Торта — кулинарный термин, который, в зависимости от кухни, может относиться к пирожным, пирогам, лепешкам , сэндвичам или омлетам .
Обычно речь идет о:
«Torth» - валлийское слово «буханка» имеет то же происхождение (лат. torta).
Слово происходит от испанского torta ( произносится [ˈtoɾta] ), которое происходит от позднелатинского torta , аббревиатуры torta panis («скрученный хлеб»). Английское слово «тарт» родственное.
В некоторых странах Латинской Америки слово « торта» в очень распространенном использовании обозначает сладкие пирожные ( торты ), такие как свадебный или праздничный торт . Это значение присутствует и в других европейских языках. Например, итальянская торта , немецкая торте или французская тарт . В Мексике сладкий пирог обычно называют пастелью , что также используется в этом значении в других частях Латинской Америки . Huevo en torta (не путать с torta de huevo ) — типичная выпечка из Собрарбе , Арагон , Испания. Это также может означать бутерброд из хлеба, называемый болильо , с начинкой из мяса и овощей , в которую могут входить говядина, кочинита пибил и многие другие.
На юге Филиппин , на островах Висайи и Минданао , тортой обычно называют небольшие пирожные. Обычно это относится к мамону или торта мамону , местному пористому бисквитному лакомству, напоминающему большой кекс с маслом, сахаром и/или сыром сверху, традиционно подаваемому с сиквате (густым горячим напитком из молотых жареных семян какао) для полдник или мериенда. [1] [2]
На венгерском, польском, словацком, словенском, боснийском, хорватском, сербском, шведском, итальянском, македонском и болгарском языках это слово означает торт, обычно приготовленный из слоеного бисквита и кремовой, шоколадной или фруктовой начинки. В Португалии это слово обозначает именно швейцарский рулет .
Также по-арабски все виды тартов называются торта, по-гречески Турта — это название пирожных.
Торта в Испании возникла из различных региональных вариантов лепешек , из которых торта де гаспачо [3] и торта сенсена [4] до сих пор сохранились в некоторых районах Центральной Испании . Торты также упоминаются в книге Левит 24:5-9, в испанском переводе Библии . Однако в настоящее время слово торта также применяется к различным видам хлеба и кондитерских изделий в зависимости от региона.
Исторически разница между тортой и хлебом заключалась в ее круглой и плоской форме, а также в использовании пищевой соды/порошка в качестве расстойки вместо дрожжей . В большинстве регионов торта традиционно считалась низшей формой хлеба, как гласит известный испанский афоризм :
В Мексике есть вариант: A falta de pan, tortillas («Там, где нет хлеба, лепешки »). Однако термин «торта» в Мексике обычно относится к сэндвичу, приготовленному с хлебом (более подробную информацию см. В разделе «Мексика» ниже).
Торта фрита — жареные лепешки, которые едят в Уругвае , Аргентине и чилийской Патагонии .
На севере Филиппин , особенно в провинциях и островах, говорящих на тагальском языке , торта относится к классу омлетов , приготовленных путем смешивания яиц с различными ингредиентами. [5]
Торты можно подавать в любое время дня. Существует множество разновидностей филиппинских тортас, например:
Тортилья де уэво — это небольшая жареная смесь яичниц , которую обычно едят с хлебом.
По-итальянски « торта » означает торт или пирог , сладкий или пикантный. Однако в США оно приобрело другое значение в итало - американском сообществе .
Итальянская торта отличается от кростаты начинкой: кростата имеет непоследовательную крупную начинку, тогда как торта имеет однородную начинку, приготовленную из смешанных ингредиентов. [13]
Некоторые ошибочно полагают, что итальянская торта с корочкой — это смесь слоев сыра и помидоров, которую нужно намазать на хлеб. Итальянская торта — это пирог, похожий на пирог с заварным кремом, который подают в качестве позднего завтрака. Однако торта отличается от пирога с заварным кремом, поскольку корочка в основном состоит из сыра, а не из яиц. Корочку можно сделать и из теста для пиццы. Ингредиенты различаются, поскольку существует множество вариаций этой торты. Традиционная итальянская торта обычно включает рикотту , пармезан , петрушку и лук . Есть также варианты, содержащие мясо, а некоторые полностью вегетарианские. Эти вегетарианские торты иногда содержат артишоки и специи для вкуса. Эту торту готовят в разъемной форме вместо традиционной формы для пирога. [14]
Торта в Португалии, Бразилии и других португалоязычных странах означает влажный пирог или пирог, который может быть сладким или соленым блюдом.
Торта на Мальте означает пирог, который может быть сладким или соленым.
Большинство тортов, как правило, пикантные, а классическим мальтийским блюдом является «торта тал-лампуки» ( лампуки , лампука в единственном числе, — это тип распространенной рыбы, обитающей в мальтийских водах).
Распространенным примером сладкой мальтийской торты является « torta tal-lewz » ( lewz , единственное число lewza , на мальтийском языке означает миндаль . Миндаль — очень распространенный ингредиент в мальтийской кухне, хотя некоторые люди предпочитают использовать марципан вместо миндаля, либо из-за легкости , вкусовые предпочтения или стоимость.
В Венесуэле , Эквадоре , Чили и Уругвае люди обычно называют десертные торты «тортами».
В Мексике торта — это разновидность сэндвича , [ 15] который подают на одном из двух типов белых сэндвич- булочек. Первый похож на небольшой багет и в зависимости от региона может называться « болильо» , «бирот» или «пан-франс» . Второй — плоский, продолговатый, мягкий рулет, называемый телера . Торты можно есть холодными или горячими, а также готовить на гриле или поджаривать в прессе так же, как кубинский сэндвич .
Распространены такие гарниры , как авокадо , перец чили (обычно поблано или халапеньо ), помидоры и лук . Блюдо популярно по всей Мексике, а также доступно везде, где проживает большое количество мексиканцев. В Северной Мексике торту очень часто называют лонче из-за английского слова « ланч », так как ее можно есть во время обеденного перерыва.
Сэндвич обычно называют в соответствии с его основным ингредиентом:
У некоторых тортов есть имена, связь которых с их начинками менее ясна. Торта ахогада (что означает «утопленная» торта ) из Гвадалахары залита красным соусом. Доступны разные начинки, и их можно смешивать, чтобы создать оригинальную торту . Между тем, torta cubana («кубинская торта ») начиняется разнообразным мясом, идентичность которого варьируется в зависимости от Мексики. Эта торта не имеет никакого отношения к кубинскому сэндвичу , который подают во Флориде и на Кубе, и, как полагают, не имеет никакого отношения к кубинской кухне ; вместо этого, похоже, он был назван в честь места своего изобретения — Calle Republica de Cuba (Улица Республики Куба) в Мехико . [16]
Из-за практичности переноски в руках торты продаются на массовых мероприятиях, таких как футбольные матчи, парады и концерты на открытом воздухе, но их также можно купить на завтрак, обед или ужин в специализированных заведениях или продают как уличную еду . тележки .
Происхождение торты неясно, но некоторые утверждают, что она выросла в Пуэбле в результате испано-французского взаимодействия; другие утверждают, что это был запоздалый пример американского влияния. [17] Телерас (хлеб, обычно используемый в тортах) был вдохновлен французскими багетами. [18]
{{cite book}}
: |work=
игнорируется ( помощь )