stringtranslate.com

Соединение (лингвистика)

В лингвистике сложным словом называется лексема (точнее, слово или знак ), состоящая более чем из одной основы . Словосложение , композиция или именная композиция — это процесс словообразования , в результате которого создаются составные лексемы. Соединение происходит, когда два или более слов или знаков соединяются в более длинное слово или знак. Если соединение слов или знаков орфографически представлено дефисом, в результате получится составное слово, написанное через дефис (например, must-have , охотник-собиратель) . Если они соединены без промежуточного пространства, это закрытое соединение (например, тропинка , черный дрозд ). Если они соединены пробелом (например, школьный автобус, старшая школа, наименьший общий знаменатель ), то результатом – по крайней мере, в английском языке [1] – может быть открытое составное слово . [2] [3] [4] [5]

Значение соединения может быть сходным или отличным от значения его компонентов по отдельности. Основы составных частей сложного слова могут относиться к одной и той же части речи , как в случае с английским словом footpath , состоящим из двух существительных foot и path , или принадлежать к разным частям речи, как в случае со словом footpath, состоящим из двух существительных foot и path. Английское слово blackbird , составленное из прилагательного black и существительного Bird . За очень немногими исключениями, в сложных английских словах ударение ставится на первую составляющую основу.

Будучи членом германской семьи языков, английский необычен тем, что даже простые соединения, созданные с 18 века, имеют тенденцию писаться отдельными частями. Это было бы ошибкой в ​​других германских языках, таких как норвежский , шведский , датский , немецкий и голландский . Однако это всего лишь орфографическое соглашение: как и в других германских языках, произвольные именные фразы , например «отряд девочек-скаутов», «член городского совета» и «дверь подвала», могут быть составлены на месте и использоваться как составные слова. существительные в английском языке тоже.

Например, немецкое Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitän будет написано по-английски как «Капитан Дунайской пароходной транспортной компании», а не как «Капитан Дунайской пароходной транспортной компании».

Добавление к словам аффиксных морфем (таких как суффиксы или префиксы , как в «работазанятость ») не следует путать с именной композицией, поскольку это фактически морфологическое происхождение .

Некоторые языки легко образуют соединения из того, что в других языках было бы выражением, состоящим из нескольких слов. Это может привести к появлению необычно длинных слов - явление, известное в немецком языке (который является одним из таких языков) как Bandwurmwörter («слова-ленточные черви»).

В жестовых языках также есть составные слова. Они создаются путем объединения двух или более основ знаков.

Так называемые « классические соединения » — это соединения, происходящие от классических латинских или древнегреческих корней .

Образование соединений

Правила образования сложных слов сильно различаются в зависимости от типа языка.

В синтетическом языке связь между элементами сложного слова может обозначаться падежом или другой морфемой . Например, немецкое составное слово Kapitänspatent состоит из лексем Kapitän (капитан дальнего плавания) и Patent (лицензия), соединенных через -s- (первоначально суффикс родительного падежа ); Точно так же латинская лексема paterfamilias содержит архаическую форму родительного падежа familias лексемы familia (семейство). И наоборот, в составном слове иврита , слове בֵּית סֵפֶר bet sefer (школа), видоизменяется голова: это соединение буквально означает «дом-книга», при этом בַּיִת Bayit (дом) перешел в состояние конструкции и стал בֵּית ставка (дом). Этот последний образец распространен во всех семитских языках , хотя в некоторых он сочетается с явным родительным падежом, так что отмечаются обе части сложного слова, например, арабский عبد الله ʕabd-u l-lāh-i (servant-NOM DEF- бог-ГЕН) «слуга-бога: раб Божий».

Агглютинативные языки имеют тенденцию создавать очень длинные слова с деривационными морфемами. Соединения могут также требовать или не требовать использования деривационных морфем.

В немецком языке чрезвычайно расширяемые сложные слова можно встретить в языке химических соединений, где в случаях биохимии и полимеров они могут быть практически неограниченными по длине, главным образом потому, что немецкое правило предполагает объединение всех существительных-приложений с существительным как последний стебель. Немецкие примеры включают Farbfernsehgerät ( цветной телевизор), Funkfernbedienung ( дистанционное радиоуправление) и часто цитируемое шутливое слово Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitänsmütze ( первоначально только две F , шляпа капитана Дунайско-Пароходного пароходства), которые, конечно, можно сделать еще длиннее и еще более абсурдно, например, Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitänsmützenreinigungsausschreibungsverordnungsdiskussionsanfang («начало обсуждения постановления о проведении торгов на шляпы капитана Дунайского пароходного пароходства») и т. д. Согласно нескольким изданиям Книги рекордов Гиннеса, самое длинное опубликованное немецкое слово насчитывает 79 букв и является Donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft (« Ассоциация подчиненных должностных лиц главного электротехнического здания Дунайского пароходства»), но нет никаких доказательств того, что эта ассоциация когда-либо действительно существовала.

В финском языке, хотя теоретически нет ограничений на длину сложных слов, слова, состоящие из более чем трех компонентов, встречаются редко. Интернет-фольклор иногда предполагает, что lentokonesuihkuturbiinimoottoriapumekaanikkoaliupseerioppilas (студент унтер-офицера, вспомогательный механик реактивных газотурбинных двигателей самолета ) — самое длинное слово в финском языке, но свидетельства его фактического использования скудны и в лучшем случае анекдотичны. [6]

Соединения могут быть довольно длинными при переводе технической документации с английского на какой-либо другой язык, поскольку длина слов теоретически неограничена, особенно в химической терминологии. Например, при переводе технического документа с английского на шведский термин «Настройки диапазона поиска оценки движения» можно напрямую перевести как rörelseuppskattningssökintervallsinställningar, хотя на самом деле слово, скорее всего, будет разделено на две части: sökintervallsinställningar för rörelseuppskattning – «настройки диапазона поиска для оценки движения».

Подклассы

Семантическая классификация

Общая семантическая классификация сложных слов выделяет четыре типа:

Эндоцентрическое соединение ( татпуруша в санскритской традиции) состоит из головы , т . е. категориальной части, содержащей основное значение всего сложного слова, и модификаторов, ограничивающих это значение. Например, под английским составным собачьим домиком , где house — голова, а модификатор — собака , понимается дом, предназначенный для собаки. Эндоцентрические соединения, как правило, относятся к той же части речи (классу слов), что и их голова, как в случае с собачьей будкой .

Экзоцентрическое соединение ( бахуврихи в санскритской традиции) — гипоним какой-либо невыраженной смысловой категории (например, человека, растения или животного): ни один (ни один) из его компонентов не может восприниматься как формальная голова, и его значение часто не может быть прозрачно угадано из его составных частей. Например, английское составное «white-collar» не является ни разновидностью воротника, ни белой вещью. В экзоцентрическом сложном слове класс слова определяется лексически, независимо от класса составляющих. Например, must-have – это не глагол, а существительное. Значение этого типа соединения можно перевести как «(тот), чей B представляет собой A», где B — второй элемент соединения, а A — первый. Соединение бахуврихи — это тот, природа которого не выражается ни одним из слов: таким образом, человек «белого воротничка» не является ни белым, ни воротничком (цвет воротника — метоним социально-экономического статуса). Другие примеры английского языка включают босиком .

Копулятивные сложные слова ( двандва в санскритской традиции) — это сложные слова с двумя смысловыми головками, например, в постепенной шкале (например, смесь цветов).

Аппозиционные составные слова — это лексемы, имеющие два (противоположных или одновременных) признака, которые классифицируют составное слово.

Синтаксическая классификация

Соединения существительное-существительное

Во всех естественных языках есть составные существительные. Расположение слов (т.е. наиболее распространенный порядок составляющих во фразах, где существительные изменяются прилагательными, обладателями, другими существительными и т. д.) варьируется в зависимости от языка. В то время как в германских языках, например, существительные имеют левое ветвление (модификаторы идут перед головой), романские языки обычно имеют правое ветвление.

Английские составные существительные могут располагаться через пробел, через дефис или быть твердыми, и иногда со временем они орфографически изменяются в этом направлении, отражая семантическую идентичность, которая развивается от простого словосочетания к чему-то более сильному по мере своего закрепления. Эта тема была обобщена в руководствах по использованию под афоризмом о том, что «сложные существительные имеют тенденцию затвердевать с возрастом»; таким образом, составное существительное, такое как топоним, в большинстве аттестаций начинается с пробела, а затем становится разделенным через дефис как топоним и, в конечном итоге, сплошным как топоним , или имя файла составного существительного с интервалом непосредственно становится сплошным, как имя файла , без дефиса.

Немецкий, родственный западногерманскому языку , имеет несколько иную орфографию , в соответствии с которой сложные существительные практически всегда должны быть твердыми или, по крайней мере, писаться через дефис; даже стиль, написанный через дефис, сейчас используется реже, чем в прошлые века.

Во французском языке сложные существительные часто образуются с помощью левых заголовков с предложными компонентами, вставленными перед модификатором, как в chemin-de-fer «железная дорога», букв. «железная дорога» и moulin à vent «ветряная мельница», букв. «мельница (которая работает) с помощью ветра».

В турецком языке один из способов образования сложных существительных следующий: yeldeğirmeni 'ветряная мельница' ( yel : ветер, değirmen-i : мельница-притяжательное); demiryolu 'железная дорога' ( demir : железо, yol-u : притяжательный к дороге).

Иногда два синонимичных существительных могут образовывать сложное существительное, что приводит к плеоназму . Одним из примеров является английское слово path .

Соединения глагола и существительного

Тип сложного соединения, довольно распространенный в индоевропейских языках , образуется из глагола и его дополнения и фактически преобразует простое глагольное предложение в существительное.

В испанском языке , например, такие составные слова состоят из глагола, спряженного для второго лица единственного числа, за которым следует существительное (единственное или множественное число): например, rascacielos (по образцу «небоскреба», букв. «царапать небо»), sacacorchos «штопор». ' (букв. «вытаскивать пробки»), Guardarropa «шкаф» (букв. «хранить одежду»). Эти соединения формально неизменны во множественном числе (но во многих случаях они были переанализированы как формы множественного числа, и появилась форма единственного числа). Во французском и итальянском языках есть такие же составные слова с существительным в единственном числе: в итальянском grattacielo «небоскреб», во французском гриле-боль «тостер» (букв. «тостовый хлеб»).

Эта конструкция существует в английском языке, как правило, с глаголом и существительным в неизмененной форме: примеры: портить спорт , убийца , завтрак , головорез , карманник , дредноут и незнайка .

В английском языке также распространен другой тип соединения глагол-существительное (или существительное-глагол), в котором аргумент глагола включается в глагол, который затем обычно превращается в герундий , например, «грудное вскармливание », «указание пальцем » и т. д. Существительное часто является инструментальным дополнением. От этих герундий могут образоваться новые глаголы: (мать) кормит грудью (ребенок) и от них новые сложные слова мать-ребенок грудью и т. д.

На языке австралийских аборигенов джингулу , языке пама-ньюнган , утверждается, что все глаголы представляют собой составные слова V + N, такие как «спать» или «нырять», и в языке есть только три основных глагола: do , сделай и беги . [7]

Особым видом словосложения является инкорпорация , из которых наиболее распространено включение существительного в глагольный корень (как в английском backstabbing , Breastfeed и т. д.) (см. ниже).

Соединения глагол-глагол

Сложные глаголы-глаголы представляют собой последовательности нескольких глаголов, действующих вместе и определяющих структуру предложения. Они имеют два типа:

Серийные глагольные выражения на английском языке могут включать в себя: «Для чего ты пошел и сделал это?» или Он просто поднялся и ушел ; однако это не совсем правильное соединение, поскольку они соединены союзом, а вторые недостающие аргументы можно рассматривать как многоточие .

De rabia puso rompiendo la olla , «В гневе (он/она) разбил горшок». (Букв. от гнева положить разбить горшок)
Botaremos matándo te «Мы убьем тебя». (Ср. кечуа хуаньучи-шпа шиташун , букв. убить- ЦП бросить.1пл Фут.
То же и на хинди: तेरे को मार डालेंगे tere ko mār DāleNge , букв. «мы тебя убьем-бросим»).
Зачем ты пошел и сделал это?
Если вы не размещаете бесплатную информацию на своем веб-сайте, то огромная часть вашего бизнеса просто развивается и уходит .
Большую Свинью, она взяла и построила себе дом из кустарника.

Парасинтетические соединения

Парасинтетические сложные слова образуются путем сочетания словосложения и деривации с несколькими лексическими основами и деривационным аффиксом. Например, английское слово «черноглазый» состоит из слов « черный », «глаз » и -ed «иметь», что означает «иметь подбитый глаз»; [8] Итальянский imbustare состоит из in- «в», busta «конверт» и -are (глагольный суффикс), что означает «положить в конверт». [9]

Сложные прилоги

Сложные предлоги , образованные предлогами и существительными, распространены в английском и романских языках (например, английский поверх , испанский encima de и т. д.). В хинди имеется небольшое количество простых послелогов (т. е. состоящих из одного слова) и большое количество составных послелогов, в основном состоящих из простого послелога ке , за которым следует определенный послелог (например, ke pas — «рядом»; ke nīche — «под» ).

Примеры с разных языков

Китайский (традиционный/упрощенный китайский; стандартный китайский пиньинь /кантонский джютпин ):

Голландский:

Финский:

Очистные сооружения – В немецком языке много сложных слов.

Немецкий:

Древнегреческий:

Исландский:

Итальянский:

Японский язык:

Корейский язык:

Оджибве / Анишинаабемовин:

Испанский язык:

Тамильский:

Тличу Ятии /Догриб:

германские языки

В германских языках (включая английский ) сложные слова образуются путем добавления к основному слову того, что фактически является пространством имен (контекстом устранения неоднозначности). Например, слово « футбол » будет означать «мяч» в контексте «ступня». Само по себе это не меняет смысла главного слова. Добавленный контекст только делает это более точным. Таким образом, под «футболом» следует понимать «мяч». Однако, как и в случае со словом «футбол», устоявшееся сложное слово могло приобрести особое значение в словарном запасе языка . Только это определяет «футбол» как особый вид мяча (однозначно круглый предмет , причем не танцевальный вечер ), а также игру с участием такого мяча. Еще одним примером особого и измененного значения является слово «морская звезда»: морская звезда на самом деле не является рыбой в современной биологии. Также синтаксически сложное слово ведет себя как основное слово – все сложное слово (или фраза) наследует класс слова и правила словоизменения основного слова. То есть, поскольку «рыба» и «форма» являются существительными, «морская звезда» и «форма звезды» также должны быть существительными, и они должны принимать формы множественного числа, такие как «морская звезда» и «формы звезды», определенные формы единственного числа, как « морская звезда» и «форма звезды» и так далее. Этот принцип также справедлив для языков, которые выражают определенность посредством флексии (например, в северогерманских языках ).

Поскольку сложное слово понимается как отдельное слово, оно, в свою очередь, может использоваться в новых сложных словах, поэтому образование произвольно длинного слова тривиально. Это контрастирует с романскими языками, где предлоги больше используются для определения отношений между словами, а не для объединения слов. Будучи членом германской семьи языков, английский необычен тем, что сложные слова обычно пишутся отдельными частями. Это было бы ошибкой в ​​других германских языках, таких как норвежский, шведский, датский, немецкий и голландский. Однако это всего лишь орфографическое соглашение: как и в других германских языках, произвольные именные фразы , например «отряд девочек-скаутов», «член городского совета» и «дверь подвала», могут быть составлены на месте и использоваться как составные слова. существительные в английском языке тоже.

русский язык

В русском языке словосложение является распространенным типом словообразования , причем существует несколько типов словосочетаний, как по составным частям речи, так и по способу образования сложного слова. [11]

Сложные существительные могут быть агглютинативными соединениями, соединениями через дефис (стол-книга «складной стол», букв. «стол-книга», «стол-книга») или сокращенными соединениями ( аббревиатуры : колхоз « колхоз »). Некоторые сложные слова выглядят как аббревиатуры, хотя на самом деле представляют собой агглютинации типа основа + слово: Академгородок ' Академгородок ' (от академический городок 'академическая деревня'). В агглютинативных сложных существительных обычно используется агглютинирующий инфикс: пароход 'пароход': пар + о + ход. Сложные существительные могут образовываться как существительное+существительное, прилагательное+существительное, существительное+прилагательное (редко), существительное+глагол (или, скорее, существительное+ отглагольное существительное ).

Сложные прилагательные могут образовываться как сами по себе (бело-розовый 'бело-розовый'), так и в результате соединения при образовании прилагательного от многословного термина: Каменноостровский проспект ([ kəmʲɪnnʌʌˈstrovskʲɪj prʌˈspʲɛkt] ) 'Stone Island Avenue' , улица в Санкт-Петербурге .

Редупликация в русском языке также является источником соединений.

Довольно много русских слов заимствовано из других языков в уже сложносочиненной форме, включая многочисленные « классические соединения » или интернационализмы : автомобиль 'автомобиль'.

Санскритский язык

Санскрит очень богат сложными образованиями: семь основных типов сложных слов и целых 55 подтипов. [12] Процесс образования сложных слов продуктивен, поэтому невозможно перечислить все санскритские сложные слова в словаре. Чаще встречаются соединения из двух-трех слов, но в санскритской литературе нередки и более длинные соединения с пролистыванием страниц . [12] Некоторые примеры приведены ниже (дефисы ниже обозначают границы отдельных слов для удобства чтения, но в оригинальном санскрите они не обязательны).

Языки жестов

Также в жестовых языках словосложение является продуктивным процессом словообразования. Как эндоцентрические, так и экзоцентрические соединения были описаны для различных жестовых языков. [16] Копулятивные соединения или двандва , которые состоят из двух или более существительных из одной и той же семантической категории для обозначения этой семантической категории, также регулярно встречаются во многих жестовых языках. Например, жест для родителей на итальянском языке жестов представляет собой комбинацию существительных «отец» и «мать». Вывеска « Завтрак» на американском языке жестов следует той же концепции. Слова «есть» и «утро» соединяются вместе, образуя новое слово, означающее завтрак. [17] Это пример последовательного соединения; в жестовых языках также возможно образование одновременных соединений, когда одна рука представляет одну лексему, а другая одновременно представляет другую лексему. Примером может служить знак выходных на языке жестов Нидерландов , который создается путем одновременного подписания одной рукой версии знака для субботы и одноручной версии знака для воскресенья. [16] В американском языке жестов есть еще один процесс, который легко сравнить со сложением слов. Смешивание — это смешение двух морфем для создания нового слова, называемого портманто. [18] Это отличается от начисления процентов тем, что нарушает строгий линейный порядок начисления процентов. [19]

Последние тенденции в орфографии

Хотя не существует общепризнанного руководства относительно использования сложных слов в английском языке , в последние десятилетия в письменном английском языке наблюдается заметная тенденция к увеличению использования сложных слов. [20] В последнее время многие слова были составлены путем объединения слогов слов, таких как пиксель (элемент изображения) и бит (двоичная цифра). Это называется слоговое сокращение .

В голландском и скандинавских языках существует неофициальная тенденция к разделению составных слов, известных по-норвежски как særskriving , по-шведски как särskrivning (буквально «отдельное письмо») и по-голландски как Engelse ziekte («английская болезнь»). Поскольку голландский язык и скандинавские языки в значительной степени полагаются на различие между составным словом и последовательностью отдельных слов, из которых оно состоит, это имеет серьезные последствия. Например, датское прилагательное røykfritt (буквально «без курения», что означает запрет на курение), если разделить его на составные части, будет означать røyk fritt («курить свободно»). В голландском языке сложные слова, написанные с пробелами, также можно спутать, но их также можно интерпретировать как последовательность существительного и родительного падежа (который в голландском языке не отмечен) в формальном сокращенном письме. Это может привести, например, к тому, что commissie vergadering («заседание комиссии») будет читаться как «комиссия собрания», а не как «заседание комиссии» (обычно пишется commissievergadering ).

Реформа правописания Германии 1996 года ввела возможность переноса сложных существительных, когда это повышает понятность и читабельность. В основном это делается с очень длинными составными словами путем разделения их на два или более более мелких составных слов, например Eisenbahn-Unterführung (железнодорожный подземный переход) или Kraftfahrzeugs-Betriebsanleitung (руководство по эксплуатации автомобиля). Такая практика также разрешена в других германских языках, например, в датском и норвежском (как в букмоле, так и в нюнорске), и даже поощряется между частями слова, которые имеют очень разное произношение, например, когда одна часть является заимствованным словом или аббревиатурой .

Соединение по языку

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Санчес-Стокхаммер, Кристина (3 мая 2018 г.). Английские сложные слова и их написание. Издательство Кембриджского университета. п. 26. ISBN 978-1-108-18727-5. Английские сложные слова нельзя определить как непрерывную последовательность символов.
  2. ^ Издательство Чикагского университета, изд. (2017). Чикагское руководство по стилю (17-е изд.). Чикаго: Издательство Чикагского университета. стр. 443–444. ISBN 978-0-226-28705-8. Определены соединения. Открытое сложное слово пишется как два или более слов ( старшая школа , наименьший общий знаменатель ). Составное слово, написанное через дефис, пишется с одним или несколькими дефисами ( массовое производство , киловатт-час , неанглоязычное ). Закрытое (или твердое) соединение пишется как одно слово ( рождаемость , смартфон ).
  3. ^ Нагараджан, Хемалатха (20 октября 2022 г.). Routledge Companion по лингвистике в Индии. Тейлор и Фрэнсис. ISBN 978-1-000-77574-7. Составное слово может быть закрытым, когда два слова пишутся вместе (например, «доска »), открытым составным словом, когда они пишутся раздельно (например, «мороженое ») или через дефис с дефисом между ними (например, « короткое слово» ). срок ).
  4. ^ МакАртур, Томас Бернс; Макартур, Рошан (2005). Краткий оксфордский справочник по английскому языку. Издательство Оксфордского университета. п. 237. ИСБН 978-0-19-280637-6.
  5. ^ «открытое соединение (существительное)» . Мерриам-Вебстер . Проверено 29 января 2024 г. сложное слово, компоненты слова которого при печати или письме разделяются пробелом
  6. ^ "Сиэтлский FinnFest '09" .
  7. ^ Р. Пенсалфини, Грамматика Джингулу, словарь и тексты , докторская диссертация (MIT, 1992), 138–9.
  8. ^ Оксфордский словарь английского языка , третье издание, июнь 2005 г.
  9. ^ Кьяра Меллони, Антониетта Бисетто, «Парасинтетические соединения: данные и теория», в Серджио Скалиес, Ирен Фогель, ред., Междисциплинарные проблемы составления рецептур , ISBN 9789027248275 , 2010, стр. 199-218 
  10. ^ "Diccionario De La Lengua Española: limpiaparabrisas" . Реал Академия Испании . Проверено 16 февраля 2013 г.
  11. ^ Студенческий словарь сложных слов русского языка (1978) ISBN 0-8285-5190-1 
  12. ^ abc Кумар, Анил; Миттал, Випул; Кулкарни, Амба (2010). «Процессор санскритских соединений». В Джа, Гириш Натх (ред.). Санскритская компьютерная лингвистика: 4-й международный симпозиум, Нью-Дели, Индия, 10–12 декабря 2010 г.: Труды (том 6465 конспектов лекций по информатике / конспектов лекций в серии «Искусственный интеллект») . Спрингер. стр. 57–69. ISBN 978-3-642-17527-5.
  13. ^ Харпер, Дуглас. «Гималаи». Интернет-словарь этимологии . Проверено 17 июля 2011 г.
  14. Кумар, Анимеш (23 мая 2007 г.). «Шрути Крита Рама Стути». Stutimandal.com . Проверено 1 июля 2011 г.
  15. ^ «Вирудавали - Джагадгуру Рамбхадрачарья». Шри Тулси Пит Сева Ньяс . Проверено 25 октября 2011 г.
  16. ^ Аб Кер, Хосеп; Чекетто, Карло; Донати, Катерина; Джерачи, Карло, ред. (20 ноября 2017 г.). «Часть 4: Морфология». Подпишите план грамма . Де Грютер. стр. 163–270. дои : 10.1515/9781501511806-009. ISBN 9781501511806. Проверено 19 февраля 2019 г.
  17. ^ «Сложение на американском языке жестов - Поиск в Google» . www.google.com . Проверено 25 октября 2022 г.
  18. ^ «Словообразование: соединение и смешение в языке жестов». www.handspeak.com . Проверено 25 октября 2022 г.
  19. ^ Хилл, Джозеф К. (2017). «Культура глухих: изучение сообществ глухих в Соединенных Штатах Ирен В. Ли, Джин Ф. Эндрюс и Рэйшель Л. Харрис». Изучение языка жестов . 18 (1): 162–165. дои : 10.1353/sls.2017.0025. ISSN  1533-6263. S2CID  148714617.
  20. ^ Седиви, Джули (16 ноября 2017 г.). «Взлет и падение английского предложения». Наутилус . Проверено 2 августа 2020 г.

Рекомендации

Внешние ссылки