Сомалийский ( / s ə ˈ m ɑː l i , s oʊ -/ sə- MAH -lee, soh- ; [4] [5] Латиница: Af Soomaali ; Wadaad : اف صومالِ ; Osmanya : 𐒖𐒍 𐒈𐒝𐒑𐒛𐒐𐒘 [af soːmaːli] ) [6] — афроазиатский язык, принадлежащий к кушитской ветви. На нем говорят в основном в Большом Сомали , а также в сомалийской диаспоре как на родном языке. Сомалийский является официальным языком как в Сомали , так и в Эфиопии , [7] и служит национальным языком в Джибути , а также является признанным языком меньшинства в Кении . Сомалийский язык официально использует латинский алфавит, хотя неофициально используются арабская письменность и несколько сомалийских письменностей, таких как османья , каддаре и борама . [8] [9]
Сомали классифицируется как часть кушитской ветви афразийской семьи, в частности, как равнинный восточно-кушитский язык , а также как афарский и сахо . [10] Сомали является наиболее хорошо документированным из кушитских языков, [11] при этом академические исследования языка датируются концом 19 века. [12]
Сомалийский язык используется в сомалийских населенных районах Сомали , Джибути , Эфиопии , Кении , Йемена и членами сомалийской диаспоры . Он также используется в качестве языка-приемника несколькими группами этнических меньшинств и отдельными лицами в регионах с преобладанием сомалийского населения.
Сомали — самый распространённый кушитский язык в регионе, за ним следуют оромо и афар . [13]
По состоянию на 2021 год на сомалийском языке говорят около 24 миллионов человек, проживающих в Большом Сомали, из которых около 17 миллионов проживают в Сомали. [14] [15] На этом языке говорят примерно 95% жителей страны, [12] а также большинство населения Джибути. [11]
После начала гражданской войны в Сомали в начале 1990-х годов диаспора, говорящая на сомалийском языке, увеличилась в размерах, и в некоторых частях Ближнего Востока, Северной Америки и Европы образовались новые сомалийские языковые общины. [3]
Конституционно сомалийский и арабский языки являются двумя официальными языками Сомали . [16] Сомали является официальным национальным языком с января 1973 года, когда Верховный революционный совет (SRC) объявил его основным языком управления и образования Сомалийской Демократической Республики . После этого сомалийский язык был установлен в качестве основного языка академического обучения в классах с 1 по 4 после подготовительной работы назначенного правительством Комитета по сомалийскому языку. Позже он был расширен, включив все 12 классов в 1979 году. В 1972 году SRC принял латинскую орфографию в качестве официального национального алфавита вместо нескольких других письменностей, которые тогда использовались. Одновременно с этим была национализирована италоязычная ежедневная газета Stella d'Ottobre («Октябрьская звезда»), переименованная в Xiddigta Oktoobar , и начала издаваться на сомалийском языке. [17] Государственное радио Могадишо также вещает на сомалийском языке с 1951 года. [18] [19] Кроме того, другие государственные общественные сети, такие как Somaliland National TV , региональные общественные сети, такие как Puntland TV and Radio , а также Eastern Television Network и Horn Cable Television , среди прочих частных вещателей, транслируют программы на сомалийском языке. [20]
Сомалийский язык признан официальным рабочим языком в Сомалийском регионе Эфиопии. [21] Хотя он не является официальным языком Джибути , он является там одним из основных национальных языков. Сомалийский язык используется в теле- и радиопередачах, [12] [22] с правительственным Радио Джибути, передающим программы на этом языке с 1943 года. [23]
Kenya Broadcasting Corporation также вещает на сомалийском языке в своих программах Iftin FM. На этом языке говорят на сомалийских территориях в северо-восточной Кении , а именно в округах Ваджир , Гарисса и Мандера . [24] [25]
Сомалийский язык регулируется Региональной академией сомалийского языка , межправительственным учреждением, созданным в июне 2013 года в городе Джибути правительствами Джибути, Сомали и Эфиопии. Он официально уполномочен сохранять сомалийский язык. [26]
По состоянию на октябрь 2022 года сомали и оромо являются единственными кушитскими языками, доступными в Google Translate . [27]
Сомалийские языки в целом делятся на три основные группы: северный сомалийский , бенадир и маай . [28] Северный сомалийский язык является основой для стандартного сомалийского языка. [28] На нем говорит большинство населения Сомали [29], а его ареал распространения простирается от Джибути и сомалийского региона Эфиопии до Северного пограничного округа . [30] Такое широкое современное распространение является результатом длительной серии перемещений населения на юг за последние десять столетий от побережья Аденского залива . [31] Ламберти подразделяет северный сомалийский язык на три диалекта: собственно северный сомалийский (на котором говорят на северо-западе; он описывает этот диалект как северный сомалийский в собственном смысле), группа дарод (на котором говорят на северо-востоке и вдоль восточной границы Эфиопии; наибольшее количество говорящих в целом) и группа нижняя джуба (на котором говорят северные сомалийские поселенцы в южных речных районах). [32]
На языке бенадир (также известном как прибрежный сомали) говорят на центральном побережье Индийского океана , включая Могадишо . Он образует относительно меньшую группу. Диалект довольно взаимопонятен с северным сомали. [33]
В языке пять основных гласных .
В сомалийском языке 22 согласные фонемы . [35]
Ретрофлексный взрывной /ɖ/ может иметь имплозийное качество у некоторых носителей сомалийского банту, и интервокально он может реализовываться как флэп [ɽ] . Некоторые носители произносят /ħ/ с надгортанным вибрированием как / ʜ / в ретроспективе. [41] /q/ часто эпиглоттализован . [42]
Буква ⟨dh⟩ является ретрофлексным лоскутом, когда она произносится в интервокальном промежутке, становясь фонемой ( ɽ ): например, Qu r aanjo (Ant) от Qu dh aanjo; Однако чаще всего произношение ɽ переходит в несохраненную ретрофлексную ɾ .
Буква ⟨kh⟩ редко произносится как велярный фрикативный звук, отчасти потому, что она в основном встречается в арабских заимствованиях. Она произносится как фонема χ, когда является аллофоном для буквы ⟨q⟩ в слоговых кодах. Как в A kh ri от A q ri, что означает (читать).
В сомалийском языке тон фонематический, но ведутся споры о том, является ли сомалийский язык тональным акцентом или это тональный язык . [43] Анджеевский (1954) утверждает, что сомалийский язык является тональным языком, [44] тогда как Банти (1988) предполагает, что это тональная система.
Слоговая структура сомалийского языка — (C)V(C).
Корневые морфемы обычно имеют одно- или двусложную структуру.
Кластеры из двух согласных не встречаются в начале или конце слова, т. е. они встречаются только на границах слогов. Следующие согласные могут быть удвоенными: /b/, /d/, /ɖ/, /ɡ/, /ɢ/, /m/, /n/, /r/ и /l/. Следующие согласные не могут быть удвоенными: /t/, /k/ и фрикативные.
Две гласные не могут встречаться вместе на границах слогов. Поэтому вставляются вставные согласные, например [j] и [ʔ].
Сомали — агглютинативный язык, а также обладает свойствами словоизменения . Аффиксы обозначают множество грамматических значений, включая вид, время и падеж. [45]
В сомалийском языке есть старая префиксальная глагольная флексия, ограниченная четырьмя распространенными глаголами, а все остальные глаголы подвергаются флексии посредством более очевидной суффиксации. Эта общая модель похожа на чередование основ, типичное для каирского арабского языка . [46]
В сомалийском языке есть два набора местоимений: независимые (субстантивные, эмфатические) местоимения и клитические (глагольные) местоимения. [47] Независимые местоимения ведут себя грамматически как существительные и обычно встречаются с суффиксальным артиклем -ka/-ta (например, adiga , «ты»). [47] Этот артикль может быть опущен после союза или фокусного слова. Например, adna означает «и ты...» (от adi - na ). [47] Клитические местоимения присоединяются к глаголу и не принимают номинальную морфологию. [48] Сомалийские отмечают изолирующую способность в местоимениях первого лица множественного числа; это также встречается в ряде других восточно-кушитских языков, таких как рендилле и дхасанак. [49]
Как и в других афро-азиатских языках, в сомалийском языке характерна полярность рода , при которой существительные во множественном числе обычно принимают противоположное согласие рода по сравнению с их формами единственного числа. [50] [51] Например, множественное число существительного мужского рода dibi («бык») образуется путем преобразования его в женское dibi . [50] Сомали отличается от других языков мира тем, что объект не имеет падежных признаков, в то время как подлежащее имеет падежные признаки, хотя эта особенность встречается и в других кушитских языках, таких как оромо. [52]
Сомали — это язык субъект-объект-глагол (SOV). [3] В основном это финальный глагол , с послелогами и наклонными буквами, предшествующими глаголам. [53] Это общие черты кушитских и семитских афроазиатских языков, на которых говорят в регионе Рога (например, амхарского языка ). [54] Тем не менее, сомалийские именные группы начинаются с начальной буквы, при этом существительное предшествует модифицирующему прилагательному. [53] [55] Этот образец общей конечности головы с именными фразами в начале головы также встречается в других кушитских языках (например, оромо), но не обычно в эфиопских семитских языках. [53] [56]
В сомалийском языке используются три маркера фокуса : baa , ayaa и waxa(a) , которые обычно обозначают новую информацию или контрастное акцентирование. [57] Baa и ayaa требуют, чтобы фокусируемый элемент возник довербально, в то время как waxa(a) может использоваться после глагола. [58]
Сомалийские заимствования можно разделить на те, которые произошли из других афразийских языков (в основном арабского), и те, которые имеют индоевропейское происхождение (в основном итальянского). [59]
Основные лексические заимствования в сомалийском языке происходят из арабского языка и, по оценкам, составляют около 20% словарного запаса языка. [60] Это наследие обширных социальных, культурных, коммерческих и религиозных связей и контактов сомалийского народа с соседними народами на Аравийском полуострове. Арабские заимствования чаще всего используются в религиозной, административной и образовательной речи (например, aamiin для «веры в Бога»), хотя они также присутствуют в других областях (например, kubbad-da , «мяч»). [59] Соравия (1994) отметил в общей сложности 1436 арабских заимствований в Agostini ao 1985, [61] известном сомалийском словаре с 40 000 слов. [62] Большинство терминов состояли из общеупотребительных существительных. Эти лексические заимствования могли быть более обширными в прошлом, поскольку несколько слов, которые Заборски (1967:122) наблюдал в более старой литературе, отсутствовали в более поздних работах Агостини. [61] Кроме того, большинство личных имен происходят от арабского языка. [63]
В сомалийском языке также содержится несколько индоевропейских заимствований, которые сохранились с колониального периода. [17] Большинство этих лексических заимствований происходят из английского и итальянского языков и используются для описания современных понятий (например, telefishen-ka , «телевидение»; raadia-ha , «радио»). [64] Существует 300 заимствований из итальянского языка, например, garawati для «галстука» (от итальянского cravatta ), dimuqraadi от Democratico (демократический), mikroskoob от microscopio и так далее.
Кроме того, сомалийский язык содержит лексические термины из персидского языка , урду и хинди , которые были приобретены в результате исторической торговли с общинами Ближнего Востока и Южной Азии (например, khiyaar «огурец» от персидского : خيار khiyar ). [64] Другие заимствованные слова также вытеснили свои родные синонимы в некоторых диалектах (например, джабаати «разновидность лепешки» с хинди: चपाती чапати вытесняет сабааяд). Некоторые из этих слов были также заимствованы косвенно через арабский язык. [64] [65]
В рамках более широких правительственных усилий по лингвистическому пуризму в сомалийском языке, последние несколько десятилетий в Сомали наблюдается тенденция к замене заимствованных слов в целом их сомалийскими эквивалентами или неологизмами . С этой целью Верховный революционный совет во время своего пребывания в должности официально запретил заимствование и использование английских и итальянских терминов. [17]
Археологические раскопки и исследования в Сомали обнаружили древние надписи , написанные на особой письменности . [66] В отчете 1878 года Королевскому географическому обществу Великобритании ученый Иоганн Мария Хильдебрандт отметил после посещения этого района, что «мы знаем от древних авторов, что эти районы, в настоящее время столь пустынные, были ранее густонаселенными и цивилизованными [...] Я также обнаружил древние руины и наскальные надписи, как в виде изображений, так и символов [...] Они до сих пор не были расшифрованы». [67] Согласно отчету 1974 года для Министерства информации и национального руководства, эта письменность представляет собой самое раннее письменное свидетельство сомалийского языка. [66]
Совсем недавно сомалийский археолог Сада Мире опубликовал древние надписи, найденные по всему Сомалиленду . Поскольку на протяжении большей части сомалийской лингвистической истории язык не использовался широко для литературы, публикации доктора Мире, однако, доказывают, что письмо как технология не было чуждым или редким в регионе. [68] Эти фрагменты письма взяты из семитских химьяритских и сабейских языков, на которых в основном говорили на территории современного Йемена — «существует обширная и древняя связь между людьми и культурами по обе стороны побережья Красного моря», утверждает Мире. Тем не менее, хотя еще много таких древних надписей еще предстоит найти или проанализировать, многие из них были «снесены бульдозерами застройщиками, поскольку Министерство туризма не могло купить землю или остановить разрушение». [68]
Помимо латинского алфавита Ахмеда, другие орфографии, которые использовались на протяжении столетий для записи сомалийского языка, включают давно устоявшийся арабский алфавит и письмо Вадаада . [69] По словам Богумила Анджеевского , это использование было ограничено сомалийскими священнослужителями и их соратниками, поскольку шейхи предпочитали писать на литургическом арабском языке. Тем не менее, существуют различные такие исторические рукописи на сомалийском языке, которые в основном состоят из исламских поэм ( касыд ), декламаций и песнопений. [70] Среди этих текстов есть сомалийские поэмы шейха Увайса и шейха Исмаила Фаараха. Остальная часть существующей исторической литературы на сомалийском языке в основном состоит из переводов документов с арабского. [71]
С тех пор для транскрипции сомалийского языка использовался ряд систем письма. Из них сомалийский латинский алфавит , официально принятый в 1972 году, является наиболее широко используемым и признанным в качестве официальной орфографии государства. [72] Письмо было разработано рядом ведущих ученых-сомалиистов, включая Мусу Хаджи Исмаила Галала , Б. В. Анджеевского и Шире Джаму Ахмеда, специально для транскрипции сомалийского языка, и использует все буквы английского латинского алфавита, за исключением p , v и z . [73] [74] Диакритические знаки или другие специальные символы отсутствуют , за исключением использования апострофа для гортанной остановки , которая не встречается в начале слова. Существует три согласных диграфа : DH, KH и SH. Тон не обозначен, а гласные переднего и заднего ряда не различаются.
Системы письменности, разработанные в двадцатом веке, включают алфавиты Османия , Борама и Каддаре , которые были изобретены Османом Юсуфом Кенадидом , Абдурахманом Шейхом Нууром и Хусейном Шейхом Ахмедом Каддаре соответственно. [75]
За последние десятилетия было создано несколько цифровых коллекций текстов на сомалийском языке. Эти корпуса включают Kaydka Af Soomaaliga (KAF), Bangiga Af Soomaaliga, Сомалийский веб-корпус (soWaC), [76] сомалийский корпус чтения речи, Asaas (начиная с сомалийского языка), а также веб-модель сомалийского языка и текстовый корпус под названием Wargeys (газета на сомалийском языке). [77]
Для всех чисел от 11 kow iyo toban до 99 sagaashal iyo sagaal одинаково правильно менять местами цифры, хотя в некоторых диалектах предпочитают ставить цифру 10 первой. Например, 25 может быть написано как labaatan iyo shan и shan iyo labaatan (дословно Двадцать и пять и пять и двадцать).
Хотя ни латинское, ни османийское письмо не допускают такого переключения цифр.
*запятые в таблице чисел Османии добавлены для ясности
ipu1982
была вызвана, но не определена (см. страницу справки ).{{cite book}}
: CS1 maint: multiple names: authors list (link)Жители. — Сомалийцы принадлежат к восточно-хамитской семье языков (Абиссиния). Их влияние было очень незначительным даже на сомалийский язык, структура и словарь которого в основном хамитские, с заметным сходством с галла, с одной стороны, и с данкали (афар) — с другой.