком кентума вместе с протогерманским, но в конечном итоге он стал сатемным языком. [34] Некоторые ученые полагают, что балтийские и германские контакты старше, чем со славянскими языками, в то время как другие утверждают обратное. [35] [36] По мнению литовского лингвиста Саулюса Амбразаса , германцы заимствовали определенные суффиксы у своих балтийских соседей, такие как *-ing- , *-isko- , *-ō-men- (например, древневерхненемецкий : arming 'бедный человек', древнеисландский : bernska 'детство', готский : aldōmin ( DAT ) 'старость'). [36] Как балтийские, так и германские эмоциональные глаголы обладают схожим семантическим развитием, которое проявляется в таких корнях, как *dhers- и *dreǵh- . Эта семантическая группа также известна наличием исключительных изоглоссов (например, ПИЕ: *dreǵh- , *dherbh- , *u̯rengh- , *peḱ- ), хотя они различаются по значению. [37]
Симас Каралюнас
предположил, что в 3-м тысячелетии до н. э. германские и балтийские языки пережили общую фазу языковой конвергенции и что балтийские диалекты изначально были ближе к германским диалектам, чем славянские. [38] Он отметил, что, хотя германские языки обладают большим количеством лексических сходств со славянскими языками, балтийские и германские группы разделяют большее количество грамматических инноваций. Об этом свидетельствует наличие *-mo- (например, литовский: pirmas , готский: fruma , древнеанглийский: forma ), второго кровнородственного компонента (ср. литовский: vie-nuolika , dvylika , готский : ain- lif , twa- lif , древневерхненемецкий: ein- lif , zwei- lif ), идентичных местоимений двойственного числа в первом и втором лице (ср. литовский: vedu , готский: wit < *ṷo-dṷō- 'Я веду'; литовский: judu , готский: jut < *i̭u-dṷō- 'Я двигаюсь'), общих грамматических конструкций для описания природных явлений (ср. литовский: sniegas drimba , латышский: sniegs drēbj , древнеисландский: drift snaer 'Снег падает' ). down') [39] и сходство сравнительной степени префикса -esnis с его соответствующим германским аналогом (ср. готский: -izan ). [40]Лингвистические влияния прибалтийско-финских языков , связанных с восточной балтийской территорией, можно наблюдать в некоторых грамматических нововведениях, таких как слияние некоторых падежей с послелогами , в результате чего образуются новые дополнительные падежи (послеложные локативы): инессив *šakāi + en > *šakāi̯en 'в ветке', иллатив *šakān + nā > *šakānā 'в ветку', адессив *šakāi + prei > *šakāip(r)ei '(находиться) у ветки' и аллатив *šakās + prei > *šakāsp(r)ei '(приближаться) к ветке'. Влияние финских языков на балтийские также объясняет широкое использование несогласованного модификатора, выраженного родительным падежом существительного ( латышский : latviešu valoda , буквально «язык латышей»), в отличие от других индоевропейских языков, которые обычно применяют согласованный модификатор, выраженный прилагательным ( немецкий : die lettische Sprache «латышский язык»), а также использование косвенного наклонения , когда пересказывают событие, не зная, произошло ли оно на самом деле. [41]
В свою очередь, прибалтийско-финские языки имеют много заимствований из балтийских языков. Балтийские языки ускорили дифтонгизацию в этих языках, влияние балтийских языков объясняет сложные формы прошедшего времени ( эстонский : olen lugenud 'я прочитал', эстонский : olin lugenud 'я прочитал' ср. литовский : esu skaitęs , buvau skaitęs ), развитие согласованного модификатора, не встречающегося в других уральских языках ( эстонский : suur linn 'большой город' ( NOM ), эстонский : suure linna 'большого города' ( GEN ), эстонский : suurele linnale 'к большому городу; для большого города' ( ALL ) ср. литовский : didelis miestas , didelio miesto , dideliam miestui ), укрепляющий суффикс -pa / -pä ( финский : jopa 'даже, насколько', финский : vieläpä '(но) также, (но) даже', финский : jospa 'может быть, если' ср. литовский : bei 'и, а также', прусский : bhe 'и') и т. д. [42] [43]
Гласные протобалтийского языка мало изменились по сравнению с протоиндоевропейским: краткие гласные *a и *o совпали в один *a, в то время как редуцированный индоевропейский гласный schwa primum ( *ə ) также превратился в *a , как это произошло в других индоевропейских языках Европы, и прекратил свое существование в середине слов. [44] По мнению сторонников теории гортани , schwa primum появился путем превращения гортанных в гласные, что делает его реконструкцию для протоиндоевропейского языка ненужной и устаревшей. [45] Существовало четыре кратких и пять долгих гласных, а также четыре коротких и шесть длинных дифтонгов, как показано ниже: [44]
Гласные *a , *e , *i , *u вместе с сонорными *r , *l , *m , *n прабалтийского языка использовались для образования смешанных дифтонгов, как они используются в современных балтийских языках сегодня. Также хорошо известно, что существовали смешанные дифтонги с долгими гласными на окончаниях. Долгие дифтонги могут быть реконструированы при глоттализации (например, ПИЕ: *pl̥h₁nós 'полный' > ПИЕ: *pī́ˀlnas 'полный'), по сравнению с ПИЕ, положение ударения в примере обусловлено законом Хирта . [46] [47] Долгие смешанные дифтонги, положение которых в морфеме трудно определить или их существование сомнительно, представлены курсивом :
Согласные протобалтийского языка претерпели большие изменения, чем первичные гласные, когда находились в своем изначальном состоянии. Протоиндоевропейские придыхательные и лабиализованные заднеязычные согласные ( *bʰ , *dʰ , *gʰ , *g u̯ , *g u̯ ʰ , *k u̯ ) в протобалтийском языке совпадали с простыми согласными ( *b , *d , *g , *k ), как и в некоторых других индоевропейских языках. Однако на ранних стадиях развития различия между простыми и придыхательными звонкими взрывными могли сохраняться. Это связано с тем, что до появления простых звонких взрывных гласные удлинялись, чего не происходит с придыхательными звонкими ( закон Винтера ). Прабалтийский язык был сатемным , ПИЕ * ḱ превратился в *š , ПИЕ *ǵ и ПИЕ *ǵʰ превратились в *ž . [48] [49]
Сонорные звуки ПИЕ *ṛ , *ḷ , *ṃ , *ṇ , которые использовались как гласные и могли образовывать слог , в протобалтийском превратились в смешанные дифтонги *ir , *il , *im , *in (в более редких случаях — *ur , *ul , *um , *un ). Эти дифтонги чередовались (имели аблаут ) с *er (*ēr) , *el (*ēl) , *em (*ēm) , *en (*ēn) и *ar (*ōr) , *al (*ōl) , *am (*ōm) , *an (*ōn) .
Одной из уникальных особенностей балтийских языков является исчезновение полугласного *i̯ между согласным и гласным переднего ряда (например, *žemi̯ē > *žemē 'земля').
Другой примечательной чертой протобалтийского языка является сохранение нетронутого *m, существующего перед передними зубными согласными *t , *d , *s (например, *šimtan 'сто', *kimdai 'перчатки', *tamsā 'тьма'), который в других индоевропейских языках превратился в n . Однако, в отличие от италийских или индоиранских языков, в протобалтийском *m и *ṃ становились *n в самом конце слова. [45]
В прабалтийском языке ударение могло ставиться на любой слог , ударение было свободным, нефиксированным. По перемещению ударения реконструируются три возможных варианта ударной системы: 1) система с баритональным акцентом (ударение на основе) и окситоническим акцентом (ударение на окончаниях), 2) система с баритональным акцентом и подвижным акцентом (ударение перемещается с окончаний на основу), 3) система с баритональным, подвижным и окситоническим акцентами. [53]
Существовало два тональных акцента , острый (´) и циркумфлекс (˜), которые произносились с чистыми и смешанными дифтонгами и долгими гласными . Тональные акценты могли произноситься как в основах, так и в окончаниях. Тональный акцент имел восходящую интонацию, в то время как тональный акцент циркумфлекса имел нисходящую интонацию. Некоторые ученые ( Зигмас Зинкявичюс , Витаутас Карделис , Витаутас Ринкявичюс (1981) и т. д.) считают, что тональные акценты произносились как в ударных, так и в безударных слогах, например *'rãnkā́ 'рука' (ударение ставилось на первый слог, хотя оба слога имели разные тональные акценты). [53] [54]
Существительное прото-балтийского языка обладало очень архаичными чертами — окончания не сокращались и были близки к окончаниям ПИЕ. Оно имело три грамматические категории: род (мужской, женский и средний), число (единственное, двойственное и множественное ) и семь падежей: именительный , родительный , дательный , винительный , творительный , местный и звательный с тремя различными формами двойственного падежа. По сравнению с реконструкцией ПИЕ, прото-балтийский язык не сохранил только творительный и аллатив . [55] Средний род сохранился только в древнепрусском языке, тогда как в латышском и литовском он прекратил свое существование. При этом другие формы среднего рода склоняемых слов, такие как прилагательные , причастия , местоимения и числительные, сохранились в литовском языке. [56]
Существительные с основой *ā и *ē были женского рода, существительные с основой *o в основном были мужского и среднего рода, существительные с основой *s были среднего рода, существительные с основой *r — мужского и женского рода, в то время как другие основы существительных могли относиться ко всем трем родам. В отличие от женских и мужских существительных, средние всегда имели одну и ту же форму для именительного, винительного и звательного падежей. Эта форма отличала средние существительные от мужских и женских, принадлежащих к той же основе. Мужские и женские существительные с одной и той же основой имели одинаковые окончания, а грамматический род указывался словами, изменяющими род (местоимения, прилагательные, причастия и т. д.), используемыми с существительными: [57] *labas anglis 'хороший уголь' (мужской род), *labā au̯is 'хорошая овца' (женский род), *laba(n) mari 'хорошее море' (средний род). Из-за исчезновения полугласного *i̯ между согласным и передним гласным, средние слова с основой *i имели изменения *mari̯ī > *marī 'два моря', *aru̯i̯ī > *aru̯ī 'два подходящих' в двойственном числе.
*rankā 'рука' < PBS *ránkāˀ < PIE *wrónkeh₂ (> лит. rankà , лат. ròka , прус. ranko [пишется как "rancko"]; родственно лит. глаголу riñkti )
*žemē 'земля' < PBS *źémē < pre-BS *ٵʰem-m̥ (> лит. žẽmė , лат. zeme , прус. zemē [пишется как "semme"])
*ābō 'яблоня' < PBS *ā́ˀbōl [яблоко] < ПИРОГ *h₂ébōl (> лит. obelis , лат. ābele , прусс. wobalne )
*nebas 'облако' < PBS *néba < PIE *nébʰos (> др.-лит. dẽbesis [ж.], лат. debess [ж.])
В отличие от существительного, прилагательное раньше чередовалось с использованием рода (мужского, женского и среднего), который затем адаптировался к соответствующему роду существительного. Прилагательные имели три степени : положительную (без суффикса: мужской род *labas , средний род *laban , женский род *labā 'хороший'), сравнительную (суффикс *-es- : мужской род *labesis , средний род *labesi , женский род *labesē 'лучше') и превосходную (суффикс *-im- : мужской род *labimas , средний род *labiman , женский род *labimā 'лучший'). Они имели единственное, двойственное и множественное число, поскольку они применялись к прилагательным для объединения их с существительными. Звательный падеж обычно совпадал с именительным. [58]
Как и в случае с парадигмами существительных, рядом с прилагательными с основой *o были варианты основ *i̯o - (жен. *i̯ā -) и *ii̯o - (жен. *ē -) . Формы женского рода были образованы с основой *ā , в то время как женские формы с основой *i̯ā (ед. ч. им. * -ī ) были образованы с основой *u . Женский род мужского и среднего рода для основы *i , вероятно, образовался с основой *i̯ā - или *ē -. Однако реконструкция последнего затруднена, поскольку прилагательные с основой *i в современных балтийских языках сохранились плохо. [59]
*labas 'хороший' < PBS *labas < возможно PIE *labʰos (> лит . lãbas , латв . labs , прус . labs )
*platus 'широкий' < PBS *platús < PIE *pléth₂us (> лит . platus , латв . plats , прус . plat- )
*aru̯is 'подходящий' [60] < PBS *arwis (> лит . arvis или arvas, затем вытесненное tinkamas, связанным с глаголом tikti; прус . arwis "верный, правильный", и ПС *orvьnъ "прямой, ровный" > рус . ровный)
Реконструкция глагола в прабалтийском языке в основном основана на собранных данных по восточно-балтийским языкам, поскольку система глагола в древнепрусском засвидетельствована плохо. Реконструированная система глагола относится к более поздним этапам развития языка. В отличие от других частей речи, глагол в прабалтийском языке претерпел множество изменений — изменились грамматические системы наклонения, времени и залога, пришедшие из ПИЕ. Например, из прежних праиндоевропейских времен — настоящего , аориста , перфекта — в прабалтийском языке сохранилось только настоящее в дополнение к сигматическому будущему , которое некоторые исследователи считают наследием позднего ПИЕ. [61]
В протоиндоевропейском языке было четыре наклонения: изъявительное , сослагательное , оптативное и повелительное . В протобалтийском изъявительное сохранилось, но сослагательное наклонение было заменено новообразованным условным наклонением . Между тем, повелительное наклонение приобрело формы из оптатива. В протоиндоевропейском языке также было два залога глагола – действительный и средний . Последний был заменен возвратными глаголами в протобалтийском. Были созданы новые типы глагольных форм (аналитический перфект и плюсквамперфект ) и аналитический страдательный залог . [62] Наиболее архаичной чертой протобалтийского языка является сохраненное атематическое спряжение . [63] [64] В формах первого и второго лица протобалтийский язык сохранил три числа из протоиндоевропейского языка (единственное, двойственное и множественное число), тогда как в третьем лице число не различалось. [65]
Глагол протобалтийского языка имел три основные основы, то есть основы настоящего времени, прошедшего времени и инфинитива . Все формы глагола были основаны на этих основах. [66] Например, основы глагола «нести» были *neša-, *nešē-, *neš- ; основы глагола «сидеть» были *sēdi-, *sēdējā-, *sēdē- . По сравнению с лит. nẽša 'он несет', nẽšė 'он нес', nèšti 'нести'; sė́di 'он сидит', sėdė́jo 'он сидел', sėdė́ti 'сидеть'. [67]
CH. Stang выделяет следующие спряжения глаголов в настоящем времени: атематическое, тематическое ( глаголы с основой *o ) и полутематическое ( глаголы с основой *i и *ā ). [68] Будущее время было образовано с помощью суффикса *-s- / -*si-, присоединенного к основе инфинитива, и из-за суффикса *-si- все глаголы будущего времени спрягались с основой *i . [69] Прошедшее время имело основы *ā и *ē . [70] За несколькими исключениями (1-й ед. ч. условное наклонение *rinkti̯ā 'Я бы собрал'; 3-й императив, одинаковый во всех числах; 2-й ед. ч. императив ), все окончания глаголов были заимствованы из настоящего времени. [71]
В протобалтийском языке инфинитив создавался с помощью суффиксов *-tei, *-tēi, *-ti : *eitei, *-tēi, *-ti 'идти', *darītei, *-tēi, *-ti 'делать'. Инфинитив происходит от единственного числа основы слова ti в дательном ( *mirtei 'на смерть') и местном ( *mirtēi 'в смерти') падеже; согласная основа — *darānti 'в делании' (действительное причастие мужского–среднего рода). В литовском языке связь между инфинитивом и дательным падежом иногда можно наблюдать и по сей день (например, kėdė yra sėdėti / sėdėjimui 'стул для сидения', ne metas liūdėti / liūdėjimui 'нет времени для грусти'). [74]
В протобалтийском языке супин был создан с помощью суффиксов *-tun < ПИЕ *-tum : *eitun , *darītun . Эта глагольная форма не спрягается и использовалась вместе с глаголами движения для выражения обстоятельств цели или намерения. Супин происходит от единственного числа основы слова tu в ее винительной форме ( *leitun 'дождь'). Связь можно наблюдать в существующих диалектах современных балтийских языков, и она считается унаследованной от ПИЕ, поскольку супин можно найти и в других индоевропейских языках.
Вид (например, несовершенный вид в литовском языке : rinkau «я собирал» против совершенного вида в литовском языке : surinkau «я собрал»), возможно, был необычен для прабалтийского языка, поскольку аорист , который использовался для выражения совершенного вида процесса, в отличие от настоящего времени, используемого для выражения несовершенного вида, вышел из употребления. [75]
В протобалтийском языке были причастия действительного и страдательного залога . Традиционно считается, что причастия действительного залога уже существовали в ПИЕ. Причастия склонялись так же, как и именные . Звательный падеж, вероятно, совпадал с именительным. Причастие имело три рода (мужской, женский и средний), числа (единственное, двойственное , множественное ) и времена ( настоящее , будущее , прошедшее ). Действительные причастия использовались для выражения определенной черты объекта, которая возникает в результате их собственных действий, в то время как страдательные причастия предназначались для выражения определенной черты объекта, которая возникает в результате чьего-то другого действия.
Причастия настоящего времени глаголов *rinktei 'собирать, собирать', *turētei 'иметь', *laikītei 'держать':
Причастия будущего времени глаголов *būtei 'быть', *turētei 'иметь':
Причастия прошедшего времени глаголов *būtei 'быть', *turētei 'иметь', *laikītei 'держать':
Флексии в ПИЕ уже значительно отличались от именных . Как и в случае с ПИЕ, указательные местоимения прабалтийского могли указывать на три уровня различной удаленности от говорящего: близкое расстояние *šis и *is , дальнее расстояние *anas и неопределенное расстояние *tas . Последнее указательное местоимение, имевшее три грамматических рода, было эквивалентом третьего лица. Было два личных местоимения , у них не было грамматического рода — *ež (*eš) 'я' и *tu / *tū 'ты', которые обладали супплетивными формами флексии, сохранившимися из ПИЕ. Возвратное местоимение *seu̯e 'сам' имело только форму единственного числа без именительного падежа, как в современных балтийских языках. Формы единственного числа местоимения *seu̯e также использовались с двойственными и множественными объектами, т. е. единственное число также выполняло функции двойственного и множественного числа. [76]
Голландский профессор Фредерик Кортландт считал, что в прабалтийском языке следует реконструировать только самые старые и невозобновленные формы местоимений, в то время как литовский лингвист-историк профессор Зигмас Зинкявичюс считал, что более старые формы местоимений существовали только на самых ранних этапах развития прабалтийского языка. [77]
Указательное местоимение *tas было эквивалентом третьего лица.
Было два вопросительных местоимения — мужской род *kat[a/e]ras , средний род *kat[a/e]ra , женский род *kat[a/e]rā , все означающие «который», и мужско-женский род *kas , средний род * ka , означающие «кто, что». Последнее использовалось как относительное местоимение в сложных предложениях. По мнению Зигмаса Зинкявичюса, относительные местоимения имели все три рода, [79] а Витаутас Мажюлис считал, что местоимение *kas имело женскую форму * kā , когда использовалось как относительное местоимение. [80] Вопросительные и относительные местоимения склонялись так же, как указательное местоимение *tas.
Неопределенные местоимения , такие как мужской род *kitas , средний род *kita , женский род *kitā , означающие «другой», или мужской род *u̯isas , средний род *u̯isa , женский род *u̯isā , означающие «весь, весь, целый», также склонялись как местоимение *tas . [79]
Притяжательные местоимения указывают на разделение между балтийскими диалектами: западный ареал будет иметь такие формы, как мужской род *mai̯as , средний род *mai̯a , женский род *mai̯ā 'мой'; мужской род *tu̯ai̯as , средний род *tu̯ai̯a , женский род *tu̯ai̯ā 'твой'; мужской род *su̯ai̯as , средний род *su̯ai̯a , женский род *su̯ai̯ā 'себя'. Для сравнения, восточный ареал будет иметь такие формы, как мужской род *menas , средний род *mena , женский род *menā ; мужской род *teu̯as , средний род *teu̯a , женский род *teu̯ā ; мужской род *seu̯as , средний род *seu̯a , женский род *seu̯ā , соответственно. Эти местоимения склонялись бы как и другие гендерные местоимения, хотя они могли бы использоваться только в родительном падеже. Собственное значение множественного и двойственного притяжательных местоимений, возможно, выражалось в родительном падеже множественных личных местоимений (например, *nōsōn (→ *nūsōn ) 'наш', *ṷōsōn (→ *i̯ūsōn ) 'твой'). [81]
Западно-балтийские местоимения мужского рода *su̯ai̯as , среднего рода *su̯ai̯a , женского рода *su̯ai̯ā 'сам', восточно-балтийские местоимения мужского рода *seu̯as , среднего рода *seu̯a , женского рода *seu̯ā 'сам' могли использоваться со всеми лицами. [82] Эквивалентом притяжательного местоимения третьего лица был родительный падеж указательного местоимения *tas , который имел три числа и рода.
Количественное число 6 имеет три различных рефлекса в балто-славянских языках: один в латышском и долитовском, другой в древнепрусском и конечный в праславянском . Таким образом, число 6 в PBS имело либо две, либо три версии: одну версию с рефлексом в праславянском и либо одну единственную версию, либо две разные версии с двумя рефлексами в PB. Гипотетическая форма числа 6 в PBS с медиальным *-w- реконструирована Витаутасом Мажюлисом (2004). [83]
Числительные в протобалтийском языке, за исключением «два», имели окончания существительных: *ainas / *einas [85] [86] (ПИЕ: *h₁óynos ) «один» склонялся так же, как и основы существительных o (мужской и средний род) и ā (женский род), это числительное имело единственное, двойственное и множественное число;
мужской род *d(u)u̯ō (ПИЕ: *dwóh₁ ) и женский-средний род *d(u)u̯ai (ПИЕ: *dwóy(h₁) ) «два» склонялись как указательное местоимение двойственного числа;
*trii̯es (муж. р. п. инд.: *tréyes ) «три» склонялось как существительное множественного числа с основой i и было общим для всех родов;
в конечном итоге *ketures (муж.-п.-е.: *kʷetwóres ) «четыре» склонялось как существительное множественного числа с согласной основой слова r и также было одинаковым для всех трех родов. [87]
Прабалтийцы применяли принципы флексии *ketures (ПИЕ: *kʷetwóres ) «четыре» к числительным *penkes (ПИЕ: *pénkʷe ) «пять», *ušes / *sešes < *su̯ešes [91] (ПИЕ: *(s)wéḱs ) «шесть», *septines (ПИЕ: *septḿ̥ ) «семь», *aštōnes (ПИЕ: *(h₁)oḱtṓw ) «восемь» и *neu̯ines (ПИЕ: *h₁néwn̥ ) «девять».
В ПИЕ числительные от пяти до девяти не склонялись. Ранний протобалтийский мог также сохранить несклоняемые числительные формы *su̯eš , [91] *septin 'семь', *aštō 'восемь', *neu̯in 'девять'. [92] Реконструкция латышского языка показывает, что *septines 'семь' и *neu̯ines 'девять' с кратким *i правдоподобны. Числительное 10, *dešimts (ПИЕ *deḱmt- < *deḱṃ ), склонялось как корневое существительное и имело все три числа. [93]
Порядковые числительные мужского и среднего рода склонялись как существительные с основой слова o, тогда как женские числительные склонялись как существительные с основой слова ā . Порядковое числительное 6 имеет два рефлекса в балтийских языках из PBS; эти два рефлекса могли произойти либо от двух разных форм в PBS, либо от одной формы; гипотетическая одна форма с медиальным *-w- была реконструирована Витаутасом Мажюлисом (2004). [83]
Порядковые числительные от первого до десятого в протобалтийском языке были следующими:
Хотя прусский язык, несомненно, ближе к восточно-балтийским языкам, чем к славянским, характерные черты балтийских языков, по-видимому, являются либо ретенцией, либо результатом параллельного развития и культурного взаимодействия. Таким образом, я предполагаю, что балто-славянский разделился на три идентифицируемые ветви, каждая из которых следовала своему собственному пути развития.
Я не убежден, что оправдано реконструировать протобалтийский этап. Термин протобалтийский используется для удобства.
Didesnis slavų Bendrybių su prūsais ir latviais skaičius rodo, jog šių baltų genčių protėviai bus vėliau turėję dar gludesnius ir ilgesnius kontaktus su slavais negu Lietuviai. Galbūtlietuvių protėvius nuo slavų kurį laiką skyrė išnykusios baltų gentys <...>
Бл. formos kilę iš *pr̥̄'mo- [палатализация женклас вирш *r̥̄ чия жыми толесне рейдą *r̥ > *ir/*ur].