stringtranslate.com

Джо 90

Joe 90 — британский научно-фантастический телесериал, созданный Джерри и Сильвией Андерсон и снятый их продюсерской компанией Century 21 для ITC Entertainment . В нем рассказывается о подвигах девятилетнего школьника Джо МакКлейна, который становится шпионом после того, как его приемный отец изобретает устройство, способное записывать экспертные знания и опыт и передавать их в мозг другого человека. Вооруженный навыками лучших академических и военных умов мира, Джо нанимается Всемирной разведывательной сетью (WIN) в качестве «Самого специального агента».

Впервые показанный по региональным франшизам ITV между 1968 и 1969 годами, 30-серийный сериал стал последним произведением Андерсона, созданным в основном с использованием Supermarionation , формы электронных марионеточных кукол. Следующий сериал, The Secret Service , включал обширные кадры живых актеров. Как и в предыдущем сериале, Captain Scarlet and the Mysterons , куклы Joe 90 имеют естественные пропорции тела, а не карикатурный дизайн, используемый в Thunderbirds и его предшественниках.

Хотя и не столь успешный, как ранние постановки Century 21, Joe 90 был отмечен за характеризацию основных кукольных персонажей и качество масштабных моделей и спецэффектов. Комментаторы интерпретировали тему шпионской фантастики и использование мальчика-протагониста как концепцию «детей-играют- Бонда » и как освящение детского воображения. Сериал подвергся некоторой критике за отсутствие женских персонажей, особенно по сравнению с ранними сериями Андерсонов.

Century 21 выпускала вставки из комиксов в игрушечные машинки. Сериал был синдицирован в Соединенных Штатах в 1969 году, повторен в Великобритании в 1990-х годах и выпущен на DVD в 2000-х годах. Адаптация в формате живого действия предлагалась не раз, но так и не была разработана.

Помещение

Широко распространено мнение, что действие сериала «Джо 90» происходит в 2012 и 2013 годах. [3] [4] [5] В руководстве для сценаристов указано, что это 1998 год, в то время как другие источники относят события сериала к неопределенному моменту в начале 21 века. [4] [6] [7] Предполагается, что действие эпизода « Неортодоксальный пастырь » происходит в 2013 году. [E 1] [7]

Сериал вращается вокруг одноименного Джо, девятилетнего школьника и приемного сына овдовевшего компьютерного эксперта профессора Яна «Мака» МакКлейна. МакКлейны, внешне обычные отец и сын, живут в коттедже в елизаветинском стиле на побережье Дорсета . В подвале коттеджа находится секретная лаборатория, в которой находится последнее изобретение Мака, Brain Impulse Galvanoscope Record And Transfer (называемое аббревиатурой «BIG RAT»): машина, способная записывать знания и опыт человека и передавать их в разум другого человека. BIG RAT сосредоточена вокруг «Крысиной ловушки»: вращающейся сферической клетки, в которой предварительно записанные «мозговые паттерны» загружаются получателю.

Сэм Лувер, друг Мака и агент Всемирной разведывательной сети (WIN), распознает потенциал Джо и BIG RAT и убеждает МакКлейнов пообещать свои услуги организации. С помощью BIG RAT Джо становится шпионом, не похожим ни на кого другого: перенимая мозговые паттерны опытных взрослых, он приобретает навыки, необходимые для выполнения опасных миссий, в то время как его юность помогает ему не вызывать подозрений у противника. [E 2] Пока он носит пару специальных очков, которые содержат электроды, хранящие переданные мозговые паттерны, он может выполнять всевозможные задания — от пилотирования истребителя [E 2] [E 3] [E 4] [E 5] до проведения нейрохирургических операций [E 6] и игры на пианино. [E 7] Известный как «Самый специальный агент» WIN, [E 2] Джо 90 подчиняется Шейну Уэстону, главнокомандующему сети в Лондоне, и носит с собой специально адаптированный школьный чемоданчик с секретным отделением, в котором находятся радиопередатчик и пистолет большой мощности. [N 1] [E 2] [E 8] Сериал заканчивается эпизодом клип-шоу, действие которого происходит в 10-й день рождения Джо, в котором некоторые из его миссий вспоминаются как флэшбэки во время вечеринки-сюрприза. [E 9]

Как и в более ранней серии Supermarionation, в Joe 90 представлены секретные организации, [E 10] спасательные миссии, [E 11] глобальные угрозы безопасности [E 4] [3] и передовые технологии: [E 12] последним примером является «Jet Air Car», транспортное средство типа «земля-море-воздух», изобретенное Маком в качестве основного средства передвижения для него и Джо. Как и Всемирный патруль безопасности акванавтов (WASP) в Stingray , Всемирная разведывательная сеть (WIN) — это глобальная организация, упоминаемая по аббревиатуре. [8] В вымышленном мире Joe 90 Холодная война — значительная, когда сериал впервые транслировался, из-за вторжения в Чехословакию в 1968 году — закончилась, и было сформировано мировое правительство . [E 2] [E 4] [3] [9] WIN является преемником Секретной разведывательной службы , Центрального разведывательного управления и КГБ , которые все объединились, чтобы сформировать новую глобальную шпионскую сеть. [3] Хотя в первом эпизоде ​​Джо угоняет прототип российского истребителя и привозит его в Англию, выясняется, что это вымысел, придуманный Уэстоном, чтобы объяснить типы шпионажа, которые мальчик будет выполнять в качестве агента WIN. [E 2] [3] Этот поворот сюжета, который также показывает, что Россия и Запад теперь являются союзниками, был высоко оценен историком СМИ Николасом Дж. Каллом за его «прогрессивность духа» и за демонстрацию желания Джерри Андерсона «[воспринимать] конец Холодной войны как данность в своей работе». [3] Калл утверждает, что Андерсон был мотивирован тем, что он считал «долгом перед подрастающим поколением, чтобы избежать увековечения стереотипов Холодной войны». [3]

Однако, несмотря на существование мирового правительства, нации Земли по-прежнему разделены на Западный и Восточный блоки. Здесь, утверждает Калл, Joe 90 похож на более ранние серии Андерсона в том, что он «бесстыдно извлекает выгоду из культа секретного агента времен Холодной войны, чьи навыки защищают дом от неизвестных врагов». [10] Враждебные образования включают Восточный Альянс, который доминирует в Азии и появляется в эпизодах «Атака тигра» и «Миссия X-41». [E 4] [E 5] «Арктическое приключение» и «Атака тигра» сочетают угрозу с Востока с опасной ядерной технологией: в первом Джо пытается извлечь потерянную атомную боеголовку со дна океана, избегая при этом вражеских подводных лодок; во втором он должен уничтожить ядерное устройство до того, как оно будет запущено на орбиту, чтобы удерживать мир в качестве выкупа. [E 4] [E 13] [11] Напротив, «Большая рыба» изображает ядерные технологии как силу добра: в этом эпизоде ​​Джо управляет поврежденной атомной подводной лодкой, выходящей из территориальных вод полицейского государства Латинской Америки . [E 14] [12]

Производство

Joe 90 должен был стать другим видом сериала Supermarionation, с меньшим акцентом на экшене, гаджетах и ​​спецэффектах и ​​большим на характерах и сюжетах, которые были больше похожи на шпионский триллер , чем на научную фантастику. [5] [6] [13] [14] [15] [16] По словам Джерри Андерсона, «Шоу делало акцент на своих персонажах, которые, как я думал, были очень хороши. Куклы стали такими реалистичными, что теперь я твердо верил, что они могут вынести действие без обычной массивной помощи футуристического оборудования». [6] [17] [18] Когда дело дошло до разработки сериала, Андерсон вдохновлялся своей ранней работой в качестве помощника монтажера над такими фильмами, как «Злая леди» (1945), для которого он ежедневно занимался записью на пленку. [14] [19] Размышляя об использовании ленты, Андерсон провел ассоциацию с работой человеческого мозга: [14] [19] «Я где-то читал, что человеческий мозг управляется электрическими импульсами и что мысли хранятся в электронном виде. Я начал играть с потенциалом истории процесса, который позволил бы записывать мозговые паттерны и переносить их в другой мозг . Я действительно сравнивал это с магнитной записью , где материал можно было бы сохранять или переносить на другую ленту». [6] [17] Что касается имени главного героя, Андерсон вспомнил, что Стив Зодиак, главный герой Fireball XL5 , изначально должен был иметь фамилию «Ninety». [4] [20]

Сериал был заказан Лью Грейдом осенью 1967 года. [20] Подготовка к съемкам была завершена в октябре, когда снимались последние эпизоды « Капитана Скарлета» . [6] [21] Основные съемки проходили с 13 ноября 1967 года по середину августа 1968 года на двух кукольных сценах в студиях Century 21 в торговом поместье Слау в Беркшире. [4] [5] [22] [23] [24] [L 1] Съемки каждого эпизода в среднем длились две недели. [23] Сценарий первого эпизода, « Самый специальный агент », был написан Андерсоном и его женой Сильвией, как и в более ранних сериалах, созданных парой. [1] [20] [25] До того, как был придуман WIN, Джо должен был стать «Самым специальным агентом» ЦРУ . [1] Большинство эпизодов были написаны Тони Барвиком , а Шейн Риммер внес вклад в шесть сценариев. Риммер был нанят, когда был соавтором книги с Барвиком, который изначально предложил ему контракт на два сценария (они были сняты как эпизоды «Splashdown» и «Big Fish»). [26]

Занятый Thunderbird 6 и своим игровым фильмом Doppelgänger , Джерри Андерсон не мог выступать в качестве продюсера, как он делал это на Captain Scarlet . Роль взяли на себя Рег Хилл и Дэвид Лейн . [5] [6] Лейн вспомнил, что как продюсер он был ответственен за «просмотр сценариев, эффектов, кукол, всего этого на самом деле». [22] Он нашел поддержку у давнего соратника Андерсона Десмонда Сондерса , который снял первый эпизод и остался менеджером по производству для остальной части сериала. [22] [23] Другими режиссерами Joe 90 были Лео Итон, Алан Перри и Кен Тернер , все из которых сняли эпизоды Captain Scarlet , и Питер Андерсон, который был повышен с должности помощника режиссера , чтобы заменить Брайана Берджесса и Роберта Линна . [23]

В рождественском эпизоде ​​« Неортодоксальный пастырь » [E 1] съёмки на местности проводились в таком объёме, к которому Century 21 никогда ранее не прибегал. [27] Следующий сериал, «Секретная служба» , усовершенствовал этот гибридный формат, объединив кукольные сцены с обширными кадрами живых актёров. [28]

Дизайн

Два совершенно разных автомобиля припаркованы на обочине улицы перед входом в серое бетонное здание. Автомобиль слева — виридианово-зеленого цвета и имеет эксцентричный дизайн, с турбинным двигателем, расположенным позади кабины для размещения водителя и пассажиров. Автомобиль справа — автомобиль более стандартного вида и серого цвета, хотя он оснащен хвостовыми плавниками сзади.
Примеры модельных работ для Joe 90 : реактивный воздушный автомобиль Мака (слева) и автомобиль Сэма Лувера (справа), оба в масштабе 124 , припаркованные перед штаб-квартирой WIN. Автомобиль Лувера был сделан с открытым верхом, чтобы разместить провода для головы марионеток. В конце концов, сцены, снятые внутри автомобиля, использовали «неконтролируемые» версии марионеток, которые управлялись из-под декораций. [29]

Кит Уилсон и Гренвилл Нотт сменили Боба Белла на посту руководителей художественного отдела и построили внутреннюю часть коттеджа Culver Bay по проекту Майка Трима . [15] [30] Андерсон вспомнил, что был доволен декорациями коттеджа: «Интерьер с его балками и прекрасной мягкой мебелью был действительно прекрасен». [17] Модель BIG RAT была построена недавно созданной компанией Century 21 Props (или Electronics), которая базировалась в Борн-Энде [L 2] и отвечала за создание реквизита для гаджетов, которые появляются в сериале. [23] [27] [31]

Хотя Дерек Меддингс был занят с Thunderbird 6 и Doppelgänger , он ненадолго повторил свою роль директора по спецэффектам, чтобы построить Jet Air Car для Mac. [15] Транспортное средство разочаровало Андерсона, который прокомментировал, что оно «не походило ни на одно другое оборудование, которое у нас было ранее, но я опасался консервировать его, так как боялся, что стану стереотипным». [15] [32] Стивен Ла Ривьер, автор книги Filmed in Supermarionation: A History of the Future , считает Jet Air Car обновлением Supercar из одноименной серии Андерсона . Однако он согласен, что, хотя автомобиль является «звездным транспортным средством» Джо 90 , он не впечатляет по сравнению с «красивым, изящным дизайном своего предшественника». [15]

Куклы

Марионетки Супермарионации Джо 90 были естественно пропорциональными, которые были введены для Капитана Скарлета . Стремление к увеличению реализма во всех аспектах дизайна, которое началось с предыдущей серии, продолжилось в Джо 90. [ 13] [14] [33] За исключением Капитанов Скарлета и Блю , все куклы главных героев из Капитана Скарлета были использованы повторно. [5] [6] [34] Было сделано несколько новых кукол, единственными заметными исключениями были Мак (который был вылеплен по мотивам « прыгающей бомбы » дизайнера Барнса Уоллиса ), Джо и миссис Харрис. [5] [6] [14] [21] [34]

Джо был первым детским марионеткой, созданным в рамках нового поколения кукол Супермарионетки. [35] Куклы Сэма Лувера и Шейна Уэстона несколько раз появлялись в качестве гостей в «Капитане Скарлете» . Для своих постоянных ролей в «Джо 90» им давали ряд альтернативных «настроенческих» голов, включая «улыбающихся», «хмурящихся» и «моргающих». [5] [6] [21] Кукла Уэстона также была переделана. [36] Многие из «обновленных кукол» Century 21, которые играли второстепенных персонажей в «Капитане Скарлете» , были скопированы в более темных цветах кожи, чтобы изобразить различные этнические группы. Поскольку для съемок использовались две сцены, «невыразительные» куклы главных героев также были продублированы. [21] Как и в «Капитане Скарлете» , в «Джо 90» также были представлены «неконтролируемые» куклы, которыми управляли рычагами из-под декораций вместо проводов с верхнего портала. [21]

Музыка

Тема и сопутствующая музыка были написаны Барри Греем . Эпизоды начинаются либо с холодного начала (впервые для серии Андерсона), либо с заглавной последовательности, в которой Джо получает мозговой рисунок от БОЛЬШОЙ КРЫСЫ. В начальной теме доминируют ноты гитариста Вика Флика , известного по исполнению соло-гитары в « Теме Джеймса Бонда » из фильма Доктор Ноу (1962). [32] В биографии Андерсона « Что заставило Thunderbirds Go! » тема Джо 90 описывается как «головокружительное произведение психоделического поп-арта, которое могло быть создано только в конце шестидесятых». [32] Заключительные титры наложены на изображения объектов, таких как очки Джо и значок WIN. [37] Хотя концепции для этих изображений были фотографическими, окончательные версии были дополнены аэрографией. [37]

Помимо музыки для первого эпизода, «Самый специальный агент», Грей сочинил сопутствующую музыку для ещё 20 эпизодов. [38] [39] Эта музыка была записана в период с 18 января по 27 сентября 1968 года, начиная с титров и треков первого эпизода на сессии в Olympic Sound Studios в Лондоне [L 3] и заканчивая музыкой для « See You Down There » в CTS Studios. [38] [39] Запись иногда проводилась в доме Грея в Эшере . [39] [L 4]

Композиции Грея иногда требовали приглашенных талантов. Фортепианную музыку в эпизоде ​​«Международный концерт» исполнял Роберт Докер (в то время как руки ребенка, которые видны на крупных планах Джо, играющего, принадлежали сыну Грея, Саймону). [40] [41] В «Одинокой 90» присутствует повторяющаяся губная гармошка, на которой играет Томми Рейлли . [42]

Silva Screen Records выпустила CD с саундтреком к фильму Joe 90 в 2006 году. [39] [43] Оценив CD в три с половиной звезды из пяти, обозреватель AllMusic Уильям Рулманн отмечает, что, хотя музыка «не очень хороша в написании», она остаётся «совершенно адекватной, если не вдохновенной». [44] Более ранние релизы включают граммофонную пластинку на 45 об/мин, Title Theme из серии ATV Joe 90 , в которой также присутствовала различная сопутствующая музыка. [45]

Озвучивание

Трое мужчин и мальчик стоят в дворцовой обстановке. С балкона на заднем плане виден пустынный пейзаж. Один мужчина слева седой и носит серый костюм и галстук, мужчина справа от него темноволосый и в темно-синем. Оба мужчины смотрят в сторону (светловолосого) мальчика, который также официально одет в серый. Третий мужчина, также блондин, но в кремовом костюме, стоит прямо за ним.
Четверо постоянных персонажей «Джо 90» : (слева направо) Сэм Лувер, Шейн Уэстон, Мак и (перед Маком) Джо.

По сравнению с «Капитаном Скарлетом» , в «Джо 90» представлено меньшее количество персонажей, всего пять постоянных персонажей. [21] Как и предыдущая серия, она была описана как более «англоязычная», чем «Тандерберды» , поскольку Андерсоны отказались от идеи, что главным героем должен быть «мужчина с квадратной челюстью, светлой кожей и среднеатлантическим акцентом». [46] [47] Вместо этого «Джо 90» фокусируется на сильных американских второстепенных персонажах Сэме Лувере и Шейне Уэстоне. [48]

Второстепенных персонажей озвучивали Александр, Хили и Андерсон, а также вернувшиеся актеры озвучивания Гэри Файлз , Мартин Кинг , Джереми Уилкин , Шейн Риммер и (для одного эпизода, «Viva Cordova») Лиз Морган . Риммер и Морган не были указаны в титрах за их вклад. [51] Файлз сказал, что он был «в восторге» от работы с Дэвисом, прокомментировав: «Я ненавидел то, как так много так называемых продюсеров не встречались с ним взглядом. Он был Мегрэ навсегда, понимаете, в их глазах». [35] [52] О своей единственной роли в «Джо 90 » Морган сказала: «Им нужен был голос, они звонили, а все остальные ходили по магазинам. Поэтому они позвали меня». [4]

Транслировать

Joe 90 дебютировал на ATV Midlands и Tyne Tees Television в конце сентября 1968 года. [4] [14] [51] Трансляции на LWT , Southern Television и Anglia Television начались вскоре после этого. [14] [51] Сериал вышел на Harlech и Channel Television в ноябре, а на Granada Television — на Рождество. [14] [51] Granada, которая начала свой показ с рождественской тематики « The Unorthodox Shepherd », а не « The Most Special Agent », была одной из нескольких вещательных компаний, транслировавших сериал под альтернативным названием « The Adventures of Joe 90» . [51] [53] В США Joe 90 вышел в эфир в первом показе в 1969 году. [54] [55]

Сериал был несколько раз повторен в Великобритании в 1970-х годах, но не был показан на Йоркширском телевидении до 1981 года. [14] [51] [53] [56] Некоторые вещатели использовали альтернативную версию заставки, начинающуюся с увеличенного кадра особых очков Джо, сопровождаемого закадровым голосом Тима Тернера, утверждающего: «Это особые очки Джо 90-х. Без них он мальчик. С ними он эксперт». [4] [5] Эти слова, призванные предупредить молодых зрителей не подвергать себя опасности, копируя подвиги Джо, иногда ошибочно приписывались Киту Александру . [5] [57]

В 1994 году Joe 90 был показан на BBC1 как часть детского направления BBC. [58] Правообладатель PolyGram разрешил трансляцию сериала при условии, что «масштабирующий» логотип Joe 90 в заставке будет заменен на статическую версию, чтобы отличать его от логотипа игрушек GI Joe . [59] Видеокассеты, используемые для трансляции, представляли собой 16-миллиметровые копии оригинальной 35-миллиметровой пленки и были отредактированы по соображениям хронометража: холодные заставки были перемещены так, чтобы все эпизоды начинались с заставки, в то время как финальные титры были сокращены, чтобы ведущий CBBC мог зачитать зрителям поздравительные открытки. [59] Одновременный показ на Nickelodeon представил эпизоды в их первоначальном виде. [59] Сериал был показан еще несколько раз на BBC до 1997 года. В 2009 году сериал вышел в эфир на британском канале Sci Fi вместе с Thunderbirds и Captain Scarlet . [60] [61]

Прием

Мне понравилась идея, что все это было своего рода семейным делом, и мне также понравились сами куклы больше, чем в Captain Scarlet . У них было больше характера, и это было своего рода возвращением к более ранним персонажам. Куклы Spectrum были своего рода «красивыми мальчиками», все были симпатичными, и все Ангелы были очень сексуальными и красивыми, но в Joe 90 у нас были старушки-домоправительницы и тому подобное, что лично я считал гораздо лучше.

Дэвид Лейн (2001) [24]

Автор Джон Пил подвергает сомнению этику Мака в «экспериментах над» Джо для дальнейшего развития BIG RAT. [62] [63] О Джо как о секретном агенте он в шутку замечает: «вероятно, в будущем не будет законов о детском труде!» [64] Внимание Ла Ривьера привлекает реплика Мака в конце первого эпизода: наставление «Не приходи ко мне плакаться, если тебя ранят!» демонстрирует готовность профессора «отказаться от всякой родительской ответственности». [21] Отмечая приверженность Джо 90 « более широким темам в культуре Холодной войны», Калл сравнивает возможности BIG RAT с промыванием мозгов, но приходит к выводу, что по сути это «безвредная» технология. [8] Более сильное насилие, представленное в «Капитане Скарлете» , иногда заметно в «Джо 90» : в « Угоне » Джо убивает врага гранатой, [E 8], в то время как в «Проекте 90» Мак едва избегает того, чтобы его голова была раздроблена дрелью. [E 10] [4] Десмонд Сондерс комментирует: «В [сериале] была неприятная сторона, которую я никогда не понимал. В нем было что-то очень странное и зловещее». [4]

Продюсер Дэвид Лейн хвалит сериал за юмор, противопоставляя его более мрачному тону « Капитана Скарлет» . [22] [24] Он считает, что «Джо 90» значительно более подходит для семейного просмотра, подытоживая его как «отличную маленькую программу». [22] [24] Энтони Кларк из Британского института кино хвалит «Джо 90» за включение более эффективной характеристики, чем «Капитан Скарлет» , а также хвалит сценарий и музыкальное сопровождение Барри Грея . [65] Ла Ривьер подчеркивает связь между мальчиком-главным героем и темой шпионажа, написав, что предпосылка сериала «затрагивает фантазию, которой потакают большинство мальчиков, что они, даже в девять лет, могут быть Джеймсами Бондами ». [19] Писатель Джон Р. Кук соглашается с точкой зрения Ла Ривьера на самоидентификацию зрителей, описывая сериал как «фантазию об исполнении желаний», а Джо — как отражение молодой целевой аудитории. [66] Были сделаны сравнения с другими медиа, показывающими детей-шпионов, такими как фильмы «Дети шпионов» и романы об Алексе Райдере . [33] [67]

[ Капитан Скарлет ] был слишком механичен и нуждался в очеловечивании. А Джо 90 ? Я думаю, что концепция была хорошей, но опять же не хватало юмора и женского влияния. Если вы когда-нибудь видели что-то полностью мужское, кроме военного фильма, это немного скучно, не так ли?

Сильвия Андерсон (1992) [68]

La Rivière отмечает интимность предпосылки и преобладание мужских персонажей, предполагая, что Joe 90 — «во многом приключение для мальчика ». [49] Из 30 эпизодов только в десяти присутствуют женские персонажи, что La Rivière приписывает увлеченности Century 21 фильмами Thunderbird 6 и Doppelgänger . [49] Пил предполагает, что отсутствие женских персонажей делает Joe 90 хуже Thunderbirds . [69] Группируя Joe 90 с Supercar и The Secret Service , Пил приходит к выводу, что «вряд ли случайно, что они, как правило, наименее любимы в серии [Андерсона]; в конце концов, он проигнорировал половину своей потенциальной аудитории». [69] Он подвергает сомнению сравнения с фильмами о Джеймсе Бонде , утверждая, что «быть несколько занудным ребенком в очках и с мозговыми имплантатами было не очень захватывающе». [63]

Премьера состоялась в том же 1968 году... «Космическая одиссея 2001 года» Стэнли Кубрика , с его собственной финальной версией «звездного ребенка» как воплощения всех надежд человечества в грядущей космической эре , Джо 90 выразил для своей детской аудитории эквивалентные виды «золотых живых мечтаний и видений» футуристических возможностей, соответствующих общему утопическому духу времени того времени .

Джон Р. Кук (2006) [70]

И Андерсон, и Калл предполагают, что сериал с его очкастым главным героем повысил уверенность в себе молодых зрителей, которые носили очки. [9] [17] [71] Имя «Джо 90» стало популярным ласковым прозвищем как для детей, так и для взрослых, которые носят очки, похожие на очки Джо, например, для игрока в снукер Денниса Тейлора . [31] В 1990-х годах Джо сравнивали с тогдашним премьер-министром Джоном Мейджором , также известным своими большими очками. [72] Джефф Эванс, автор The Penguin TV Companion , критикует очки как сюжетный прием, написав, что они делают Джо «больше похожим на зубрилу класса, чем на секретного агента». [73]

Кук далее рассматривает тему сериала о расширении прав и возможностей детей, написав, что Джо 90 создает « технологическую утопию » вокруг молодежи. [74] Он комментирует: «Благодаря персонажу Джо, чей мозг в начале каждого эпизода подключается к суперкомпьютеру BIG RAT, молодые люди показаны буквально едиными с технологиями». [66] Кук предполагает, что способность BIG RAT предоставлять Джо мгновенный доступ к мозговым моделям может быть истолкована как предсказание развития Интернета. [66] С его дополнительными знаниями и опытом Джо становится проявлением homo superior , и все же его молодость и воображение дают ему силу изменять мир способами, которые не под силу ни одному взрослому. [66] В этом отношении Кук рассматривает Джо 90 как предшественника The Tomorrow People , другого сериала, посвященного темам трансцендентности у детей. [70] Эта концепция, как предполагает Кук, очевидна в самом названии « Джо 90 »: «[Джо] больше не девятилетний мальчик, но вместо этого его статус и возможности были удесятерены, чтобы превратить его в агента «Джо 90», его имя — привлекательный футуристический отголосок далекого тогда 1990 года». [66]

Joe 90 не хватало блеска более ранних шоу. Он не имел большого успеха, хотя я гордился концепцией. Возможно, истории придавали слишком большое значение, и неадекватность кукол проявилась.

Джерри Андерсон (2002) [32]

В конечном итоге, Joe 90 оказался менее успешным, чем более ранние постановки Андерсона. [4] [56] [71] [75] Авторы Supermarionation Classics хвалят работу сценаристов и моделей, но добавляют, что серия «не смогла вызвать ничего, кроме мимолетного интереса» у некоторых поклонников. [56] Стивен Халс называет Joe 90 «технически совершенным» и «явно наиболее ориентированным на детей» из более поздних кукольных постановок Андерсона, но также называет его одним из их «меньших сериалов». [13] [14] Шпионская тема сериала получила дальнейшее развитие в следующей серии Supermarionation, The Secret Service , в которой, как и в Joe 90, фигурируют нетрадиционный секретный агент (викарий — отец Стэнли Анвин ) и разведывательное агентство с аббревиатурой для имени (BISHOP — сокращение от «British Intelligence Service Headquarters, Operation Priest»). [75] [76]

Игрушки, комиксы и книги

В дополнение к этому, в набор входили игрушки Century 21 Toys , включающие версии Jet Air Car и Sam Loover с фрикционным приводом и батарейным питанием. Также были доступны портфель WIN Джо (в комплекте с копией гаджетов и пистолетом) и его значок WIN (с надписью «Самый специальный агент»). [77]

Joe 90 также получил свой собственный еженедельный комикс Joe 90 Top Secret , издаваемый City Magazines , который выходил 34 выпуска и представлял телевизионные эпизоды в форме полос, а также включал полосы, основанные на телешоу The Champions и Land of the Giants . [32] [78] В сентябре 1969 года Joe 90 Top Secret объединился с TV21 (ранее TV Century 21 ), чтобы сформировать TV21 и Joe 90. [32] После еще 36 выпусков полосы Joe 90 были прекращены, и название вернулось к TV21 . [32] Другие печатные СМИ включали ежегодники Joe 90 1968 и 1969 годов от Century 21 Publishing/City Magazines , а также два коротких романа от May Fair Books: Joe 90 and the Raiders и Joe 90 in Revenge . [79]

В 1990-х годах Joe 90 появился как комикс в Funday Times . Полосы из прекращенного Joe 90 Top Secret были перепечатаны в новом издании Joe 90 , которое было запущено, чтобы связать с повторами BBC 1994 года. После семи выпусков он был объединен в комикс Thunderbirds от Fleetway . [80]

Более поздние постановки

В 1981 году нью-йоркский филиал ITC Entertainment выпустил сборник фильмов Джо 90 , «Удивительные приключения Джо 90 » , включающий эпизоды « Самый специальный агент », «Приводнение», «Атака тигра» и «Арктическое приключение». [81] [82] Фильм был призван повысить продажи в США , и стал одним из нескольких сборников Андерсона, выпущенных в 1980-х годах под рекламным баннером «Суперкосмический театр». [81] «Самый специальный агент» был перемонтирован, чтобы удалить из него кадры , таким образом создавая впечатление, что кража Джо МиГ-242 является реальной миссией, а не вымыслом. [82] Британский совет по классификации фильмов присвоил фильму рейтинг PG , хотя эпизоды по отдельности имеют рейтинг U. [83]

В 2001 году было снято три «трейлера» на тему Джо 90 , чтобы сопровождать ностальгический сериал BBC « Я люблю 90-е» . Каждый из них изображает Джо, входящего в BIG RAT и получающего мозговую структуру имени 1990-х годов, от Лиама Галлахера до Вика Ривза и персонажа Гарта (которого играет Дэна Карви ) из фильма « Мир Уэйна» . Трейлеры включены в качестве специального материала в комплект DVD-дисков Joe 90 Region 2. [84]

В 1980-х годах права на продукцию ITC принадлежали PolyGram Television . [85] [86] Позднее они были проданы Carlton International , а затем Granada International , которая в 2004 году объединилась с Carlton, образовав ITV Global Entertainment, подразделение ITV plc . [85] [86] В 1990-х годах PolyGram предложила экранизацию Джо 90 с живыми актерами . [87] В 2003 году Variety сообщил, что киноверсия находится на стадии планирования, а продюсированием занимается Disney . [67] [88] [89] Фильм остается неразработанным. В 2005 году, обсуждая получение прав на ремейк от Granada, Андерсон сказал: «У нас бывают регулярные встречи, и хотя они очень вежливы и очень милы, ничего никогда не происходит». [90] Андерсон умер в 2012 году.

Домашние медиа

В 1980-х годах Channel 5 (позже PolyGram Video) выпустил сериал на домашнем видео в Великобритании. [91] Восьмитомный комплект включал эпизоды « The Most Special Agent », «Splashdown», «Attack of the Tiger» и «Arctic Adventure» в их переработанных формах из сборника фильмов 1981 года « The Amazing Adventures of Joe 90» , который сам по себе получил три видеорелиза в 1980-х годах. [91] Переизданный в 1992 году, комплект использовал 16-миллиметровые копии худшего качества, чем оригинальный фильм. [91] [92]

В 2002 году Carlton выпустила пятидисковый DVD-бокс-сет Region 2 и VHS-бокс-сет из 5 кассет, полученных с помощью цифрового ремастера оригинальных 35-миллиметровых отпечатков. [92] За этим последовали релизы DVD Region 1 и Region 4 в 2003 году. [92] Франкоязычный релиз — Joe 90: Agent Très Spécial — появился на канадском рынке в 2004 году. [92] Благодаря этим релизам эпизоды, составляющие сборник, впервые стали коммерчески доступными в неотредактированном виде. [91]

ДВД

Blu-ray (Великобритания)

Примечания

  1. ^ Существует некоторая непоследовательность относительно того, почему Джо носит кодовое имя «90». Согласно рекламе сериала, его так зовут, потому что он является 90-м агентом WIN, базирующимся в Лондоне. Однако эпизод «Проект 90» подразумевает, что он происходит из «Файла № 90», секретного досье WIN на BIG RAT (La Rivière, стр. 185).

Ссылки

Первичные источники

  1. ^ ab Автор сценария Тони Барвик . Режиссер Кен Тернер (22 декабря 1968). " Неортодоксальный пастырь ". Джо 90 .Эпизод 13.
  2. ^ abcdef Автор сценария Джерри и Сильвия Андерсон . Режиссер Десмонд Сондерс (29 сентября 1968). " Самый специальный агент ". Джо 90 .Эпизод 1.
  3. Автор сценария Тони Барвик. Режиссер Алан Перри (9 февраля 1969). «Talkdown». Джо 90 .Эпизод 20.
  4. ^ abcde Автор сценария Тони Барвик. Режиссер Питер Андерсон (16 марта 1969). «Атака тигра». Джо 90 .Эпизод 25.
  5. ^ ab Автор сценария Пэт Данлоп. Режиссер Кен Тернер (30 марта 1969). «Миссия X-41». Джо 90 .Эпизод 27.
  6. Автор сценария Джерри Андерсон и Дэвид Лейн . Режиссер Кен Тернер (15 декабря 1968). «Операция МакКлейн». Джо 90 .Эпизод 12.
  7. Автор Тони Барвик. Режиссер Алан Перри (17 ноября 1968 г.). «Международный концерт». Джо 90 .Эпизод 8.
  8. ^ ab Автор сценария Тони Барвик. Режиссер Алан Перри (20 октября 1968 г.). " Hi-jacked ". Джо 90 .Эпизод 4.
  9. Автор сценария Тони Барвик. Режиссер Лео Итон (20 апреля 1969). «День рождения». Джо 90 .Эпизод 30.
  10. ^ ab Автор сценария Тони Барвик. Режиссер Питер Андерсон (13 октября 1968 г.). «Проект 90». Джо 90 .Эпизод 3.
  11. Автор сценария Шейн Риммер . Режиссер Питер Андерсон (8 декабря 1968). «Relative Danger». Джо 90 .Эпизод 11.
  12. Автор сценария Дональд Джеймс . Режиссер Лео Итон (26 января 1969). «Профессионал». Джо 90 .Эпизод 18.
  13. Автор сценария Тони Барвик. Режиссер Алан Перри (5 января 1968 г.). «Арктическое приключение». Джо 90 .Эпизод 15.
  14. Автор сценария Шейн Риммер. Режиссер Лео Итон (1 декабря 1968). «Крупная рыба». Джо 90 .Эпизод 10.

Вторичные источники

  1. ^ abc Bentley: Руководство по эпизодам , стр. 140.
  2. Бентли: Руководство по эпизодам , стр. 149.
  3. ^ abcdefg Cull, стр. 197.
  4. ^ abcdefghij La Rivière, с. 185.
  5. ^ abcdefghi Bentley: Руководство по эпизодам , стр. 137.
  6. ^ abcdefghi Бентли: Капитан Скарлет , стр. 112.
  7. ^ ab Bentley: Руководство по эпизодам , стр. 142.
  8. ^ ab Cull, стр. 199.
  9. ^ ab Cull, стр. 205.
  10. Калл, стр. 199–200.
  11. Калл, стр. 198.
  12. Калл, стр. 206.
  13. ^ abcde Hulse, Stephen R. (2000). "Joe 90: A Television Heaven Review". televisionheaven.co.uk . Архивировано из оригинала 16 апреля 2008 года . Получено 26 марта 2010 года .
  14. ^ abcdefghij Маркус, Лоуренс (октябрь 2005 г.). "Джерри Андерсон: Хозяин кукол – Часть 3". teletronic.co.uk . Архивировано из оригинала 21 февраля 2008 г. . Получено 25 марта 2010 г. .
  15. ^ abcde La Rivière, стр. 182.
  16. Supermarionation Classics , стр. 300.
  17. ^ abcde Арчер и Николс, стр. 140.
  18. Арчер и Хирн, стр. 167.
  19. ^ abc La Rivière, стр. 177.
  20. ^ abc Арчер и Хирн, стр. 166.
  21. ^ abcdefg Ла Ривьер, с. 179.
  22. ^ abcde Арчер и Хирн, стр. 168.
  23. ^ abcde La Rivière, стр. 184.
  24. ^ abcd Бентли: Капитан Скарлет , стр. 114.
  25. ^ "The Most Special Agent". BigRat.co.uk. 9 апреля 2009 г. Архивировано из оригинала 25 июля 2011 г. Получено 4 декабря 2013 г.
  26. ^ Шейн, Риммер (2010). Шейн Риммер: Моя автобиография от Thunderbirds до Pterodactyls . Кембридж, Великобритания: Signum Books. стр. 85. ISBN 978-0-9566534-0-6.
  27. ^ ab Archer and Hearn, стр. 171.
  28. Арчер и Хирн, стр. 180.
  29. Wickes, Simon (29 декабря 2003 г.). «Snappy Gallery – Joe 90: «The Most Special Agent»». tvcentury21.com . Архивировано из оригинала 17 июля 2011 г. . Получено 29 марта 2010 г. .
  30. La Rivière, стр. 183.
  31. ^ ab Арчер и Николс, стр. 141.
  32. ^ abcdefgh Арчер и Хирн, стр. 170.
  33. ^ ab "Toonhound entry". toonhound.com . Архивировано из оригинала 4 мая 2008 . Получено 26 марта 2010 .
  34. ^ ab Wickes, Simon (29 декабря 2003 г.). «The Hows and Whys of Supermarionation – Part 4». tvcentury21.com . Архивировано из оригинала 17 июля 2011 г. . Получено 26 марта 2010 г. .
  35. ^ abcd La Rivière, стр. 180.
  36. Бентли: Капитан Скарлет , стр. 113.
  37. ^ аб Joe 90 Collector's Edition DVD Box Set: Диск 5 Специальные возможности (DVD). Лондон, Великобритания: Carlton . 2002.
  38. ^ ab de Klerk, Theo (25 декабря 2003 г.). "Полный список студийных записей Барри Грея". tvcentury21.com . Архивировано из оригинала 1 марта 2010 г. . Получено 26 марта 2010 г. .
  39. ^ abcdef Фрэмптон, Эндрю (9 апреля 2009 г.). "The Music Sessions". bigrat.co.uk . Архивировано из оригинала 9 сентября 2005 г. . Получено 29 марта 2010 г. .
  40. ^ Joe 90 Original Television Soundtrack (Примечания для СМИ). Барри Грей . Silva Screen Music. 2006. С. 8, 13.{{cite AV media notes}}: CS1 maint: другие в цитировании AV-носителей (примечания) ( ссылка )
  41. Бентли: Руководство по эпизодам , стр. 141.
  42. Бентли: Руководство по эпизодам , стр. 146.
  43. ^ abc Frampton, Andrew (9 апреля 2009 г.). "The Music". bigrat.co.uk . Архивировано из оригинала 11 октября 2007 г. . Получено 28 марта 2010 г. .
  44. ^ ab Ruhlmann, William. "AllRovi entry for Soundtrack Album". AllRovi. Архивировано из оригинала 1 апреля 2010 года . Получено 31 марта 2010 года .
  45. ^ "Коммерческие релизы". BigRat.co.uk. 9 апреля 2009 г. Архивировано из оригинала 25 июля 2011 г. Получено 5 декабря 2013 г.
  46. ^ abcde Арчер и Хирн, стр. 169.
  47. ^ Кристофер, Дэвид (1999). Британская культура: Введение . Лондон, Великобритания: Routledge . стр. 114. ISBN 0-415-22053-X.
  48. Калл, стр. 202.
  49. ^ abcd La Rivière, стр. 181.
  50. ^ Фрэмптон, Эндрю (9 апреля 2009 г.). "ITC Promotional Booklet". bigrat.co.uk . Архивировано из оригинала 14 февраля 2006 г. . Получено 12 апреля 2010 г. .
  51. ^ abcdef Bentley: Руководство по эпизодам , стр. 139.
  52. ^ "Интервью с Гари Файлзом". thevervoid.com . Архивировано из оригинала 26 июня 2008 г. Получено 28 марта 2010 г.
  53. ^ ab Pixley, Andrew; Michael Richardson; Alice Hendry (1985). "Supermarionation – the UK Broadcasts". Supermarionation is Go! . № 14–5. Super M Productions. Архивировано из оригинала 24 июля 2011 г. . Получено 6 ноября 2009 г. .
  54. ^ Эриксон, Хэл. "Запись Allmovie для The Amazing Adventures of Joe 90". AllRovi . Архивировано из оригинала 11 июня 2009 года . Получено 28 марта 2010 года .
  55. ^ "Sci-Fi on TV: Архивный список". scifiontv.com . Архивировано из оригинала 5 января 2010 . Получено 26 марта 2010 .
  56. ^ abc Supermarionation Classics , стр. 290.
  57. Калл, стр. 200.
  58. Арчер и Хирн, стр. 260.
  59. ^ abc Frampton, Andrew (9 апреля 2009 г.). "90-е 90-е". bigrat.co.uk . Архивировано из оригинала 31 июля 2007 г. . Получено 28 марта 2010 г. .
  60. ^ Хан, Урми (24 декабря 2008 г.). «Мозги от Thunderbirds помогут людям бороться с постновогодним похмельем». The Daily Telegraph . Лондон, Великобритания. Архивировано из оригинала 13 января 2010 г. Получено 26 марта 2010 г.
  61. ^ Sweney, Mark (22 декабря 2008 г.). «Thunderbirds to be given TV Revival». The Guardian . Лондон, Великобритания. Архивировано из оригинала 11 февраля 2011 г. Получено 26 марта 2010 г.
  62. Пил, стр. 223.
  63. ^ ab Peel, стр. 247.
  64. Пил, стр. 224.
  65. ^ Кларк, Энтони. "BFI screenonline entry". BFI Screenonline . Архивировано из оригинала 16 мая 2008 года . Получено 27 марта 2010 года .
  66. ^ abcde Кук, стр. 97.
  67. ^ ab "The Hound – May 2003: Joe WIN's Feature Deal". toonhound.com . 5 мая 2003. Архивировано из оригинала 21 апреля 2008. Получено 26 марта 2010 .
  68. Тернер, Стивен (25 декабря 2003 г.). "Интервью с Сильвией Андерсон (1992)". tvcentury21.com . Архивировано из оригинала 17 июля 2011 г. . Получено 26 марта 2010 г. .
  69. ^ ab Peel, стр. 243.
  70. ^ ab Cook, стр. 98.
  71. ^ ab "TV Puppets". BBC Online . 19 ноября 1999 г. Архивировано из оригинала 14 ноября 2007 г. Получено 26 марта 2010 г.
  72. Кук, стр. 113.
  73. ^ Эванс, Джефф (2003). The Penguin TV Companion . Penguin Books . стр. 383. ISBN 978-0-14-101221-6.
  74. Кук, стр. 95.
  75. ^ ab Bentley: Капитан Скарлет , стр. 115.
  76. Арчер и Хирн, стр. 183.
  77. ^ Фрэмптон, Эндрю (9 апреля 2009 г.). «1960-е/1970-е годы – игрушки Century 21». bigrat.co.uk . Архивировано из оригинала 28 октября 2007 г. . Получено 29 марта 2010 г. .
  78. ^ Фрэмптон, Эндрю (9 апреля 2009 г.). «1960-е/1970-е годы – Комиксы». bigrat.co.uk . Архивировано из оригинала 24 августа 2007 г. . Получено 25 марта 2010 г. .
  79. ^ Фрэмптон, Эндрю (9 апреля 2009 г.). «1960-е/1970-е годы – Публикации». bigrat.co.uk . Архивировано из оригинала 24 августа 2007 г. . Получено 29 марта 2010 г. .
  80. ^ Фрэмптон, Эндрю (9 апреля 2009 г.). «1980-е/1990-е годы – Комиксы». bigrat.co.uk . Архивировано из оригинала 28 октября 2007 г. . Получено 29 марта 2010 г. .
  81. ^ ab Bentley: Руководство по эпизодам , стр. 361.
  82. ^ ab Bentley: Руководство по эпизодам , стр. 362.
  83. ^ «Удивительные приключения Джо 90» Рейтинг PG от BBFC. bbfc.co.uk. 6 мая 1986 г. Архивировано из оригинала 13 июня 2012 г. Получено 9 октября 2011 г.
  84. ^ Фрэмптон, Эндрю (9 апреля 2009 г.). «Я люблю 90-е». bigrat.co.uk . Архивировано из оригинала 5 июля 2007 г. . Получено 28 марта 2010 г. .
  85. ^ ab Buxton, Roddy (5 февраля 2008 г.). "Кино для телевидения". transdiffusion.org . Архивировано из оригинала 4 июня 2008 г. . Получено 12 апреля 2010 г. .
  86. ^ ab "Британские права на кино и телевидение и история распространения". BFI Screenonline . 5 мая 2009 г. Архивировано из оригинала 22 августа 2008 г. Получено 12 апреля 2010 г.
  87. Арчер и Николс, стр. 215.
  88. ^ "Джо 90 "настроен на большой экран"". BBC News Online . 5 мая 2003 г. Архивировано из оригинала 7 августа 2003 г. Получено 26 марта 2010 г.
  89. ^ "The Hound – March 2005: Hypermarionation". toonhound.com . 9 марта 2005. Архивировано из оригинала 24 мая 2008. Получено 26 марта 2010 .
  90. Никола, Метвен; Полли Хадсон (3 сентября 2005 г.). «TV Land: Gerry on a String». Daily Mirror . Лондон, Великобритания. Архивировано из оригинала 5 июня 2011 г. Получено 31 марта 2010 г.
  91. ^ abcd Фрэмптон, Эндрю (9 апреля 2009 г.). «1980-е/1990-е годы – Видеокассеты». bigrat.co.uk . Архивировано из оригинала 24 августа 2007 г. . Получено 29 марта 2010 г. .
  92. ^ abcdefghij Фрэмптон, Эндрю (9 апреля 2009 г.). "2000 and Beyond – DVD". bigrat.co.uk . Архивировано из оригинала 28 октября 2007 г. . Получено 29 марта 2010 г. .
  93. Joe 90 Collector's Edition DVD Box Set (задняя обложка). Лондон, Великобритания: Carlton . 2002 [1967].
  94. ^ "Joe 90: The Complete Series Blu-ray Box Set". Amazon.co.uk . Получено 5 октября 2020 г. .

Цитируемые работы

Места производства

  1. ^ Торговое поместье Слау : 51°31′28″ с.ш. 0°37′30″ з.д. / 51,5244° с.ш. 0,6250° з.д. / 51,5244; -0,6250 (Торговое поместье Слау, Слау, Беркшир) (основная фотография и редактирование)
  2. Century 21 Props: 51°34′31″N 0°42′35″W / 51.5752°N 0.7096°W / 51.5752; -0.7096 (Борн-Энд, Бакингемшир) (реквизит и электроника)
  3. Olympic Sound Studios : 51°28′31″N 0°14′27″W / 51.4752°N 0.2407°W / 51.4752; -0.2407 (Olympic Sound Studios, Барнс, Лондон) (запись музыки)
  4. Студия Барри Грея: 51°22′09″ с.ш. 0°21′54″ з.д. / 51,3691° с.ш. 0,365° з.д. / 51,3691; -0,365 (Студия Барри Грея, Эшер, Суррей) (запись музыки)

Внешние ссылки