stringtranslate.com

Крем

Бутылка негомогенизированного молока, на которой четко видны сливки, лежащая поверх молока.

Сливки — это молочный продукт , состоящий из слоя с высоким содержанием жира, снятого с верхней части молока перед гомогенизацией . В негомогенизированном молоке жир, который имеет меньшую плотность, со временем поднимается наверх. При промышленном производстве сливок этот процесс ускоряется за счет использования центрифуг, называемых « сепараторами ». Во многих странах его продают в нескольких сортах в зависимости от общей жирности. Его можно высушить в порошок для отправки на отдаленные рынки, и он содержит высокий уровень насыщенных жиров . [1] [2]

Сливки, снятые с молока, можно назвать «сладкими сливками», чтобы отличить их от сливок, снятых с сыворотки , побочного продукта сыроделия . Сывороточные сливки имеют меньшее содержание жира и имеют более соленый, острый и «сырный» вкус. [3] Во многих странах продаются также частично ферментированные сливки: сметана , крем-фреш и так далее. Обе формы имеют множество кулинарных применений как в сладких, так и в соленых блюдах.

Сливки, получаемые от крупного рогатого скота (особенно крупного рогатого скота Джерси ), пасущегося на естественных пастбищах , часто содержат некоторые каротиноидные пигменты, полученные из растений, которые они едят; следы этих интенсивно окрашенных пигментов придают молоку слегка желтоватый оттенок, отсюда и название желтовато-белого цвета: кремовый . Каротиноиды также являются причиной желтого цвета сливочного масла . Сливки из козьего молока, молока водяного буйвола или коров, которых кормят в помещении зерном или гранулами на основе зерна, имеют белый цвет. [4]

Кухня

Рождественский торт, покрытый взбитыми сливками

Сливки используются в качестве ингредиента во многих продуктах питания, включая мороженое , многие соусы , супы , тушеные блюда, пудинги и некоторые основы для заварного крема , а также используются для тортов . Взбитые сливки подают в качестве начинки к мороженому , молочным коктейлям , ласси , эгг-ногу , сладким пирогам , клубнике, чернике или персикам. Сливки также используются в индийском карри, например, в блюдах масала.

В кофе можно добавлять сливки (обычно легкие/простые или половинные ) .

В кулинарии можно использовать как одинарные, так и двойные сливки (определения см. в разделе «Типы»). Двойные сливки или жирные сливки часто используются, когда сливки добавляют в острый соус, чтобы предотвратить их отделение или «расщепление». Двойные сливки можно разбавить молоком, чтобы получить примерно одинарный крем.

Французское слово crème обозначает не только молочные сливки, но и другие густые жидкости, такие как сладкие и соленые заварные кремы , которые обычно готовятся из молока, а не из сливок. [5]

Типы

Тушеные нектарины и жирные сливки

Разные сорта сливок отличаются жирностью, прошли ли они термическую обработку, взбивание и так далее. Во многих юрисдикциях существуют свои правила для каждого типа.

Австралия и Новая Зеландия

Кодекс пищевых стандартов Австралии и Новой Зеландии – Стандарт 2.5.2 – определяет сливки как молочный продукт со сравнительно высоким содержанием жира в форме эмульсии обезжиренного молока, которую можно получить путем отделения от молока. Сливки, реализуемые без дополнительной спецификации, должны содержать не менее 350 г/кг (35%) молочного жира. [6]

На этикетках производителей может различаться разное содержание жира, общие рекомендации заключаются в следующем:

Канада

Определения канадских сливок аналогичны тем, которые используются в Соединенных Штатах, за исключением «легких сливок», которые представляют собой сливки с очень низким содержанием жира, обычно с содержанием молочного жира 5 или 6 процентов. [8] Конкретные характеристики продукта, как правило, одинаковы по всей Канаде, но названия различаются как в зависимости от географического, так и языкового региона, а также от производителя: «кофейные сливки» могут состоять из 10 или 18 процентов сливок, а «половинные» ( creme légère ) могут состоять из сливок. 3, 5, 6 или 10 процентов, все зависит от местоположения и бренда. [9] [10]

Правила разрешают кремам содержать регуляторы и стабилизаторы кислотности . Для взбитых сливок разрешенные добавки включают сухое обезжиренное молоко (< 0,25 %), твердую глюкозу (< 0,1 %), сульфат кальция (< 0,005 %) и ксантановую камедь (< 0,02 %). [11] Содержание молочного жира в консервированных сливках должно отображаться в процентах, за которыми следует «молочный жир», «BF» или «MF». [12]

Франция

Во Франции использование термина «сливки» для пищевых продуктов определено постановлением 80-313 от 23 апреля 1980 г. [13] Он определяет минимальную долю молочного жира (12%), а также правила пастеризации . или УВТ-стерилизация . Упоминание «crème fraîche» (свежие сливки) может использоваться только для пастеризованных сливок, выдержанных на производстве в течение 24 часов после пастеризации. Даже если пищевые добавки, соответствующие французским и европейским законам, разрешены, обычно в простых «кремах» и «кремах-фреш» их не содержится, за исключением молочнокислых ферментов (некоторые недорогие кремы (или близкие к кремам) могут содержать загустители, но редко). [ нужна цитация ] Содержание жира обычно указывается как «XX% MG» («matière Grasse»).

Россия

В России, как и в других странах ВАС , по закону сливки разделяются на два класса: нормальные (10–34% жирности) и тяжелые (35–58%) [14] , но в отрасли в значительной степени стандартизированы следующие типы:

Швеция

В Швеции сливки обычно продаются как:

Мелланградде (27%) в настоящее время является менее распространенным вариантом. Gräddfil (обычно 12%) и Creme Fraiche (обычно около 35%) — два распространенных сметанных продукта.

Швейцария

В Швейцарии виды сливок законодательно определены [17] следующим образом:

Сметана и крем-фреш (немецкий: Sauerrahm, Crème fraîche; французский: crème acidulée, crème fraîche; итальянский: panna acidula, crème fraîche) определяются как сливки, заквашенные бактериальными культурами.

Густые сливки (немецкий: verdickter Rahm ; французский: crème épaissie ; итальянский: panna addensata ) определяются как сливки, загущенные с помощью загустителей .

Великобритания

В Великобритании производятся эти виды сливок. [19] Содержание жира должно соответствовать Положениям о маркировке пищевых продуктов 1996 года. [20]

Соединенные Штаты

В США сливки обычно продаются как:

Не все сорта определяются во всех юрисдикциях, и точные диапазоны содержания жира различаются. Приведенные выше цифры, за исключением «крема производителя», основаны на Своде федеральных правил , раздел 21, часть 131. [21] [22]

Обработка и добавки

В сливки могут быть добавлены загустители и стабилизаторы . Загустители включают альгинат натрия , каррагинан , желатин , бикарбонат натрия , пирофосфат тетранатрия и альгиновую кислоту . [23] : 296  [24]

Может быть осуществлена ​​другая обработка. Например, сливки имеют тенденцию образовывать маслянистые шарики (так называемые «перья») при добавлении в кофе . Стабильность крема можно повысить за счет увеличения содержания обезжиренных сухих веществ, что можно осуществить путем частичной деминерализации и добавления казеината натрия , хотя это и дорого. [23] : 297 

Другие кремовые продукты

Таблица 50 видов молочных продуктов и их взаимосвязей, включая сливки (нажмите на изображение, чтобы увеличить)

Сливочное масло получаютпутемсбиваниясливок для отделениямолочного жираипахты. Это можно сделать вручную или с помощью машины.

Взбитые сливки получают путем взбивания или смешивания воздуха со сливками с жирностью более 30%, чтобы превратить жидкие сливки в мягкое твердое вещество. Закись азота из зарядных устройств для взбитых сливок также можно использовать для приготовления взбитых сливок.

Сметана , производимая во многих странах, представляет собой сливки (от 12 до 16% молочного жира и более), подвергнутые воздействию бактериальной культуры, вырабатывающей молочную кислоту (0,5%+), которая скисляет и загущает их.

Крем-фреш (28% молочного жира) слегка закислен бактериальной культурой, но не такой кислый и не такой густой, как сметана. Мексиканская крема (или сливочная эспеса ) похожа на крем-фреш.

Сметана — это сладкие или сметанные сливки из Центральной и Восточной Европы, полученные из густых сливок (15–40% молочного жира).

Рёме или ромме — норвежская сметана с содержанием молочного жира 35%, похожая на исландскую сырдур рёми .

Сгущенные сливки в Соединенном Королевстве производятся с помощью процесса, который начинается с медленного нагревания цельного молока для получения продукта с очень высоким содержанием жира (55%), похожего на индийский малайский продукт .

Редуцированные сливки — это кремовый продукт в Новой Зеландии, который часто используют для приготовления соуса из киви .

Другие предметы под названием «крем»

Некоторые несъедобные вещества называются кремами из-за их консистенции: крем для обуви жидкий, в отличие от обычного воскового крема для обуви; «Крем» для рук/тела или «крем для кожи» предназначен для увлажнения кожи.

Правила во многих юрисдикциях ограничивают использование слова « крем» для обозначения пищевых продуктов. Такие слова, как creme , kreme , Creame или взбитый топпинг (например, Cool Whip ) часто используются для обозначения продуктов, которые по закону не могут называться сливками, хотя в некоторых юрисдикциях даже такое написание может быть запрещено, например, в соответствии с доктриной idem sonans . [25] [26] Печенье Oreo и Hydrox — это разновидность сэндвич-печенья, в котором между двумя печеньями находится мягкая сладкая начинка, называемая «кремовой начинкой». В некоторых случаях продукты можно охарактеризовать как сливки, хотя они не содержат преимущественно молочных жиров; например, в Британии « мороженое » может содержать немолочный жир (указанный на этикетке) в дополнение к сливкам или вместо них, а салатный крем — это общепринятое название немолочной приправы, которая производится с 1920-х годов. . [27]

На других языках родственные слова «крем» также иногда используются для обозначения непищевых продуктов, например, Fogkrém (по-венгерски — зубная паста) или Sonnencreme (по-немецки — солнцезащитный крем).

Некоторые продукты описываются как «альтернативы кремам». Например, Elmlea Double и т. д. представляют собой смеси пахты или чечевицы и растительного масла с другими добавками, продаваемые Upfield в Соединенном Королевстве, упакованные и хранящиеся так же, как сливки, с маркировкой «сливочный вкус». [28]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «Питание для всех: основы: насыщенные жиры - DNPAO - CDC» . www.cdc.gov . Архивировано из оригинала 29 января 2014 года . Проверено 16 июня 2017 г.
  2. ^ Выбор, Национальная служба здравоохранения. «Ешьте меньше насыщенных жиров – живите хорошо – выбор Национальной службы здравоохранения». www.nhs.uk. _ Архивировано из оригинала 24 апреля 2015 года . Проверено 16 июня 2017 г.
  3. ^ «« Все в масле » - кошерно» . 8 июня 2013 года. Архивировано из оригинала 20 февраля 2012 года . Проверено 16 июня 2017 г.
  4. ^ Мармион, Дэниел; Обновлено сотрудниками (2012 г.). «Красители для пищевых продуктов, лекарств и косметики». Энциклопедия химической технологии Кирка-Отмера . дои : 10.1002/0471238961.0315121513011813.a01.pub3. ISBN 978-0471238966.
  5. ^ Larousse Gastronomique , 1938, перевод 1961, с. 337
  6. ^ «Кодекс пищевых стандартов Австралии и Новой Зеландии» . Предложение по изменению стандартов на пищевые продукты P1025 – Пересмотр Кодекса, Стандарт № 2.5.2 от 25 марта 2015 г. Проверено 26 октября 2016 г.
  7. ^ «Сливки и сметана». Выбор . 26 февраля 2015 г. Архивировано из оригинала 6 августа 2008 г.
  8. ^ Канада, молочные фермеры. «5% или 6% легкие сливки или смесь сливок и молока для кофе – виды сливок – сливки – молочные продукты». www.dairygoodness.ca . Архивировано из оригинала 16 июня 2010 г. Проверено 14 мая 2010 г.
  9. ^ «Какой тип крема мне следует использовать?». 27 ноября 2016 года. Архивировано из оригинала 6 июня 2017 года . Проверено 16 июня 2017 г.
  10. ^ "Все на производство кремов и ses bienfaits - La Famille du lait" . metsdelacreme.com . Архивировано из оригинала 16 января 2017 года . Проверено 16 июня 2017 г.
  11. ^ «Сводные федеральные законы Канады, Положения о пищевых продуктах и ​​​​лекарствах» . 16 сентября 2021 года. Архивировано из оригинала 2 сентября 2019 года . Проверено 15 июля 2019 г.
  12. ^ Филиал Законодательной службы. «Сводные федеральные законы Канады, Положения о пищевых продуктах и ​​​​лекарствах». Laws.justice.gc.ca . Архивировано из оригинала 15 июля 2017 г. Проверено 18 июля 2017 г.
  13. Декрет № 80-313 от 23 апреля 1980 г., касающийся кремов, предназначенных для консумации, 23 апреля 1980 г., заархивировано из оригинала 14 января 2018 г. , получено 13 января 2018 г.
  14. ^ ab Технические требования Евразийского таможенного союза «О безопасности молока и молочной продукции. Архивировано 9 июня 2016 г. на Wayback Machine ».
  15. ^ Юридически термин «питьевые сливки» означает пастеризованные и индивидуально упакованные сливки и не имеет ничего общего с их жирностью.
  16. ^ «Ÿ» обозначает кириллическую букву Йери , которая здесь является отдельной гласной и не должна читаться как часть дифтонга .
  17. ^ Verordnung des EDI über Lebensmittel tierischer Herkunft / Ordonnance du DFI sur les denrées alimentaires d'origine Animale / Ordinanza del DFI sulle derrate alimentari di origine Animale от 23 ноября 2010 г., SR/RS 817.022.108 (D·F·I) , искусство. 48 (Д·Ф·И)
  18. ^ Английские термины не регулируются законом.
  19. ^ ab «Виды крема». Уэйтроуз . Архивировано из оригинала 28 мая 2022 года . Проверено 4 мая 2022 г.
  20. ^ abcdefghi «Правила маркировки пищевых продуктов 1996 г. № 1499, ПРИЛОЖЕНИЕ 8, ЧАСТЬ III: Сливки». Законодательство правительства Великобритании . Архивировано из оригинала 4 мая 2022 г. Проверено 4 мая 2022 г.
  21. ^ «CFR - Свод федеральных правил, раздел 21» . www.accessdata.fda.gov . Архивировано из оригинала 25 мая 2017 года . Проверено 16 июня 2017 г.
  22. ^ «Еда и лекарства». www.access.gpo.gov . Архивировано из оригинала 1 марта 2012 года . Проверено 16 июня 2017 г.
  23. ^ ab Молочные жиры и сопутствующие продукты, под редакцией Аднана Тамиме. В этой книге содержится много технической информации о сливках и других молочных жировых продуктах. Выдержки доступны в книгах Google [1]. Архивировано 15 апреля 2023 г. в Wayback Machine.
  24. ^ «Каррагинан: пищевой загуститель и желирующий агент из Испанагара». www.hispanagar.com . Архивировано из оригинала 15 августа 2018 года . Проверено 16 июня 2017 г.
  25. ^ 1952 Айдахо, соч. Атти. Быт. 20, цитируется по Смайли, Роберт Э. (1 декабря 1952 г.). Тридцать первый двухгодичный отчет генерального прокурора штата Айдахо (PDF) . Комиссия Айдахо по библиотекам . п. 33. OCLC  953006240. Архивировано (PDF) из оригинала 5 декабря 2018 г. Проверено 5 декабря 2018 г. Если замороженная новинка или десерт не соответствуют требованиям законодательства, предъявляемым к «мороженому», в нем не могут использоваться слова «крем», «Креме» и т. д.
  26. ^ «Начинки из взбитого растительного жира быстрого приготовления» . Отчет Объединенного законодательного комитета по проблемам имитации пищевых продуктов перед законодательным органом . Законодательное собрание штата Нью-Йорк . 1955. стр. 23–34. ОСЛК  10325809.
  27. ^ «Министерство продовольствия. - законодательные правила и приказы». Аналитик . 70 (833): 306–307. 1 января 1945 г. Бибкод : 1945Ана....70..306.. doi :10.1039/AN9457000306.
  28. ^ "Продукты Элмлеа" . Эльмлея . Архивировано из оригинала 25 мая 2022 года . Проверено 4 мая 2022 г. Альтернатива Elmlea Double Plant: препарат из чечевицы (вода, 1,1% чечевичного белка), 31% растительных масел (пальмовое, рапсовое), сахар, модифицированный кукурузный крахмал, эмульгаторы (лецитин подсолнечника, сложные эфиры сахара и жирных кислот, моно- и диглицериды жирных кислот). ), стабилизаторы (гуаровая камедь, камедь рожкового дерева), натуральный ароматизатор, соль, краситель (каротин).

Внешние ссылки