Фонология протоскандинавского языка, вероятно, не отличалась существенно от фонологии протогерманского языка. Хотя фонетическая реализация нескольких фонем, вероятно, со временем изменилась, общая система фонем и их распределение остались в значительной степени неизменными.
Согласные
/ n / ассимилировался со следующим велярным согласным. Это был [ ŋ ] перед простым велярным согласным и, вероятно, [ŋʷ] перед губно-велярным согласным.
В отличие от своего прагерманского предка / x / , фонема / h / , вероятно, больше не имела велярного места артикуляции. Она со временем исчезла, за исключением начала слова.
[ β ] , [ ð ] и [ ɣ ] были аллофонами / b / , / d / и / ɡ / и встречались в большинстве позиций в середине слова. Взрывные появлялись, когда согласные удлинялись ( удвоялись ), а также после носового согласного. В конце слова [ b ] , [ d ] и [ ɡ ] были оглушены и объединены с / p / , / t / , / k / .
Точная реализация фонемы / z / , традиционно записываемой как ʀ в транскрипциях рунического норвежского языка (не путать с фонетическим символом / ʀ / , используемым в других языках), неясна. Хотя это был простой альвеолярный шипящий звук в протогерманском языке (как в готском), в конечном итоге он претерпел ротацизацию и слился с / r / к концу рунического периода. Он мог произноситься как [ ʒ ] или [ ʐ ] , тяготея к вибрированию в более поздний период. Звук все еще писался собственной буквой в руническом древневосточноскандинавском языке примерно в конце первого тысячелетия.
Гласные
Система гласных несколько больше отличалась от прагерманской, чем согласные. Ранее /ɛː/ был понижен до /ɑː/ , а безударные /ɑi/ и /ɑu/ развились в /eː/ и /ɔː/ . Сокращение конечных гласных устранило прагерманские сверхдолгие гласные.
/ o/ развился из /u/ через -мутацию . Он также появился в конце слова в результате сокращения протогерманского /ɔː/ .
Долгие носовые гласные /ɑ̃ː/ , /ĩː/ и /ũː/ встречались только перед /h/ . Их присутствие было отмечено в Первом грамматическом трактате XII века , и они сохранились в современном эльфдальском языке .
Все остальные носовые гласные встречались только в конце слова, хотя неясно, сохранили ли они свою назальность в протоскандинавском или уже слились с ротовыми гласными. Однако гласные /o/ и /ɔ̃/ были контрастными, поскольку первый в конечном итоге развился в /u/ (вызвав мутацию u ), а последний был понижен до /ɑ/ .
Гласные заднего ряда, вероятно, имели центральные или передние аллофоны, когда следовали /i/ или /j/ , в результате i -мутации :
/ɑ/ > [æ] , /ɑː/ > [æː]
/u/ > [ʉ] , /uː/ > [ʉː] (позже /y/ , /yː/ )
/ɔː/ > [ɞː] (позже [œː] или [øː] )
/o/ изначально не встречался перед /i/ или /j/ , но позже был введен по аналогии (как можно увидеть на рогах Галлехуса). Его аллофоном, вероятно, был [ɵ] , позднее [ø] .
К концу протоскандинавского периода ударный /e/ претерпел ломку , превратившись в восходящий дифтонг /jɑ/ .
Древнескандинавский имел ударение , которое приходилось на первый слог, как и его предок, протогерманский . Некоторые ученые предположили, что протоскандинавский также имел отдельное тоновое ударение , которое было унаследовано от протоиндоевропейского и развилось в тональные ударения современных шведского и норвежского языков , которые, в свою очередь, развились в stød современного датского языка . [1] [2] Другая недавно выдвинутая теория заключается в том, что каждый протоскандинавский долгий слог и каждый второй краткий слог получали ударение, отмеченное высотой тона, что в конечном итоге привело к развитию шведского и норвежского тонового ударения. [3] Наконец, довольно много лингвистов предположили, что даже первые фонетические зачатки различия не появились до древнескандинавского периода. [4] [5] [6] [7]
Аттестации
Все свидетельства о прото-норвежском языке являются надписями Старшего Футарка . Существует около 260 таких надписей на прото-норвежском языке, самые ранние из которых датируются II веком.
Примеры
Острие Øvre Stabu , Оппланн, Норвегия. Второе столетие raunijaz , ON raun "испытатель", ср. норвежское røyne "пытаться, тестировать". Шведское rön "находить" и utröna "узнавать". Словообразование с суффиксом ija свидетельствует о законе Сиверса .
Золотой Рог Галлехуса 2, Южная Ютландия, Дания, 400 г. н. э., ek hlewagastiz holtijaz horna tawido , «Я, Хлевагастис из Холта, сделал рог». Обратите внимание еще раз на суффикс ija
Камень Tune , Эстфолл, Норвегия, 400 г. н. э. ek wiwaz после woduride witadahalaiban worahto. [me]z woduride staina þrijoz dohtriz dalidun arbija sijostez arbijano , Я, Wiwaz, после Woduridaz хлебопека выковал. Для меня Woduridaz, камень, три дочери приготовил, самую благородную из наследниц.
Камень Эйнанг , около Фагернеса, Норвегия, датируется IV веком. Он содержит сообщение [ek go]dagastiz runo faihido ([Я, Го]дгость вытащил секрет), на о-н.-нем. ek goðgestr rún fáða . Первые четыре буквы надписи не сохранились и являются догадками, а личное имя вполне могло быть Гудагасти или что-то похожее.
Копье из Крагехула , Дания, ок. 500 г. н. э. ek erilaz asugisalas muha haite, gagaga ginuga, he...lija... hagala wijubi... возможно, «Я, Эрил из Асгисла, был назван Муха, ga-ga-ga mighty-ga (ga, скорее всего, является сокращением от неопределенного имени), (неполное) приветствие, я освящаю».
Рунический камень Бьёркеторп , Блекинге, Швеция, является одним из трёх менгиров , но это единственный из них, на котором в VI веке кто-то написал проклятие: haidʀ runo runu falh'k hedra ginnarunaʀ argiu hermalausʀ ... weladauþe saz þat brytʀ uþarba spa (Здесь я спрятал секрет могущественных рун, сильных рун. Тот, кто разобьёт этот памятник, будет вечно терзаться гневом. Его постигнет коварная смерть. Я предвижу погибель.)
Рунический камень Рё в Бохуслене , Швеция, был установлен в начале V века и является самой длинной ранней надписью: Ek Hrazaz/Hraþaz satido [s]tain[a] ... Swabaharjaz s[a]irawidaz. ... Stainawarijaz fahido. «Я, Хразаз/Храþаз поднял камень ... Swabaharjaz с широкими ранами. ... Stainawarijaz (Каменный страж) вырезал».
Заимствованные слова
Многочисленные ранние германские слова сохранились с относительно небольшими изменениями в качестве заимствований в финских языках . Некоторые из них могут иметь протогерманское происхождение или быть еще более ранними, но другие отражают развитие, характерное для норвежского языка. Некоторые примеры (с реконструированной прото-норвежской формой):
В саамских языках также существует очень обширный слой заимствованных слов из протоскандинавского языка . [8] [9]
Другой
Некоторые протоскандинавские имена встречаются в латинских трудах, например, племенные названия, такие как Suiones (* Sweoniz , « шведы »). Другие можно предположить из рукописей, таких как Beowulf .
Эволюция
Протогерманский — протоскандинавский
Различия между засвидетельствованным протоскандинавским и не засвидетельствованным протогерманским довольно невелики. Можно сказать, что разделение протоскандинавского и северо-западногерманского языков является вопросом соглашения, поскольку достаточных доказательств из оставшихся частей германоязычной области (Северная Германия и Нидерланды) недостаточно для обеспечения достаточного сравнения. Надписи, найденные в Скандинавии, считаются написанными на протоскандинавском языке. Несколько ученых спорят по этому поводу. Вольфганг фон Краузе рассматривает язык рунических надписей протоскандинавского периода как непосредственного предшественника древнескандинавского языка, но Элмер Антонсен рассматривает их как северо-западногерманские. [10]
Одним из ранних различий, общих для западногерманских диалектов, является монофтонгизация безударных дифтонгов. Безударный * ai стал ē , как в haitē ( Kragehul I ) из протогерманского * haitai , а безударный * au также стал ō . Характерным является также понижение протогерманского ударного * ē до ā в протоскандинавском , что демонстрируется парой готского mēna и древнескандинавского máni (англ. moon ). Таким образом, протоскандинавский отличается от ранних западногерманских диалектов, поскольку западногерманский ē был понижен до ā независимо от ударения; в древнескандинавском более ранний безударный ē выглядит как i . Например, слабое окончание третьего лица единственного числа прошедшего времени -dē в древневерхненемецком языке выглядит как -t a , с гласной низкого подъема, но в древнескандинавском языке выглядит как -ð i , с гласной высокого подъема.
Время, когда * z , звонкий апикальный альвеолярный фрикативный звук, представленный в руническом письме руной algiz , изменился на ʀ , апикальный постальвеолярный аппроксимант, является предметом споров. Если принять во внимание общий протоскандинавский принцип оглушения согласных в конечной позиции, * z , если бы он был сохранен, был бы оглушен до [ s ] и писался бы как таковой в рунах. Однако в рунических надписях Старшего Футарка нет никаких следов этого, поэтому можно с уверенностью предположить, что качество этого согласного должно было измениться до оглушения, или фонема не была бы отмечена руной, отличной от руны sowilō, используемой для s . Качество согласного можно предположить, и общее мнение таково, что это было что-то среднее между [ z ] и [ r ] , древнескандинавским отражением звука. В древнешведском языке фонематическое различие между r и ʀ сохранялось вплоть до XI века, о чем свидетельствуют многочисленные рунические камни из Швеции того времени.
Протоскандинавский — древнескандинавский
С 500 по 800 год в протоскандинавском языке произошло два больших изменения. Появились умлауты , что означает, что гласный находился под влиянием последующего гласного или полугласного: древнескандинавское gestr (гость) произошло от PN gastiz (гость). Другое звуковое изменение известно как разрыв гласного , при котором гласный превращался в дифтонг : hjarta из * hertō или fjǫrðr из * ferþuz .
Умлауты привели к появлению новых гласных y (как fylla из * fullijaną ) и œ (как dœma из * dōmijaną ). Умлауты делятся на три категории: a -umlaut, i -umlaut и u -umlaut; последний все еще был продуктивен в древнескандинавском языке. Первый, однако, появился очень рано, и его влияние можно увидеть уже около 500 г. на Golden Horns of Gallehus . [11] Изменение, вызванное умлаутами, само по себе не было большим нарушением в языке. Оно просто ввело новые аллофоны задних гласных, если определенные гласные были в последующих слогах. Однако изменения, вызванные синкопой, сделали умлаут-гласные отличительной непрозрачной чертой морфологии и фонологии, фонемизируя то, что ранее было аллофонами.
Синкопа сократила долгие гласные безударных слогов; многие сокращенные гласные были утрачены. Также было утрачено большинство кратких безударных гласных. Как и в PN, ударение лежало на первом слоге слова, так как PN * katilōz превратилось в ON katlar (котлы), PN horną было изменено на древнескандинавское horn (рог), а PN gastiz привело к ON gestr (гость). Некоторые слова претерпели еще более радикальные изменения, как, например, * habukaz , которое изменилось на ON haukr (ястреб).
Ссылки
^ Кристенсен, Мариус (1 января 1902 г.). «Kock A. Die alt- und neuschwedische Akzentuierung· unter Berücksichtigung der andern nordischen Sprachen». Индогерманские исследования . 13 (1): 54–56. дои : 10.1515/if-1902-0130. ISSN 1613-0405. S2CID 170224007. Архивировано из оригинала 17 августа 2021 года . Проверено 3 сентября 2020 г.
^ Хэмп, Эрик П. (1959). «Конечные слоги в германских и скандинавской акцентной системе». Studia Linguistica . 13 (1–2): 29–48. doi :10.1111/j.1467-9582.1959.tb00392.x. ISSN 0039-3193.
^ Риад, Томас (1998). «Происхождение скандинавских тоновых акцентов». Diachronica . 15 (1): 63–98. doi :10.1075/dia.15.1.04ria. ISSN 0176-4225.
^ Кристофферсен, Гьерт (2004). «Развитие тональных диалектов в скандинавских языках. Анализ на основе презентации на семинаре ESF «Типология тона и интонации». Кашкайш, Португалия. Архивировано из оригинала 17 июля 2011 г. Получено 2 декабря 2007 г..
^ Эльстад, Коре, 1980: Некоторые замечания о скандинавском тоногенезе. I: Nordlyd: Рабочие документы Университета Тромсё по языку и лингвистике 3. 61–77.
^ Öhman, Sven (1967). Интонация слов и предложений: количественная модель . Лаборатория передачи речи, кафедра речевой коммуникации, Королевский технологический институт. OCLC 825888933.
^ Bye, Patrick (2004). "Evolutionary typology and Scandinavian pitch accent" (PDF) . hum.uit.no . Kluwer Academic Publishers. Архивировано из оригинала (PDF) 10 апреля 2008 г. . Получено 2 декабря 2007 г. ..
^ Тейл, Рольф (2012). «Урнордиске и самиск». В Аскедале, Джон Оле; Шмидт, Том; Тейл, Рольф (ред.). Немецкая филология и скандинавский язык. Фестиваль Харальда Бьорванда от 70 лет от 30 июля 2012 г. (на норвежском языке). Осло: Novus forlag. Архивировано из оригинала 18 августа 2021 года . Проверено 9 июня 2017 г.
^ Айкио, Анте (2012). Грюнталь, Рихо; Каллио, Петри (ред.). «Очерк этнолингвистической предыстории саамов» (PDF) . Mémoires de la Société Finno-Ougrienne (266, Лингвистическая карта доисторической Северной Европы). Хельсинки: Финно-угорское общество: 76. Архивировано (PDF) из оригинала 31 октября 2020 года . Проверено 9 июня 2017 г.
^ Дювель, Клаус; Новак, Шон (1998). Runeninschriften als Quellen interdisziplinärer Forschung: Abhandlungen des Vierten Internationalen Symposiums über Runen und Runeninschriften в Геттингене; Материалы Четвертого Международного симпозиума по рунам и руническим надписям в Геттингене, 4–9 августа 1995 г. Берлин: Вальтер де Грюйтер. ISBN3-11-015455-2. OCLC 40365383.
^ Spurkland, Terje (2005). Норвежские руны и рунические надписи. Boydell Press. ISBN978-1-84383-186-0. Архивировано из оригинала 9 августа 2023 . Получено 13 декабря 2015 .
Дальнейшее чтение
Михаэль Шульте: Урнордиш. Эйне Эйнфюрунг (2018). Praesens Verlag, Вена. ISBN 978-3706909518 .
Внешние ссылки
Общая информация
Протоскандинавские парадигмы и связи Архивировано 16 января 2022 г. на Wayback Machine (архивная копия)