stringtranslate.com

Эксперимент Куотермасса

«Эксперимент Куотермасса» (в США он же «Ползущее неизвестное ») — британский научно-фантастический фильм ужасов 1955 года производства Hammer Film Productions , основанный на телесериале BBC 1953 года« Эксперимент Куотермасса» , написанном Найджелом Нилом . Фильм был спродюсирован Энтони Хайндсом , режиссёром — Вэл Гест , в главных ролях Брайан Донлеви в роли профессора Бернарда Куотермасса и Ричард Вордсворт в роли измученного Кэрруна. Джек Уорнер , Дэвид Кинг-Вуд и Марджия Дин появляются в ролях второго плана.

Фильм о трех астронавтах, которые были запущены в космос на борту одноступенчатой ​​орбитальной ракеты, разработанной профессором Куотермассом. Она терпит крушение, и на борту остается только один член ее первоначального экипажа, Виктор Кэррун (Ричард Вордсворт). Он начинает мутировать в инопланетный организм, который, если появится, поглотит Землю и уничтожит человечество. После того, как Кэррун сбегает из-под стражи, у Куотермасса и инспектора Ломакса (Джек Уорнер) из Скотленд-Ярда есть всего несколько часов, чтобы выследить его/ее и предотвратить катастрофу.

Как и его исходный телесериал, фильм имел большой успех в Великобритании. Он также привлек внимание общественности к Hammer Film Productions по всему миру. Фильм был выпущен в Соединенных Штатах в двухсерийном прокате с The Black Sleep . [3]

Сюжет

Ракета приземляется

Группа британских и американских ракетных команд во главе с профессором Бернардом Куотермассом запускает в космос свою первую пилотируемую ракету. Вскоре теряется всякая связь с ракетой и ее экипажем из трех человек: Кэрруном, Райхенхаймом и Грином. Позже ракета возвращается на Землю, врезавшись в английское поле. Квотермасс и его помощник Марш прибывают на место происшествия. С ними местные службы спасения, жена Кэрруна Джудит, врач группы ракет доктор Бриско и Блейк, чиновник министерства, который ругает Квотермасса за запуск ракеты без официального разрешения. Когда люк ракеты открывается, Кэррун в шоке вываливается наружу, успев только сказать: «Помогите мне». Внутри ракеты Квотермасс и Марш находят только застегнутые, но пустые скафандры Райхенхайма и Грина.

Кэрруна доставляют в лабораторное учреждение Бриско на том основании, что обычные больницы не имеют ни малейшего представления о том, как лечить Кэрруна, теперь страдающего от неблагоприятного космического события. Под присмотром Бриско Кэррун остается немым, в целом неподвижным, но бдительным. Бриско обнаруживает изуродованную область на плече Кэрруна и замечает изменения в его лице, предполагающие мутацию основной костной структуры. Тем временем инспектор Скотланд-Ярда Ломакс берет на себя расследование исчезновения Райхенхайма и Грина и, сняв отпечатки пальцев Кэрруна как подозреваемого, предупреждает Куотермасса, что отпечатки не являются человеческими.

Джудит думает, что Бриско не помогает ее мужу, поэтому Куотермасс соглашается перевести Кэрруна в обычную больницу под охраной. Марш тем временем проявляет пленку с камеры ракеты, а Квотермасс, Ломакс и Бриско смотрят ее. Экипаж показан при исполнении своих обязанностей, пока что-то не ударяет по кораблю. После этого в атмосфере каюты происходит колебательное искажение, и мужчины реагируют так, будто с ними что-то невидимое. Один за другим они падают, последним оказывается Кэррун.

Что-то живое в открытом космосе проникло в космический корабль, растворило Райхенхайма и Грина в их скафандрах и вошло в Кэрруна, которого трансформирует эта сущность. Не зная ничего об этом, Джудит нанимает частного детектива Кристи, чтобы тот вытащил Кэрруна из больницы. Тем временем Кэррун разбивает горшечный кактус в своей больничной палате, который сливается с его плотью. В лифте он убивает Кристи и поглощает жизненную силу последней, оставляя сморщенную оболочку. Джудит узнает, что происходит с Кэрруном, который исчезает в ночи, оставив ее невредимой, но травмированной.

Инспектор Ломакс начинает охоту на Кэрруна, который идет в ближайшую аптеку и убивает ее химика, используя свою руку, пронизанную шипами кактуса, как дубинку и оставляя скрученную, пустую оболочку человека, которую должна найти полиция. Куотермасс предполагает, что Кэррун принял определенные химикаты, чтобы «ускорить изменения, происходящие внутри него». Спрятавшись на речной барже, Кэррун встречает маленькую девочку, но оставляет ее невредимой. Той ночью он прячется в зоопарке, теперь уже с меньшим количеством оставшейся от него человеческой формы. Утром находят разбросанные туши животных, их жизненные силы были поглощены, со слизевым следом, ведущим от зоопарка. Среди кустов Кэррун и Бриско находят небольшой, но живой остаток Кэрруна и забирают его в свою лабораторию. После обследования Кэррун приходит к выводу, что какая-то хищная инопланетная жизнь захватила власть и выпустит споры размножения, подвергая планету опасности.

Окончательная форма Кэрруна в Вестминстерском аббатстве

Остаток, теперь уже намного больше, вырывается из стеклянной клетки, но умирает от голода на полу. По наводке полиции от бродяги Ломакс и его люди отслеживают мутацию Карруна до Вестминстерского аббатства , где она заползла высоко на металлические леса. Теперь это гигантская масса объединенной животной и растительной ткани с глазами, раздутыми узелками и щупальцеобразными листьями, заполненными спорами. Куотермасс приказывает объединить лондонские электроэнергетические центры и направить вырабатываемую энергию в аббатство. Прокладывается сверхпрочный электрический кабель и прикрепляется к нижней части металлических лесов. Существо сжигается в результате электрошока, прежде чем оно успевает выпустить свои споры.

Устранив угрозу, Куотермасс выходит из аббатства, игнорируя всех, кто задает вопросы. В конце концов Марш подходит и спрашивает: «Что ты собираешься делать?» Куотермасс отвечает: «Я начну все сначала». Он оставляет Марша позади, уходя в темноту. Позже в открытый космос вылетает второй ракетный корабль.

Бросать

Производство

Разработка

«Эксперимент Куотермасса» изначально был шестисерийным телесериалом, транслировавшимся BBC Television в 1953 году. Написанный Найджелом Нилом , он имел огромный успех как у критиков, так и у зрителей, позже историк кино Роберт Симпсон описал его как «телевидение событий, опустошающее улицы и пабы». [4] Среди его зрителей былпродюсер Hammer Films Энтони Хайндс , который сразу же захотел купить права на экранизацию. [5] Основанная в 1934 году, Hammer заняла нишу, снимая вторые полнометражные фильмы , многие из которых были адаптациями успешных постановок BBC Radio . [6] Hammer связалась с BBC 24 августа 1953 года, через два дня после трансляции последнего эпизода, чтобы узнать о правах на экранизацию. [7] Найджел Нил также увидел потенциал для экранизации, и по его настоянию BBC представила сценарии нескольким продюсерам, включая братьев Боултинг , Фрэнка Лондера и Сидни Гиллиата . [8] Нил встретился с Сидни Гиллиатом, чтобы обсудить сценарии, но Гиллиат не хотел покупать права, поскольку считал, что любая экранизация неизбежно получит сертификат «X» от Британского совета киноцензоров (BBFC), [9] ограничивающий доступ для лиц старше шестнадцати лет. [10] Хаммер не был столь сдержан, решив с самого начала, что они намеренно будут добиваться сертификата «X». [11] Предложение Хаммера встретило некоторое сопротивление внутри BBC, и один из руководителей выразил сомнения, что «Эксперимент Куотермасса» не является подходящим материалом для компании, но права, тем не менее, были проданы за аванс в размере 500 фунтов стерлингов. [12]

Найджел Нил в то время был сотрудником BBC, что означало, что его сценарии полностью принадлежали BBC. Он не получал никакой дополнительной оплаты за продажу прав на экранизацию. [13] Это стало предметом некоторого негодования со стороны Нила, и когда его контракт с BBC подошел к концу, он потребовал и обеспечил себе контроль над любыми будущими правами на экранизацию своей работы. [14] Несмотря на это, Нил оставался в обиде на это дело, пока BBC не выплатила ему ex-gratia 3000 фунтов стерлингов в 1967 году в знак признания его заслуг в создании Куотермасса. [15]

Фильм был сопродюсером Роберта Л. Липперта , американского кинопродюсера и дистрибьютора. [11] В 1951 году Hammer заключил соглашение с Lippert, по которому Lippert обеспечивал финансирование и поставлял американских звезд для фильмов Hammer и распространял их в Соединенных Штатах. [16] Взамен дистрибьюторское подразделение Hammer, Exclusive Films, распространяло фильмы Lippert в Соединенном Королевстве. [16] Законы о квотах в Великобритании означали, что американские фильмы должны были иметь британский второстепенный фильм, поэтому в интересах американских студий было финансировать эти фильмы, чтобы получить большую долю кассовых сборов. [17]

Письмо

Первый вариант сценария был написан Ричардом Ландау, американцем, предоставленным Липпертом, который работал над шестью предыдущими постановками Lippert-Hammer, включая Spaceways (1953), один из первых набегов компании на научную фантастику. [18] Ландау внес значительные изменения, сократив действие до менее чем половины длины оригинальной телесценарии. [11] Первые тридцать минут телевизионной версии охватываются всего двумя минутами в фильме Hammer. [19] В процессе Ландау обыграл элементы ужасов оригинальной телесценарии Нила. [20] Понимая, что фильм будет софинансироваться американскими спонсорами, Ландау добавил в сценарий трансатлантическое измерение: «Британская ракетная группа» Куотермасса стала «Британо-американской ракетной группой», а персонаж его помощника, Бриско, был переписан как летный врач ВВС США . [11] Сам Куотермасс был понижен до врача и написан скорее как герой боевика, чем вдумчивый ученый, созданный Найджелом Нилом. [21] Некоторые персонажи из телевизионной версии, такие как журналист Джеймс Фуллалов, вообще опущены. [22] Роль Джудит Кэррун в киноверсии сведена к роли встревоженной жены пораженного астронавта, тогда как в телеверсии она также является видным членом Ракетной группы Куотермасса. [23] Подсюжет , включающий внебрачную связь между ней и Бриско, также исключен из киноверсии. [24] Нил был особенно раздражен тем, что из его оригинальной телесценарии исключили идею о том, что Кэррун поглотил не только тела, но также воспоминания и личности двух своих коллег-астронавтов. [18] Это изменение приводит к самому существенному различию между двумя версиями: в телевизионной версии Куотермасс лично обращается к последним остаткам, которые остались от трех поглощенных астронавтов, чтобы заставить существо совершить самоубийство, прежде чем оно сможет пустить споры, тогда как в киноверсии Куотермасс убивает существо электрическим током. [25] Режиссер Вэл Гест защищал это изменение, полагая, что это «лучший конец истории с точки зрения кинематографа». [26] Он также считал маловероятным, что грубоватая интерпретация Куотермасса Брайаном Донлеви позволит убедить существо подчиниться. [27]

Попав в неловкую ситуацию с цензорами в некоторых из своих ранних фильмов, Hammer заключила неофициальное соглашение о представлении сценариев до начала съемок для комментариев BBFC. [28] Когда был представлен черновик сценария для The Quatermass Xperiment , секретарь совета Артур Уоткинс ответил: «Я должен предупредить вас на данном этапе, что, хотя мы в принципе принимаем эту историю для категории „X“, мы не можем сертифицировать, даже в этой категории, фильм, в котором ужасающий элемент был настолько преувеличен, что стал бы тошнотворным и отвратительным для взрослой аудитории». [29] BBFC были особенно обеспокоены насилием в сценах, где Кэррун сбегает из больницы, и тем, насколько наглядным будет изображение превращения Кэруна в инопланетное существо. [30]

Затем сценарий был значительно переработан режиссером Вэлом Гестом, который вырезал 30 страниц из сценария Ландау и усилил саспенс по сравнению с графическим ужасом. [31] Одним из ключевых вкладов Геста в сценарий было адаптировать диалоги к резкому стилю звезды Брайана Донлеви. [32] С американским актером на роль Куотермасса Гест вернул Бриско к британскому персонажу и восстановил титул Куотермасса как профессора. [21] Гест также адаптировал некоторые разделы сценария в ответ на опасения BBFC. [31] Дальнейшие стилистические изменения были запрошены BBC, которая сохранила за собой возможность одобрения сценария после продажи прав и попросила Найджела Нила поработать над предложенными ими изменениями, к его большому негодованию. [6] Нилу было поручено переписать все сцены с участием дикторов BBC, чтобы они соответствовали стилю репортажей новостей BBC. [6]

Кастинг

Ирландско-американский актер Брайан Донлеви был приглашен Робертом Л. Липпертом на главную роль Куотермасса, чтобы обеспечить интерес американской аудитории. [33] [34] Донлеви, по его собственным словам, специализировался на «ролях настоящих мужчин — грубых, жестких и реалистичных». [35] Номинированный на премию «Оскар» за лучшую мужскую роль второго плана за фильм «Красавчик Жест» (1939), [36] он также был известен по своим появлениям в фильмах «Великий Макгинти» (1940) и «Стеклянный ключ » (1942). [23] Однако в то время, когда он появился в роли Куотермасса, его карьера была на спаде. [23] Серьезное изображение Куотермасса Донлеви сильно отличается от Реджинальда Тейта в телевизионной версии. Это не понравилось Найджелу Нилу, который сказал: «Возможно, я взял фамилию Куотермасса из телефонной книги, но его имя было выбрано тщательно: Бернард, в честь Бернарда Ловелла , создателя Jodrell Bank . Первопроходец, человек, ищущий все новое. Донлеви сыграл его как механика, существо с совершенно закрытым умом». [37] Отвечая на критику Нила, Вэл Гест сказал, что «Найджел Нил ожидал увидеть Куотермасса таким, каким он был по телевизору, чувствительным британским ученым, а не каким-то американцем, топающим вокруг, но для меня Донлеви сделал это абсолютно реальным». [38] На этом этапе своей карьеры Донлеви страдал от алкоголизма; прошло несколько недель с начала съемок, прежде чем Гест понял, что фляжка с кофе, которую он всегда носил с собой на съемочную площадку, была разбавлена ​​бренди. [39] Однако Гест обнаружил, что «Брайан был в порядке, никаких проблем, если вы поддерживали его трезвым». [40] Он повторил роль Куотермасса в фильме «Куотермасс 2» (1957), но в третьем фильме, «Куотермасс и яма» (1967) , его заменил Эндрю Кейр . [41]

Инспектора Ломакса сыграл Джек Уорнер , который появился по соглашению с J. Arthur Rank Organisation , с которой он был заключен контракт. [42] В то время он был наиболее известен как звезда Here Come the Huggetts (1948) и его сиквелов. [43] Вскоре после окончания The Quatermass Xperiment он впервые появился на телевидении в роли, с которой он больше всего ассоциируется: главного героя в Dixon of Dock Green (1955–76). [43] Уорнер играет Ломакса в беззаботной манере, и в фильме есть шутка, связанная с тщетными попытками Ломакса найти время, чтобы побриться своей электробритвой . [44]

Ричард Вордсворт был выбран Вэлом Гестом на роль несчастного Виктора Кэрруна, потому что «у него было подходящее лицо для этой роли». [45] В то время он был наиболее известен по своей работе в театре. [46] Его игру в «Эксперименте Куотермасса» часто сравнивают с игрой Бориса Карлоффа в «Франкенштейне» (1931). [47] Гест, осознавая риск того, что актер переборщит с ролью, попросил Вордсворта «сдержать хотя бы каплю того, что вы чувствуете». [48] Подводя итог игре Вордсворта, кинокритик Билл Уоррен сказал: «Все страдания и муки Кэрруна переданы в одном из лучших пантомимных представлений в фильмах ужасов и научной фантастике... Сцена, в которой он едет в машине со своей женой, жуткая: только инопланетянин виден в течение долгого времени». [49] Вордсворт снялся еще в трех фильмах студии Hammer: «Лагерь на Кровавом острове » (1958), «Месть Франкенштейна» (1958) и «Проклятие оборотня» (1961). [50] Он оставался известен в основном как театральный актер, среди прочего придумав и сыграв главную роль в моноспектакле, посвященном его прапрадеду, поэту Уильяму Вордсворту . [51]

Другой американской звездой, предоставленной Робертом Л. Липпертом, была Марджия Дин , которая играла Джудит Кэррун. Бывшая королева красоты, [23] Дин, как утверждается, была выбрана из-за ее связи с президентом 20th Century Fox Спиросом Скурасом . [16] По словам исполнительного продюсера Майкла Каррераса , «у Скураса была девушка, которая была актрисой, и он хотел, чтобы она снималась, но он не хотел, чтобы она снималась в Америке, из-за сплетен или чего-то еще, поэтому он устроил это через своего друга Боба Липперта». [52] Вэл Гест вспоминал, что «она была милой девушкой, но она не умела играть». [53] Ее американский акцент посчитали неуместным в фильме, поэтому ее реплики были дублированы на этапе пост-продакшна . [23]

Среди других актёров, которые появляются в фильме, - Тора Хёрд , Гордон Джексон , Дэвид Кинг-Вуд , Гарольд Лэнг , Лайонел Джеффрис и Сэм Кидд , многие из которых регулярно появлялись в фильмах Вэла Геста. [43] В фильме «Эксперимент Куотермасса» также появилась ранняя роль Джейн Эшер , которая играет маленькую девочку, с которой Кэррун сталкивается, когда находится в бегах. [54]

Съемки

Цветная фотография большого белого здания с крышей в форме зубца, окруженного деревьями, расположенного напротив реки.
Студия Bray, где снимались многие внутренние сцены фильма «Эксперимент Куотермасса» .

Вэл Гест был нанят для режиссуры фильма. Он начал свою карьеру в качестве соавтора комедий, таких как «О, мистер Портер!» (1937) и «Спросите полицейского» (1939), прежде чем заняться режиссурой в Miss London Ltd. (1943). [ 55] Его первой режиссёрской работой для Hammer была работа над фильмом «Жизнь с Lyons» (1954), а затем он снял их первые два цветных фильма: «Люди Шервудского леса» (1954) и «Разрыв круга» (1954). [56] Гест мало интересовался научной фантастикой и не был в восторге от режиссуры фильма; он неохотно взял с собой копии телевизионных сценариев Найджела Нила во время отпуска в Танжере и начал читать их только после того, как его жена Иоланда Донлан поддразнила его за «эфирное» отношение . [57] Впечатлённый прочитанным и довольный возможностью оторваться от режиссуры комедийных фильмов, он согласился на эту работу. [58] В своем подходе к режиссуре фильма Гест стремился сделать «немного дикую историю более правдоподобной» [59] , создав фильм «научных фактов», снятый «как будто снимал специальную программу для BBC или что-то в этом роде». [60] Под влиянием фильма Элиа Казана « Паника на улицах » (1950) [61] Гест использовал стиль cinéma vérité , широко используя ручную камеру , даже на съемочной площадке, необычный прием для того времени, который ужаснул нескольких техников, занятых в фильме. [62] Чтобы придать темп и добавить больше реализма в историю, Гест приказал своим актерам произносить свои реплики быстро и накладывать диалоги друг на друга. [61] Будучи дотошным планировщиком, он создавал раскадровки для каждого кадра и устанавливал их на доске, чтобы инструктировать съемочную группу для сцен каждого дня. [63] В результате некоторые члены съемочной группы посчитали подход Геста слишком механистичным. [64]

Основные съемки начались 12 октября 1954 года с ночной съемки в зоопарке Чессингтона [30] и продолжались с 18 октября по декабрь. [65] Бюджет составил 42 000 фунтов стерлингов, что было мало даже по меркам Hammer того времени. [30] Специалист по спецэффектам Лес Боуи вспоминал: «Мы снимали Quatermass с таким низким бюджетом, что это был не настоящий бюджет. Я делал это ради зарплаты, а не как настоящий специалист по спецэффектам, которому выделяют определенный бюджет на фильм». [66] Кадры аварийно-спасательных служб, спешащих к месту крушения ракеты в начале фильма, были сняты в деревне Брей, Беркшир , где располагались студии Hammer. [38] Сцены с разбившейся ракетой были сняты на кукурузном поле в Уотер-Окли , недалеко от Брея. [38] Первоначально предполагалось, что место крушения будет выглядеть более зрелищно, путем поджога поля, но помешала плохая погода. [67] Гест использовал широкоугольный объектив для этих кадров, чтобы передать ощущение необъятности сцены. [68] Встреча Кэрруна с маленькой девочкой была снята в доках Ост-Индии в Лондоне. [69] Вторая группа под руководством оператора Лена Харриса провела дополнительные натурные съемки по всему Лондону для монтажа сцен поиска Кэрруна полицией. [68] Для кадра, где огни Лондона гаснут, когда электричество перенаправляется в Вестминстерское аббатство, было достигнуто соглашение с одним из инженеров на электростанции Баттерси об отключении света, освещающего внешнюю часть станции; однако инженер неправильно понял и на короткое время отключил все электропитание вдоль реки Темзы . [38] Большая часть оставшихся натурных съемок была сделана в районе Виндзора . [38] Остальная часть фильма была снята на студии Hammer's Bray Studios , а на Новой сцене там размещались декорации для больницы и интерьера Вестминстерского аббатства. [70] Майкл Каррерас написал в аббатство, прося разрешения снимать там, но получил отказ. [25] Комнаты Down Place, бывшего загородного дома, вокруг которого была построена студия Bray, использовались для других сцен, таких как кабинет инспектора Ломакса. [30] Арт-директор Джеймс Элдер Уиллс в своем последнем фильме для Hammer прекрасно использовал существующую архитектуру Down Place, чтобы повысить эффективность своих декораций. [71]

Грим и спецэффекты

Черно-белый скриншот из фильма, изображающий высокого мужчину в белом халате, читающего планшет, за которым наблюдает мужчина с усами в темном костюме. На переднем плане мужчина сидит неподвижно, глядя прямо перед собой, его глаза и лицо впали в скелетный вид
Куотермасс (Брайан Донлеви) (в центре) и Бриско (Дэвид Кинг-Вуд) (слева) осматривают Кэрруна (Ричард Вордсворт) (сидит) в сцене из фильма «Эксперимент Куотермасса» . Художник по гриму Фил Лики работал с оператором Уолтером Дж. Харви, чтобы подчеркнуть тени вокруг лица Вордсворта и придать ему скелетообразный вид.

Работа художника по гриму Фила Лики по превращению Кэрруна Ричарда Вордсворта в мутирующее существо внесла ключевой вклад в эффективность фильма. Вэл Гест, Энтони Хайндс и Лики согласились, что грим должен был сделать Кэрруна скорее жалким, чем уродливым. [72] Лики поместил свет над актером в кресле гримера, а затем работал над акцентированием теней, отбрасываемых его бровями, носом, подбородком и скулами. [64] Грим представлял собой жидкий резиновый раствор, смешанный с глицерином, чтобы создать впечатление пота. [73] Работа Лики была облегчена естественными высокими скулами и впалыми висками Вордсворта, и он также тесно сотрудничал с оператором Уолтером Дж. Харви , чтобы гарантировать, что освещение в каждом кадре подчеркивает черты лица Вордсворта. [64] Лики также создал мутирующую руку Кэрруна. Рука была создана из слепка руки жертвы артрита , увеличенного и преувеличенного Лики. [74] Остальная часть руки была создана с использованием латекса и резины, а внутри имелась серия пластиковых трубок, через которые закачивалась жидкость, чтобы создать эффект опухания руки. [72] Большой протез из губчатой ​​резины использовался для короткой сцены в зоопарке, показывающей, что мутация Кэрруна продвинулась дальше. [72] Сморщенные трупы жертв Кэрруна, время от времени мелькающие в фильме, также были сделаны Лики. [75]

Лес Боуи обеспечил спецэффекты: он сделал себе имя, усовершенствовав улучшенную технику для мэт-пэйнтинга , названную очерчивающей мэттэ, и основал компанию с Виком Маргутти, которая специализировалась на мэтт-эффектах . [76] Боуи предоставил ряд мэтт-пэйнтингов, чтобы увеличить масштаб некоторых ключевых кадров в фильме, включая разбившуюся ракету, декорации Вестминстерского аббатства и кадр Куотермасса, уходящего от аббатства в кульминационный момент фильма. [77] Отчасти из-за опасений, высказанных BBFC, а отчасти из-за низкого бюджета, Вэл Гест держал существо в основном за кадром на протяжении большей части фильма, чувствуя, что воображение зрителей заполнит пробелы более эффективно, чем он и команда по спецэффектам смогут воплотить на экране. [78] Для кульминационных сцен в Вестминстерском аббатстве Боуи создал монстра из требухи и резины и сфотографировал его на фоне модели аббатства. [67] Также есть несколько вставных кадров монстра крупным планом с использованием осьминога, по-видимому, привязанного из воды и с несколькими шипами, прикрепленными к его мешку, который в конечном итоге поджигается. Искры и фейерверки использовались для кадров существа, подвергающегося ударам током. [79] Майкл Каррерас почувствовал, что чего-то не хватает, когда он посмотрел первую версию этой сцены: «Там был этот большой шар чего-то, висящий на лесах. И они вставили лучшую музыку, какую только могли, и добавили лучшие эффекты, но это ничего не значило, насколько я мог судить… абсолютно ничего». [80] «К модели монстра был добавлен глаз, а к саундтреку был добавлен человеческий крик», чтобы придать существу некоторое подобие человечности в его последние моменты, [67] но на самом деле именно здесь использовался осьминог. Модели также использовались для запуска ракеты в финальном кадре фильма. [81]

Музыка

Первоначально для написания музыки был нанят Джон Хотчкис, но когда он заболел, Энтони Хайндс попросил дирижера Джона Холлингсворта порекомендовать замену. [82] Холлингсворт предложил Джеймса Бернарда , с которым он работал над рядом радиопостановок BBC. [83] Бернард отправил Хайндсу запись партитуры одной из этих постановок, адаптации «Герцогини Мальфи» , и был должным образом нанят. [84] Бернард посмотрел фильм несколько раз, останавливаясь после каждой бобины, чтобы сделать заметки и обсудить, где понадобится музыка. [82] Вэл Гест не участвовал ни в одной из музыкальных сессий; Энтони Хайндс руководил Бернардом и принимал окончательные решения относительно того, где должна звучать музыка. [85] Бернард сочинил музыку за своим фортепиано, а затем разработал оркестровку, которую исполнил оркестр Королевского оперного театра . [86] Холлингсворт ограничил аранжировку партитуры только струнными и ударными секциями: Бернард вспоминал: «Я раньше не писал для фильмов и использовал струнные только для саундтреков BBC, поэтому я думаю, что Джон посчитал, что будет лучше посмотреть, как я справлюсь с этими двумя секциями, прежде чем позволить мне пустить в ход весь оркестр». [87] Партитура длится 20 минут и использует восходящий и нисходящий трехнотный полутон на протяжении всего произведения. [88] Биограф Бернарда, Дэвид Хаквейл, утверждает, что использование Бернардом атональных струнных для создания ощущения угрозы предшествовало саундтреку Бернарда Херрманна к фильму «Психо» (1960), который обычно упоминается как первый фильм, в котором использовалась эта техника. [89] Отмечая эффективность саундтрека, кинокритик Джон Броснан сказал: «Первостепенное значение имеет вклад саундтрека, в данном случае предоставленного Джеймсом Бернардом, который никогда не писал более нервирующего, звенящего саундтрека». [45] Бернард стал самым плодовитым композитором студии Hammer, написав музыку к 23 фильмам студии Hammer в период с 1955 по 1974 год. [90] Несколько отрывков из фильма «Эксперимент Куотермасса» были выпущены на компакт-дисках в 1999 году компанией GDI Records в сборнике под названием «Коллекция музыки к фильмам Куотермасса» . [91]

Прием

Кино релиз

Цветная фотография неоклассического здания с несколькими статуями на крыше и декоративным фасадом, состоящим из четырех колонн, увенчанных треугольным фронтоном. Буквы, составляющие «London Pavilion», находятся внутри тимпана.
Премьера Quatermass Xperiment состоялась в Лондонском павильоне 26 августа 1955 года.

Как и ожидалось, «Эксперимент Куотермасса» получил сертификат «X» от BBFC, [65] ограничивающий доступ к фильму для лиц старше шестнадцати лет. [10] Это был всего лишь двенадцатый фильм, получивший сертификат с момента его введения в 1951 году. [92] В то время как большинство других студий нервничали из-за этого нового сертификата, «Хаммер», заметивший успех фильма « Дьяволицы » (1955), также получившего рейтинг «X», [93] решил воспользоваться им, убрав «E» из слова «Эксперимент» в названии фильма. [52] «X — это не неизвестная величина» — таков был слоган Exclusive Films, который использовался для продажи картины менеджерам кинотеатров, призывая их «Эксплойтировать Эксцит» фильма. [94] При последующих перевыпусках фильм вернулся к названию «Эксперимент Куотермасса » . [52]

Премьера фильма «Quatermass Xperiment» состоялась 26 августа 1955 года в London Pavilion на Piccadilly Circus . [95] Вспомогательным фильмом стало шоу группы Эрика Уинстона . [52] Фильм имел огромный успех во время показа в Вест-Энде , собрав 3500 фунтов стерлингов в неделю в прокате. [80] Приуроченный к трансляции телевизионного сиквела « Quatermass II» , [96] фильм вышел в широкий прокат в Соединенном Королевстве 20 ноября в двухкассовом номере с французским фильмом «Rififi» . [97] [98] Это стало самым успешным двухкассовым выпуском 1955 года в Великобритании. [99] В некоторых частях Великобритании наблюдательные комитеты местных советов потребовали удалить определенные сцены, в основном крупные планы жертв Кэрруна, прежде чем разрешить показ фильма в их юрисдикциях. [75]

В Соединенных Штатах Роберт Л. Липперт попытался заинтересовать Columbia Pictures в распространении фильма, но они посчитали, что это создаст конкуренцию их собственному производству, It Came From Beneath The Sea , которое в то время вышло в прокат. [96] Поскольку Куотермасс был неизвестен в США, Липперт переименовал фильм в Shock! [ 75] Не сумев обеспечить продажу, он снова переименовал его, на этот раз в The Creeping Unknown [75] United Artists в конечном итоге приобрела права на распространение в марте 1956 года за гонорар в размере 125 000 долларов. [96] The Creeping Unknown был упакован как нижняя половина двойного билета с готическим фильмом ужасов под названием The Black Sleep с Бэзилом Рэтбоуном , Лоном Чейни-младшим и Белой Лугоши в главных ролях . [52] Из хронометража фильма было вырезано четыре минуты, в основном из более длинных кадров (например, смотрителя зоопарка, уезжающего от обезьянника на велосипеде). [100] Он вышел в кинотеатрах США в июне и имел такой успех, что United Artists предложила частично профинансировать продолжение. [101] Согласно отчету в Variety , опубликованному 6 ноября, девятилетний мальчик умер от разрыва артерии в кинотеатре в Оук-Парке, штат Иллинойс, во время показа этого двойного концерта. [52] Книга рекордов Гиннесса впоследствии зафиксировала этот инцидент как единственный известный случай смерти зрителя от страха во время просмотра фильма ужасов. [102]

Критический ответ

Критик газеты The Times дал фильму в целом благоприятную оценку: «Г-н Вэл Гест, режиссер, определенно знает свое дело, когда дело доходит до предоставления более ужасного сорта острых ощущений... Первая часть этого конкретного фильма вполне соответствует стандарту. Г-н Брайан Донлеви, как американский ученый, ответственный за эксперимент, немного резковат в своем обращении с британскими учреждениями, но он явно человек, который знает, что делает. Г-н Джек Уорнер, представляющий Скотленд-Ярд , действительно успокаивает, когда дела идут наперекосяк». [103] Положительные отзывы также поступили от Питера Бернапа в News of the World , который обнаружил, что «с дополнительным преимуществом в виде блефа, шумного Брайана Донлеви... все искренние любители научной фантастики, несомненно, полюбят каждую минуту», [104] в то время как рецензент в The Manchester Guardian похвалил «стиль повествования, который довольно аккуратно сочетает ужасающее и фактическое». [104] Today's Cinema назвал его «одним из лучших эссе в научной фантастике на сегодняшний день». [52] Историк кино Брюс Г. Халленбек отмечает степень национальной гордости в некоторых положительных отзывах. [75] Например, Пол Ден в News Chronicle сказал: «Это лучший и самый отвратительный фильм ужасов, который я видел со времен войны. Как здорово, что он еще и британский»! [52] Аналогично, Уильям Уайтбейт в New Statesman , который нашел фильм «лучше, чем « Война миров» или «Они»! », [95] также призвал «пару раз покричать за уверенность в том, что британские фильмы все еще могут время от времени выходить быстро». [105]

На менее позитивной ноте Фрэнк Джексон из Reynolds News пошутил: «Этот телевизионный псевдонаучный шокер «Эксперимент Куотермасса» был снят, и из него сделали полный беспорядок» [95] , прежде чем охарактеризовать фильм как «82 минуты тошнотворной болтовни». [104] Ужасное содержание фильма упоминалось в нескольких обзорах: Патрик Гиббс из Daily Telegraph сказал, что фильм «создает впечатление, что он возник в полосе какого-то комикса ужасов. Он остается очень ужасным и не совсем связным» [104], в то время как рецензент из Daily Mirror нашел фильм «настоящим леденящим душу триллером, но не для детей» [104] , а Дилис Пауэлл из The Sunday Times нашла фильм «захватывающим, но явно тошнотворным». [104] Другим не впечатленным критиком был Франсуа Трюффо , который написал в Cahiers du cinéma , что «этот фильм очень, очень плох, далек от того небольшого удовольствия, которое мы получаем, например, от невинных научно-фантастических фильмов, подписанных американцем Джеком Арнольдом ... Эту тему можно было бы превратить в хороший фильм, не лишенный остроты; с долей воображения... Ничего этого нет в этом печально английском фильме». [106]

После выхода фильма в США Variety отметил, что «режиссура Вэла Геста максимально усиливает факторы саспенса» и нашел фильм «грамотно сделанной драмой... с пугающими элементами, которые должны удовлетворить фанатов, которые поймут суть». [107] По словам Брюса Халленбека, многие американские критики сочли грубоватого Куотермасса Брайана Донлеви глотком свежего воздуха от искренних героев-ученых американских научно-фантастических фильмов, таких как персонаж Джина Барри в «Войне миров» . [75]

Другие обзоры в США были смешанными. Harrison's Reports посчитали, что «история, конечно, довольно фантастическая, но в ней достаточно ужасающих ингредиентов, чтобы понравиться тем, кто любит страшные вещи». [108] Film Bulletin не был впечатлен: «Его сильная сторона — жуткая атмосфера... но не создает саспенса, необходимого для такого рода фильмов... Режиссура Вэла Геста полна штампов». [109]

Среди критиков и историков кино, которые рецензировали фильм «Эксперимент Куотермасса» в годы после его выхода, был Джон Бакстер , который сказал в «Научной фантастике в кино» (1970): «В свое время «Эксперимент Куотермасса» был новаторским научно-фантастическим фильмом... Брайан Донлеви был жестким, но убедительным... Однако большую часть фильма спас Ричард Вордсворт... одна из лучших подобных работ со времен триумфов Карлоффа в тридцатых годах». [110] Эту точку зрения поддержал Джон Броснан в «Первичном экране » (1991): «Один из лучших фильмов об одержимости инопланетянами», [111] написал он, «со времен Бориса Карлоффа в роли монстра Франкенштейна ни одному актеру не удавалось создать такого запоминающегося и вызывающего сочувствие монстра только с помощью пантомимы». [45] Билл Уоррен в « Продолжайте смотреть в небо!» (1982) обнаружил, что «нарастание событий немного затянуто и слишком осторожно» [112], но также сказал, что «это умный, напряженный и хорошо поставленный триллер; он хорошо демонстрирует идеи Найджела Нила; он страшный и захватывающий. Его сделали люди, которые заботились о том, что они делали, которые делали развлечения для взрослых. Это по-прежнему один из лучших фильмов о вторжении инопланетян». [113] Стив Чибнелл, пишущий для Screenonline Британского института кино , описывает «Эксперимент Куотермасса» как «один из ярких моментов британского научно-фантастического/ужасного кино». [114] Писатель ужасов Стивен Кинг похвалил фильм в своей научно-популярной книге « Пляска смерти» (1981) как один из его любимых фильмов ужасов в период с 1950 по 1980 год. [115] Кинорежиссер Джон Карпентер , который позже сотрудничал с Найджелом Нилом в фильме «Хэллоуин III: Время ведьм» (1982), утверждал, что «Эксперимент Куотермасса » «оказал на меня огромное, огромное влияние — и он продолжает оставаться одним из моих самых любимых научно-фантастических фильмов». [116]

Наследие

Успех «Эксперимента Куотермасса» пришелся на удачное время для «Хаммера». К 1955 году срок действия сделки с Робертом Л. Липпертом истек, и в том году компания выпустила всего один полнометражный фильм — «Женщины без мужчин» . [117] Многие независимые кинотеатры, которые обеспечивали рынок для фильмов «Хаммера» в Великобритании, боролись с конкуренцией со стороны телевидения и были на грани закрытия. [117] «Эксперимент Куотермасса» дал «Хаммеру» столь необходимый кассовый хит, а также стал первым фильмом, который привлек внимание крупного дистрибьютора фильмов, в данном случае United Artists, к компании. [118] С этого момента «Хаммер» все больше и больше мог напрямую сотрудничать с крупными дистрибьюторами и больше не нуждался в посредниках вроде Липперта. [118] Это в конечном итоге положило конец «Exclusive Films», собственной дистрибьюторской компании «Хаммера», которая была свернута в конце 1950-х годов. [119]

Hammer быстро попытался извлечь выгоду из своей удачи, выпустив продолжение. Сотрудник Джимми Сэнгстер предложил историю о монстре, выходящем из ядра Земли. [120] Однако, когда компания попросила у Найджела Нила разрешения использовать персонажа Куотермасса, он отказался, не желая терять контроль над своим творением. [121] Тем не менее, фильм вышел под названием X: Неизвестный (1956), снова извлекая выгоду из сертификата «X» в своем названии и показывая недавно созданного персонажа-ученого, очень похожего на Куотермасса, которого сыграл Дин Джаггер . [122] Куотермасс в конечном итоге вернулся на экраны кинотеатров в фильмах «Куотермасс 2 » ( 1957) и «Куотермасс и яма» (1967), оба из которых были написаны Найджелом Нилом и основаны на сериалах, изначально написанных им и представленных BBC Television. [123] Конкурирующие британские кинокомпании также пытались нажиться на своих собственных научно-фантастических фильмах, включая «Спутник в небе» , «Гамма-люди» и «Огненные девы из открытого космоса» (все 1956 г.). [124]

«Эксперимент Куотермасса» был первым фильмом компании Hammer, снятым по телевизионной драме. [125] Маркетинговые исследования, проведенные компанией, показали, что зрителям больше всего понравился аспект ужасов, а не научная фантастика. [126] Три из четырех фильмов, снятых компанией Hammer в 1956 году, были фильмами ужасов: «Икс: Неизвестный» , «Куотермасс 2» и «Проклятие Франкенштейна» . [127] Огромный успех последнего из них закрепил репутацию компании Hammer в области фильмов ужасов, и компания стала синонимом этого жанра. [128] Майкл Каррерас позже сказал: «Фильм, который должен взять на себя всю заслугу за всю серию фильмов ужасов Hammer, на самом деле был «Эксперимент Куотермасса »». [129]

Домашние медиа

Quatermass Xperiment был выпущен в 2003 году компанией DD Video на DVD Region 2. Он содержал ряд дополнительных материалов, включая комментарии режиссера Вэла Геста и историка Hammer Маркуса Хирна, а также интервью с Вэлом Гестом, оригинальный трейлер и производственный буклет, написанный Маркусом Хирном и Джонатаном Ригби . [130] DVD-R , созданный по запросу Region 1 , полученный с мастер-диска высокой четкости , был выпущен в 2011 году. [131]

Фильм был адаптирован в 16-страничный комикс, опубликованный в двух частях в выпусках журнала The House of Hammer за март/апрель и июнь 1977 года (том 1, выпуски №№ 8 и 9, изданные General Book Distribution ). Он был нарисован Брайаном Льюисом по сценарию Леса Лилли и Бена Олдрича. На обложке выпуска №9 была изображена картина Льюиса, изображающая профессора Куотермасса. [132]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Винсент Л. Барнетт (2014) Заключение сделки: договорные и коммерческие контексты «Проклятия Франкенштейна» (1957) и «Дракулы» (1958), Исторический журнал кино, радио и телевидения, 34:2, 231–252, стр. 233 DOI: 10.1080/01439685.2013.847650
  2. ^ "Эксклюзивные фильмы Warner, UA Deal". Variety . 27 марта 1957. стр. 13.
  3. ^ Макги, Марк Томас; Робертсон, Р. Дж. (2013). Вы не поверите своим глазам . Bear Manor Media. ISBN 978-1-59393-273-2 . Страница 254 
  4. BBC News Online и 1 ноября 2006 г.
  5. ^ Хирн и Ригби 2003, стр. 8.
  6. ^ abc Murray 2006, стр. 43.
  7. ^ Пиксли 2005, стр. 14.
  8. Мюррей 2006, стр. 36.
  9. Мюррей 2006, стр. 36–37.
  10. ^ ab Brooke 2011.
  11. ^ abcd Хирн и Ригби 2003, стр. 9.
  12. ^ Хирн 2011, стр. 9.
  13. Мюррей 2006, стр. 37.
  14. Мюррей 2006, стр. 48.
  15. ^ Мюррей 2006, стр. 98.
  16. ^ abc Kinsey 2010, стр. 20.
  17. ^ Хирн и Барнс 2007, стр. 10.
  18. ^ ab Kinsey 2002, стр. 32.
  19. Гест и Хирн 2003, 02:26–02:45.
  20. ^ Халленбек 2011, стр. 66.
  21. ^ ab Hearn 1999, стр. 5.
  22. Мюррей 2006, стр. 44.
  23. ^ abcde Hallenbeck 2011, стр. 68.
  24. Уоррен 1982, стр. 250.
  25. ^ ab Hearn & Rigby 2003, стр. 10.
  26. Гест и Хирн 2003, 1:14:28–1:14:35.
  27. Гест и Хирн 2003, 1:14:55–1:15:12.
  28. ^ Кинси 2010, стр. 57.
  29. ^ Кинси 2002, стр. 33.
  30. ^ abcd Кинси 2002, стр. 34.
  31. ^ ab Hearn & Rigby 2003, стр. 11.
  32. ^ Хирн и Ригби 2003, стр. 17.
  33. ^ Фаулер, Рой (1988). «Интервью с Вэлом Гестом». British Entertainment History Project.
  34. ^ Мейкл 2009, стр. 18.
  35. ^ Шлоссхаймер 2002, стр. 170.
  36. ^ Шлоссхаймер 2002, стр. 165.
  37. ^ Хирн и Ригби 2003, стр. 7.
  38. ^ abcde Kinsey 2002, стр. 35.
  39. Гест и Хирн 2003, 09:14–09:55.
  40. ^ Кинси 2010, стр. 128.
  41. Хирн и Барнс 2007, стр. 20, 117.
  42. ^ Кинси 2002, стр. 36.
  43. ^ abc Hearn & Rigby 2003, стр. 14.
  44. Гест и Хирн 2003, 54:27–55:03.
  45. ^ abc Броснан 1991, стр. 74.
  46. ^ Хирн и Ригби 2003, стр. 15.
  47. См., например, Бакстер 1970, стр. 96; Уоррен 1982, стр. 253; Броснан 1991, стр. 74.
  48. Гест и Хирн 2003, 40:51–41:26.
  49. Уоррен 1982, стр. 253.
  50. ^ Мейкл 2009, стр. 229–264.
  51. ^ Бенедик 1993.
  52. ^ abcdefgh Хирн и Барнс 2007, стр. 17.
  53. Уивер 2003, стр. 101.
  54. Уивер 2003, стр. 106.
  55. ^ Кинси 2010, стр. 127.
  56. ^ Хирн и Барнс 2007, стр. 27.
  57. Уивер 2003, стр. 100.
  58. Гест и Хирн 2003, 35:01–35:45.
  59. Гест и Хирн 2003, 05:01–05:05.
  60. Гость 2003, 04:00–04:29.
  61. ^ ab Weaver 2003, стр. 103.
  62. Гость 2003, 04:29–04:48.
  63. Гест и Хирн 2003, 59:58–1:01:09.
  64. ^ abc Kinsey 2010, стр. 309.
  65. ^ ab Hearn & Barnes 2007, стр. 16.
  66. ^ Броснан 1991, стр. 75.
  67. ^ abc Kinsey 2002, стр. 37.
  68. ^ ab Meikle 2009, стр. 22.
  69. Гест и Хирн 2003, 51:11–52:27.
  70. ^ Кинси 2010, стр. 43.
  71. ^ Эди 2010, стр. 82.
  72. ^ abc Джонсон 1996, стр. 146.
  73. ^ Джонсон 1996, стр. 145.
  74. ^ Кинси 2010, стр. 310.
  75. ^ abcdef Халленбек 2011, стр. 75.
  76. ^ Кинси 2010, стр. 414–415.
  77. ^ Мейкл 2009, стр. 22–23.
  78. Гест и Хирн 2003, 1:01:23–1:02:21.
  79. ^ Кинси 2010, стр. 415.
  80. ^ ab Meikle 2009, стр. 24.
  81. ^ Кинси 2010, стр. 426.
  82. ^ ab Kinsey 2010, стр. 404.
  83. ^ Мэнселл 1999, стр. 15.
  84. ^ Хаквейл 2006, стр. 46.
  85. Гест и Хирн 2003, 44:03–44:36.
  86. Хаквейл 2006, стр. 46–49.
  87. ^ Мэнселл 1999, стр. 16.
  88. Хаквейл 2006, стр. 49, 53.
  89. ^ Хаквейл 2006, стр. 49.
  90. Мэнселл 1999, стр. 15–16.
  91. Коллекционер саундтреков 2012.
  92. ^ Мейкл 2009, стр. 20.
  93. ^ Бансак 2003, стр. 499.
  94. ^ Хирн 2011, стр. 8.
  95. ^ abc Kinsey 2002, стр. 39.
  96. ^ abc Meikle 2009, стр. 26.
  97. ^ Lenera, Dr (10 мая 2015 г.). "DOC'S JOURNEY INTO HAMMER FILMS #26: THE QUATERMASS XPERIMENT [1955]". Horror Cult Films . Архивировано из оригинала 14 июля 2017 г. . Получено 13 августа 2017 г. Приуроченный ко второму сериалу TV Quatermass Quatermass 2 , фильм вышел в двух афише с короткометражкой The Eric Winstone Band Show или Rififi , последний стал самым успешным двухафишей 1955 года в Великобритании.
  98. ^ Хирн и Ригби 2003, стр. 19.
  99. The Times и 15 декабря 1955 г.
  100. ^ Халленбек 2011, стр. 76.
  101. ^ Мейкл 2009, стр. 27.
  102. ^ Фильмы Хаммера 2012.
  103. The Times, 29 августа 1955 г.
  104. ^ abcdef Хирн и Ригби 2003, стр. 18.
  105. Хирн и Ригби 2003, стр. 18–19.
  106. Диксон 1983, стр. 79–80.
  107. ^ "Creeping Unknown". Variety . Получено 17 июня 2024 г. – через интернет-архив.
  108. ^ "Creeping Unknown". Harrison's Reports . Получено 18 августа 2015 г. – через интернет-архив.
  109. ^ "Creeping Unknown". Film Bulletin Company . Получено 18 августа 2015 г. – через интернет-архив.
  110. Бакстер 1970, стр. 96.
  111. ^ Броснан 1991, стр. 72.
  112. Уоррен 1982, стр. 252.
  113. Уоррен 1982, стр. 254.
  114. ^ Чибнелл 2011.
  115. Мюррей 2006, стр. 153.
  116. ^ Мюррей 2006, стр. 154.
  117. ^ ab Meikle 2009, стр. 19.
  118. ^ ab Hearn & Barnes 2007, стр. 13.
  119. ^ Хирн и Барнс 2007, стр. 14.
  120. ^ Кинси 2002, стр. 40.
  121. ^ Кинси 2010, стр. 108.
  122. Хирн и Барнс 2007, стр. 18–19.
  123. ^ Кинси 2010, стр. 108–109.
  124. ^ Халленбек 2011, стр. 77–78.
  125. ^ Боулд и др. 2009, стр. 123.
  126. ^ Диксон 2010, стр. 87–88.
  127. ^ Кинси 2002, стр. 41.
  128. ^ Мейкл 2009, стр. xiii.
  129. ^ Мейкл 2009, стр. 1.
  130. Гэлбрейт IV 2004.
  131. ^ Эриксон 2011.
  132. ^ "The House of Hammer #v1#9", Grand Comics Database. Получено 29 декабря 2020 г.

Библиография

Книги

Вкладыши и буклеты для CD и DVD

DVD-комментарии и интервью

Газетные статьи

Онлайн

Внешние ссылки