Судебный процесс по делу « Бхагавад -гита как она есть » в России начался в 2011 году по поводу запрета русского издания книги « Бхагавад-гита как она есть» (1968), перевода и комментариев к индуистскому священному тексту «Бхагавад-гита» , по обвинению в том, что комментарии разжигают религиозный экстремизм. Он содержит перевод и комментарии А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады , основателя Международного общества сознания Кришны (ИСККОН), широко известного как движение Харе Кришна.
Судебный процесс был инициирован в июне 2011 года в Томске, Россия , на основе оценки книги учеными Томского государственного университета , которые пришли к выводу, что комментарии Прабхупады разжигают религиозную, социальную и расовую нетерпимость. Судебный процесс вызвал споры, о которых сообщалось в индийских, российских и международных СМИ, а также в социальных сетях. Индийское правительство резко раскритиковало предлагаемый запрет как «явно абсурдное» начинание «невежественных и введенных в заблуждение или мотивированных лиц». Подавляющее большинство негативных откликов на судебный процесс заставило российских чиновников принести извинения Индии, пообещав необходимые меры по исправлению положения для предотвращения запрета. Судебный процесс также вызвал общественные протесты и судебные иски в Индии против предлагаемого запрета и вызвал резкую критику интеллектуального сообщества в России, ведущие российские ученые публично осудили продолжение судебного процесса. Ученые обратились к президенту Дмитрию Медведеву и премьер-министру Владимиру Путину с просьбой вмешаться и предупредили их о негативных последствиях судебного процесса для индийско-российских отношений и для международной репутации России.
В декабре 2011 года судья отклонил судебное дело, решение, которое было высоко оценено общинами как в Индии, так и в России. 26 января 2012 года прокуратура Томска подала апелляцию на решение судьи, но 21 марта 2012 года апелляционный суд отклонил ее, подтвердив решение суда низшей инстанции. 29 мая 2012 года прокуратура Томской области решила не оспаривать решение апелляционного суда.
«Бхагавад-гита как она есть » — русская версияперевода и комментариев основателя Международного общества сознания Кришны (ИСККОН) А. Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады к «Бхагавад-гите» , почитаемому писанию для почти миллиарда индусов. [1] Книга, являющаяся центральным писанием дляпоследователей Харе Кришна , [2] была впервые опубликована издательством Bhaktivedanta Book Trust в 1968 году [3] и переведена на 80 языков, и на сегодняшний день по всему миру распространено более 100 миллионов экземпляров. [4] По словам ученых, книга никогда ранее не обвинялась в разжигании экстремизма. [5] [6] По данным ИСККОН, в 2004 и 2005 годах московские прокуроры не нашли экстремизма в предыдущем издании « Бхагавад-гиты как она есть» , которое имело лишь незначительные стилистические отличия от того, которое находилось на рассмотрении. [7]
«Бхагавад-гита как она есть » была представлена ряду мировых лидеров, включая премьер-министра Великобритании Дэвида Кэмерона , который сказал, что «хранит копию книги в своем офисе». [2] Посол Индии в России Аджай Малхотра сказал, что перевод Гиты Прабхупадой «является одним из лучших, которые вы можете найти, потому что он дает вам слова, значения и варианты понимания ее такой, какой она была написана». [1] В ноябре 2011 года президент Индии Пратибха Патил в своем послании ИСККОН России по случаю ее 40-летия похвалила организацию за «важную роль в популяризации благородного и вечного послания Шримад Бхагавад-гиты и содействии духовной гармонии во многих зарубежных странах». [8]
Судебный процесс над «Бхагавад -гитой как она есть» последовал за запретом ряда публикаций таких групп, как Свидетели Иеговы и Церковь Саентологии . [9] [10] [11] [12]
Судебное дело было возбуждено в июне 2011 года прокурором Томска Виктором Фёдотовым. [5] Прокурор основывал свое ходатайство на экспертизе « Бхагавад-гиты как она есть», заказанной ФСБ . [ 13] Ее авторы, три профессора Томского государственного университета Сергей Аванесов, Валерий Свистунов и Валерий Наумов, пришли к выводу, что комментарии Бхактиведанты Свами к « Бхагавад-гите» содержат «признаки разжигания религиозной розни, унижения человеческого достоинства по признакам пола, расы, национальности, языка, происхождения и религиозных убеждений», [6] [14] заявляют об исключительности религии Кришны, [5] [14] используют уничижительные выражения в отношении тех, кто не является преданным Кришны, [5] [14] способствуют «социальной розни», дискриминации по признаку «пола, расы, национальности и языка». [2] [14] Кроме того, в нем якобы содержались «призывы к враждебным, насильственным действиям против ряда социальных и религиозных групп». [14] [15] [16] [17]
Прокурор, таким образом, обвинил книгу в нарушении Федерального закона № 114-ФЗ («О противодействии экстремистской деятельности») [15] [18] [19] и ходатайствовал перед судом о включении «Бхагавад-гиты как она есть» в Федеральный список экстремистских материалов , что запрещает ее печать, хранение и распространение. [2] Федеральный список содержит более 1000 произведений, [9] среди которых «Майн кампф » Гитлера , [1] [2] [20] [21] считающихся возбуждающими национальную, социальную и религиозную рознь. [nb 1]
На первом, втором и третьем судебных заседаниях, состоявшихся 12, 18 и 29–30 августа 2011 года соответственно, федеральный судья Галина Бутенко отклонила оценку как неадекватную и субъективную после того, как эксперты прокуратуры заявили, что их мнение в оценке следует воспринимать как частное, а не официальное. [5] [6] По словам Аванесова, экспертиза 2010 года была лично запрошена сотрудником Федеральной службы безопасности Дмитрием Великоцким. [22] [23] Они также заявили, что « Бхагавад-гита как она есть» не содержит никаких экстремистских высказываний. [2] [5] Двое приглашенных судом экспертов, Н. В. Серебренников (Томск) и Н. Н. Карпицкий (Томск), также отклонили письменное экспертное заключение, заявив, что, хотя комментарии Прабхупады и использовали оскорбительные слова для тех, кто не является преданными Кришны, использование этих слов не было попыткой создания расового или религиозного разделения, на что судья напомнил, что подобные эмоционально окрашенные утверждения встречаются в Библии , например: «Не мечите бисер перед свиньями». [5] Суд отметил, что, несмотря на некоторые заявления об исключительности комментариев Прабхупады, такие утверждения характерны для большинства религиозных текстов и, следовательно, не представляют никаких доказательств в поддержку обвинений, выдвинутых против книги. [5] [6]
В результате судья отложил следующее слушание до декабря 2011 года, поскольку обвинение запросило новую оценку книги коллегией из трех профессоров Кемеровского государственного университета , включая лингвиста Михаила Осадчего, психолога Сергея Дранишникова и эксперта по религиоведению Алексея Горбатова. [23] Мнения по этому вопросу разделились: двое нашли признаки экстремизма в тексте, а один — нет. [22] [24] После просьбы адвоката ИСККОН Михаила Фралова запросить заявление Российского комитета по правам человека о « Бхагавад-гите как она есть» и о правах религиозных меньшинств судья согласился выслушать их мнение и отложил вынесение окончательного вердикта до 28 декабря 2011 года. [25]
28 декабря 2011 года федеральный судья Галина Бутенко отклонила ходатайство прокурора о запрете « Бхагавад-гиты как она есть» . [11] [12] [26] В постановлении суда указано, что основным критерием отнесения любого текста к экстремистским является наличие призывов к экстремистским действиям и оправданий таких действий, а содержащаяся в книге пропаганда исключительности и критика политических, идеологических и религиозных убеждений не является достаточным основанием для отнесения ее к таковым. [27]
Решение получило широкое освещение в международных СМИ. [28]
26 января 2012 года прокуратура Томска обжаловала в вышестоящей инстанции отказ суда признать русскую «Бхагавад-гиту как она есть» экстремистским текстом, настаивая на запрете книги [29] [30] и попросив предоставить ей больше времени. [31]
Прокуроры настаивали на запрете русского перевода книги как «экстремистской литературы». [32] В апелляции цитировались слова представителя МИД России Александра Лукашевича, который подверг сомнению переводную версию, подлинность ее лингвистики в ее отношении к индуистским писаниям и «семантические искажения». [32]
Генеральный прокурор Томска Василий Войкин заявил: «Когда нам приходится иметь дело с такими материалами, мы просто обязаны их рассматривать. Закон противостоит экстремизму. Когда ученые говорят, что текст носит экстремистский характер, мы просто обязаны реагировать». [33] Рассмотрение апелляции в Томском областном суде было назначено на 6 марта 2012 года [34], но позже было перенесено на 20 марта. [35]
16 февраля 2012 года, объясняя обоснованность апелляции, первый заместитель генерального прокурора России Александр Буксман заявил в интервью во время своего визита в Томск, что общественность неправильно поняла первоначальный призыв прокуратуры объявить « Бхагавад-гиту как она есть» экстремистским текстом. Он заявил, что прокуратура добивалась запрета русской версии комментариев к книге, а не самого индуистского текста, добавив: «В данном случае важно отличать драгоценности от болтовни; восприятие обществом этого вопроса заключается в том, что прокуроры выступают против концепций этой религии [индуизма]. Однако проблема в том, что в русском переводе есть параграфы, которые можно рассматривать как пропаганду экстремизма; прокуроры возбудили дело именно по этой причине». Заместитель генерального прокурора России в Сибири Иван Семчишин подтвердил: «Именно поэтому прокурору теперь приходится отстаивать свою позицию в апелляционном суде». [30] [36]
21 февраля 2012 года на пресс-конференции в офисе «Интерфакса» в Томске антикультист Александр Дворкин заявил , что «манифестная книга Общества сознания Кришны « Бхагавад-гита как она есть » не имеет прямого отношения к оригиналу, являясь вольным и не совсем квалифицированным переводом» [37] .
В ответ на обращение Вишва Хинду Паришад (ВХП) вместе с Международным обществом сознания Кришны (ИСККОН) заявили, что они будут бороться «на международном уровне» против любых угроз запретить Бхагавад-гиту в России. [38]
Представитель прокуратуры заявил, что районный суд неверно истолковал определение «экстремизма», утверждая, что оно должно содержать призывы к экстремистской деятельности, которые должны выражаться в любых действиях, указав, что закон запрещает любую пропаганду, возбуждающую любую ненависть. [39] [40]
21 марта 2012 года апелляционная инстанция оставила решение суда первой инстанции без изменения, отклонив ходатайство прокурора. [27] [41] 29 мая 2012 года прокурор Томской области Василий Войкин заявил, что прокуратура не будет далее обжаловать отказ суда признать « Бхагавад-гиту как она есть» экстремистской. [42]
С 17 декабря 2011 года, когда Индо-Азиатская служба новостей (IANS) опубликовала репортаж штатного автора Наллана Чакраварти Бипиндры (NC Bipindra) из Москвы о предлагаемом запрете Бхагавад-гиты в России, это событие стало главной новостью в индийских печатных и электронных СМИ , с более чем 600 публикациями, включая редакционные статьи, во всех основных газетах и на телеканалах новостей по состоянию на 27 декабря 2011 года. [43]
19 декабря 2011 года Бхартрухари Махтаб , лидер партии Биджу Джаната Дал , поднял вопрос о судебном процессе по Бхагавад-гите в индийском парламенте ( Лок Сабха ), требуя сообщить, что индийское правительство предпринимает для защиты «религиозных прав индуистов в России». [21] Он также призвал правительство «донести [это] до российских властей по дипломатическим каналам». [21] Спикер палаты представителей Мейра Кумар затем отклонил просьбы о выступлениях по этой теме и был вынужден отложить заседание на фоне протестов против запрета Гиты, вызванных заявлением Махтаба, [21] поскольку разгневанные члены парламента по всем партийным линиям решительно осудили запрет, крича: «Мы не потерпим оскорбления Господа Кришны!» [44] [45] [46] Этот вопрос был одновременно поднят в Раджья Сабха (верхняя палата) . [47] Это проявление политического единства удивило СМИ и побудило члена Раджья Сабхи назвать парламентскую сессию 19 декабря «золотым днем в нашей истории, когда все разногласия были устранены, чтобы выразить солидарность с Гитой, книгой Индии». [48]
20 декабря Сушма Сварадж , лидер крупнейшей оппозиционной партии БДП, потребовала, чтобы индийское правительство объявило Бхагавад-гиту «национальной книгой». [49] Ее шаг поддержал член БДП Раджья Сабхи Тарун Виджай , который риторически спросил: «Могут ли быть запрещены солнце, Гималаи...?» [49] Члены партии выразили свою поддержку. [49] Заместитель председателя Раджья Сабхи К. Рахман Хан , член Индийского национального конгресса , сказал: «Вся палата согласна с этим и присоединяется к осуждению этого». [49] [50]
21 декабря делегация партии «Бхаратия Джаната» во главе с главой внешнеполитического ведомства партии Виджаем Джолли встретилась с заместителем главы российской миссии в Дели Денисом Алиповым, чтобы выразить «боль и страдания» партии в связи с судебным разбирательством по делу «Бхагавад-гита» и потребовать от российского правительства принятия «соответствующих мер» для немедленного прекращения судебного разбирательства как необоснованного. Джолли также выразил удивление тем, что российское правительство позволило судебному разбирательству продолжаться более полугода, несмотря на то, что « отношения между Индией и Россией имеют первостепенное значение для обеих стран». Делегация также направила через российское посольство копию «Бхагавад- гиты» президенту России Дмитрию Медведеву вместе с письмом, в котором делегация БДП подчеркнула президенту России, что «Гита» — это книга «возвышенных мыслей», которая «проповедует самодисциплину... способствует духовности и учит человечество необходимости нести ответственность по отношению к мирским обязанностям». [51]
По словам официальных лиц канцелярии премьер-министра Индии , «этот вопрос находится под самым пристальным вниманием, и должностным лицам посольства Индии в Москве было поручено продолжить рассмотрение дела российскими властями», чтобы либо добиться отзыва дела государством, либо его разрешения. [52] Государственный министр по парламентским делам Раджив Шукла заявил, что индийские власти «информируют российское правительство» по этому вопросу. [47] Однако члены парламента обвинили индийское правительство в бездействии. Они заявили, что 1 ноября ИСККОН проинформировал главного секретаря премьер-министра Манмохана Сингха Пулока Чаттерджи о предстоящем судебном разбирательстве, призвав правительство использовать «некоторые министерские визиты высокого уровня» в Москву до визита самого премьер-министра 15–17 декабря, чтобы защитить писание от судебных исков. [47] [49] В письме, написанном уполномоченным руководящего органа ИСККОН Гопалой Кришной Госвами, цитируется оценка, утверждающая, что «Кришна — зло и несовместим с христианскими взглядами». [49] [52] [53] [54] Несмотря на предварительное уведомление, которое также было отправлено председателю Объединенного прогрессивного альянса (ОПА) Соне Ганди , министру торговли и промышленности Ананду Шарме и министру иностранных дел С. М. Кришне , этот вопрос не обсуждался с российским правительством во время следующих шести официальных визитов индийских министров и высших должностных лиц в Москву. [49] [54] Чиновники, входившие в состав делегации, сопровождавшей премьер-министра, подтвердили получение письма Индо -Азиатской службе новостей . [52] [54]
После того, как парламент потребовал от Министерства иностранных дел отчет по этому вопросу, министр иностранных дел С. М. Кришна заявил, что ИСККОН было рекомендовано обратиться в суд и рассмотреть спор в свете российско-индийских отношений . [55] [56] Он также заявил в Лок Сабхе, что «Бхагавад-гита является окончательным трактатом индийской мысли».
21 декабря Высокий суд Мумбаи задал правительству Индии вопрос о мерах, которые оно предпринимает для вмешательства в возможный запрет Бхагавад -гиты , и поручил правительству рассмотреть возможность представления позиции Индии по этому вопросу в суде в Томске. [57] [58] Решение Высокого суда было принято в ответ на судебный процесс по защите общественных интересов, поданный двумя местными активистами, обвиняющими правительство Индии в бездействии в отношении информирования российского суда о фактическом смысле Бхагавад -гиты , и в том, что «пристальное отслеживание вопроса» посольством Индии было недостаточным. [57] Суд отметил, что парламентское заявление министра иностранных дел Индии С. М. Кришны не подразумевает прямого участия правительства Индии в судебном слушании по делу Бхагавад-гиты 28 декабря , и попросил правительство представить свой ответ о предпринятых шагах к 9 января. [58]
19 декабря десятки последователей ИСККОН организовали митинг перед зданием российского консульства в Калькутте , держа в руках копии « Бхагавад-гиты как она есть» на разных языках и требуя прекратить преследование их самого важного писания. [20] Аналогичные марши протеста прошли в Нью-Дели [59] и Чандигархе . [60] Гопал Кришна Госвами, комиссар руководящего органа ИСККОН в Индии, сказал, что члены ИСККОН готовы усилить свои публичные протесты по всему миру, если их писание будет запрещено. Он сказал: «Я надеюсь, что индийское правительство сможет оказать давление на российское правительство, и этот вопрос будет решен законным путем. Это книга мира, и в ней нет ничего экстремального. Священные писания не должны передаваться в суд». [59]
21 декабря высокоуважаемая исламская семинария Дарул Улум Деобанд опубликовала заявление, подписанное ее вице-канцлером Абулом Касимом Номани в защиту Бхагавад -гиты , в котором он осудил «российский диктат против индуистского священного писания». [61] Номани также назвал обвинения Гиты в экстремизме «совершенно беспочвенными и крайне предосудительными», [61] утверждая, что предлагаемый запрет равносилен нарушению свободы совести, «закрепленной» в Конституции Индии, и призвал смело противостоять «русскому произволу». [61] Маулана Халид Рашид, глава Firangi Mahal , другого исламского центра высшего образования в Лакхнау , также осудил то, что он назвал «российским высокомерием», и призвал мусульман поддержать последователей индуизма, одновременно обратившись к индийскому правительству «занять твердую позицию, чтобы подобное кощунственное вмешательство не предпринималось в будущем». [61]
22 декабря 2011 года организация Исаи Махасанг, представляющая христиан в индийском штате Мадхья-Прадеш, обратилась к президенту Индии Пратибхе Патил и Папе Римскому Бенедикту XVI с просьбой вмешаться в судебный процесс по делу Бхагавад-гиты . Делегация Исаи Махасанг передала свой меморандум президенту через губернатора Мадхья-Прадеш Рама Нареша Ядава , а Папе Римскому — через посольство Святого Престола в Нью-Дели . Джерри Пол, генеральный секретарь Исаи Махасанг, заявил, что из судебного дела против Гиты стало ясно, что «русские не осознают важности Гиты, учений и ценностей, которые она отстаивает, и, прежде всего, ее места в жизни миллионов индийцев». [62]
Известный индуистский учитель Шри Шри Рави Шанкар в своем Twitter назвал предлагаемый запрет Бхагавад-гиты в России «непростительной потерей для народа России» и, отвечая на обвинения книги в «экстремизме» и «нетерпимости», высказал мнение, что именно запрет писания демонстрирует нетерпимость и порождает терроризм, а не учения Гиты. [63]
20 декабря 2011 года Vishwa Hindu Parishad (VHP) пригрозила протестом у российских миссий в Индии, если Россия введет запрет. Генеральный секретарь VHP Правин Тогадия заявил в своем заявлении, что Бхагавад-гита является священной для всех индуистов и что ее принципы имеют всеобщую привлекательность и «так глубоко трогают человечество», приведя в пример увлечение Альберта Эйнштейна этой книгой. Тогадия также предупредил российские власти, что индийцы будут вынуждены бойкотировать российские товары, заводы и офисы в Индии в ответ на запрет Гиты в России. [64] Группа членов VHP провела марш протеста перед российским консульством в Мумбаи . [9] Активисты VHP и Bajrang Dal также устроили акцию протеста в Чандигархе , призвав индийское правительство защитить права индуистов в России и осудив предлагаемый запрет. [65] 23 декабря десятки активистов Раштравади Сена, радикальной индуистской группы, сожгли российский флаг и выкрикивали антироссийские лозунги во время протестного марша в Нью-Дели из-за предлагаемого запрета. Президент Раштравади Сена Джай Бхагван Гоял назвал Гиту «самой благочестивой книгой нации» и заявил, что не будет никакой терпимости к ее оскорблению. Протестующие также направили меморандум президенту Индии Пратибхе Патил и в российское посольство, требуя отменить запрет. Они также призвали президента объявить Бхагавад- гиту «национальным писанием», чтобы предотвратить подобные оскорбления в будущем. [66] Похожая акция протеста с сожжением российского флага прошла 26 декабря активистами правой индуистской организации Шив Сена в Амритсаре . [ необходима цитата ] В аналогичном шаге отделение Шри Рам Сена в Джамму обратилось к индийским и российским властям с просьбой предотвратить надвигающийся запрет Гиты «ради улучшения индо-российских отношений». [67]
Санал Эдамаруку , президент Индийской ассоциации рационалистов , выступил против запрета, призвав к праву читать любую литературу в рамках свободы слова, даже если он считал, что книга пропагандирует кастовую систему. Аналогичным образом, доктор Джаягопал, основатель Атеистического общества Индии, выступил против запрета, несмотря на то, что считал книгу недемократичной и противоречащей духу конституции. Он также подозревал, что за запретом могла стоять Русская православная церковь . Мег Радж Миттер, основатель Общества Таркшил , также выступил против этого шага, но признал, что русские могли быть оскорблены книгой, и их чувства следует уважать. [68]
С другой стороны, далитский марксист Читтибабу Падавала поддержал запрет, поскольку считал, что Гита пропагандирует неравенство с рождения, в отличие от других религиозных текстов. [68]
21 декабря 2011 года русская община в Гоа выступила с заявлением, осуждающим предлагаемый запрет на Бхагавад-гиту в России. Выступая от имени 150 членов общины, российский консул в Гоа Викрам Варма заявил: «Русская община в Гоа в целом осуждает возможность запрета любого из древних индийских писаний. Русская община в Гоа, а также большая часть россиян, посещающих Гоа, считают, что глубина знаний и мудрости, предлагаемых Бхагавад-гитой, не может быть понята случайным читателем. Общепризнанно, что все древние индуистские писания имеют огромное значение не только для Индии, но и для остального мира». [69]
Судебный процесс вызвал протесты общественности в Индии. 16 декабря 2011 года была запущена онлайн-петиция с требованием остановить судебный процесс по делу Бхагавад-гиты , и к 22 декабря более 45 000 человек со всего мира, в основном из Индии, подписались под ней. [60]
Тема стала вирусной в социальных сетях, а хэштег #Gita стал ведущим трендом в индийском Twitter . [20] [60] [63] Известный поэт и лирик Джавед Ахтар , например, написал в Twitter: «Запрещать Гиту? Они что, сошли с ума. Эта великая книга мудрости принадлежит не только индуистам, но и всему человечеству». [63] [70] Член парламента Навин Джиндал написал в своем блоге: «Я приветствую заявление посла России в Индии, осуждающее споры вокруг Бхагавад-гиты ». [63] Лидер партии Джаната Дал Субраманьян Свами написал в Twitter: «Рад сообщить, что посол России скажет моей дочери по телевизору, что он ученик Гиты, и Россия скоро исправит ситуацию. Хорошо?» [63] а знаменитость Болливуда Фарах Хан предложила в ретвите: «Русские запретили Гиту. В отместку давайте запретим что-то столь же священное для них: водку». [63]
Известные общественные деятели из широкого общественного спектра также осудили судебный процесс. [71] Ярый антифундаменталист Рам Пунияни из Комитета EKTA по общественной дружбе назвал запрет на перевод Бхагавад-гиты «нерациональным» [71] , предположив, что возможные сомнительные отрывки следует проанализировать и обсудить, но они не требуют судебного преследования. [71] Бывший президент Студенческого исламского движения Индии Шахид Бадр Фалахи заявил, что он «полностью против» [71] этого или любого другого запрета религиозных книг, призвав к «равному мнению по вопросам, касающимся каждой религии». [71] Рам Мадхав , национальный исполнительный член Раштрия Сваямсевак Сангх, назвал попытку запрета «позорным актом», спланированным некоторыми «фундаменталистскими группами в России», чтобы представить Бхагавад-гиту как «руководство по террору». [71] Он подчеркнул статус Гиты как одного из самых священных текстов, почитаемых во всех религиях, и выразил надежду, что российское правительство поможет остановить судебный процесс. [71]
Российское общество, по-видимому, смущено судебным процессом по Гите, а СМИ в основном осуждают продолжающийся судебный процесс, публикуя сообщения под заголовками вроде «Суд над индийской книгой позорит Томск». Известная российская интернет-газета Gazeta.ru опубликовала сатирическую статью о том, как произведение, созданное 5000 лет назад, внезапно стало экстремистским документом. [5]
Последователи Харе Кришна, насчитывающие более 100 000 членов и более 100 центров в России, выразили опасения, что за судебным разбирательством по их главному писанию, если суд поддержит его, последует запрет всего их движения и религии по всей стране. [2] [49] [52] 15 000 индуистских общин в России разделяют эти опасения. [49] 1 ноября лидер ИСККОН в Индии Гопал Кришна Госвами обратился к индийскому правительству с просьбой вмешаться и разрешить надвигающийся судебный процесс, подняв его перед российскими властями во время официальных визитов Индии в Москву. [49] Последователи индуизма в России из Индии, Бангладеш , Маврикия , Непала и других стран провели экстренное заседание, на котором они создали Индуистский совет России, призванный защищать их интересы в России, и избрали Садху Прию Даса , родившегося в Индии члена ИСККОН, его председателем. Дас сказал, что они хотели бы получить мнение российского омбудсмена и экспертов из Москвы и Санкт-Петербурга, главных центров индологии в России, [5] и что они доверяют российской судебной системе, надеясь, что «в конце концов правда восторжествует». [55] [72]
Члены ИСККОН утверждают, что судебное дело было инициировано Русской православной церковью с целью ограничить их деятельность в России. [9] [10] [11] [12] [20] [73] [74]
28 ноября на круглом столе, организованном российской газетой «Московский комсомолец» , ученые и члены Российской академии наук, а также ряд религиозных деятелей заявили в резолюции, что «нет никаких оснований для проведения такого судебного разбирательства, и сам факт инициирования судебного разбирательства прокурором является оскорблением религиозных чувств последователей вайшнаваизма в Индии и России и нанесет сокрушительный удар по индо-российским отношениям». [5]
Сергей Серебряный, руководитель Института высших гуманитарных исследований РГГУ и индолог, заявил, что российские суды дают термину «экстремизм» очень широкое толкование, что позволяет им называть экстремистским все, что идет против власти, как светской, так и религиозной. Он также высказал мнение, что, хотя Прабхупада дополнил свою версию Бхагавад- гиты собственными идеями и убеждениями, его последователи «имеют такое же право на свободу совести, как и верующие других религиозных конфессий, соблюдающие законы Российской Федерации». [ необходима цитата ]
Русский индолог Евгения Ванина из Института востоковедения РАН написала статью, в которой резко раскритиковала судебный процесс по Бхагавад-гите , которую «почитают миллионы людей в Индии, Непале, Шри-Ланке и везде, где живут индуисты». Она напомнила, что в Европе Гитой «восхищались многие великие философы и мыслители, такие как Гердер, Шопенгауэр и Толстой», и посчитала ироничным, что, хотя индуистское писание было впервые переведено на русский язык в 1788 году, «никто не судил книгу и ее переводчиков в православной Российской империи в 1788 году, но ее судят в светской демократической России». Ванина также утверждала, что обвинения в экстремизме против «обширных» комментариев Прабхупады к Бхагавад-гите ложны и основаны на «примитивном» отборе религиозных текстов на предмет негативных слов (таких как «дурак», «враг», «демон», «убить»). По словам Ванины, при таком подходе любой древний текст, от греческих мифов до Библии и Корана, можно счесть экстремизмом, особенно когда «специалистам по философской суицидологии поручают выносить суждения о древних индийских текстах». Ванина заключила, что, несмотря на право людей на свое отношение к «русскому парню в индийской одежде и поющему Харе Кришна», последователи ИСККОН имеют право исповедовать свою религию, и что Русская Православная Церковь, вместо того, чтобы призывать к запрету конкурентов или пытаться юридически приравнять свою священную книгу к «Майн Кампф» , должна заняться самоанализом и выяснить причины, удерживающие молодых россиян от присоединения к Церкви. В противном случае, предсказала Ванина, «людей снова начнут сжигать заживо». [6]
Историк, профессор Дипломатической академии МИД России Андрей Володин высказал мнение, что запрет « Гиты» «противоречит базовому принципу толерантности, присущему русской цивилизации». Он сказал, что этот судебный процесс, прошедший в Томске, «одной из интеллектуальных столиц России, вызывает сомнения в здравомыслии местных лидеров и зрелости интеллектуального сообщества в одном из главных академических и университетских центров страны». На вопрос, какие силы в России заинтересованы в запрете « Бхагавад-гиты», Володин ответил, что «все разведки мира, включая ЦРУ и МИ-6, не смогли бы придумать более эффективного хода для дискредитации России в Индии и в мире». [75]
В интервью CNN-IBN посол России в Индии Александр Кадакин назвал Бхагавад-гиту «источником мудрости и вдохновения не только для народа Индии, но и для России и всего мира». [76] [77] [78] и похвалил индийский парламент и правительство за их решительную позицию в отношении судебного процесса по Бхагавад-гите в России, высказав мнение, что обе страны, будучи светскими, демократическими и многоконфессиональными, «не должны допускать, чтобы подобное происходило». [76] Он заверил, что российское правительство использует все средства, чтобы положить конец скандалу с Бхагавад-гитой , и добавил, что считает «категорически недопустимым» передавать какие-либо священные писания «на экспертизу невежественным людям» в суды, а не на академические форумы. [79] [76] [78] Кадакин исключил возможность прямого влияния российского правительства на решение суда, но добавил, что правительство все еще «может что-то сделать», и назвал зачинщиков судебного процесса «безумцами», чье «безумие должно быть прекращено». [76] Он также ответил на вопрос о возможных извинениях российского правительства перед народом Индии, высказав мнение, что, поскольку не российское правительство начало это дело, ему «не за что извиняться, [но] можно только засвидетельствовать и подтвердить любовь, привязанность и высочайшее уважение, которые наша страна испытывает к «Бхагавад-гите». [76]
27 декабря 2011 года после встречи с министром иностранных дел Индии С. М. Кришной, на которой Кришна вновь выразил серьезную обеспокоенность Индии по этому вопросу, Кадакин сообщил журналистам, что российское правительство сделает все возможное, чтобы предотвратить запрет. [80] Он сказал, что, хотя это и судебный процесс, российское правительство может попросить народ России «выразить нашу любовь и восхищение Гитой, ... что [заверение] вы можете получить от любого человека в России». Он также добавил, что прочитал Гиту и считает ее великим писанием мира, и утверждал, что «ни одно священное писание, будь то Библия, Коран или Гита, не может быть передано в суд». [80]
По словам государственного министра по парламентским делам Раджива Шуклы, высокопоставленный российский министр также «выразил сожаление» по поводу сложившейся ситуации. [47]
Главный директор по правам человека в России Владимир Лукин заявил, что попытка запретить «Бхагавад-гиту как она есть» является «нарушением конституционного права на свободу совести» [81] и что «неприемлемо» запрещать « Бхагавад-гиту как она есть», написанную основателем ИСККОН Бхактиведантой Свами Прабхупадой, в России, поскольку, по его словам, это «книга, пользующаяся всемирным уважением». [72] Будучи уполномоченным по правам человека в России, Владимир Лукун взял судебное дело по «Бхагавад-гите» под свой особый контроль [76] и даст показания в суде 28 декабря, попросив снять обвинения. [82]
На пресс-конференции 22 декабря 2011 года официальный представитель МИД России Александр Лукашевич попытался прояснить ряд моментов, которые, по-видимому, были неправильно поняты его индийскими коллегами: «В июне этого года томская прокуратура возбудила уголовное дело в отношении третьего издания русского перевода «Бхагавад-гиты как она есть» с целью внесения его в федеральный список экстремистских материалов. Хочу подчеркнуть, что судебный процесс не касается «Бхагавад-гиты» — религиозно-философской поэмы, входящей в состав великого индийского эпоса «Махабхарата» и являющейся одним из самых известных текстов древней индуистской литературы. В России эта книга была впервые издана на русском языке в 1788 году, а затем многократно переиздавалась в разные годы и в разных переводах. Дело томского суда касается признания экстремистским изданием русскоязычного издания «Бхагавад-гиты как она есть», написанного в 1968 году А.Ч. Бхактиведантой Свами Прабхупадой, основатель Международного общества сознания Кришны. Произведение представляет собой авторизованный перевод оригинала с санскрита на английский язык. Книга была переведена на русский язык в 1984 году. Как следует из имеющихся материалов, претензии правоохранительных органов касаются не столько самого текста книги, двойной перевод которого страдает смысловыми искажениями, сколько комментариев автора, которые были расценены как подпадающие под статью 13 Федерального закона «О противодействии экстремистской деятельности». [18] [19] [82] [83]
Нелли Кречетова, уполномоченный по правам человека в Томской области, назвала судебный процесс «абсурдным». Выступая на радиостанции «Эхо Москвы» , она сказала: «Эта книга считается священной более чем для миллиарда человек во всем мире, а в самой России она находится в обращении уже 20 лет». Она продолжила, что не было никаких явных случаев экстремизма, вызванных распространением книги. Запрет книги, по ее словам, был бы равносилен «нарушению конституционных прав граждан на свободу совести и вероисповедания». [5]
Associated Press сообщило, что попытка запретить «Бхагавад-гиту как она есть» возмутила индуистов по всему миру. [10]
Судебное дело вызвало протесты активистов- индуистов из США , которые назвали судебный процесс «нападением на религиозную свободу и принижением всего индуистского сообщества». [84] Фонд Hindu American Foundation (HAF), базирующийся в Вашингтоне, округ Колумбия, выразил «шок и возмущение» в связи с попыткой запрета. Субхаг Шукла, управляющий директор HAF, назвал действия российских прокуроров «неоправданными» и «драконовской попыткой ограничить религиозную свободу индуистов в России». Шукла добавил, что «продвигая узкую и нетерпимую повестку дня, которая демонизирует священное писание, почитаемое более чем миллиардом индуистов по всему миру, российские чиновники действуют вопреки принципам свободного демократического общества». [85] Члены HAF выразили свою обеспокоенность в официальном заявлении российскому посольству в Вашингтоне, округ Колумбия, с просьбой о проведении последующей встречи для мониторинга ситуации и призвали российскую судебную систему и правительство «отстаивать основные права своих граждан-индуистов». Они также предупредили, что «любое судебное решение или закон, запрещающий Бхагавад-гиту или любую другую индуистскую религиозную литературу, будет считаться прямым посягательством на гражданские свободы индуистской общины России и оскорблением индуистов во всем мире» [85] .
В Катманду , Непал, консорциум индуистских организаций страны, Rastriya Dharma Sabha Nepal, осудил предлагаемый запрет, призвав правительство и парламент поддержать Бхагавад-гиту . Председатель Дхарма Сабха Мадхав Бхаттараи также попросил парламент обсудить этот вопрос и обратиться к российскому правительству и посольству в Непале. [86] Другой протест был выражен непальской Ассоциацией по связям с общественностью Shreemadbhagawat (SPSA), которая подчеркнула, что Гита не является экстремистской, а «направляет человека к самодисциплине и ответственности за человеческие обязанности», и сообщила о планах провести митинги против потенциального запрета. [87]
Государственный департамент США в своем ежегодном отчете о свободе вероисповедания в мире за 2011 год назвал судебный процесс по делу Бхагавад-гиты одним из примеров «избирательно применяемых существующих правовых ограничений религиозной свободы» российским правительством. В отчете цитируется слова Уполномоченного по правам человека в РФ Владимира Лукина о том, что «борьба с терроризмом — это борьба с реальным планированием и созданием террористических групп, а не с толкованием древних священных книг любой веры». [13]
24 февраля 2012 года российские религиоведы и эксперты провели в Томском государственном университете всероссийскую конференцию «Бхагавад-гита в истории и современном обществе» . [88] Они заявили, что «недоумевают» в связи с продолжающимися попытками Томской прокуратуры объявить « Бхагавад-гиту как она есть» экстремистской. Главный научный сотрудник Института востоковедения РАН , индолог Ирина Глушкова заявила в интервью РИА Новости , что существуют различные школы индуизма, «и каждая школа основывается на своем писании или комментарии», добавив, что «с этой точки зрения « Бхагавад-гита как она есть» имеет право на существование, как и любой другой комментарий или писание. Это основополагающий принцип индуизма, и нет никакого другого индуизма, кто бы это ни говорил, Дворкин или Томская прокуратура». [88] Она также заявила, что «недопустимо» подвергать « Бхагавад-гиту как она есть» уголовному суду, поскольку «она неотделима от изначальной «Бхагавад-гиты» , поскольку обе являются частями одной культуры». [89] Философ Татьяна Любимова, главный научный сотрудник Института философии Российской академии наук, заявила, что большинство древних писаний, включая « Бхагавад-гиту» , были пересмотрены или адаптированы на протяжении многих лет, чтобы современные люди могли лучше их понять. [88]
12 марта 2012 года группа из двадцати ведущих российских философов , востоковедов и филологов опубликовала открытое письмо, адресованное как президенту России Дмитрию Медведеву , так и премьер-министру России и избранному президенту Владимиру Путину , копии которого были отправлены Генеральному прокурору России , Министерству юстиции и Общественной палате , призывая правящий тандем взять судебное дело о « Бхагавад-гите как она есть » под свой «личный контроль». [35] [90] Ученые заявили, что они встревожены попыткой томской прокуратуры отменить ранее вынесенное судом отклонение самых крайних обвинений против книги и подать измененное ходатайство, в котором просили суд запретить только комментарии Бхактиведанты Свами и освободить оригинальный текст от обвинений в экстремизме. Ученые раскритиковали обвинение прокурора в экстремизме комментариев как «не соответствующее действительности и противоречащее традициям индуизма». [35] Они подчеркнули, что, вопреки обвинениям прокурора, « Бхагавад-гита как она есть» считалась священной частью последователей индуизма, как принадлежащая к комментаторской традиции бенгальского вайшнавизма , «одного из самых популярных направлений индуизма», [35] и «не содержала никаких признаков экстремизма и не разжигала рознь по этническому, религиозному или иному признаку». [35] Ученые также предупредили высшее руководство России, что судебный процесс «дискредитирует культурные и демократические полномочия России в глазах цивилизованного мира и вбивает клин в российско-индийские отношения». [35]
Максим Осипов, представитель Руководящего совета ИСККОН, сказал, что комментарий к « Бхагавад-гите как она есть » является «точным и ясным отражением» религиозной традиции, которой учил Прабхупада, основатель- ачарья Международного общества сознания Кришны. [88]
«Я приветствую сегодняшнее решение Уважаемого окружного суда в Томске, который отклонил апелляционную жалобу по делу Бхагавад-гиты . Хорошо, что решение суда низшей инстанции по этому вопросу было подтверждено. Я верю, что этот вопрос теперь окончательно позади», — сказал Аджай Малхотра , посол Индии в Российской Федерации. [91]
«Мы ценим это разумное решение деликатного вопроса и рады оставить этот эпизод позади. Мы также ценим усилия всех друзей в России, которые сделали этот результат возможным. Это еще раз демонстрирует, что народы Индии и России глубоко понимают культуры друг друга и всегда будут отвергать любые попытки принизить наши общие цивилизационные ценности», — заявил представитель МИД Индии Вишну Пракаш. [10] [11]
11 апреля 2012 года уполномоченный по правам человека в России Владимир Лукин «предостерег от принятия судебных решений по текстам Бхагавад-гиты на основе мнений судей, а не экспертиз». Лукин заявил, что «томские [судьи] считали то, чего не следовало… Это должны были делать теологи и историки ». Лукин отметил, что « Уинстон Черчилль однажды сказал: Глупость — это тоже дар Божий, но нельзя им злоупотреблять». [92] [93]
28 декабря 2011 года, в день, когда Томский суд отклонил обвинения в экстремизме в адрес « Бхагавад-гиты как она есть» , директор Правозащитного центра Всемирного русского народного собора Роман Силантьев заявил, что экспертиза « Бхагавад-гиты как она есть» как экстремистской была верной, и что «она не имеет ничего общего с традиционным индуизмом».
Он также назвал последователей Кришны в России маргинальными псевдоиндуистскими культистами с «крайне отвратительной репутацией» и осудил их благотворительные программы по раздаче продовольствия, заявив, что это неприемлемо для православных, мусульман, иудеев и буддистов. [94]
18 января 2012 года ряд российских исламских лидеров осудили последователей Харе Кришна в России как «деструктивную секту» и призвали российские власти не поддаваться давлению Индии в связи с предложением запретить «Бхагавад- гиту как она есть» . Муфтий Мухаммедгали Хузин, глава исполнительного комитета Всероссийского духовного управления мусульман, заявил: «Я считаю, что российские власти должны быть принципиально жесткими в этом вопросе и не поддаваться никаким провокациям и давлению. Я думаю, что Россия может обойтись без полуграмотных интерпретаций древнего эпоса». Первый заместитель председателя Центрального духовного управления мусульман России муфтий Москвы и Центрального региона России Альбир Крганов предложил «отдать долг» кришнаитам в России за их благотворительную раздачу продовольствия, «передав голодающим кришнаитам Индии питательную консервированную говядину халяль. Мы готовы лично раздать это мясо российским кришнаитам». [95] [96] Однако другие общероссийские исламские зонтичные организации отвергли их заявления, как «к счастью», не представляющие мнение большинства российских мусульман по данному вопросу. [96]
27 января 2012 года группа активистов Русской православной церкви вошла в помещение московского храма Кришны и попыталась вручить руководству храма коробку консервированной говядины. Группа заявила, что их действия были ответом на сожжение российского флага в Индии индуистскими фундаменталистами, протестующими против предлагаемого запрета «Бхагавад- гиты как она есть », что они назвали «антироссийским… позорным актом» и «одним из шагов в беспрецедентной кампании давления на российский суд». [97]
31 января 2012 года глава Традиционной буддийской сангхи России Андрей Балжиров назвал индийские власти, которые обратились к российскому правительству с просьбой помочь предотвратить предлагаемый запрет «Бхагавад-гиты как она есть», «дезинформированными» и «оказывающими давление», а также выступил против предлагаемого строительства храма Кришны в Москве, поскольку «в Москве есть последователи буддизма, у которых пока нет храма». [98]