stringtranslate.com

Трансильванские саксы

Трансильванские саксы ( немецкий : Siebenbürger Sachsen ; трансильванский саксонский : Siweberjer Såksen [6] [7] или просто Soxen , особенно Sox или Soax ; трансильванский Landler : Soxn или Soxisch ; румынский : Saşi ardeleni, saşi transilvăneni/transilvani ; венгерский : erdélyi szá сок ) представляют собой народ преимущественно немецкой этнической принадлежности и общего германского происхождения; в основном люксембургцы и выходцы из Нидерландов , первоначально во время средневекового процесса Остсидлунг , затем также из других частей современной Германии , которые поселились в Трансильвании ( румынский : Трансильвания или Ардеал , венгерский : Эрдели , немецкий : Зибенбюрген или Трансильвания, исторически также Убервальд , латынь) . : Transsilvania, Septem Castra или Septem Castrensis , средневековая латынь : Trānsylvania ) в различных волнах, начиная с середины и середины-конца XII века до середины XIX века .

Первые предки трансильванских «саксов» первоначально происходили из Фландрии , Эно , Брабанта , Льежа , Зеландии , Мозеля , Лотарингии и Люксембурга , которые затем располагались на северо-западных территориях Священной Римской империи около 1140-х и 1150-х годов. [8]

Наряду с балтийскими немцами из Эстонии и Латвии и ципсерскими немцами (также иногда известными или называемыми ципсер-саксами ) из Зипса , северо-восточной Словакии , а также Марамуреша и Буковины , трансильванские саксы являются одними из трех старейших немецкоязычных и этнических групп. Немецкие группы немецкой диаспоры в Центрально-Восточной Европе , постоянно проживавшие там со времен Высокого средневековья . [9] [10] Трансильванские саксы также являются частью более широкой/более крупной группы румынских немцев ( немецкий : Rumäniendeutsche , румынский : Germanii din România ), являясь старейшей и одной из наиболее важных из всех составляющих подгрупп. этой этнической общности.

Их родной диалект, трансильванский саксонский ( эндоним : Siweberjesch Såksesch , немецкий : Siebenbürgisch-Sächsisch , румынский : Dialectul săsesc , limba săsească или săseşte ) близок к люксембургскому языку . В настоящее время организации, представляющие трансильванских саксов, существуют в Румынии , Германии , Австрии , Канаде и США (в последнем случае наиболее известен «Альянс трансильванских саксов»). [11] Другие более мелкие общины трансильванских саксов можно найти в Южной Африке и Австралии , а также в Южной Америке (например, в Аргентине ).

Фон

Герб Тевтонского ордена , который помогал и защищал трансильванских саксов во время их раннего заселения в Трансильвании.

Правовая основа их поселения в южной, юго-восточной и северо-восточной Трансильвании была официально закреплена в Дипломе Андреанум ( нем . Der Goldener Freibrief der Siebenbürger Sachsen , английский: Золотая хартия трансильванских саксов , румынский : Carta de aur a saşilor transilvăneni ) выданный королем Венгрии Андреем II , который выделил им королевскую землю ( румынский : Pământul crăiesc или Pământul regal ) под местной автономией, известной как Königsboden или Fundus Regius на латыни . [12]

Карта на немецком языке, изображающая территории, колонизированные этническими немцами в бывшем Венгерском королевстве , с трансильванскими саксами, изображенными красно-бордовым цветом к востоку от бывшего Венгерского королевства и даже немного за его пределами, в северной соседней Молдавии (что позже будет стать Буковиной и нынешним Сучавским уездом соответственно).

Предки современных трансильванских саксов первоначально происходили из современных Нидерландов (точнее, из регионов Фландрии , Эно , Брабанта , Льежа или Зеландии ), а также из долин рек Мозель и Лотарингия и, что очень важно, из Люксембурга . затем располагался на северо-западных территориях Священной Римской империи около 1140-х годов. [13]

Дальнейшие или последующие волны немецких колонистов в Трансильвании также происходили из более южных регионов современной Германии, таких как Тюрингия или даже Бавария (последнее особенно справедливо для саксов в северо-восточной Трансильвании). Первые волны трансильванских саксов назывались hospites flandrenses et teutonici или primi hospites regni на латыни, [14] буквально «фламандские и тевтонские гости» или «первые гости королевства» (т.е. бывшего Венгерского королевства ). .

На протяжении веков основными задачами трансильванских саксов в эпоху высокого средневековья была защита самых восточных границ бывшего Венгерского королевства от некоторых вторгающихся мигрирующих азиатских народов, увеличение количества сельского хозяйства в регионе, привитие центральноевропейской культуры, развитие торговли. и стимулировать урбанизацию и общее экономическое развитие. В процессе укрепления границ Венгерского королевства на востоке им вначале помогли Тевтонские рыцари . [15] Позже им пришлось еще больше укрепить свои родные города и сельские поселения против расширяющейся Османской империи , которая представляла серьезную угрозу с юга. Сельские поселения были более защищены рядом укрепленных церквей, известных как «кирхенбурген» на стандартном немецком языке . Альтернативным термином для них в стандартном немецком языке также является «wehrkirchen» (т.е. укрепленные церкви).

План средневековой укрепленной евангелическо-лютеранской церкви в Шейка-Маре ( нем . Marktschelken ), уезд Сибиу ( нем . Kreis Hermannstadt ).

В Новое время они все больше и больше отдавали предпочтение румынам, чтобы последние получили расширенные и законные политические, социальные и культурные права перед венгерской знатью, при этом трансильванские саксонские интеллектуалы выступали за латинизацию румынского языка и румынского народа. . Впоследствии они вступили в союз с трансильванскими румынами и, таким образом, встали на сторону Австрийской империи в контексте Венгерской революции 1848 года .

После 1918 года и распада Австро-Венгрии , в результате Трианонского договора (подписанного в 1920 году), Трансильвания объединилась с Королевством Румыния , после того как трансильванские саксы также проголосовали за союз с Румынским королевством в феврале 1919 года. Следовательно, Трансильванские саксы вместе с другими этническими немецкими подгруппами в недавно расширенном Королевстве Румыния (а именно, банатскими швабами , сатмарскими швабами , бессарабскими немцами , буковинскими немцами и ципсерскими немцами ) стали частью более широкого немецкого меньшинства в этой стране . Сегодня относительно немногие все еще живут в Румынии, где вторая последняя официальная перепись населения (проведенная в 2011 году) выявила 36 042 немца, из которых только 11 400 были трансильванско-саксонского происхождения. [16] Согласно последней румынской переписи населения , проведенной в 2022 году, их еще меньше, как и других подгрупп всей немецкой общины в Румынии.

Исторический обзор

Король Венгрии Геза II (1141–1162) [б]
Еще одна средневековая евангелическо-лютеранская укрепленная церковь, расположенная в Брадени (ранее Хендорф ; нем . Хенндорф ) в уезде Сибиу ( нем . Kreis Hermannstadt ).

Колонизация Трансильвании этническими немцами, позже известными как трансильванские саксы, началась во время правления венгерского короля Гезы II (1141–1162). [17] В течение нескольких столетий подряд основной задачей этих средневековых немецкоязычных поселенцев (как, например, секлеров на востоке Трансильвании) была защита южных, юго-восточных и северо-восточных границ тогдашнего Венгерского королевства от иностранные захватчики, происходящие главным образом из Центральной Азии и даже Дальнего Востока Азии (например , половцы , печенеги , монголы и татары ). В то же время саксам было поручено также развивать сельское хозяйство и внедрять центральноевропейскую культуру. [18] Позже саксам необходимо было дополнительно укрепить как свои сельские, так и городские поселения против вторжения османов (или против вторжения и расширения Османской империи ). Саксы в северо-восточной Трансильвании также занимались добычей полезных ископаемых. Их можно воспринимать как весьма родственных саксам Зипсер из современного Спиша ( нем . Zips ), северо-восточной Словакии (а также других исторических регионов современной Румынии, а именно Марамуреша и Буковины ), учитывая тот факт, что они являются двумя из старейшие этнические немецкие группы в неродных немецкоязычных странах Центральной и Восточной Европы. [19]

Первая волна заселения продолжалась до конца 13 века. Хотя колонисты были в основном выходцами из западной части Священной Римской империи , их стали называть « саксами » из-за того, что немцы работали в королевской венгерской канцелярии . [20] [21]

Постепенно тип средневекового немецкого языка, на котором когда-то говорили эти поселенцы, ремесленники, гвардейцы, шахтеры и различные другие рабочие, стал известен на местном уровне как Såksesch (т.е. трансильванский саксонский ; в его самой длинной форме Siweberjesch-Såksesch ) и по сей день остается очень тесно связан с люксембургским языком , с которым он имеет много лексических сходств.

Население трансильванских саксов неуклонно сокращалось со времен Второй мировой войны , поскольку они начали массово покидать территорию современной Румынии во время и после Второй мировой войны, переселяясь сначала в Австрию, а затем преимущественно в южную Германию (особенно в Баварию ).

Процесс эмиграции продолжался во время коммунистического правления в Румынии. После краха режима Чаушеску в 1989 году и падения коммунистического правительства Восточной Германии многие из них продолжали эмигрировать в объединенную Германию. В результате сегодня в Румынии осталось лишь около 12 000 саксов. [22]

В настоящее время подавляющее большинство трансильванских саксов проживает либо в Германии, либо в Австрии. Тем не менее, значительная часть трансильванско-саксонского населения также проживает сегодня в Северной Америке, особенно в Соединенных Штатах (в частности, в Айдахо , Огайо и Колорадо , а также в Канаде, точнее , на юге Онтарио ).

В отношении истории трансильванских саксов очень важно отметить то, что заявил бывший федеральный президент Германии и профессор доктор Теодор Хойсс ( СвДП ), а именно: «...их история представляет собой часть немецкой истории в целом...» . [23]

Происхождение и средневековые поселения

Регионы происхождения, из которых произошли первые волны трансильванских саксов (пунктирная линия представляет границу Священной Римской империи в эпоху высокого средневековья). Легенда:
  Лотарингия - основной регион происхождения первых поселенцев.
  Брабант , Бавария и Тюрингия — второстепенные регионы происхождения.
Карта, показывающая территориальную протяженность трансильванских саксов в Трансильвании, включая их кафедры и округа.
Панорамный вид на Сибиу ( нем . Hermannstadt , трансильванский саксонский : Härmeschtat ), один из старейших и важнейших городов трансильванских саксов (а также румын). В 2007 году он стал культурной столицей Европы вместе с городом Люксембург ( люксембургский : Lëtzebuerg ).

Начальная фаза немецкого поселения в Трансильвании началась в середине и середине-конце XII века, когда колонисты путешествовали и проживали там, что позже стало известно на стандартном немецком языке как Альтланд (т.е. ara Oltului на румынском языке, по немецкому названию Olt река, или старая земля как в дословном переводе с немецкого) или Германштадтская провинция , основанная вокруг живописного хорошо сохранившегося средневекового города Германштадт , сегодняшнего Сибиу . Кроме того, окрестности современного города Сибиу/Германштадт (бывшая культурная столица Европы в 2007 году вместе с городом Люксембург ) в эпоху высокого средневековья были сформированы из болот. На это дополнительно намекает, но также подчеркивается на гербе города Сибиу/Германштадт ( румынский язык : Cibinium ) изображенная на нем кувшинка.

Эти немецкие поселенцы были приглашены Гезой II . Хотя основной причиной приглашения Гезы II была защита границы, аналогично использованию секлеров против иностранных захватчиков на востоке Трансильвании, немцев также искали из-за их опыта в горнодобывающей промышленности, а также способности развивать экономику региона. Большинство колонистов в эту область прибыли из Люксембурга ( люксембургский : Lëtzebuerg ) и региона реки Мозель (см., например, Медардуса де Нимпа , бывшего рыцаря и основателя укрепленной деревни Нимеш/Немша в Мошне ). [24]

Вторая фаза немецкого поселения в начале 13-го века состояла из поселенцев, в основном выходцев из региона Рейнланд , южных Нидерландов и региона Мозеля, а также поселенцев из Тюрингии , Баварии и даже из Франции . Поселение на северо-востоке Трансильвании было сосредоточено в городе Нёсен , позднее Бистриц ( румынский : Бистрица ), расположенном на реке Бистрица . Окрестности стали известны как Нёснерланд . Эта территория была важна для горнодобывающей промышленности в средние века.

Продолжающаяся иммиграция из Империи расширила территорию проживания саксов дальше на восток. Поселенцы из региона Германштадт распространились в долину реки Хартибачу ( нем . Harbachtal ) и к подножию гор Цибин ( нем . Zibin ) и Себеш ( нем . Mühlbacher ).

Последний регион, сосредоточенный вокруг города Мюльбах ( румынский : Себеш ), был известен как Унтервальд . К северу от Германштадта они поселились в том, что они назвали Вайнландом , включая деревню Нимпц (латинское название Немша / Нимеш ) недалеко от Медиаша ( румынский : Медиаш ). Якобы термин «саксонский» применялся ко всем немцам этих исторических регионов, поскольку первыми немецкими поселенцами, пришедшими в Венгерское королевство, были либо бедные шахтеры, либо группы каторжников из Саксонии. [25]

В 1211 году король Венгрии Андрей II пригласил Тевтонских рыцарей поселиться и защитить Бурзенланд в юго-восточной части Трансильвании. Чтобы охранять горные перевалы Карпат ( нем . Karpaten ) от половцев , рыцари построили многочисленные замки и города, в том числе главный город Кронштадт ( румын . Брашов ).

Встревоженный быстро растущей мощью рыцарей, в 1225 году король Андрей II навсегда изгнал Тевтонский орден из Трансильвании, который отныне в 1226 году переехал в Пруссию , хотя колонисты остались в Бурценланде . Таким образом, средневековые восточные границы Венгерского королевства защищались на северо-востоке саксами Нёснерланд , на востоке - венгерским пограничным племенем Секели, на юго-востоке - замками, построенными тевтонскими рыцарями и саксами Бурценланда , а на юге - Альтландские саксы.

Распространенная интерпретация сказки о Гамельновском крысолове , датированная 26 июня 1284 года и записанная в записях Гамельна, что (самая ранняя из таких записей датируется 1384 годом: «Прошло 100 лет с тех пор, как наши дети ушли»), когда группа из 130 человек детей из городка Хамельн ( нем . Hameln ), в современной Нижней Саксонии , увёз из родного города волынщик (который может быть народным воспоминанием о локаторе ) , то это связано с эмиграционным событием в рамках Остсидлунг (т.е. восточное поселение) . Обычно предполагается, что местом назначения были Пригниц , Укермарк и Померания , но небольшая альтернативная теория предполагает поселение в Трансильвании. [26] [27] [28]

Правильное использование термина саксонский в контексте средневековой Трансильвании.

Ацель ( нем . Hetzeldorf ), уезд Сибиу ( нем . Kreis Hermannstadt ), с местной средневековой евангелическо-лютеранской укрепленной церковью, расположенной в центре аэрофотоснимка.

В контексте средневековой Трансильвании термин «саксонский» использовался для обозначения титула дворянина, а не обязательно человека, говорящего по-немецки. [29] В этом отношении саксонский титул мог быть присвоен кому-то, кто также не был носителем немецкого языка. Поэтому очень важно подчеркнуть тот факт, что не все трансильванские саксонские поселенцы были немецкоязычными, учитывая тот факт, что они также происходили из современных Нидерландов (т.е. помимо Люксембурга, также современных Нидерландов и Бельгии ) и из современной Франции . также. Кроме того, не менее важно упомянуть тот факт, что фамилия «Сас» или «Сасу» на румынском языке и «Сас» соответственно на венгерском языке могут обозначать как этническое происхождение, так и социальную связь с саксонским титулом, присвоенным в Трансильвании во время Высокое Средневековье.

Этническое сознание трансильванских саксов

Следовательно, принимая во внимание вышеизложенное относительно саксонского титула в Трансильвании высокого средневековья, этническое самосознание трансильванских саксов впоследствии укрепилось после прибытия в регион первых волн поселенцев из Западной Европы и было дополнительно подкреплено или оживлено новыми волнами поселенцев из центральной Европы. и юг современной Германии в Новое время , точнее, в 19 веке. Более того, трансильванский саксонский интеллектуал Стефан Людвиг Рот также выступал за усиление немецкого элемента в Трансильвании в 19 веке посредством последующих волн поселенцев из современной Германии, в то же время сначала поддерживая права этнических румын.

Средневековая организация

Юридическая организация

Подробная двуязычная румынско-немецкая карта с изображением трансильванско-саксонских резиденций и исторических земель в Трансильвании.
Septemcastrensis de Corona, карта XVI века на латинском языке с изображением Трансильвании и ее окрестностей, составленная трансильванским саксонским ученым Йоханнесом Хонтерусом .
Краткая съемка с воздуха трансильванско-саксонской евангелическо-лютеранской укрепленной церкви Вискри/Вайскирх, одной из самых важных и известных в своем роде в Трансильвании.

Хотя Тевтонские рыцари покинули Трансильванию, саксонские колонисты остались, и король позволил им сохранить права и обязанности, включенные в Диплом Андреанума 1224 года венгерского короля Андрея II . Этот документ предоставил немецкому населению территории между Дрэушень ( нем . Draas , румынский : Drăuşeni ) и Орэштье ( нем . Broos , румынский : Orăştie ) как административную, так и религиозную автономию и определил их обязательства перед венгерскими монархами. Следовательно, они должны были платить ежегодный налог королю и предоставлять военные пожертвования королевской армии в случае опасности нападения из-за границы.

В остальном они пользовались сюзеренитетом ; даже венгры не смогли поселиться на саксонских территориях. Территория, колонизированная немцами, занимала площадь около 30 000 км 2 (10 000 кв. миль). Этот регион назывался Королевскими землями или Саксонскими землями ( немецкий : Königsboden ; венгерский : Királyföld или Szászföld ; румынский : Pământul crăiesc ; латынь : Terra Saxonum или Fundus Regius ). Во время правления венгерского короля Карла I (вероятно, 1325–1329; также называемый Карлом Робертом Анжуйским ) саксы были организованы на саксонских стульях (или сиденьях) следующим образом:

Территориальную протяженность вышеупомянутых саксонских резиденций можно подробно увидеть на картах из галереи ниже:

Помимо саксонских резиденций, существовало также два района, а именно Бистриц/Бистрица и Кронштадт/Брашов, которые имели следующую территориальную протяженность, как показано на картах ниже:

Религиозные организации

Биертан ( нем . Birthälm ), яркий пример средневековой укрепленной трансильванско-саксонской деревни с церковью в центре вверху. Первоначально римско-католическая , большинство церквей трансильванских саксов после Реформации перешло в евангелическое лютеранство .

Наряду с Тевтонским орденом, другими религиозными организациями, важными для развития немецких общин, были цистерцианские аббатства Игриш ( Игриш) в регионе Банат и Керц (Чырца) в Фогарашланде (Цара Фэгэрасулуй). Самой ранней религиозной организацией саксов было Провоствоство Германштадта (ныне Сибиу ), основанное 20 декабря 1191 года. В первые годы своего существования оно включало территории Германштадта, Лешкирха (Нокриха) и Гросс-Шенка (Чинку), территории, были колонизированы первыми этническими немцами в регионе.

Под влиянием Иоганна Хонтеруса подавляющее большинство трансильванских саксов приняло новое вероучение Мартина Лютера во время протестантской Реформации . Первый суперинтендант Саксонской евангелической церкви Пауль Винер был избран саксонскими пасторами на синоде 6 февраля 1553 года .

Почти все стали лютеранскими протестантами , с очень немногими кальвинистами , в то время как другие незначительные сегменты трансильванско-саксонского общества оставались стойкими католиками ( точнее, Латинской церкви ) или были обращены в католицизм позже. Тем не менее, одним из последствий Реформации стало появление в трансильванском контексте почти полной эквивалентности терминов лютеранский и саксонский, при этом лютеранская церковь в Трансильвании де-факто была «Volkskirche», то есть «национальной церковью». трансильванских саксов (или народной церкви саксов). [ нужна цитата ]

Укрепление городов

Герб Трансильвании с печатью Сибиу ( нем . Hermannstadt ) в центре.
Башня Форкеш ( нем . Der Forkesch Turm , румын . Turnul lui Forkesch ), яркий пример трансильванско-саксонского городского укрепления в Медиаше ( нем . Mediasch ) в округе Сибиу ( нем . Kreis Hermannstadt ).

Монгольское нашествие 1241–1242 годов опустошило большую часть Венгерского королевства. Хотя саксы делали все возможное, чтобы сопротивляться и даже пытались отважно дать отпор монгольским захватчикам, их сопротивление в конечном итоге было подавлено монголами, и многие из их поселений были разрушены или разрушены. После отступления монголов из Трансильвании на случай нового вторжения многие трансильванские города были укреплены каменными замками, и упор был сделан на экономическое развитие городов. В средние века около 300 деревень защищали Кирхенбургены укрепленные церкви с массивными стенами и сторожевыми башнями. [31]

Хотя многие из этих укрепленных церквей пришли либо в упадок, либо в руины, в настоящее время юго-восточный регион Трансильвании по -прежнему имеет одну из самых высоких плотностей существующих укрепленных церквей с 13 по 16 века [32] : в этом районе насчитывается более 150 деревень. насчитать различные типы укрепленных церквей в хорошем состоянии, семь из них включены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО под названием « Деревни с укрепленными церквями в Трансильвании» . Быстрое расширение городов, населенных саксами, привело к тому, что Трансильвания стала известна на немецком языке как Siebenbürgen и Septem Castra или Septem Castrensis на латыни [e] , что относится к семи укрепленным городам (см. Исторические названия Трансильвании ), скорее всего:

Другие потенциальные кандидаты в этот список включают:

Другие известные городские саксонские поселения включают:

Укрепление деревень

План средневековой укрепленной церкви в Якобени ( нем . Якобсдорф ) в округе Сибиу , хорошо сохранившегося и выдающегося примера трансильванско-саксонского укрепленного сельского поселения.

Помимо укрепления своих городов с течением времени, трансильванские саксы также должны были укрепить свои деревни, построив укрепленные церкви (трансильванские саксы изначально были ярыми католиками, а после Реформации - евангелистами-лютеранами ).

Эти укрепленные церкви, или кирхенбургены , как их называют на стандартном немецком языке, имели оборонительные возможности в случае иностранного нападения на сельскую трансильванскую саксонскую общину (например, обширные внутренние и внешние стены и укрепленную сторожевую башню). Такое нападение часто исходило , например, от половцев или печенегов . Было подсчитано, что существует около 300 таких деревень с укрепленными церквями, построенными саксами в Трансильвании в средние века. [34]

Большинство из них по сей день находятся в очень хорошем или относительно хорошем состоянии после дальнейшей консолидации и ремонта на основе европейских фондов или норвежских грантов (например, в Алма-Вии или Ласлеа ), а также на основе иностранных пожертвований. [35] [36] [37] [38] Тем не менее, некоторые из них все еще остаются в руинах или упадке, поскольку подавляющее большинство саксов в своих деревнях покинули их как до 1989 года, так и после 1989 года, эмигрировав в Западную Европу. или Северная Америка.

Средневековые колонии за Карпатской аркой

Трансильванские саксы также колонизировали территории за пределами Карпатской арки и, косвенно, за пределами своих тогдашних новых родных земель в Трансильвании, начиная с середины и середины-конца XII века . Эти территории принадлежали соседним и возникающим румынским средневековым княжествам Молдавии (на востоке) и Валахии (на юге).

В этом конкретном процессе они основали или стали соучредителями крупных исторических поселений на территории обоих вышеупомянутых румынских княжеств, таких как Тыргу-Нямц ( нем . Niamtz ), Бая ( нем . Stadt Molde или Moldennmarkt ), Тырговиште ( нем . Tergowisch ) или Кампулунг ( нем . Langenau ). [39] В случае первого поселения (т.е. Тыргу-Нямц), в его создании им могли в равной степени помочь Тевтонские рыцари . Саксы в Валахии также поселились в Рымнике (т.е. современный Рымнику-Вылча ) и Питешти ( нем . Pitesk ). [40]

Саксонская колонизация в Молдавии, вероятно, произошла в результате перехода из района Бистрица на восток и север, тогда как саксонская колонизация в Валахии, вероятно, произошла из района Сибиу ( нем . Hermannstadt ). Более того, под титулом Шультайс ( нем . şoltuz ) этнические немцы даже на короткое время управляли некоторыми из этих румынских поселений в эпоху высокого средневековья .

Кроме того, в конце 14 века в бывшей молдавской столице Сучаве также присутствовали немецкие гончары и купцы . [41] Исторически город Сучава также был известен на древневерхнем немецком языке как Sedschopff . [42] Таким образом, известно, что в Сучаве в средневековые времена существовала небольшая, но влиятельная и процветающая община трансильванских саксов. [43]

Вновь прибывшие саксы за пределы Карпатской дуги в возникающие средневековые румынские княжества Валахия и Молдавия принесли с собой урбанизацию, мастерство, торговлю и так называемое немецкое право , в соответствии с которым вначале действовали местные администрации средневековых румынских городов. [44]

В средневековых городах, расположенных в высокогорье Молдавского княжества (или того, что позже станет Буковиной, начиная с Нового времени ), а именно Сучавы или Кымпулунга Молдовенеска ( нем . Kimpolung ), типом немецкого городского права, действовавшего там, было Магдебургское . закон . Кроме того, Тевтонские рыцари также присутствовали в Сирете ( нем . Серет ), где они построили крепость на холме недалеко от города в начале 13 века . [45] [46]

Однако с течением времени в демографическом отношении их численность постепенно сокращалась, и впоследствии они были ассимилированы в местных средневековых валашских и молдавских культурах подавляющим румынским этническим большинством.

Статус привилегированного класса в Трансильвании

Эскиз средневековой евангелическо-лютеранской трансильванско-саксонской укрепленной церкви в Братею ( нем . Pratei ), уезд Сибиу .
Герб Буковины, Трансильвании и Южного Тироля на Академической гимназии в Вене , Австрия , подчеркивающий общее бывшее Габсбургское и австрийское наследие всех трех регионов.
Этнографическая карта Австро-Венгрии 1899 года , на которой красным выделены территории, населенные трансильванскими саксами (и другими немцами).

Наряду с преимущественно венгерско -трансильванской знатью и секелями , трансильванские саксы были членами Unio Trium Nationum (или «Союза трех наций»), который представлял собой хартию, подписанную в 1438 году. Это соглашение сохраняло значительную степень политических прав. для трех вышеупомянутых групп, но исключил преимущественно венгерское и румынское крестьянство из политической жизни княжества.

Во время протестантской Реформации большинство трансильванских саксов перешло в лютеранство . Поскольку полунезависимое Княжество Трансильвания было в то время одним из самых религиозно толерантных государств Европы, саксам было разрешено исповедовать свою собственную религию (это означало, что они пользовались религиозной автономией). Однако Габсбурги по-прежнему продвигали католицизм среди саксов во время Контрреформации . В настоящее время в Румынии около 60% этнических немцев считают себя католиками, а 40% — протестантами (см. Религия в Румынии ).

Война между Габсбургской монархией и Венгрией против Османской империи в 16–18 веках уменьшила численность трансильванских саксов. На протяжении всего этого периода времени саксы в Трансильвании выполняли функции администраторов и военных офицеров. Когда Княжество Трансильвания перешло под контроль Габсбургов , была проведена меньшая третья фаза урегулирования с целью оживления их демографии.

В эту волну заселения вошли изгнанные протестанты из Верхней Австрии ( а именно трансильванские лендлеры ), которым были предоставлены земли недалеко от Германштадта ( Сибиу ). Германштадт, населенный преимущественно немцами, в прошлом был примечательным культурным центром Трансильвании, а Кронштадт ( Брашов ) представлял собой жизненно важный политический центр для трансильванских саксов. Брашов/Кронштадт был более густонаселенным по сравнению с Сибиу/Германштадтом, но исторически последний оставался самым важным городом в Трансильвании для трансильванских саксов (а также очень важным городом для трансильванских румын).

Утрата элитного статуса и объединение с Королевством Румыния.

Император Иосиф II попытался отменить Unio Trium Nationum в конце 18 века. Его действия были направлены на политическое неравенство внутри Трансильвании, особенно на политическую силу саксов. Хотя его действия в конечном итоге были отменены, многие саксы начали считать себя небольшим меньшинством, которому противостоят националистически настроенные румыны и венгры. Хотя саксы оставались богатой и влиятельной группой, они больше не были доминирующим классом в современной Трансильвании.

Венгры, с другой стороны, поддерживали полное объединение Трансильвании с остальной Венгрией. Стефан Людвиг Рот , евангелическо-лютеранский пастор и интеллектуал, возглавлявший немецкую поддержку политических прав Румынии, в конечном итоге выступил против объединения Трансильвании с Венгрией и был казнен венгерским военным трибуналом во время революции.

Этническая карта Румынии 1930 года. Трансильванские саксы (выделены красным) имели значительное этническое присутствие в округах Сибиу, Тырнава-Маре, Тырнава-Микэ, Фэгэраш, Брашов и Нэсэуд.

Хотя венгерский контроль над Трансильванией был побежден австрийскими и имперскими российскими войсками в 1849 году, Австро-Венгерский компромисс 1867 года ( нем . Ausgleich ) между Австрией и Венгрией в 1867 году не представлял собой положительного изменения в политических правах трансильванских саксов. После окончания Первой мировой войны , 8 января 1919 года, представители трансильванских саксов решили поддержать объединение Трансильвании с Королевством Румыния , как это сделали и другие немецкие группы в новом расширенном государстве (например, немцы Бессарабии или немцы Буковины ). .

Им были обещаны полные права меньшинства, но многие богатые саксы потеряли часть своих земель в процессе земельной реформы, которая была реализована на всей территории Румынии после Первой мировой войны. Впоследствии, принимая во внимание приход к власти Адольфа Гитлера в нацистской Германии , многие трансильванцы Саксы стали стойкими сторонниками национал-социализма , при этом Евангелическо-лютеранская церковь со временем потеряла большую часть своего влияния в обществе, незадолго до и во время начала Второй мировой войны .

Вторая мировая война и новейшая история

Средневековая евангелическо-лютеранская трансильванско-саксонская укрепленная церковь в Валеа Вилор ( нем . Wurmloch ) из округа Сибиу ( нем . Kreis Hermannstadt ) в 2005 году. Эти укрепления на стандартном немецком языке известны как Кирхенбург .

В феврале 1942 и мае 1943 года Германия заключила соглашения соответственно с Венгрией и Румынией, по которым немцы, годные к военной службе, хотя и были либо венгерскими гражданами (в северной Трансильвании, входили в состав Венгерского государства посредством Второй Венской премии ) или румынские граждане (в южной Трансильвании, оставшейся части Румынии), могли быть включены в регулярные немецкие воинские части , в Ваффен-СС и на военные предприятия или в Организацию Тодта .

В результате этих соглашений примерно 95% годных к военной службе представителей немецкой этнической группы (трансильванские саксы и банатские швабы ) добровольно записались в части Ваффен-СС (около 63 000 человек), причём несколько тысяч служили в специальные подразделения Службы безопасности СС (SD-Sonderkommandos), из которых не менее 2000 этнических немцев были зачислены в концентрационные лагеря (KZ-Wachkompanien), из них не менее 55% служили в лагерях смерти, преимущественно в Освенциме и Люблине. [47] [48] [49] Около 15% румынских этнических немцев, служивших в Ваффен-СС, погибли на войне, и лишь несколько тысяч выживших вернулись в Румынию. [50]

Когда Румыния подписала мирный договор с Советским Союзом в 1944 году, немецкие военные начали вывод саксов из Трансильвании; наиболее тщательно эта операция была проведена с саксами Неснерланда (район Бистрицы). Около 100 000 немцев бежали от Советской Красной Армии , но Румыния не проводила изгнание немцев , как это делали соседние страны в конце войны. Однако более 70 000 немцев из Румынии были арестованы Советской Армией и отправлены в трудовые лагеря на территории современной Украины (точнее, на Донбассе ) за предполагаемое сотрудничество с нацистской Германией.

Динкельсбюль , небольшой город в Баварии , Германия (также являющийся побратимом Сигишоары/Шассбурга), который был домом для ежегодного фестиваля или собрания трансильванских саксов, живущих за границей.

В 1989 году в Румынии все еще проживало 95 000 саксов (около 40% населения 1910 года), а в период с 1991 по 1992 год еще 75 000 эмигрировали. По данным Евангелической церкви Аугсбургского исповедания в Румынии в 2003 году их число сократилось до 14 770 человек .[51]

Поскольку правительство Германии считает их Auslandsdeutsche («немцами из-за границы»), саксы имеют право на немецкое гражданство в соответствии с законом о возвращении. Многочисленные саксы эмигрировали в Германию, особенно после падения Восточного блока в 1989 году, и представлены Ассоциацией трансильванских саксов в Германии .

Официальный логотип Демократического форума немцев в Румынии (FDGR/DFDR), одной из старейших до сих пор действующих политических платформ в Румынии после 1989 года.

Из-за постоянной эмиграции из Румынии население саксов постепенно сокращалось. В то же время, особенно после вступления Румынии в НАТО и ЕС , многие трансильванские саксы возвращаются из Германии, возвращая собственность, утраченную бывшим коммунистическим режимом, и/или открывая малые и средние предприятия . Оставшиеся в Румынии саксы представлены Демократическим форумом немцев в Румынии (FDGR/DFDR), политической платформой, которая дала Румынии пятого и действующего президента Клауса Йоханниса , который был сначала избран в 2014 году , а затем переизбран с подавляющим большинством голосов. в 2019 году .

Культура

До изгнания из коммунистической Румынии коммунистическими и секьюристическими румынскими властями трансильванские саксы сформировали отдельные общины в своих городах и деревнях, где они сохраняли свои этнические традиции , характеризующиеся специфическими обычаями, фольклором , образом жизни и отличительным стилем одежды (т.е. национальными костюмами) . или Sächsische Trachten ). Например, одной из традиций было «Соседство» ( нем . Nachbarschaften ), в котором многие семьи образовывали небольшое поддерживающее сообщество. Это, по мнению некоторых ученых, древнегерманского происхождения.

Кухня

Палукес (похожий на румынскую мамэлигэ или итальянскую поленту )

Традиционная кухня трансильванских саксов очень похожа на кухню румын и венгров, живущих в Трансильвании, а также на кухню немцев , австрийцев или алеманских швейцарцев ( т. е. немецкоязычной Швейцарии ). В этом отношении трансильванско-саксонскую кухню можно рассматривать как типично центральноевропейскую . Он также имеет некоторые схожие блюда с австрийской кухней, такие как кремшнитте (который также традиционно подают на Буковине ). [52]

Одним из ярких примеров местного традиционного десерта трансильванских саксов является ханклих ( по-румынски : hencleş или hencleş săsesc ), сладкий сырный пирог с сахарной пудрой сверху (варианты включают сливы в качестве основных ингредиентов, изюм или другие сухофрукты). [53] [54] Эту выпечку до сих пор подают в ресторанах и пекарнях на юге Трансильвании, особенно в округах Брашов и Сибиу , где исторически было более значительное этническое присутствие трансильванских саксонцев по сравнению с другими округами Трансильвании. На румынском языке оно также известно как lichiu săsesc или просто lichiu . [55]

Еще одним ярким примером традиционного трансильванско-саксонского блюда является кипферль ( по-румынски : cornuleşe ), который может быть наполнен ванилью, многими видами фруктовых джемов, а также мясом. [56] [57] Еще одно традиционное трансильванско-саксонское блюдо — палуки . [58] Kartoffelknodel — еще одно примечательное традиционное трансильванско-саксонское лакомство. [59]

Другие традиционные трансильванско-саксонские блюда включают:

Диалект

Томас, носитель трансильванско-саксонского языка из Петерсдорфа, Нёснерланд /Нёснергау/Цара Нэсэудулуй (т. е. округ Бистрица-Нэсэуд ), записал во Фрайберге-на-Неккаре , Германия , рассказ на трансильванско-саксонском языке о своем воспитании, обучении и профессии (т. е. инженерном деле).

Трансильванский саксонский диалект ( эндоним : Siweberjesch-Såksesch или просто Såksesch ; немецкий : Siebenbürgisch-Sächsisch ) — очень консервативный и довольно архаичный немецкий диалект , который с течением времени развился относительно изолированно от других немецких диалектов (за исключением, прежде всего, от трансильванского Ландлера ). Он также вступил в контакт с румынским и венгерским языками , от которых произошли несколько слов. Тем не менее, трансильванский саксонский очень похож на люксембургский и звучит как разновидность средневекового немецкого языка (например, древневерхненемецкий или средневерхненемецкий ).

Сходство с люксембургским языком имеет как лексический, так и грамматический характер. Он также имеет ряд символов, которые отличаются от стандартного немецкого языка (например, Hochdeutsch), например «å» (или dumpfes a , как его называют в стандартном немецком языке), который произносится как в норвежском или датском языках . [61] Важно также отметить тот факт, что даже имена собственные некоторых трансильванско-саксонских населенных пунктов звучат очень похоже на люксембургский (например, « Найтхаузен » или «Новый дом», как его можно понимать по-люксембургски, если разделить его на два слова). Самый ранний текст на трансильванско-саксонском языке был написан Йоханнесом Трёстером в 1666 году. [62]

В сравнительной лингвистике трансильванско-саксонский диалект — западно-центрально-немецкий диалект, входящий в состав мозельской франконской ветви . Исторически на нем говорили больше в сельских районах Трансильвании и в меньшей степени в городских поселениях, где жили трансильванские саксы. Очень важно также отметить тот факт, что трансильванско-саксонский диалект как региональный диалект различался географически и, следовательно, каждая деревня имела свою собственную форму, сохраняя при этом взаимопонимание между собой.

Литература

Трансильванско-саксонская литература представляет собой часть немецкой литературы Центральной и Восточной Европы, а также часть румынской литературы . Он был написан трансильванскими саксонскими писателями со времен средневековья на латыни , трансильванско-саксонском диалекте и стандартном немецком языке. Писатели частично немецкого / трансильванско-саксонского происхождения из Трансильвании, такие как Николае Бребан, также писали на румынском языке. Трансильванско-саксонская литература состоит как из прозы, так и из стихов, начиная от народных сказок, народных баллад и церковных текстов, таких как молитвы. Среди известных трансильванских саксонских писателей - Йозеф / Йозеф Халтрих и Дуц Шустер (также известный как Густав Шустер-Дуц; полное имя при рождении: Густав Майкл Юлиус Шустер).

Гимн

Ноты гимна

Das Siebenbürgenlied (т. е. «Песня Трансильвании ») — это региональный гимн трансильванско-саксонской общины, а также неофициальный региональный гимн Трансильвании, восхваляющий этот регион как землю благословений и великой природной красоты. Оно было написано и составлено в середине 19 века. Автором текста был Максимилиан Леопольд Мольтке, а композитором - трансильванский саксонец Иоганн Лукас Хедвиг из Хельчиу ( нем . Heldsdorf ). Гимн также известен как Siebenbürgen, Land des Segens (буквально Трансильвания, земля благословений ). [63]

Знаменитые трансильванские саксы

Известные трансильванские саксы включают интеллектуалов Йоханнеса Хонтеруса , Кристиана Шезеуса , Йоханнеса Зоммера , Самуэля фон Брукенталя , Георга Маурера , Иоганна Бёма или Стефана Людвига Рота , таких композиторов, как Георг Мейндт и Карл Фильч , художников, таких как Фриц Шуллерус , Эдит Сотериус фон Заксенхайм , или Фридрих Мисс , такие ученые, как Герман Оберт и Конрад Хаас , или такие спортсмены, как Михаэль Кляйн , Мора Виндт-Мартини или Отто Тельманн . В число хорошо известных трансильванских саксонских политиков и административных лидеров входят Михаэль Вайс (бывший мэр Брашова/Кронштадта), Клаус Йоханнис (действующий президент Румынии и бывший мэр Сибиу/Германштадта), Янку Сасул (т.е. Иоанн Саксонский), Йоханнес Бенкнер (бывший мэр Брашова/Кронштадта) или Астрид Фодор (нынешний мэр Сибу/Германштадта).

дальнейшее чтение

Смотрите также

Примечания

  1. ^ или Саши трансилвани
  2. ^ Венгерский король, пригласивший первых немецких/саксонских поселенцев в Трансильванию в эпоху высокого средневековья .
  3. ^ Небольшой сине-серый регион к северу от карты расположен на территории современной Словакии и представляет собой регион Зипс или Спиш , где немцы Зипсер или саксы Зипсер , как их также называют и иногда называют, были приглашены поселиться венгерские короли на протяжении веков, а также в эпоху высокого и позднего средневековья.
  4. ^ «Hauptstuhl» означает главный / высокий престол, и этот, в частности, был самой важной административной единицей и центром трансильванских саксов на протяжении всего времени в культурном, религиозном и политическом отношении.
  5. ^ Хотя либо Septem Castra , либо Septem Castrensis на самом деле могут относиться к семи римским фортам, которые существовали и до прибытия трансильванских саксов в Трансильванию (учитывая тот факт, что слово «castra» на латыни означало «укрепленный гарнизон»). [33]
  6. ^ Нёсен — архаичное название города.
  7. ^ Как изображено для Саксонского университета ( немецкий : Sächsische Nationsuniversität , латынь : Universitas Saxonum , румынский : Universitatea Săsească )

Рекомендации

  1. ^ Самая низкая цифра отображает данные румынской переписи 2011 года исключительно для населения, проживавшего в Румынии в то время.
  2. ^ Самая низкая цифра указывает на приблизительное современное распространение, в основном в Трансильвании, центральной Румынии, тогда как самая высокая цифра применяется по всему миру.
  3. ^ "Зибенбюрген и Зибенбюргер Саксония" . Siebenbürgisches Kulturzentrum Schloss Horneck e. В. (на немецком языке) . Проверено 28 января 2023 г.
  4. Новотник, Микаэла (30 декабря 2016 г.). «Хербст убер Зибенбюрген». «Новая Цюрхер Цайтунг» .
  5. ^ По данным румынской переписи 2011 года.
  6. ^ Verband der Siebenbürger Sachsen in Deutschland eV (т.е. Ассоциация трансильванских саксов в Германии ) (10 июня 2009 г.). «Бодо Лёттген: Позитивы Einwirken und Mut zur Veränderung». Siebenbürgische Zeitung (на немецком языке) . Проверено 23 февраля 2023 г.
  7. ^ Фаддерваш (25 июля 2010 г.). «Кен дет Вергессен». Siebenbürgische Zeitung (на немецком языке) . Проверено 23 февраля 2023 г.
  8. ^ Профессор Ян де Мэр: FLANDRENSES, MILITES ET HOSPITES «ИСТОРИЯ ТРАНсильВАНИИ» (2013) Ссылка: [1]
  9. ^ Siebenbürgisches Kulturzentrum Schloss Horneck EV «Трансильвания и трансильванские саксы». Замок Хорнек . Проверено 9 апреля 2023 г.
  10. Виктор Руэ (14 января 2023 г.). «История немцев Зипсер в Центральной Европе». Верфи . Проверено 19 февраля 2023 г.
  11. ^ «Альянс трансильванских саксов». Энциклопедия истории Кливленда, Сувенирная книга, 75-летие Альянса трансильванских саксов (1970) . Университет Кейс Вестерн Резерв. 11 мая 2018 года . Проверено 22 февраля 2023 г.
  12. ^ Журнал Istoric (5 сентября 2013 г.). «Сашии – Саксония Трансильвания». Политея (на румынском языке).
  13. ^ Профессор Ян де Мэр: Flandrenses, Milites et Hospites «История Трансильвании» (2013) Ссылка: [2]
  14. Редакция публикации Turnul Sfatului (7 января 2015 г.). «Легенда о двух лопатах». Турнул Сфатулуй (на румынском языке) . Проверено 17 января 2023 г.
  15. ^ Британская энциклопедия. «Трансильванские саксы». Британника . Проверено 17 января 2023 г.
  16. ^ "Таблица № 8" . Recensământ România (на румынском языке) . Проверено 15 марта 2021 г.
  17. ^ Дункан Б. Гардинер. «Немецкие поселения в Восточной Европе». Фонд восточноевропейских семейных исследований . Проверено 18 сентября 2022 г.
  18. ^ «Этнические немцы-репатрианты: Историческая справка». Немецкий Ротес Кройц . 21 августа 2020 г. Проверено 12 января 2023 г.
  19. ^ Доктор Конрад Гюндиш. «Трансильвания и трансильванские саксы». SibiWeb.de . Проверено 20 января 2023 г.
  20. ^ Redaccia Richiş.info (13 мая 2015 г.). «История саксов из Трансильвании». Richiş.info . Проверено 17 января 2023 г.
  21. Дорин Цимоня (25 сентября 2015 г.). «Cine sunt saşii şi cum au contribuit la dezvoltarea Transilvaniei. Cine le-a dat denumirea de sasi coloniştilor germani aduşi in Ardeal». Adevărul.ro (на румынском языке) . Проверено 17 января 2023 г.
  22. МакГрат, Стивен (10 сентября 2019 г.). «Последний из саксов Трансильвании». Би-би-си . Проверено 21 октября 2019 г.
  23. ^ «Трансильвания и трансильванские саксы». Зибенбургский культурный центр замка Хорнек EV . Проверено 17 января 2023 г.
  24. ^ Майтерт, Конрад Андреас (1910). Chronik der Familie Medard (Maiterth) zu Nimesch (на немецком языке).
  25. ^ К. Гюндиш, «Автономия старости и регионализации в средневековом Ардилуле, в Трансильвании и саши арделени» в историографии, Asociaatia de Studii Transilvane, Сибиу , Гейдельберг, 2001, стр. 33–53.
  26. ^ Саттер, Урсула (27 апреля 1998 г.). «Конец сказки». Время Интернешнл . п. 58.
  27. Карач, Имре (27 января 1998 г.). «Поворот в истории о похищении Крысолова» . Независимый . Лондон. Архивировано из оригинала 26 мая 2022 года.
  28. ^ Мидер, Вольфганг (2007). Крысолов: Справочник . Гринвуд Пресс. п. 67. ИСБН 978-0-313-33464-1.
  29. Фонд Михая Эминеску (1 августа 2016 г.). «Альма VII, Трансильвания - Трансильванские саксы». Центр интерпретации традиционной культуры Alma Vii - Reabilitarea şi refuncţionalizarea incintei fortificate (на румынском языке). Youtube через официальный канал Youtube фонда Mihai Eminescu Trust . Проверено 20 января 2023 г.
  30. ^ Кеул, Иштван (2009). Религиозные общины раннего Нового времени в Восточно-Центральной Европе: этническое разнообразие, конфессиональное плюрализм и корпоративная политика в Княжестве Трансильвания (1526–1691). Брилл . п. 86. ИСБН 978-90-04-17652-2.
  31. ^ Стефан (Hg.) Бичлер, Стефан Косороаба (2018). «Кирхенбурген и mittelalterliche Кирхен в Зибенбюргенской ландкарте». Erasmus Büchercafe (на немецком языке) . Проверено 20 января 2023 г.
  32. ^ Деревни с укрепленными церквями в Трансильвании. Центр всемирного наследия ЮНЕСКО 1992–2010 гг.
  33. ^ Хорст Клюш (2008). «Сентем Кастра - Зибенбюрген». Forschungen zur Volks- und Landeskunde . Editura Academiei Romane . Проверено 4 марта 2023 г.
  34. ^ «Трансильванско-саксы: очень краткое введение в их историю». Путеводитель по природе, опыт дикой природы Румынии . 15 апреля 2018 года . Проверено 27 сентября 2022 г.
  35. Траян Деляну (25 апреля 2017 г.). «Сашии заботятся о записи в европейском фонде». Турнул Сфатулуй (на румынском языке) . Проверено 18 января 2023 г.
  36. ^ AGERPRES (первоначально) (21 апреля 2015 г.). «Румыния, в Трансильвании, pe urmele Prinţului Charles; străinii, pe urmele tradiţiilor pierdute». Curierul de Râmnic (на румынском языке) . Проверено 18 января 2023 г.
  37. ^ Redacśia ştirilor PRO TV (15 апреля 2018 г.). «Стрэйнии не дау бани пентру а спасение родного румыния». PRO TV (на румынском языке) . Проверено 18 января 2023 г.
  38. ^ Нюпан Терье (январь 2006 г.). «Охрана саксонского наследия в Трансильвании. Итоговый отчет проекта PREM — проект культурного наследия и развития в регионе Трансильвания, Румыния. Период: 2002–2005 годы» (PDF) . Отчет . Проверено 20 января 2023 г.
  39. ^ "Опыт Тыргу ​​Нямц" . Мастера путешествий . Проверено 18 сентября 2022 г.
  40. Лауренциу Рэдван (28 января 2010 г.). На границах Европы: средневековые города в румынских княжествах. Брилл. ISBN 9789047444602. Проверено 18 сентября 2022 г. {{cite book}}: |work=игнорируется ( помощь )
  41. ^ «Немецкие деревни Южной Буковины - 1940» (PDF) . Проверено 17 сентября 2022 г.
  42. ^ Иоганн Шилтбергер . Ганс Шилтбергер Райзебух Тюбинген, Litterarischer Verein в Штутгарте, 1885, с. 111
  43. ^ "Германии". Centrul National de Informare şi Promovare Turistică Suceava (на румынском языке) . Проверено 8 августа 2023 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  44. Лауренциу Рэдван (28 января 2010 г.). На границах Европы: средневековые города в румынских княжествах. Брилл. ISBN 9789047444602. Проверено 18 сентября 2022 г. {{cite book}}: |work=игнорируется ( помощь )
  45. ^ "Скурт исторический". Туризм Сирет (на румынском языке) . Проверено 20 октября 2023 г.
  46. ^ "Скурт исторический". siretormania.ro (на румынском языке) . Проверено 20 октября 2023 г.
  47. ^ Пол Милата: Цвишен Гитлер, Сталин и Антонеску. Rumäniendeutsche in der Waffen-SS, Böhlau Verlag Köln, Веймар, Вена, 2007 г., ISBN 978-3-412-13806-6 , стр. 262 
  48. ^ Ян Эрих Шульте, Михаэль Вильдт (Hg.), Die SS nach 1945: Entschuldungsnarrative, populäre Mythen, europäische Erinnerungsdiscurse, V&R unipress, Геттинген, 2018, стр.384-385
  49. ^ Пол Милата, Мотив rumäniendeutscher Freiwilliger zum Eintritt in die Waffen-SS в Die Waffen-SS, Neue Forschungen, Series; Krieg in der Geschichte, Том: 74, ISBN 9783657773831 , Verlag Ferdinand Schöningh, 2014, стр. 216–217. 
  50. ^ Пол Милата: Цвишен Гитлер, Сталин и Антонеску. Rumäniendeutsche in der Waffen-SS, Böhlau Verlag Köln, Веймар, Вена, 2007 г., ISBN 978-3-412-13806-6 
  51. ^ «САБО М. АТТИЛА - Betekintés az erdélyi szászok autonómiájába» (PDF) (на венгерском языке).
  52. ^ Михаэла Клоос-Илеа (8 марта 2013 г.). «Bucătăria saşilor» (на румынском языке) . Проверено 17 января 2023 г.
  53. Букэтараш Диана (10 марта 2019 г.). «Пустыня Личиу - Сасеск Хенклеса». www.bucataras.ro (на румынском языке) . Проверено 18 сентября 2022 г.
  54. Лаура Лауренциу (19 октября 2016 г.). «Хенклеш – личиу – чернослив». www.lauralaurentiu.ro (на румынском языке) . Проверено 18 сентября 2022 г.
  55. Джина Брадеа (29 апреля 2021 г.). «Hencles reteta de lichiu sasesc cu unt, oua, smantana». Poftă Bună cu Gina Bradea (на румынском языке) . Проверено 18 сентября 2022 г.
  56. Илеана Войку (29 августа 2010 г.). «Чорнури сэсешти». Reşete de coleccie от Unica (на румынском языке) . Проверено 15 января 2023 г.
  57. ^ Redaccia eBucătăria (19 мая 2015 г.). «DESTINAȚII CU GUST Sibiu: Аперитив сэсешти - cornulete cu carne». eBucătăria (на румынском языке) . Проверено 15 января 2023 г.
  58. Вилли Зейднерс (19 декабря 2005 г.). «"Palukes-Geschichten" – vielseitiges Siebenbürgenbild". Siebenbürger Zeitung (на немецком языке) . Проверено 16 января 2023 г.
  59. Веб-сайт Redaccia — ului Cum vă Place (22 февраля 2021 г.). «Букатария сашилор». Cum vă Place (на румынском языке) . Проверено 17 января 2023 г.
  60. Redaccia Strada Cetății (4 июня 2019 г.). «Броделавенд – традиционное море». Strada Cetății (на румынском языке) . Проверено 18 января 2023 г.
  61. ^ "Hinweise zur Schreibung der siebenbürgisch-sächsischen Ortsnamen" . Siebenburger.de (на немецком языке) . Проверено 7 февраля 2023 г.
  62. Майкл Питер Фюстумум (23 апреля 2021 г.). «Трансильванский саксонский (Siweberjesch Såksesch)». Омниглот . Проверено 28 января 2023 г.
  63. ^ "Зибенбюрген, Land des Segens (Siebenbürgen-Lied)" . Verband der Siebenbürger Sachsen in Deutschland eV (т.е. Ассоциация трансильванских саксов в Германии) (на немецком языке). 18 июня 2018 года . Проверено 29 января 2023 г.
  64. ^ Томас Нэглер (1981). «Aşezarea saşilor în Transilvania» (на румынском языке). Эдитура Критерион . Проверено 19 февраля 2023 г.
  65. ^ "Биографическая справка профессора университета доктора Томаса Нэглера" (PDF) (на румынском языке) . Проверено 19 февраля 2023 г.
  66. ^ Вольфганг Мидер. Крысолов: Справочник . Гринвуд Пресс, 2007. с. 67. ISBN 0-313-33464-1 . Доступ через Google Книги, 3 сентября 2008 г. 

Внешние ссылки