stringtranslate.com

Ракуго

Ракугока на фестивале Санма

Ракуго (落語, дословно «история с падением») [1] — форма японской словесной комедии, традиционно исполняемая втеатрах ёсэ . [2] Одинокий рассказчик (落語家, ракугока ) сидит на возвышении, ко:дза (高座) . Используя только бумажный веер (扇子, сэнсу ) и небольшую ткань (手拭, тэнугуи ) в качестве реквизита, и не вставая из сидячей позы сэйдза , художник ракуго изображает длинную и сложную комическую (или иногда сентиментальную) историю. История всегда включает в себя диалог двух или более персонажей. Разница между персонажами изображается только через изменение высоты голоса, тона и небольшой поворот головы.

Описание

Оратор находится в середине сцены, и его цель — стимулировать общее веселье тоном и ограниченными, но определенными жестами тела. Монолог всегда заканчивается повествовательным трюком ( панчлайном ), известным как ochi (落ち, дословно «падение») или sage (下げ, дословно «опускание») , состоящим из внезапного прерывания потока словесной игры. Кодифицированы и признаны двенадцать видов ochi, с более сложными вариациями, которые развились со временем из более базовых форм. [3]

Раннее ракуго развилось в различные стили, в том числе сибайбанаси (芝居噺, театральные беседы) , онгёкубанаси (音曲噺, музыкальные беседы) , кайданбанаси (怪談噺, беседы о призраках, см. кайдан ) и ниндзёбанаси (人情噺, сентиментальные). дискурсы) . Во многих из этих форм оти , необходимый для оригинального ракуго, отсутствует.

Норико Ватанабэ, доцент кафедры современных языков и сравнительного литературоведения в колледже Баруха , описала Rakugo как « комедию положений , в которой один человек играет все роли». [4]

Лексический фон

Предшественник ракуго назывался карукути (軽口, дословно «легкий рот») . [1] : 38  Самое раннее появление кандзи , которое относится конкретно к этому типу представления, датируется 1787 годом, но в то время сами персонажи (落とし噺) обычно читались как отосибанаси («бросающая история»).

В середине периода Мэйдзи (1868–1912) впервые стало использоваться выражение ракуго [1] : 45  , и оно вошло в общее употребление только в период Сёва (1926–1989).

История

Shinjuku suehirotei — известный театр водевиля в Токио, где проводятся представления ракуго.

Одним из предшественников ракуго считается юмористическая история в сэцува . « Кондзяку Моногатарисю» и « Удзи Сюй Моногатари» были сборниками сэцува , составленными с периода Хэйан (794–1185) до периода Камакура (1185–1333); они содержали много забавных историй, и японские буддийские монахи проповедовали буддизм, цитируя их. В «Макура но Соси » описывается, что монахи приобрели репутацию благодаря своим прекрасным голосам и повествовательскому искусству. [5]

Прямым предком ракуго является юмористическая история среди историй, рассказанных отогисю в период Сэнгоку (1467–1615). Отогисю были учёными, буддийскими монахами и мастерами чая, которые служили даймё (феодалу), и их обязанностью было читать лекции о книгах даймё и быть партнёром для бесед. Анракуан Сакудэн , который был отогисю и монахом Дзёдо -сю , часто считается создателем ракуго , и его 8 томов «Сэйсуй сё» содержат 1000 историй, включая оригинальные истории ракуго . [5] [6]

Около 1670 года в период Эдо (1603–1867) появились три рассказчика, которые считались первыми ракугока . Цуюно Горобэ в Киото , Ёнэдзава Хикохати в Осаке и Сикано Бузаэмон в Эдо построили простые хижины примерно в то же время и начали рассказывать смешные истории широкой публике за плату. Ракуго в этот период назывался Цудзибанаси , но как только он потерял популярность, ракуго пришел в упадок примерно на 100 лет. [6]

В 1786 году Утэй Энба руководил представлением ракуго в ryōtei , традиционном японском месте общественного питания, в Мукодзиме. Его считают отцом возрождения ракуго . Его выступления привели к созданию первого театра, посвященного ракуго ( ёсэ ), Сансётэем Караку и Санютэем Энсё, и возрождению ракуго . [6]

В период Эдо, благодаря появлению торгового класса тёнин , ракуго распространился среди низших классов. Было сформировано много групп исполнителей, и сборники текстов были наконец напечатаны. В 17 веке актеры были известны как ханасика (встречается в написании噺家,咄家или話家; «рассказчик»), что соответствует современному термину ракугока (落語家, «человек падающего слова») .

До появления современных ракуго существовали кобанаси (小噺) : короткие комические зарисовки, заканчивающиеся очи , популярные между 17 и 19 веками. Они разыгрывались в небольших общественных местах или на улицах, печатались и продавались в виде брошюр. Происхождение кобанаси можно найти в « Кино: ва кё: но моногатари» ( Вчерашние истории, рассказанные сегодня , ок. 1620 г.), работе неизвестного автора, в которой собрано около 230 историй, описывающих простой класс .

Типыочи

«Нивака оти»: оти, использующий каламбур, его также называют «Дзигучи оти».

«Хёси очи»: очи, в котором используются повторяющиеся панч-фразы.

«Сакаса очи»: очи с неожиданным поворотом сюжета, где роли меняются местами.

«Кангэ оти»: кульминационный момент, который трудно понять, но люди посмеются, немного поразмыслив.

«Мавари очи»: кульминационный момент, завершающий историю возвращением к началу.

«Митате очи»: очи, в котором используются неожиданные шутки.

«Мануке очи»: очи, заканчивающее историю глупой или нелепой шуткой.

«Тотан очи»: очи, использующий фирменную фразу.

«Буцукэ очи»: концовка с шуткой, основанной на недоразумении.

«Сигуса очи»: шутка, использующая физический жест.

Важные участники

Asakusa Engei Hall — еще один известный театр водевиля в Токио, где проходят представления ракуго.

Многие художники внесли свой вклад в развитие ракуго . Некоторые были просто исполнителями, но многие также сочиняли оригинальные произведения.

Среди наиболее известных ракугока периода Токугава были такие исполнители, как Анракуан Сакудэн (1554–1642), автор Seisuishō ( Смех , отгоняющий сон , 1628), сборника из более чем 1000 историй. В Эдо (современный Токио ) также жил Сикано Бузаэмон  [яп. ] (1649–1699), который написал Shikano Buzaemon kudenbanashi ( Устные наставления Сикано Бузаэмона ) и Shika no makifude ( Кисть оленя , 1686), произведение, содержащее 39 историй, одиннадцать из которых посвящены среде кабуки . Татэкава Энба I  [яп. ] (1743–1822) был автором Rakugo rokugi ( Шесть значений ракуго ).

Киото был домом Цую-но Горобэя I  [ja] (1643–1703), который считается отцом традиции ракуго в районе Камигата (Камигата ракуго (上方落語) ). [7] Его работы включены в Karukuchi tsuyu ga hanashi ( Шутливые истории Цую , дата составления неизвестна), содержащие множество словесных игр, эпизодов из жизни известных литературных авторов и пьес на разных диалектах районов Токио , Осаки и Киото.

Похожую структуру имеет Karukuchi gozen otoko ( Однострочники: Важный рассказчик , дата публикации неизвестна), в котором собраны истории Ёнэдзавы Хикохати I  [ja] , жившего в Осаке в конце XVII века. Пример из коллекции Ёнэдзавы Хикохати:

Мужчина теряет сознание в ванне для купания. В большой суматохе, которая последовала за этим, появляется врач, который измеряет его пульс и спокойно дает указания: «Вытащите пробку и выпустите воду». Когда вода полностью вытекает из ванны, он говорит: «Хорошо. Теперь закройте ее крышкой и отнесите парня на кладбище».

Ведь бедняга уже мертв. Шутка становится яснее, если учесть, что японская традиционная ванна для купания имеет форму гроба.

Текущие исполнители

В настоящее время среди исполнителей ракуго можно отметить Татибаная Энзо, Кацура Бунси VI , Татибаная Такэдзо II , Татекава Шиносукэ и Хаясия Сёдзо IX . Кроме того, многие люди, считающиеся более популярными комиками, изначально обучались как ученики ракугока , даже принимая сценические имена, данные им их учителями. Вот некоторые примеры: Акашия Санма , Сёфукутэй Цурубэ II и Сёфукутэй Сёхэй. [8] Другой известный исполнитель ракуго , Сидзяку Кацура II , был известен за пределами Японии своими выступлениями ракуго на английском языке.

Названия

Примечательныйракугока

Эдо (Токио)

Камигата (Осака)

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abc Tanaka, Sakurako (1993). Talking through the text: Rakugo and the oral/literal interface (Master thesis). University of British Columbia . pp. 30, 45. doi :10.14288/1.0076952. Архивировано из оригинала 3 мая 2023 г.
  2. ^ Суини, Амин (1979). «Ракуго: профессиональное японское повествование» (pdf) . Азиатские фольклорные исследования (на японском языке). 38 (1). Университет Нанзан : 29. doi :10.2307/1177464. JSTOR  1177464. Архивировано (PDF) из оригинала 6 августа 2019 года . Получено 3 мая 2023 года .(Библиография: том 38(1), статья)
  3. Rakugo: всеобщий смех, Тим Райан. Получено 11 мая 2007 г.
  4. Интервью, связанное с Rakugo, Baruch College. Получено 11 мая 2007 г.
  5. ^ ab 落語の歴史. Совет искусств Японии.
  6. ^ abc 落語入門. Эдогава Сити
  7. ^ Словарь Кодзиэн , статьи для «Цую но Горобей».
  8. ^ Rakugo Performers. Получено 11 мая 2007 г.
  9. ^ Tatekawa, Shinoharu (21 августа 2017 г.). Manju kowai (Боюсь Мандзю) (mp3) . Rakugo — японская комедия в традиционном стиле (трансляция на FM-радио) . Япония. Tokyo FM . Получено 11 ноября 2019 г.
  10. Татекава, Синохару (17 октября 2016 г.). Мэгуро но самма (mp3) . Ракуго — японская комедия в традиционном стиле (радиопередача FM) . Япония. Токио ФМ . Проверено 11 ноября 2019 г.
  11. ^ Tatekawa, Shinoharu (5 февраля 2018 г.). Momotaro (mp3) . Rakugo — японская традиционная комедия (трансляция на FM-радио) . Япония. Tokyo FM . Получено 11 ноября 2019 г.
  12. ^ Tatekawa, Shinoharu (4 февраля 2019 г.). Cat's Plate (mp3) . Rakugo — японская традиционная комедия (трансляция на FM-радио) . Япония. Tokyo FM . Получено 11 ноября 2019 г.
  13. ^ Tatekawa, Shinoharu (18 декабря 2017 г.). Shibahama (mp3) . Rakugo — японская традиционная комедия (трансляция на FM-радио) . Япония. Tokyo FM . Получено 11 ноября 2019 г.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки