stringtranslate.com

Гренландия

Гренландия ( гренландский : Kalaallit Nunaat , произносится [kalaːɬːit nʉnaːt] ; датский : Grønland , произносится [ˈkʁɶnˌlænˀ] ) — североамериканская островная автономная территория [14] Королевства Дания . [15] Это большая из двух автономных территорий в составе Королевства, другая — Фарерские острова ; граждане обеих территорий являются полноправными гражданами Дании . Поскольку Гренландия является одной из заморских стран и территорий Европейского Союза , граждане Гренландии являются гражданами Европейского Союза . [16] Столица и крупнейший город Гренландии — Нуук . [16] Гренландия расположена между Северным Ледовитым и Атлантическим океанами, к востоку от Канадского Арктического архипелага . Это самый большой остров в мире [d] , на котором расположена самая северная точка суши в мире — остров Каффеклуббен у северного побережья является самой северной бесспорной точкой суши в мире , а мыс Моррис-Джесуп на материке считался таковым до 1960-х годов.

Хотя Гренландия является частью континента Северная Америка, она была политически и культурно связана с Европой (в частности, с Норвегией и Данией, колониальными державами) на протяжении более чем тысячелетия, начиная с 986 года. [18] Гренландия была заселена с перерывами в течение по крайней мере последних 4500 лет циркумполярными народами , чьи предки мигрировали туда с территории современной Канады. [19] [20] Норвежцы заселили необитаемую южную часть Гренландии, начиная с 10-го века (ранее заселив Исландию ), а в 13-м веке прибыли инуиты . Хотя Гренландия находилась под постоянным влиянием Норвегии и норвежцев, формально она не находилась под норвежской короной до 1261 года. Норвежские колонии исчезли в конце 15-го века, после того как Норвегия была поражена Черной смертью и вступила в серьезный упадок.

В начале XVII века датско-норвежские исследователи снова достигли Гренландии. Когда Дания и Норвегия разделились в 1814 году, Гренландия была передана датской короне и полностью интегрирована в датское государство в 1953 году в соответствии с Конституцией Дании , которая сделала население Гренландии гражданами Дании. На референдуме о самоуправлении Гренландии 1979 года Дания предоставила самоуправление Гренландии; на референдуме о самоуправлении Гренландии 2008 года гренландцы проголосовали за Закон о самоуправлении, который передал больше полномочий от датского правительства местному Naalakkersuisut (правительству Гренландии). [21] В рамках этой структуры Гренландия постепенно взяла на себя ответственность за ряд государственных служб и сфер компетенции. Датское правительство сохраняет контроль над гражданством, денежной политикой и иностранными делами, включая оборону. Большинство жителей Гренландии являются инуитами. [22]

Население сосредоточено в основном на юго-западном побережье, а остальная часть острова малонаселена. Три четверти Гренландии покрыто единственным постоянным ледяным щитом за пределами Антарктиды . С населением 56 583 (2022) [23] Гренландия является наименее густонаселенным регионом в мире. [24] Шестьдесят семь процентов ее электроэнергии производится за счет возобновляемых источников энергии, в основном гидроэнергетики . [25]

Этимология

Гренландия видна из космоса. Арктический морской лед не показан.

Ранние норвежские поселенцы назвали остров Гренландией . В исландских сагах норвежец Эрик Рыжий был изгнан из Исландии вместе со своим отцом Торвальдом, совершившим непредумышленное убийство. Со своей большой семьей и своими рабами ( крепостными ) он отправился на кораблях исследовать ледяную землю, которая, как известно, лежала на северо-западе. Найдя пригодную для проживания территорию и обосновавшись там, он назвал ее Грёнланд (что переводится как «Гренландия»), предположительно в надежде, что приятное название привлечет поселенцев. [26] [27] [28] В « Саге об Эрике Рыжем» говорится: «Летом Эрик отправился, чтобы поселиться в стране, которую он нашел, которую он назвал Гренландией, поскольку, по его словам, люди будут привлечены туда, если у нее будет благоприятное название». [29]

Название территории на гренландском языкеКалааллит Нунаат, « земля Калааллитов » . [30] Калааллиты — гренландские инуиты , населяющие западный регион территории.

Во время Второй мировой войны армия США использовала «Блюи» в качестве кодового названия Гренландии, где они держали несколько баз под названием «Блюи (Восток или Запад) (порядковая цифра)». [31]

История

Ранние палеоинуитские культуры

Районы культур Независимости I и Независимости II вокруг фьорда Независимости

В доисторические времена Гренландия была домом для нескольких последовательных палеоинуитских культур, известных сегодня в основном по археологическим находкам. Считается, что самый ранний приход палеоинуитов в Гренландию произошел около 2500 г. до н. э. Примерно с 2500 г. до н. э. по 800 г. до н. э. южная и западная Гренландия была заселена культурой Саккак . Большинство находок останков того периода были обнаружены вокруг залива Диско , включая место Саккак, в честь которого названа культура. [32] [33]

С 2400 г. до н.э. по 1300 г. до н.э. в северной Гренландии существовала культура Independence I. Она была частью арктической традиции малых орудий . [34] [35] [36] Появились города, включая Deltaterrasserne . Около 800 г. до н.э. культура Saqqaq исчезла, и в западной Гренландии возникла культура Early Dorset , а в северной Гренландии — культура Independence II . [37] Культура Dorset была первой культурой, распространившейся по всем прибрежным районам Гренландии, на западе и востоке. Она просуществовала до полного появления культуры Thule в 1500 г. н.э. Люди культуры Dorset жили в основном охотой на китов и оленей . [38] [39] [40] [41]

норвежское поселение

Рунический камень Кингитторсуак с острова Кингитторсуак ( Средние века )

С 986 года западное побережье было заселено исландцами и норвежцами , через контингент из 14 лодок во главе с Эриком Рыжим. Они образовали три поселения — Восточное поселение , Западное поселение и Среднее поселение — на фьордах около юго-западной оконечности острова. [18] [42] Они делили остров с поздними жителями культуры Дорсет, которые занимали северную и западную части, а позже с теми, кто принадлежал к культуре Туле, которые пришли с севера. Норвежские гренландцы подчинились норвежскому правлению в 1261 году под властью Королевства Норвегия . [43] Королевство Норвегия вступило в личную унию с Данией в 1380 году, а с 1397 года было частью Кальмарской унии . [44]

Норвежские поселения, такие как Братталид , процветали на протяжении столетий, прежде чем исчезнуть в 15 веке, возможно, в начале Малого ледникового периода . [45] За исключением некоторых рунических надписей, единственные современные записи или историография , которые сохранились от норвежских поселений, касаются их контактов с Исландией или Норвегией. Средневековые норвежские саги и исторические труды упоминают экономику Гренландии, епископов Гардара и сбор десятины. Глава в Konungs skuggsjá ( Зеркало короля ) описывает экспорт, импорт и выращивание зерна норвежской Гренландии .

Одно из последних современных письменных упоминаний о норвежских гренландцах содержит запись о браке, который состоялся в 1408 году в церкви Хвалси , которая сейчас является наиболее сохранившимися нордическими руинами в Гренландии. Затем супружеская пара отправилась в Исландию, поэтому и сохранился этот рассказ.

Исландские саги о жизни в Гренландии были составлены в 13 веке и позже и не являются основными источниками по истории ранней норвежской Гренландии. [28] Эти отчеты ближе к основным для более современных отчетов о поздней норвежской Гренландии. Поэтому современное понимание в основном зависит от физических данных с археологических памятников. Интерпретация данных ледяных кернов и ракушек моллюсков предполагает, что между 800 и 1300 годами нашей эры регионы вокруг фьордов южной Гренландии имели относительно мягкий климат, на несколько градусов Цельсия теплее, чем обычно в Северной Атлантике [46] , где росли деревья и травянистые растения , а также разводился скот. Ячмень выращивали как культуру вплоть до 70-й параллели. [47] Ледяные керны показывают, что в Гренландии много раз за последние 100 000 лет происходили резкие перепады температур. [48] Аналогичным образом в Исландской книге поселений зафиксированы случаи голода зимой, когда «старых и беспомощных убивали и сбрасывали со скал». [46]

Эти норвежские поселения исчезли в течение 14-го и начала 15-го веков. [49] Упадок Западного поселения совпадает с понижением летних и зимних температур. Исследование сезонной изменчивости температур Северной Атлантики во время Малого ледникового периода показало значительное понижение максимальных летних температур, начиная примерно с рубежа 14-го века — на 6–8 °C (11–14 °F) ниже современных летних температур. [50] Исследование также показало, что самые низкие зимние температуры за последние 2000 лет наблюдались в конце 14-го века и начале 15-го века. Восточное поселение, вероятно, было заброшено в начале-середине 15-го века, в этот холодный период .

Размеры датско-норвежских владений (1536–1814)
Предполагаемая протяженность арктических культур в Гренландии с 900 г. н.э. по 1500 г. н.э. Цветные области на каждой карте указывают протяженность и пути миграции во времени культур Дорсет , Туле и Норсе .

Теории, основанные на археологических раскопках в Херьолфснесе в 1920-х годах, предполагают, что состояние человеческих костей этого периода указывает на то, что норвежское население недоедало, возможно, из-за эрозии почвы , вызванной уничтожением норвежцами естественной растительности в ходе земледелия, вырубки дерна и вырубки леса. Недоедание также могло быть результатом широкомасштабной смертности от пандемической чумы; [51] снижения температур во время Малого ледникового периода; и вооруженных конфликтов со скрелингами (скандинавское слово для инуитов, означающее «негодяи» [45] ). Недавние археологические исследования несколько оспаривают общее предположение о том, что норвежская колонизация оказала резкое негативное экологическое воздействие на растительность. Данные подтверждают следы возможной норвежской стратегии улучшения почвы. [52] Более поздние данные свидетельствуют о том, что норвежцы, численность которых никогда не превышала 2500 человек, постепенно покинули поселения в Гренландии в течение 15 века, поскольку моржовая кость , [53] самый ценный экспортный товар из Гренландии, упала в цене из-за конкуренции с другими источниками более качественной слоновой кости, и что на самом деле было мало свидетельств голода или трудностей. [54]

Были предложены и другие объяснения исчезновения норвежских поселений:

  1. Отсутствие поддержки со стороны родины. [51]
  2. Гренландцев могли грабить и вытеснять корабельные мародеры (такие как баскские , английские или немецкие пираты), а не скрэлинги . [55]
  3. Они были «жертвами ограниченного мышления и иерархического общества, в котором доминировали церковь и крупнейшие землевладельцы. В своем нежелании видеть себя кем-то, кроме европейцев, гренландцы не смогли перенять тот вид одежды, который инуиты использовали для защиты от холода и сырости, или позаимствовать какое-либо охотничье снаряжение инуитов». [18] [45]
  4. Часть населения Гренландии, готовая перенять образ жизни и методы инуитов, вступала в браки с инуитами и ассимилировалась в их общину. [56] Большая часть населения Гренландии сегодня имеет смешанное инуитское и европейское происхождение. В 1938 году, когда Стефанссон писал свою книгу, было невозможно провести различие между смешанными браками до потери контакта с европейцами и после его восстановления.
  5. «Структура норвежского общества создала конфликт между краткосрочными интересами тех, кто находился у власти, и долгосрочными интересами общества в целом» [45] .

Культура Туле (1300–настоящее время)

Фотографии Гренландии, ок.  1863 г.

Народ Туле является предком нынешнего населения Гренландии. Гены палео-инуитов не были обнаружены в нынешнем населении Гренландии. [57] Культура Туле мигрировала на восток из того, что сейчас известно как Аляска, около 1000 г. н. э., достигнув Гренландии около 1300 г. н. э. Культура Туле была первой, кто привнес в Гренландию такие технологические новшества, как собачьи упряжки и поворотные гарпуны .

Существует рассказ о контакте и конфликте с норвежским населением, рассказанный инуитами. Он переиздан в The Norse Atlantic Sagas Гвина Джонса. Джонс сообщает, что есть также рассказ о, возможно, том же инциденте, более сомнительного происхождения, рассказанный норвежской стороной.

1500–1814

В 1500 году король Португалии Мануэль I отправил Гаспара Корте-Реала в Гренландию на поиски Северо-Западного прохода в Азию, которая, согласно Тордесильясскому договору , входила в сферу влияния Португалии. В 1501 году Корте-Реал вернулся со своим братом Мигелем Корте-Реалом . Обнаружив, что море замерзло, они направились на юг и прибыли в Лабрадор и Ньюфаундленд . По возвращении братьев в Португалию картографическая информация, предоставленная Корте-Реалом, была включена в новую карту мира, которая была представлена ​​Эрколе I д'Эсте , герцогу Феррары , Альберто Кантино в 1502 году. Планисфера Кантино , сделанная в Лиссабоне, точно изображает южное побережье Гренландии. [58]

Английская карта 1747 года, основанная на описаниях и заблуждениях Ганса Эгеде , Эмануэль Боуэн

В 1605–1607 годах король Дании и Норвегии Кристиан IV отправил ряд экспедиций в Гренландию и арктические водные пути, чтобы найти потерянное восточное норвежское поселение и утвердить датско-норвежский суверенитет над Гренландией. Экспедиции были в основном неудачными, отчасти из-за руководителей, у которых не было опыта работы со сложными арктическими льдами и погодными условиями, а отчасти потому, что руководителям экспедиций были даны инструкции искать Восточное поселение на восточном побережье Гренландии к северу от мыса Фарвель , которое почти недоступно из-за дрейфующих на юг льдов . Лоцманом во всех трех поездках был английский исследователь Джеймс Холл .

Годхаб в Гренландии, ок.  1878 г.

После того, как норвежские поселения исчезли, Гренландия фактически перешла под контроль различных групп инуитов, но датско-норвежское правительство никогда не забывало и не отказывалось от претензий на Гренландию, которые оно унаследовало от норвежцев. Когда в начале XVII века Дания-Норвегия восстановила контакт с Гренландией, Дания-Норвегия заявила о своем суверенитете над островом. В 1721 году совместная торговая и духовная экспедиция под руководством датско-норвежского миссионера Ханса Эгеде была отправлена ​​в Гренландию, не зная, осталась ли там норвежская цивилизация. Эта экспедиция является частью датско-норвежской колонизации Америки . После 15 лет в Гренландии Ханс Эгеде оставил своего сына Пауля Эгеде во главе миссии и вернулся в Данию, где основал Гренландскую семинарию. Эта новая колония была сосредоточена в Годтобе («Доброй Надежде») на юго-западном побережье. Постепенно Гренландия открылась для датских торговцев, но была закрыта для торговцев из других стран.

Кильский договор ко Второй мировой войне (1814–1945)

Фотография гренландских инуитов, сделанная в 1869 году.

Когда союз между датской и норвежской коронами был расторгнут в 1814 году, Кильский договор отделил бывшие колонии Норвегии и оставил их под контролем датского монарха. Норвегия оккупировала тогда необитаемую восточную Гренландию как Землю Эрика Рыжего в июле 1931 года, заявив, что она представляет собой terra nullius . Норвегия и Дания согласились передать этот вопрос в 1933 году в Постоянную палату международного правосудия , которая вынесла решение против Норвегии. [59]

Связь Гренландии с Данией была разорвана 9 апреля 1940 года, в начале Второй мировой войны , после того, как Дания была оккупирована нацистской Германией . 8 апреля 1941 года Соединенные Штаты оккупировали Гренландию, чтобы защитить ее от возможного вторжения Германии. [60] Оккупация Гренландии Соединенными Штатами продолжалась до 1945 года. Гренландия могла покупать товары у Соединенных Штатов и Канады, продавая криолит из шахты в Ивиттууте . Основными авиабазами были Bluie West-1 в Нарсарсуаке и Bluie West-8 в Сёндре-Стрёмфьорде (Кангерлуссуак), обе из которых до сих пор используются как основные международные аэропорты Гренландии.

Карта Земли Эйрика Раудеса

Во время этой войны система правления изменилась: губернатор Эске Брун правил островом в соответствии с законом 1925 года, который позволял губернаторам брать на себя управление в чрезвычайных обстоятельствах; губернатор Аксель Сване был переведен в Соединенные Штаты, чтобы возглавить комиссию по снабжению Гренландии. Датский патруль Сириус охранял северо-восточные берега Гренландии в 1942 году, используя собачьи упряжки. Они обнаружили несколько немецких метеостанций и предупредили американские войска, которые уничтожили объекты. После краха Третьего рейха Альберт Шпеер некоторое время думал о побеге на небольшом самолете, чтобы спрятаться в Гренландии, но передумал и решил сдаться вооруженным силам Соединенных Штатов . [61]

Гренландия была защищенным и очень изолированным обществом до 1940 года. Датское правительство поддерживало строгую монополию на гренландскую торговлю , разрешая только мелкомасштабную бартерную торговлю с британскими китобоями. Во время войны Гренландия развила чувство самостоятельности через самоуправление и независимое общение с внешним миром. Несмотря на это изменение, в 1946 году комиссия, включающая высший совет Гренландии, Landsrådene , рекомендовала терпение и не проводить радикальную реформу системы. Два года спустя был инициирован первый шаг к смене правительства, когда была создана большая комиссия. Окончательный отчет (G-50) был представлен в 1950 году, в котором рекомендовалось введение современного государства всеобщего благосостояния с развитием Дании в качестве спонсора и модели. В 1953 году Гренландия стала равноправной частью Датского королевства. В 1979 году было предоставлено самоуправление.

Самоуправление и самоуправление

Орфографией и словарным запасом гренландского языка управляет Oqaasileriffik   [kl] — секретариат гренландского языка, расположенный в Университете Илиммарфик в Гренландии , Нуук .

В 1867 году государственный секретарь США Уильям Х. Сьюард работал с бывшим сенатором Робертом Дж. Уокером, чтобы изучить возможность покупки Гренландии и, возможно, Исландии . Оппозиция в Конгрессе положила конец этому проекту. [62] После Второй мировой войны Соединенные Штаты проявили геополитический интерес к Гренландии и в 1946 году предложили купить остров у Дании за 100 000 000 долларов; датчане отклонили предложение. [63] [64] В 21 веке Соединенные Штаты по-прежнему заинтересованы в инвестировании в ресурсную базу Гренландии и в добыче углеводородов у побережья Гренландии. [65] [66] В августе 2019 года США снова предложили купить страну, что побудило премьер-министра Кима Кильсена выступить с заявлением: «Гренландия не продается и не может быть продана, но Гренландия открыта для торговли и сотрудничества с другими странами, включая Соединенные Штаты». [67]

С 1950-х годов США эксплуатируют авиабазу Туле, ныне космическую базу Питуффик .

В 1950 году Дания согласилась разрешить США вернуть себе использование авиабазы ​​Туле ; она была значительно расширена между 1951 и 1953 годами в рамках единой оборонительной стратегии НАТО времен холодной войны . Местное население трех близлежащих деревень было переселено более чем на 100 км (62 мили) зимой. Соединенные Штаты пытались построить подземную сеть секретных пусковых установок ядерных ракет в ледяной шапке Гренландии, названную проектом Iceworm . Согласно документам, рассекреченным в 1996 году, [68] этот проект управлялся из лагеря Century с 1960 по 1966 год, прежде чем был заброшен как неработоспособный. [69] Ракеты так и не были развернуты, и необходимое согласие датского правительства на это никогда не запрашивалось. Датское правительство не знало о миссии программы до 1997 года, когда оно обнаружило ее, просматривая рассекреченные документы в поисках записей, связанных с крушением бомбардировщика B-52 , оснащенного ядерным оружием,  в Туле в 1968 году. [70]

С принятием датской конституции 1953 года колониальный статус Гренландии закончился, поскольку остров был включен в состав Датского королевства в качестве amt (графства). Датское гражданство было распространено на гренландцев. Политика Дании в отношении Гренландии состояла из стратегии культурной ассимиляции — или де-Гренландификации. В этот период датское правительство продвигало исключительное использование датского языка в официальных вопросах и требовало, чтобы гренландцы отправлялись в Данию для получения послесреднего образования. Многие гренландские дети выросли в школах-интернатах на юге Дании, и некоторые из них утратили свои культурные связи с Гренландией. Хотя политика «успешной» в смысле превращения гренландцев из охотников за пропитанием в городских наемных рабочих, гренландская элита начала восстанавливать гренландскую культурную идентичность. Возникло движение в пользу независимости, достигшее своего пика в 1970-х годах. [71] В результате политических осложнений, связанных с вступлением Дании в Европейский общий рынок в 1972 году, Дания начала добиваться иного статуса для Гренландии, что привело к принятию Закона о самоуправлении 1979 года.

Сермилигаак . В Гренландии более 60 населенных пунктов.

Это дало Гренландии ограниченную автономию с собственным законодательным органом, контролирующим некоторую внутреннюю политику, в то время как парламент Дании сохранил полный контроль над внешней политикой, безопасностью и природными ресурсами. Закон вступил в силу 1 мая 1979 года . Король Дании Фредерик X остается главой государства Гренландия . В 1985 году Гренландия вышла из Европейского экономического сообщества (ЕЭС) после достижения самоуправления, поскольку она не согласилась с правилами ЕЭС о коммерческом рыболовстве и запретом ЕЭС на продукты из кожи тюленей . [72] Избиратели Гренландии одобрили референдум о большей автономии 25 ноября 2008 года . [73] [74] Согласно одному исследованию, голосование 2008 года создало то, что «можно рассматривать как систему между самоуправлением и полной независимостью». [75]

21 июня 2009 года Гренландия получила самоуправление с положениями о принятии ответственности за самоуправление в судебных делах , полиции и природных ресурсах . Кроме того, гренландцы были признаны отдельным народом в соответствии с международным правом . [76] Дания сохраняет контроль над иностранными делами и вопросами обороны . Дания поддерживает ежегодный грант в размере 3,2 млрд датских крон, но по мере того, как Гренландия начинает получать доходы от своих природных ресурсов, грант будет постепенно уменьшаться. Это обычно считается шагом к возможной полной независимости от Дании. [77] Гренландский был объявлен единственным официальным языком Гренландии на исторической церемонии. [2] [4] [78] [79] [80]

Туризм

Туризм значительно вырос в период с 2015 по 2019 год, при этом число посетителей увеличилось с 77 000 в год до 105 000. [81] Один источник подсчитал, что в 2019 году доход от этого аспекта экономики составил около 450 миллионов крон (67 миллионов долларов США). Как и многие аспекты экономики, этот рост резко замедлился в 2020 году и в 2021 году из-за ограничений, введенных в результате пандемии COVID-19 ; [82] один источник описывает его как «крупнейшую экономическую жертву коронавируса» (общая экономика не пострадала слишком сильно по состоянию на середину 2020 года благодаря рыболовству «и значительной субсидии из Копенгагена»). [83] Цель Гренландии по возвращению туризма — развивать его «правильно» и «создавать более устойчивый туризм в долгосрочной перспективе». [84]

География и климат

Карта Гренландии

Гренландия — крупнейший в мире неконтинентальный остров [85] и третья по величине территория в Северной Америке после Канады и Соединенных Штатов. [86] Она расположена между 59° и 83° северной широты и 11° и 74° западной долготы . Гренландия омывается Северным Ледовитым океаном на севере, Гренландским морем на востоке, Северной Атлантикой на юго-востоке, проливом Дэвиса на юго-западе, заливом Баффина на западе, проливом Нэрса и морем Линкольна на северо-западе. Ближайшими странами к Гренландии являются Канада, с которой она имеет морскую границу на западе и юго-западе через пролив Нэрса и залив Баффина, а также общую сухопутную границу на острове Ганса ; [87] и Исландия, к юго-востоку от Гренландии в Атлантическом океане. В Гренландии также находится крупнейший в мире национальный парк , и это крупнейшее по площади государство в мире, а также четвертое по величине административное подразделение в мире после Республики Саха в России, австралийского штата Западная Австралия и российского Красноярского края , и крупнейшее в Северной Америке.

Самая низкая температура, когда-либо зарегистрированная в Северном полушарии , была зафиксирована в Гренландии, недалеко от топографической вершины Гренландского ледникового щита , 22 декабря 1991 года, когда температура достигла −69,6 °C (−93,3 °F). [88] В Нууке средняя дневная температура колеблется в зависимости от сезона от −5,1 до 9,9 °C (от 22,8 до 49,8 °F). [89] Общая площадь Гренландии составляет 2 166 086 км 2 (836 330 кв. миль) (включая другие прибрежные мелкие острова), из которых Гренландский ледяной щит покрывает 1 755 637 км 2 (677 855 кв. миль) (81%) и имеет объем приблизительно 2 850 000 км 3 (680 000 куб. миль). [90] Самая высокая точка Гренландии — Гуннбьёрн-Фьельд высотой 3700 м (12 100 футов) хребта Уоткинс ( Восточно-Гренландский горный хребет ). Однако большая часть Гренландии находится на высоте менее 1500 м (4900 футов).

Топографическая карта Гренландии
Коренная порода Гренландии, на современной высоте над уровнем моря

Под тяжестью ледяного покрова центральная часть суши опустилась, образовав бассейн, лежащий более чем на 300 м (980 футов) ниже уровня моря, [91] [92] в то время как возвышенности резко и круто поднимаются вблизи побережья. [93]

Лед в основном течет к побережью из центра острова. Исследование, проведенное французским ученым Полем-Эмилем Виктором в 1951 году, пришло к выводу, что под ледяным щитом Гренландия состоит из трех больших островов. [94] Это оспаривается, но если это так, то они будут разделены узкими проливами, достигающими моря в ледяном фьорде Илулиссат , в Большом каньоне Гренландии и к югу от Нордострундингена .

Все города и поселения Гренландии расположены вдоль свободного ото льда побережья, а население сосредоточено вдоль западного побережья. Северо-восточная часть Гренландии не является частью какого-либо муниципалитета, но является местом расположения крупнейшего в мире национального парка — Северо-восточного Гренландского национального парка . [95]

По крайней мере четыре научных экспедиционных станции и лагеря были установлены на ледяном щите в покрытой льдом центральной части Гренландии (обозначены бледно-голубым цветом на соседней карте): Eismitte , North Ice , North GRIP Camp и The Raven Skiway. На ледяном щите есть круглогодичная станция Summit Camp , установленная в 1989 году. Радиостанция Jørgen Brønlund Fjord была до 1950 года самым северным постоянным форпостом в мире.

Крайний север Гренландии, Земля Пири , не покрыт ледяным щитом, потому что воздух там слишком сухой, чтобы производить снег, который необходим для образования и поддержания ледяного щита. Если бы ледяной щит Гренландии полностью растаял , уровень мирового океана поднялся бы более чем на 7 м (23 фута). [96]

В 2003 году исследователь Арктики Деннис Шмитт и его команда обнаружили небольшой остров размером 35 м × 15 м (115 футов × 49 футов) в длину и ширину в точке с координатами 83-42 . Является ли этот остров постоянным, пока не подтверждено. Если это так, то это самая северная известная постоянная земля на Земле.

В 2007 году было объявлено о существовании нового острова. Названный « Uunartoq Qeqertaq » (на английском языке: Теплый остров ), этот остров всегда находился у берегов Гренландии, но был покрыт ледником. Этот ледник был обнаружен в 2002 году, он быстро сокращался, и к 2007 году полностью растаял, оставив остров открытым. [97] Остров был назван местом года Оксфордским атласом мира в 2007 году. [98] Бен Кин, редактор атласа, прокомментировал:

За последние два-три десятилетия глобальное потепление сократило размер ледников по всей Арктике , и в начале этого года новостные источники подтвердили то, что климатологи уже знали: под этим ледяным мостом на восточном побережье Гренландии лежит вода, а не камень. Вероятно, появятся еще островки, поскольку слой замерзшей воды, покрывающий самый большой остров в мире, продолжает таять. [99]

Вокруг истории острова ведутся споры, в частности, по поводу того, мог ли остров быть обнаружен во время короткого теплого периода в Гренландии в середине 20-го века. [100]

Изменение климата

Графики НАСА показывают масштабы рекордного на тот момент таяния льдов в июле 2012 года.

Гренландский ледяной щит всегда теряет часть массы из-за откалывания льда у его берегов, но раньше он в среднем набирал больше льда из-за накопления снегопадов. [101] Тем не менее, Гренландия начала нагреваться примерно с 1900 года, [102] а начиная с 1980-х годов потери стали больше, чем приросты. [103] После 1996 года в Гренландии не было ни одного года, когда она в среднем не теряла массу. [104] В 2010-х годах Гренландский ледяной щит таял самыми быстрыми темпами, по крайней мере, за последние 12 000 лет, и был на пути к тому, чтобы превзойти это значение к концу столетия. [105] В 2012, 2019 и 2021 годах произошли так называемые «события массового таяния», когда практически вся поверхность ледяного щита таяла, и никакого накопления не происходило. [106] [107] [108] Во время события 2021 года впервые за всю историю наблюдений на самой высокой точке Гренландии выпал дождь: событие настолько неожиданное, что на исследовательской станции на вершине не было дождемеров для этого случая. [109]

Как и в случае с потерями льда в других местах, таяние Гренландии способствует повышению уровня моря. В период с 2012 по 2017 год это таяние добавляло в среднем 0,68 мм в год, [110] что было эквивалентно 37% повышения уровня моря из- за источников наземного льда (исключая тепловое расширение воды из-за постоянного увеличения содержания тепла в океане ). [111] К концу столетия таяние только Гренландии добавит от ~ 6 см ( 2+12  дюйма), если температура будет поддерживаться ниже 2 °C (3,6 °F), до примерно 13 см (5 дюймов), еслибудет следовать наиболее интенсивному сценарию изменения климата с постоянно растущими выбросами парниковых газов . [112] : 1302  Согласно этому сценарию, наихудший вариант таяния Гренландии может достичь 33 см (13 дюймов) эквивалента повышения уровня моря. [113] Большое количество пресной талой воды также влияет на атлантическую меридиональную опрокидывающую циркуляцию , или AMOC, разбавляя ключевые течения, замедляя ее. [114] [115] Из-за этого поступления талой воды циркуляция может даже полностью разрушиться, с широко распространенными пагубными последствиями, хотя исследования показывают, что это вероятно только в том случае, если максимально возможное потепление будет поддерживаться в течение нескольких столетий. [116] [117]

Потенциальные равновесные состояния ледяного покрова в ответ на различные равновесные концентрации углекислого газа в частях на миллион . Второе и третье состояния приведут к повышению уровня моря на 1,8 и 2,4 м (6 и 8 футов), тогда как четвертое состояние эквивалентно 6,9 м (23 фута). [118]

Гренландский ледяной щит имеет большой объем ~2 900 000 кубических километров (696 000 кубических миль). Это означает, что если бы он весь растаял, уровень мирового океана повысился бы на ~7,4 м (24 фута) только от этого. [119] Однако это также означает, что потребуется не менее 1000 лет, чтобы ледяной щит исчез даже при очень сильном потеплении, [113] и около 10 000 лет при более низком потеплении, которое все еще превышает порог исчезновения ледяного щита. [120] [121] Этот порог, вероятно, лежит для глобального потепления между 1,7 °C (3,1 °F) и 2,3 °C (4,1 °F). Снижение потепления до 1,5 °C (2,7 °F) выше доиндустриального уровня или ниже (например, путем крупномасштабного удаления углекислого газа ) остановило бы потери, но все равно вызвало бы большее окончательное повышение уровня моря, чем если бы порог никогда не был превышен. [122] Кроме того, 1,5 °C (2,7 °F) сами по себе, по-видимому, обязывают ледяной щит достичь 1,4 м ( 4+12  фута) повышения уровня моря. [123]

Геология

Остров был частью очень древнего докембрийского континента Лаврентия , восточное ядро ​​которого образует Гренландский щит, в то время как менее открытые прибрежные полосы становятся плато. На этих свободных ото льда прибрежных полосах находятся отложения, образовавшиеся в докембрии , перекрытые метаморфизмом и теперь образованные ледниками, которые продолжаются в кайнозое и мезозое в некоторых частях острова.

На востоке и западе Гренландии находятся остатки базальтовых отложений и магматических интрузий, таких как интрузия Скаергаард . Известные провинции горных пород ( метаморфические магматические породы, ультрамафиты и анортозиты) находятся на юго-западном побережье в Кекертарсуатсиаате. К востоку от Нуука, полосчатый железорудный регион Исукасия, возраст которого превышает три миллиарда лет, содержит древнейшие в мире породы, такие как гренландит (горная порода, состоящая преимущественно из роговой обманки и гипертена), образованный 3,8 миллиарда лет назад, [124] и нууммит. На юге Гренландии щелочной комплекс Иллимауссак состоит из пегматитов, таких как нефелин, сиенитов (особенно какортокита или науяита) и содалита (содалита-фойи). В Ивиттууте, где раньше добывали криолит, имеются фторидсодержащие пегматиты. К северу от Игалику имеются Гардарские щелочные пегматитовые интрузии авгитового сиенита, габбро и т. д.

На западе и юго-западе находятся палеозойские карбонатитовые комплексы в Кангерлуссуаке (комплекс Гардинер) и Сафартоке, а также основные и ультраосновные магматические породы в Уйффаке на острове Диско, где в базальтах имеются массы тяжелого самородного железа весом до 25 т (28 коротких тонн). [125]

Палеонтология Восточной Гренландии особенно богата, с некоторыми из ранних четвероногих [126], такими как девонские Acanthostega и Ichthyostega , и уникальными триасовыми животными, такими как фитозавр Mystriosuchus alleroq [127] и динозавры Issi saaneq [128] и следами. [129]

Биоразнообразие

Овцебыки в Гренландии

Гренландия является домом для двух экорегионов: Калааллит Нунаат высокоарктическая тундра и Калааллит Нунаат низкоарктическая тундра . [130] В Гренландии насчитывается около 700 известных видов насекомых, что мало по сравнению с другими странами (во всем мире описано более миллиона видов). Море богато рыбой и беспозвоночными, особенно в более мягком Западно-Гренландском течении ; большая часть фауны Гренландии связана с морскими пищевыми цепями, включая большие колонии морских птиц. К немногочисленным местным наземным млекопитающим в Гренландии относятся белый медведь , северный олень (завезенный европейцами), песец , арктический заяц , овцебык , ошейниковый лемминг , горностай и арктический волк . Последние четыре встречаются в природе только в Восточной Гренландии , иммигрировав с острова Элсмир . Вдоль побережья обитают десятки видов тюленей и китов . Наземная фауна состоит преимущественно из животных, которые распространились из Северной Америки или, в случае многих птиц и насекомых, из Европы. На острове нет местных или свободно живущих рептилий или амфибий. [131]

Фитогеографически Гренландия относится к арктической провинции Циркумбореального региона в пределах Бореального царства . Остров малонаселен растительностью; растительный мир в основном состоит из лугов и небольших кустарников, которые регулярно поедаются домашним скотом. Наиболее распространенным деревом, произрастающим в Гренландии, является европейская белая береза ​​( Betula pubescens ), а также серолистная ива ( Salix glauca ), рябина ( Sorbus aucuparia ), можжевельник обыкновенный ( Juniperus communis ) и другие более мелкие деревья, в основном ивы.

Флора Гренландии состоит из около 500 видов «высших» растений, т. е. цветковых растений , папоротников , хвощей и плауновидных . Из других групп наиболее разнообразны лишайники , насчитывающие около 950 видов; существует 600–700 видов грибов; также встречаются мхи и мохообразные . Большинство высших растений Гренландии имеют циркумполярное или циркумбореальное распространение; только дюжина видов камнеломки и ястребинки являются эндемиками . Несколько видов растений были завезены норманнами, например, коровья вика .

Гренландская собака была завезена из Сибири 1000 лет назад.

Наземные позвоночные Гренландии включают гренландскую собаку , которая была завезена инуитами , а также виды, завезенные европейцами , такие как гренландские овцы , козы , крупный рогатый скот , северные олени , лошади , куры и овчарки , все они являются потомками животных, завезенных европейцами. [ требуется ссылка ] Морские млекопитающие включают хохлача ( Cystophora cristata ), а также серого тюленя ( Halichoerus grypus ). [132] Киты часто проходят очень близко к берегам Гренландии в конце лета и начале осени. Виды китов включают белуху , синего кита , гренландского кита , финвала , горбатого кита , малого полосатика , нарвала , гринд , кашалота . [133]

Горбатый кит, Megaptera novaeangliae , в заливе Диско около Илулиссата

По состоянию на 2009 год в водах, окружающих Гренландию, обитало 269 видов рыб из более чем 80 различных семейств. Почти все они являются морскими видами, и лишь немногие из них обитают в пресной воде, в частности, атлантический лосось и голец . [134] Рыбная промышленность является основной отраслью экономики Гренландии, на которую приходится большая часть общего экспорта территории. [135]

Птицы, особенно морские птицы, являются важной частью животного мира Гренландии; они состоят из палеарктических и неарктических видов, гнездящиеся популяции чистиковых , тупиков , поморников и моевок встречаются на крутых склонах гор. [136] [137] [138] [139] Утки и гуси Гренландии включают обыкновенную гагу , морянку , гагу- королевиню , белолобого гуся , розовоногого гуся и белощекую казарку . Гнездящиеся перелетные птицы включают пуночку , лапландскую овсянку , кольчатого зуйка , краснозобую гагару и круглоносого плавунчика . Неперелетные наземные птицы включают арктическую чечетку , куропатку , болотную сову , полярную сову , кречета и орлана-белохвоста . [131]

Политика

Особые территории Европейского Союза (до 31 января 2020 г.)
Нуук — столица Гренландии и резиденция правительства.

Правительство Гренландии обладает исполнительной властью в вопросах местного самоуправления. Главу правительства зовут Наалаккерсуисут Сиулиттаасуат («Премьер»), и он является главой правительства Гренландии. Любой другой член кабинета министров называется Наалаккерсуисок («Министр»). Парламент Гренландии называется Инацисартут («Законодатели»). В настоящее время в парламенте 31 депутат. [140]

В настоящее время выборы проводятся на муниципальном, национальном ( инацисартут ) и королевском ( фолькетинг ) уровнях.

Гренландия является самоуправляемым образованием в рамках конституционной монархии Королевства Дания, в котором король Фредерик X является главой государства. Монарх официально сохраняет исполнительную власть и председательствует в Государственном совете ( тайном совете ). [141] [142] Однако после введения парламентской системы правления обязанности монарха с тех пор стали строго представительскими и церемониальными , [143] такими как формальное назначение и увольнение премьер-министра и других министров в исполнительном правительстве. Монарх не несет ответственности за свои действия, и личность монарха является священной. [144]

Политическая система

В партийной системе доминировали социал-демократическая партия Forward Party и демократическая социалистическая партия Inuit Community Party, обе из которых в целом выступают за большую независимость от Дании. В то время как на выборах 2009 года юнионистская Демократическая партия (два депутата) значительно ослабла, выборы 2013 года консолидировали власть двух основных партий за счет более мелких групп, и впервые в парламент была избрана экосоциалистическая партия Inuit Party . Доминирование партий Forward и Inuit Community начало ослабевать после внеочередных выборов 2014 и 2018 годов .

Необязательный референдум 2008 года по вопросу самоуправления , высказавшийся в пользу расширения самоуправления и автономии, был принят 76,22% голосов.

В 1985 году Гренландия вышла из Европейского экономического сообщества (ЕЭС), в отличие от Дании, которая осталась его членом. Позднее ЕЭС стал Европейским союзом (ЕС, переименованным и расширенным в 1992 году). Гренландия сохраняет некоторые связи через свои ассоциированные отношения с ЕС. Однако законодательство ЕС в значительной степени не применяется к Гренландии, за исключением области торговли. Гренландия обозначена как член Заморских стран и территорий (OCT) и, таким образом, официально не является частью Европейского союза , хотя Гренландия может получать и получает поддержку от Европейского фонда развития , Многолетних финансовых рамок , Европейского инвестиционного банка и программ ЕС. [145] [146]

Правительство

Муниципалитеты Гренландии

Глава государства Гренландия — король Фредерик X. Правительство короля в Дании назначает верховного комиссара ( Rigsombudsmand ), который представляет его на острове. Комиссаром является Джули Прест Вильхе .

Избирательный округ Гренландии избирает двух депутатов парламента Королевства ( Фолькетинг ) в Дании из общего числа 179. Действующими представителями являются Аки-Матильда Хёг-Дам от партии Сиумут и Аая Хемниц Ларсен от партии Инуитского сообщества . [147]

В Гренландии есть национальный парламент , состоящий из 31 представителя . Правительство — Naalakkersuisut , члены которого назначаются премьер-министром. Глава правительствапремьер-министр , обычно лидер партии большинства в парламенте. Премьер-министр — Муте Боуруп Эгеде из партии инуитов Ataqatigiit . [148]

Военный

Несколько американских и датских военных баз расположены в Гренландии, включая космическую базу Питуффик (ранее авиабаза Туле), которая является домом для глобальной сети датчиков Космических сил США, обеспечивающих предупреждение о ракетном нападении, космическое наблюдение и космический контроль для Командования воздушно-космической обороны Северной Америки (NORAD). Элементы сенсорных систем управляются и контролируются по-разному Space Deltas 2 , 4 и 6. [ 149]

В 1995 году в Дании разразился политический скандал после того, как в докладе было раскрыто, что правительство дало молчаливое разрешение на размещение ядерного оружия в Гренландии, что противоречит политике Дании 1957 года о создании безъядерной зоны . [150] [70] Соединенные Штаты построили секретную ядерную базу под названием Camp Century в ледяном покрове Гренландии. [151] 21 января 1968 года самолет B-52G с четырьмя ядерными бомбами на борту в рамках операции Chrome Dome потерпел крушение на льду залива Норт-Стар при попытке аварийной посадки на авиабазе Туле . [152] Возникший пожар вызвал обширное радиоактивное загрязнение. [153] Одна из водородных бомб осталась утерянной. [154] [155]

Административное деление

Ранее состоявшая из трех округов, включавших в себя в общей сложности 18 муниципалитетов, Гренландия упразднила их в 2009 году и с тех пор была разделена на большие территории, известные как «муниципалитеты» ( гренландский : kommuneqarfiit , датский : kommuner ): Сермерсоок («Много льда») вокруг столицы Нуук , а также включая все общины Восточного побережья ; Куяллек («Юг») вокруг мыса Фарвэлл ; Кекката («Центр») к северу от столицы вдоль пролива Дэвиса ; Кеккерталик («Тот, что с островами»), окружающий залив Диско ; и Аваннаата («Северный») на северо-западе; последние два возникли в результате раздела муниципалитета Каасуитсуп , одного из первоначальных четырех, в 2018 году. Северо-восток острова составляет неинкорпорированный национальный парк Северо-Восточной Гренландии . Космическая база Питуффик также является некорпоративной, анклавом в муниципалитете Аваннаата, управляемым Космическими силами США . Во время ее строительства там проживало около 12 000 американцев, но в последние годы их число снизилось до 1 000.

Экономика

Экономика Гренландии сильно зависит от рыболовства. Рыболовство составляет более 90% экспорта Гренландии. [156] Креветки и рыбная промышленность являются крупнейшими источниками дохода. [157]

Гренландия богата полезными ископаемыми. [156] Добыча рубиновых месторождений началась в 2007 году. Другие перспективы полезных ископаемых улучшаются по мере роста цен. К ним относятся железо, уран , алюминий, никель, платина , вольфрам , титан и медь . Государственная компания Nunamineral была запущена на Копенгагенской фондовой бирже для привлечения большего капитала для увеличения производства золота, начатого в 2007 году. Другая государственная компания, Nunaoil , была создана для содействия развитию углеводородной промышленности в Гренландии. Однако в июле 2021 года Гренландия запретила все новые разведочные работы на нефти и газе на своей территории, а правительственные чиновники заявили, что экологическая «цена добычи нефти слишком высока». [158]

Электричество традиционно вырабатывалось на нефтяных или дизельных электростанциях, даже если есть большой избыток потенциальной гидроэнергии . Существует программа по строительству гидроэлектростанций. Первой, и по-прежнему крупнейшей, является гидроэлектростанция Буксефьорд .

Также есть планы построить большой алюминиевый завод, используя гидроэнергию для создания экспортируемого продукта. Ожидается, что большая часть необходимой рабочей силы будет импортироваться. [159]

Европейский союз призвал Гренландию ограничить разработку проектов по добыче редкоземельных металлов Китайской Народной Республикой , поскольку на Китай приходится 95% мировых поставок. Однако в начале 2013 года правительство Гренландии заявило, что не планирует вводить такие ограничения. [160]

Государственный сектор, включая государственные предприятия и муниципалитеты, играет доминирующую роль в экономике Гренландии. Около половины государственных доходов поступает из грантов от датского правительства, что является важным дополнением к валовому внутреннему продукту (ВВП). Валовой внутренний продукт на душу населения эквивалентен среднему показателю экономик Европы.

Гренландия пережила экономический спад в начале 1990-х годов. Но с 1993 года экономика улучшилась. Правительство самоуправления Гренландии (GHRG) проводило жесткую фискальную политику с конца 1980-х годов, что помогло создать профицит в государственном бюджете и низкую инфляцию. С 1990 года Гренландия зарегистрировала дефицит внешней торговли после закрытия последнего оставшегося свинцово- цинкового рудника в том году. В 2017 году были обнаружены новые источники рубинов в Гренландии, что обещало принести новую промышленность и новый экспорт с территории [161] (см. Индустрия драгоценных камней в Гренландии ).

Транспорт

Воздушный транспорт существует как в пределах Гренландии, так и между островом и другими странами . Также существует регулярное водное сообщение, но большие расстояния приводят к длительному времени в пути и низкой частоте рейсов. Практически нет дорог между городами, поскольку на побережье много фьордов, которые потребовали бы паромного сообщения для соединения дорожной сети. Единственным исключением является гравийная дорога длиной 4,8 км (3 мили) между Кангилингуитом и ныне заброшенным бывшим городом криолитовой шахты Ивиттуут . [162] Кроме того, отсутствие сельского хозяйства, лесного хозяйства и аналогичной сельской деятельности означало, что было построено очень мало проселочных дорог. В Гренландии нет пассажирских железных дорог.

Между аэропортом Кангерлуссуак и городом Сисимиут ведется строительство грунтовой дороги с одной полосой, предназначенной в первую очередь для вездеходных транспортных средств (во вторую очередь для велосипедистов и пеших туристов) . По состоянию на июнь 2023 года завершение строительства дороги было запланировано на 2024 год. [163] В новостном сообщении в Сермитсиаке говорилось, что сама дорога будет завершена уже в сентябре 2021 года, [164] но работы по техническому обслуживанию и проблемы с грязью [165] привели к задержкам. Планируется расширить дорогу до 2-полосной гравийной дороги, но дата начала ее строительства не объявлена. [166]

Аэропорт Кангерлуссуак (SFJ) [167] является крупнейшим аэропортом и главным авиационным узлом для международных пассажирских перевозок. Он обслуживает международные и внутренние рейсы авиакомпаний. [168] SFJ находится далеко от крупных столичных районов, в 317 км (197 миль) от столицы Нуук, и доступны услуги по обслуживанию пассажиров авиакомпаний. [169]

Аэропорт Нуук (GOH) [170] — второй по величине аэропорт, расположенный всего в 6,0 км (3,7 мили) от центра столицы. GOH обслуживает движение авиации общего назначения и имеет ежедневные или регулярные внутренние рейсы в Гренландии. GOH также обслуживает международные рейсы в Исландию , бизнес- и частные самолеты.

Аэропорт Илулиссат (JAV) [171] — внутренний аэропорт, который также обслуживает международные рейсы в Исландию .

Всего в Гренландии зарегистрировано 13 гражданских аэропортов и 47 вертолетных площадок; большинство из них грунтовые и расположены в сельской местности. Вторая по длине взлетно-посадочная полоса находится в аэропорту Нарсарсуак , внутреннем аэропорту с ограниченным международным обслуживанием на юге Гренландии. Все вопросы гражданской авиации решаются Датским транспортным управлением . Большинство аэропортов, включая аэропорт Нуук, имеют короткие взлетно-посадочные полосы и могут обслуживаться только специальными довольно небольшими самолетами на довольно коротких рейсах. Аэропорт Кангерлуссуак, который находится примерно в 100 км (62 мили) от западного побережья, является основным аэропортом Гренландии и центром внутренних рейсов. Межконтинентальные рейсы в основном выполняются в Копенгаген . Путешествие между международными пунктами назначения (кроме Исландии) и любым городом в Гренландии требует пересадки.

Icelandair выполняет рейсы из Рейкьявика в ряд аэропортов Гренландии, и компания продвигает эту услугу как вариант однодневной поездки из Исландии для туристов. [172]

Прямых рейсов в США и Канаду нет, хотя были рейсы Кангерлуссуак – Балтимор [ 173] и Нуук – Икалуит [174] , которые были отменены из-за слишком малого количества пассажиров и финансовых потерь. [175] Альтернативой между Гренландией и США/Канадой является Icelandair с пересадкой в ​​Исландии [176] .

Морской пассажирский транспорт обслуживается несколькими прибрежными паромами. Arctic Umiaq Line совершает один круговой рейс в неделю, время в пути составляет 80 часов в каждом направлении. [177]

Грузовые перевозки по морю осуществляются судоходной компанией Royal Arctic Line из Гренландии, в Гренландию и через нее. Она обеспечивает торговые и транспортные возможности между Гренландией, Европой и Северной Америкой.

Население

Демография

Тунумиитская пара инуитов из Кулусука

По состоянию на 2021 год население Гренландии составляло 56 421 человек. [178] В том же году в столице Нууке проживало 18 800 человек . Почти все гренландцы живут вдоль фьордов на юго-западе главного острова, где относительно мягкий климат, особенно учитывая высокую широту, на которой он расположен. [179] В то время как большая часть населения живет к северу от 64° с. ш. в более холодном прибрежном климате, самые теплые климатические зоны Гренландии, такие как растительный покров вокруг Нарсарсуака, малонаселены.

Большинство населения — лютеране . Исторически важные Моравские братья ( Herrnhuters ) были конгрегацией веры в датском контексте, базирующейся в Кристиансфельде в Южной Ютландии , и частично немецкого происхождения, но их название не означает, что они были этническими мораванами ( чехами ).

С точки зрения страны рождения население оценивается в 89,7% гренландского многоэтнического европейского - инуитского происхождения, 7,8% датчан , 1,1% других скандинавских и 1,4% других. Многоэтническое население европейцев - инуитов представляет людей датского , норвежского и в меньшей степени фарерского , исландского , голландского ( китобои ), немецкого [6] и американского происхождения.

Широкое генетическое исследование гренландцев 2015 года показало, что современные инуиты в Гренландии являются прямыми потомками первых инуитов-пионеров культуры Туле , прибывших в 13 веке, с примерно 25% примесью европейских колонизаторов 16 века. Несмотря на предыдущие предположения, никаких доказательств существования предшественников викингов-поселенцев обнаружено не было. [180]

Языки

Двуязычный знак в Нууке, на котором на датском и калааллисутском языках написано «Стоянка запрещена для всех транспортных средств».

Гренландский (фактически западно-гренландский ), на котором говорят около 50 000 человек, стал официальным единственным языком в 2009 году. [182] Большинство населения говорит как на датском , так и на западно-гренландском языке калааллисут (самый густонаселенный язык эскалеут ). Они используются в государственных делах с момента установления самоуправления в 1979 году. На практике датский язык по-прежнему широко используется в администрации, академических кругах, квалифицированных ремеслах и других профессиях. Орфография гренландского языка, установленная в 1851 году, [183] ​​была пересмотрена в 1973 году. Уровень грамотности составляет 100%. [157]

Около 12% населения говорят на датском как на первом или единственном языке. Это в основном датские иммигранты, многие из которых остаются первым и единственным языком для жителей Нуука и других крупных городов. Дебаты о роли гренландского и датского языков в будущем страны развиваются. В то время как гренландский язык был доминирующим во всех небольших поселениях, большинство многоэтнических предков инуитов говорили на датском как на втором языке. В крупных городах, особенно в Нууке, эта датская группа была более важна для социальных вопросов. Английский является еще одним важным языком для Гренландии, который теперь преподается с первого года обучения. [184]

Западная Гренландия долгое время была самой густонаселенной частью острова и местом его фактического статуса официального гренландского языка. Хотя около 3000 человек говорят на восточно-гренландском (тунумиисут) и около 1000 человек вокруг северного Каанаака говорят на инуктун . Северо-гренландский язык ближе к языкам инуитов Канады, чем к другим гренландским языкам. [185] Каждый из этих вариантов почти непонятен носителям других, и некоторые лингвисты считают тунумиисут отдельным языком вообще. [186] В отчете ЮНЕСКО другие варианты обозначены как находящиеся под угрозой исчезновения, и в настоящее время рассматриваются меры по защите восточно-гренландского диалекта. [187]

Образование

Образование организовано по тому же принципу, что и в Дании. Существует десятилетняя обязательная начальная школа . Также есть средняя школа с профессиональным образованием или подготовкой к университетскому образованию. В Нууке есть один университет — Университет Гренландии ( гренландский : Ilisimatusarfik ). Многие гренландцы посещают университеты в Дании или других странах.

Система государственных школ в Гренландии, как и в Дании, находится под юрисдикцией муниципалитетов: поэтому они являются муниципальными школами. Законодательный орган определяет стандарты, разрешенные для содержания в школах, но муниципальные органы власти решают, как управлять школами, находящимися под их ответственностью. Образование является бесплатным и обязательным для детей в возрасте от семи до 16 лет. Финансовые усилия, направляемые на образование, в настоящее время очень важны (11,3% ВВП). Раздел 1 Постановления правительства о государственных школах (с изменениями от 6 июня 1997 года) требует, чтобы гренландский язык был языком обучения.

Образование регулируется Постановлением № 10 от 25 октября 1990 года о начальном и неполном среднем образовании. Это положение было изменено Постановлением № 8 от 13 мая 1993 года и Постановлением № 1 от 1 марта 1994 года. Согласно Постановлению № 10 от 25 октября 1990 года, языковая интеграция в начальных и неполном среднем образовании стала обязательной для всех учащихся . Цель состоит в том, чтобы поместить говорящих на гренландском и датском языках учеников в одни и те же классы, тогда как ранее они были помещены в отдельные классы в соответствии с их родным языком. В то же время правительство гарантирует, что говорящие на датском языке могут изучать гренландский язык. Таким образом, правительство Гренландии хочет дать одинаковое языковое, культурное и социальное образование всем учащимся, как гренландского, так и датского происхождения. Исследование, которое проводилось в течение трехлетнего испытательного периода, пришло к выводу, что эта политика достигла положительных результатов. Эта политика двуязычия действует с 1994 года.

Кампус университета Илиммарфик в Нууке

Было создано около 100 школ. Там преподают гренландский и датский языки. Обычно гренландский язык преподают с детского сада до окончания средней школы, но датский язык является обязательным с первого цикла начальной школы в качестве второго языка. Как и в Дании с датским языком, школьная система предусматривает курсы «Гренландский 1» и «Гренландский 2». Языковые тесты позволяют учащимся переходить с одного уровня на другой. На основе оценки учителей их учеников был добавлен третий уровень курсов: «Гренландский 3». Среднее образование в Гренландии, как правило, является профессионально-техническим. Система регулируется Постановлением № 16 от 28 октября 1993 года о профессионально- техническом образовании , стипендиях и профессиональной ориентации. Датский язык остается основным языком обучения. В столице, Нууке, есть (двуязычный) педагогический колледж и (двуязычный) университет. По окончании обучения все учащиеся должны сдать тест по гренландскому языку.

Высшее образование предлагается в Гренландии: «университетское образование» (постановление № 3 от 9 мая 1989 г.); подготовка журналистов, подготовка учителей начальной и средней школы, подготовка социальных работников, подготовка социальных педагогов (постановление № 1 от 16 мая 1989 г.); и подготовка медсестер и помощников медсестер (постановление № 9 от 13 мая 1990 г.). Гренландские студенты могут продолжить свое образование в Дании, если они того пожелают и имеют для этого финансовые средства. При поступлении в датские учебные заведения гренландские абитуриенты находятся на равных условиях с датскими абитуриентами. Гренландским студентам, поступившим в датские учебные заведения, предоставляются стипендии . Чтобы иметь право на эти стипендии, заявитель должен быть гражданином Дании и иметь постоянное место жительства в Гренландии не менее пяти лет. Общий срок проживания за пределами Гренландии не может превышать трех лет.

Религия

Религия в Гренландии (2010): [188] [189]

  Другие христиане (0,4%)
  Агностик (2,3%)
  Атеист (0,2%)
  Другая религия (0,6%)
В большинстве гренландских деревень, включая Нанорталик , есть своя церковь.

Кочевые инуиты традиционно были шаманистами , с хорошо развитой религией, в первую очередь направленной на умиротворение мстительной и безпалой морской богини по имени Седна, которая контролировала успех охоты на тюленей и китов . [190]

Первые норвежские колонисты поклонялись норвежским богам , но сын Эрика Рыжего Лейф был обращен в христианство королем Олафом Трюгвессоном во время поездки в Норвегию в 999 году и отправил миссионеров обратно в Гренландию. Они быстро основали шестнадцать приходов, несколько монастырей и епископство в Гардаре .

Повторное открытие этих колонистов и распространение среди них идей протестантской Реформации было одной из основных причин датской реколонизации в XVIII веке. Под патронажем Королевского миссионерского колледжа в Копенгагене норвежские и датские лютеране и немецкие моравские миссионеры искали пропавшие норвежские поселения, но норвежцев не нашли, и вместо этого они начали проповедовать инуитам. Главными фигурами в христианизации Гренландии были Ганс и Пол Эгеде и Маттиас Стах . Новый Завет переводился по частям со времени первого поселения на острове Кангек, но первый перевод всей Библии был завершен только в 1900 году. Улучшенный перевод с использованием современной орфографии был завершен в 2000 году. [191] [ требуется лучший источник ]

Сегодня основная религия — протестантское христианство , представленное в основном Церковью Дании , которая имеет лютеранскую ориентацию. Хотя официальных данных переписи населения по религии в Гренландии нет, епископ Гренландии Софи Петерсен [192] оценивает, что 85% населения Гренландии являются членами ее общины. [193] Церковь Дании является официальной церковью в соответствии с Конституцией Дании . [194]

Римско -католическое меньшинство пастырски обслуживается Римско-католической епархией Копенгагена . На острове все еще есть христианские миссионеры, но в основном из харизматических движений, обращающих в свою веру собратьев-христиан. [195] По данным Operation World , только 4,7% гренландцев являются евангельскими христианами , хотя евангельское население растет с годовым темпом 8,4%. [196]

Социальные проблемы

Уровень самоубийств в Гренландии очень высок. Согласно переписи 2010 года, в Гренландии самый высокий уровень самоубийств в мире . [197] [198] Еще одной важной социальной проблемой, с которой сталкивается Гренландия, является высокий уровень алкоголизма. [199] Уровень потребления алкоголя в Гренландии достиг своего пика в 1980-х годах, когда он был вдвое выше, чем в Дании, и к 2010 году упал немного ниже среднего уровня потребления в Дании (которая в то время была 12-й по величине в мире, но с тех пор упала ). Однако в то же время цены на алкоголь намного выше, что означает, что потребление имеет большое социальное воздействие. [200] [201] Распространенность ВИЧ/СПИДа раньше была высокой в ​​Гренландии и достигла пика в 1990-х годах, когда уровень смертности также был относительно высоким. Благодаря ряду инициатив распространенность (вместе с уровнем смертности благодаря эффективному лечению) снизилась и сейчас является низкой, около . 0,13%, [202] [203] ниже большинства других стран . В последние десятилетия уровень безработицы в целом был несколько выше, чем в Дании; [204] в 2017 году этот показатель составил 6,8% в Гренландии, [205] по сравнению с 5,6% в Дании. [206]

Контроль фертильности

В 1960-х и 1970-х годах, в то время, когда население росло, 4500 гренландских инуитских женщин и девочек (примерно половина всех фертильных женщин) были установлены датскими врачами внутриматочными средствами (ВМС). Иногда девочек (в возрасте всего 12 лет) забирали прямо из школы, чтобы им ввели эти средства, без разрешения родителей. Процедура также проводилась в отношении некоторых инуитских девочек в школах-интернатах в Дании. 30 сентября 2022 года датский министр здравоохранения Магнус Хойнике подтвердил, что двухлетнее расследование попытается выяснить, какие решения привели к этой практике и как она проводилась. [207] [208]

Культура

Ниве Нильсен , гренландский певец и автор песен.
Панельная дискуссия с гренландским кинорежиссером Инуком Силисом Хёгом на презентации его фильма о новаторской гренландской группе Sumé

Сегодня гренландская культура представляет собой смешение традиционной культуры инуитов ( калааллит , тунумиит , инугуит ) и скандинавской культуры. Культура инуитов, или калааллит, имеет сильную художественную традицию, насчитывающую тысячи лет. Калааллит известны художественной формой фигур, называемых тупилак или «духовный объект». Традиционные практики создания произведений искусства процветают в Аммассалике . [209] Кость кашалота остается ценным материалом для резьбы. [210]

Музыка

В Гренландии также есть успешная, хотя и небольшая, музыкальная культура. Некоторые популярные гренландские группы и исполнители включают Sumé (классический рок), Chilly Friday (рок), Nanook (рок), Siissisoq (рок), Nuuk Posse (хип-хоп) и Rasmus Lyberth (фолк), которые выступали в датском национальном финале конкурса песни Евровидение 1979 года , выступая на гренландском языке. Певец и автор песен Саймон Линге стал первым музыкальным исполнителем из Гренландии, чей альбом был выпущен в Соединенном Королевстве, и который выступил на британском фестивале Гластонбери . Музыкальная культура Гренландии также включает традиционную музыку инуитов , в основном вращающуюся вокруг пения и барабанов.

Барабан — традиционный гренландский инструмент. Он использовался для исполнения традиционных барабанных танцев. Для этого использовался круглый барабан (килаат) в виде рамы из плавника или ребер моржа, обтянутой пузырем белого медведя, желудком белого медведя или желудком моржа. Барабаны били не по мембране , а палочкой из-под рамы. Для этого пели простые мелодии.

Танец с барабаном выполнял две функции: с одной стороны, барабан использовался для того, чтобы прогнать страх в длинные, темные зимние ночи. Для этого танцор с барабаном корчил рожицы и пытался заставить других смеяться, пока весь страх не забывался.

Споры также решались с помощью барабана. Если кто-то вел себя плохо, ему бросали вызов с помощью барабана. Люди собирались в определенных сильных местах и ​​по очереди били в барабан и пели под него. Они старались как можно больше высмеять другого человека. Зрители выражали своим смехом, кто был победителем, а кто, следовательно, был виновным.

Бубен также мог использоваться шаманами для ритуальных заклинаний духов.

После прибытия миссионеров в XVIII веке танец с барабанами (все еще популярный среди канадских инуитов сегодня) был запрещен как языческий и шаманский и заменен полифоническим пением светских и церковных песен . Это хоровое пение известно сегодня своим особым звучанием. Церковные гимны частично имеют немецкое происхождение из-за влияния Herrnhuter Brüdergemeinde. Скандинавские, немецкие и шотландские китобои привезли скрипку, аккордеон и польку (kalattuut) в Гренландию, где на них теперь играют в сложных танцевальных движениях.

Спорт

Спорт является важной частью гренландской культуры, так как население в целом довольно активно. [211] Популярные виды спорта включают футбол , легкую атлетику , гандбол и лыжи . Гандбол часто называют национальным видом спорта, [212] а мужская национальная сборная вошла в двадцатку лучших в мире в 2001 году.

В Гренландии есть прекрасные условия для катания на лыжах , рыбалки , сноубординга , ледолазания и скалолазания , хотя широкая публика предпочитает альпинизм и пешие походы . Хотя окружающая среда в целом не подходит для гольфа, в Нууке есть поле для гольфа.

Кухня

Супермаркет Pilersuisoq в Кангерлуссуаке

Национальное блюдо Гренландии — суаасат , суп из мяса тюленя . Мясо морских млекопитающих, дичь, птицы и рыба играют большую роль в рационе жителей Гренландии. Из-за ледникового ландшафта большинство ингредиентов поступают из океана. [213] Специи используются редко, кроме соли и перца. [214] Гренландский кофе — это «пылающий» десертный кофе (поджигаемый перед подачей), приготовленный из кофе, виски, калуа, Гранд Марнье и взбитых сливок. Он крепче, чем знакомый ирландский десертный кофе. [215]

СМИ

Kalaallit Nunaata Radioa (KNR) — общественная вещательная компания Гренландии. Она является ассоциированным членом Eurovision и ассоциированным членом сети Nordvision. Почти сто человек напрямую работают в этой компании, которая является одной из крупнейших на территории. [216] В городе Нуук также есть собственная радио- и телестанция . В городе Нуук также есть местный телеканал Nanoq Media, который был создан 1 августа 2002 года. Это крупнейшая местная телевизионная станция в Гренландии, охватывающая более 4000 домохозяйств в качестве принимающих членов, что соответствует примерно 75% всех домохозяйств в столице. [217]

Сегодня в Гренландии издаются только две газеты, обе из которых распространяются по всей стране. Гренландская еженедельная газета Sermitsiaq выходит каждую пятницу , а ее онлайн-версия обновляется несколько раз в день. До 1980-х годов она распространялась только в Нууке . Она названа в честь горы Sermitsiaq, расположенной примерно в 15 км (9,5 миль) к северо-востоку от Нуука. Другая газета в Гренландии — двухнедельная Atuagagdliutit / Grønlandsposten (AG), которая выходит каждый вторник и четверг на гренландском языке как Atuagagdliutit и на датском как Grønlandsposten . Все статьи публикуются на обоих языках.

Изящные искусства

У инуитов есть свои собственные традиции искусств и ремесел ; например, они вырезают тупилаки, скульптуры фигур мстительных монстров, практикуемые в шаманских традициях. [218] Это слово из племени калааллисут означает душу или дух умершего человека и сегодня описывает художественную фигуру, обычно не более 20 сантиметров (8 дюймов) в высоту, вырезанную в основном из моржовой кости, с различными необычными формами. Эта скульптура на самом деле представляет собой мифическое или духовное существо; обычно, однако, она стала просто предметом коллекционирования из-за своего гротескного вида для западных визуальных привычек. Современные мастера по-прежнему используют местные материалы, такие как шерсть овцебыка и овцы, мех тюленя, ракушки, мыльный камень, оленьи рога или драгоценные камни.

История гренландской живописи началась с Арона фон Кангека, который в середине XIX века изобразил в своих рисунках и акварелях древние гренландские саги и мифы. В XX веке развивались пейзажная и анималистическая живопись, а также гравюра и книжные иллюстрации с порой экспрессивной раскраской. Именно благодаря своим пейзажным картинам Кийстат Лунд и Буути Педерсен стали известны за рубежом. Анне-Бирте Хоув выбирала темы из общественной жизни Гренландии. В Нууке есть музей изящных искусств — Художественный музей Нуука.

Смотрите также

Другие подобные территории

Примечания

  1. ^ Nuna asiilasooq имеет равный статус регионального гимна , но обычно используется только в Гренландии. [1]
  2. ^ ab Гренландский язык является единственным официальным языком Гренландии с 2009 года. [2] [4]
  3. ^ По состоянию на 2000 год: 410 449 км 2 (158 475 кв. миль) свободной ото льда; 1 755 637 км 2 (677 855 кв. миль) покрытой льдом.
    Плотность: 0,14/км 2 (0,36/кв. миль) для территорий, свободных ото льда.
  4. ^ Афроевразия , Америка , Австралия и Антарктида больше Гренландии, но их обычно считают континентами , а не островами. [17]

Ссылки

  1. ^ «03EM/25.01.01-50 Spørgsmål til Landsstyret: Hvornår fremsætter Landsstyret beslutning om Grønlands» [03EM/25.01.01-50 Вопросы правительству самоуправления: когда правительство самоуправления принимает решение по Гренландии]. Правительство Гренландии . 7 октября 2003 г. Архивировано из оригинала 13 декабря 2014 г. Проверено 13 декабря 2014 г.
  2. ^ abc (на датском языке) TV 2 Nyhederne – «Grønland går over til selvstyre». Архивировано 9 августа 2023 года на Wayback Machine TV 2 Nyhederne ( TV 2 News ) – Ved overgangen til selvstyre, er grønlandsk nu det officielle sprog. Проверено 22 января 2012 г.
  3. ^ "В Гренландии введено самоуправление". BBC News . 21 июня 2009 г. Архивировано из оригинала 25 апреля 2010 г. Получено 4 мая 2010 г.
  4. ^ ab (на датском языке) Закон о самоуправлении Гренландии Архивировано 8 февраля 2012 г. на Wayback Machine (см. главу 7)
  5. ^ "Bekendtgørelse of ILO-konvention nr. 169 от 28 июня 1989 г., посвященный народным и нравственным и самостоятельным государственным деятелям" . Retsinformation.dk (на датском языке). 9 октября 1997 года. Архивировано из оригинала 8 октября 2020 года . Проверено 23 октября 2020 г.
  6. ^ ab "The World Factbook – Central Intelligence Agency". cia.gov . Архивировано из оригинала 9 января 2021 года . Получено 3 октября 2020 года .
  7. ^ "Население Гренландии". Население Гренландии по состоянию на 2022 год . Архивировано из оригинала 4 августа 2023 года . Получено 12 августа 2022 года .
  8. ^ Гренландия в цифрах 2013 (PDF) . Статистика Гренландии . ISBN 978-87-986787-7-9. ISSN  1602-5709. Архивировано (PDF) из оригинала 21 сентября 2013 г. . Получено 2 сентября 2013 г. .
  9. ^ ab "DANMARKS NATIONALBANK" (PDF) , www.nationalbanken.dk , заархивировано (PDF) из оригинала 16 декабря 2023 г. , извлечено 16 декабря 2023 г.
  10. ^ "Гренландия | Данные". data.worldbank.org . Архивировано из оригинала 31 мая 2023 г. Получено 9 августа 2021 г.
  11. ^ "ВВП на душу населения (текущий долл. США) - Гренландия | Данные". Архивировано из оригинала 27 марта 2023 г. Получено 23 февраля 2022 г.
  12. ^ "Коэффициент индекса Джини". CIA World Factbook. Архивировано из оригинала 17 июля 2021 г. Получено 16 июля 2021 г.
  13. ^ Аваков, Александр Владимирович (2012). Качество жизни, баланс сил и ядерное оружие (2012): статистический ежегодник для государственных деятелей и граждан. Algora Publishing. стр. 51. ISBN 978-0-87586-892-9. Архивировано из оригинала 9 марта 2024 . Получено 18 сентября 2022 .
  14. ^ "Гренландия: самый большой остров в мире". Denmark.dk . Архивировано из оригинала 20 декабря 2023 . Получено 14 января 2024 .
  15. ^ * Даллен Дж. Тимоти (6 ноября 2020 г.). Туризм в европейских микрогосударствах и зависимостях: геополитика, масштаб и ограничения ресурсов. CABI. стр. 94–. ISBN 978-1-78924-310-9. OCLC  1162434605. Архивировано из оригинала 10 июня 2024 г. . Получено 18 сентября 2022 г. Это ....Это изменение в управлении также привело к тому, что Гренландия стала автономной «составной страной» в составе Датского королевства...
    • Бенедиктер, Томас (19 июня 2006 г.). «Рабочие автономии в Европе». Общество защиты народов, находящихся под угрозой исчезновения . Архивировано из оригинала 9 марта 2008 г. Получено 3 июня 2019 г. Дания создала очень специфические территориальные автономии со своими двумя островными территориями
    • Акрэн, Мария (ноябрь 2017 г.). «Гренландия». Autonomy Arrangements in the World. Архивировано из оригинала 30 августа 2019 г. . Получено 30 августа 2019 г. . Фарерский и гренландский языки считаются официальными региональными языками на самоуправляющихся территориях, принадлежащих Дании.
    • "Гренландия". Международное сотрудничество и развитие . Европейская комиссия . 3 июня 2013 г. Архивировано из оригинала 16 сентября 2014 г. Получено 27 августа 2019 г. Гренландия [...] является автономной территорией в составе Королевства Дания .
  16. ^ ab "Гренландия". The World Factbook . ЦРУ. Архивировано из оригинала 9 января 2021 г. Получено 13 января 2021 г.
  17. ^ "Joshua Calder's World Island Information". Worldislandinfo.com. Архивировано из оригинала 23 апреля 2011 года . Получено 6 сентября 2010 года .
  18. ^ abc Судьба викингов Гренландии Архивировано 11 января 2011 г. в Wayback Machine , Дейл Маккензи Браун, Археологический институт Америки , 28 февраля 2000 г.
  19. ^ "Saqqaq-kulturen kronologi". Национальный музей Дании. Архивировано из оригинала 7 декабря 2013 года . Получено 2 августа 2013 года .
  20. ^ Saillard J, Forster P, Lynnerup N, Bandelt HJ, Nørby S (2000). «изменение мтДНК среди эскимосов Гренландии: на краю Берингийской экспансии». American Journal of Human Genetics . 67 (3): 718–26. doi : 10.1086/303038. ISSN  0002-9297. PMC 1287530. PMID 10924403  . 
  21. ^ Гренландия в цифрах 2012 (PDF) . stat.gl. ISBN 978-87-986787-6-2. ISSN  1602-5709. Архивировано (PDF) из оригинала 13 ноября 2012 г. . Получено 10 февраля 2013 г. .
  22. ^ Макги, Роберт (3 апреля 2015 г.). «Культура Туле». Канадская энциклопедия . Historica Canada. Архивировано из оригинала 20 ноября 2015 г. Получено 1 июня 2015 г.
  23. ^ "Население Гренландии". Архивировано из оригинала 4 августа 2023 года . Получено 12 августа 2022 года .
  24. ^ "Плотность населения (чел. на кв. км площади земли)". Всемирный банк. Архивировано из оригинала 5 июня 2013 года . Получено 3 ноября 2012 года .
  25. ^ "Ведваренде энергии". Нукиссиорфиит. Архивировано из оригинала 10 июня 2024 года . Проверено 28 марта 2023 г.
  26. Сага об Эйрике Рыжем. Gutenberg.org. 8 марта 2006 г. Архивировано из оригинала 11 мая 2011 г. Получено 6 сентября 2010 г.
  27. ^ "Как Гренландия получила свое название" Архивировано 19 марта 2012 года в Wayback Machine . Древний стандарт . 17 декабря 2010 года.
  28. ^ ab Grove, Jonathan (2009). «Место Гренландии в средневековом исландском повествовании саг». Journal of the North Atlantic . 2 : 30–51. doi :10.3721/037.002.s206. S2CID  163032041. Архивировано из оригинала 11 апреля 2012 г.
  29. Эванс, Эндрю. «Действительно ли Исландия зеленая, а Гренландия — ледяная?» Архивировано 4 декабря 2017 г. в Wayback Machine , National Geographic (30 июня 2016 г.).
  30. ^ Стерн, стр. 89
  31. ^ Морисон, Сэмюэл Элиот (1975). История военно-морских операций США во Второй мировой войне, том 1: Битва за Атлантику, сентябрь 1939 г. – май 1943 г. Бостон: Little, Brown and Company. стр. 62.
  32. ^ Гроннов, Б. (1988). «Предыстория вечной мерзлоты: исследования на стоянке Саккак, Кекертасуссук, залив Диско, Западная Гренландия». Журнал датской археологии . 7 (1): 24–39. дои : 10.1080/0108464X.1988.10589995.
  33. ^ Мёбьерг, Т. (1999). «Новые адаптивные стратегии в культуре Саккак в Гренландии, ок. 1600–1400 до н. э.». World Archaeology . 30 (3): 452–65. doi :10.1080/00438243.1999.9980423. JSTOR  124963.
  34. ^ "История Гренландии – От собачьих упряжек до снегоходов". Greenland.com. Архивировано из оригинала 27 сентября 2011 г. Получено 10 сентября 2011 г.
  35. ^ "Миграция в Гренландию – история Гренландии". Greenland.com. Архивировано из оригинала 5 сентября 2011 года . Получено 10 сентября 2011 года .
  36. ^ Раш, М.; Йенсен, Дж. Ф. (1997). «Древние эскимосские жилища и относительные изменения уровня моря в голоцене на юге Диско-Бугта, центральная Западная Гренландия». Polar Research . 16 (2): 101–15. Bibcode : 1997PolRe..16..101R. doi : 10.3402/polar.v16i2.6629.
  37. ^ Ramsden, P.; Tuck, JA (2001). «Комментарий к переходу от до-дорсетского к дорсетскому в Восточной Арктике». Anthropological Papers of the University of Alaska . New Series. 1 : 7–11. Архивировано из оригинала 8 апреля 2022 г.
  38. ^ Грённов, Б. (1986). «Недавние археологические исследования охоты на карибу в Западной Гренландии». Arctic Anthropology . 23 (1/2): 57–80. JSTOR  40316103.
  39. ^ Роули, Г. (1940). «Культура Дорсет восточной Арктики». Американский антрополог . 42 (3): 490–99. doi : 10.1525/aa.1940.42.3.02a00080 .
  40. ^ Gulløv, HC; Appelt, M. (2001). "Социальные связи и шаманизм среди групп позднего Дорсета в Высокой арктической Гренландии". Археология шаманизма . Routledge. стр. 146. ISBN 0-415-25255-5.
  41. ^ Gulløv, HC (1996). В поисках культуры Дорсет в культуре Туле. Культуры палео Гренландии . Копенгаген: Датский полярный центр (публикация № 1). стр. 201–14.
  42. ^ Кудеба, Н. (19 апреля 2014 г.). Глава 5, «Скандинавские исследователи от Эрика Рыжего до Лейфа Эриксона», в Canadian Explorers .
  43. ^ "Viking Settlers in Greenland". Encyclopedia.com . Архивировано из оригинала 10 июня 2024 . Получено 18 декабря 2023 .
  44. ^ Бораас, Трейси (2002). Швеция. Capstone Press. стр. 24. ISBN 0-7368-0939-2.
  45. ^ abcd Даймонд, Джаред (2006). Крах: как общества выбирают терпеть неудачу или преуспевать . Harmondsworth [Eng.]: Penguin. ISBN 978-0-14-303655-5.
  46. ^ Арнольд С. (июнь 2010 г.) «Холод в норвежском стиле», журнал Earth Magazine . стр. 9.
  47. Берингер, Вольфганг (9 сентября 2009 г.). Kulturgeschichte des Klimas: Von der Eiszeit zur globalen Erwärmung (на немецком языке). Мюнхен: Дт. Ташенбух-Верлаг. ISBN 978-3-406-52866-8. Архивировано из оригинала 24 июня 2023 . Получено 18 сентября 2022 .
  48. ^ Alley, R.; Mayewski, P.; Peel, D.; Stauffer, B. (1996). «Двойные ледяные керны из Гренландии раскрывают историю изменения климата, подробнее». Eos, Transactions American Geophysical Union . 77 (22): 209–10. Bibcode : 1996EOSTr..77R.209A. doi : 10.1029/96EO00142. Архивировано из оригинала 14 апреля 2018 г. Получено 16 августа 2019 г.
  49. ^ "Почему общества рушатся. Архивировано 2 августа 2012 г. в Wayback Machine ". ABC Science.
  50. ^ Паттерсон, WP; Дитрих, KA; Холмден, C.; Эндрюс, JT (23 марта 2010 г.). «Два тысячелетия североатлантической сезонности и их последствия для норвежских колоний». Труды Национальной академии наук . 107 (12): 5306–5310. Bibcode : 2010PNAS..107.5306P. doi : 10.1073/pnas.0902522107 . PMC 2851789. PMID  20212157 . 
  51. ^ ab Ingstad, Helge; Stine Ingstad, Anne (2000). Открытие Америки викингами: раскопки норвежского поселения в Л'Анс-о-Медоуз, Ньюфаундленд. Breakwater Books. стр. 28–. ISBN 1-55081-158-4.
  52. ^ Бишоп, Рози Р. и др. «Богатый древесным углем горизонт на Ø69, Гренландия: доказательства горения растительности во время норвежского ланднама?». Журнал археологической науки 40.11 (2013): 3890–902
  53. ^ Леоне, Марк П.; Кнауф, Джоселин Э. (2015). Исторические археологии капитализма. Springer. стр. 211. ISBN 978-3-319-12760-6.
  54. ^ Фолгер, Тим. «Почему исчезли викинги Гренландии?». Архивировано из оригинала 17 марта 2017 г. Получено 13 марта 2017 г.
  55. ^ Триггер, Брюс Г.; Уошберн, Уилкомб Э.; Адамс, Ричард Э. У. (1996). Кембриджская история коренных народов Америки. Издательство Кембриджского университета. стр. 331. ISBN 0-521-57393-9.
  56. ^ Стефанссон, Вильялмур (1938). Неразгаданные тайны Арктики . The Macmillan Company. стр. 1–36. ISBN 9781878100955.
  57. ^ «Инуиты не были первыми людьми, поселившимися в Арктике», CBC News (Канада), 28 августа 2014 г.
  58. ^ Небензаль, Кеннет. Атлас Рэнда Макналли Колумба и Великих открытий (Rand McNally & Company; Генуя, Италия ; 1990); Планисфера Кантино, Лиссабон, 1502 , стр. 34–37.
  59. Правовой статус Восточной Гренландии. Архивировано 11 мая 2011 г. в Wayback Machine , PCIJ Series A/B No. 53 (1933)
  60. ^ America First Committee (1990) [8 июля 1941 г.]. Дёнеке, Юстус Д. (ред.). In Danger Undaunted: The Anti-Interventionist Movement of 1940–1941. Hoover Institution Press. ISBN 0-8179-8841-6. Архивировано из оригинала 30 июня 2023 . Получено 18 сентября 2022 .
  61. ^ Шпеер, Альберт . Внутри Третьего рейха, 1971.
  62. ^ "Robert J. Walker on Acquiring Greenland and Iceland" (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 16 августа 2019 г. . Получено 16 августа 2019 г. .
  63. ^ "Deepfreeze Defense". Time . 27 января 1947. Архивировано из оригинала 21 февраля 2009. Получено 14 мая 2008 .
  64. Миллер, Джон Дж. (7 мая 2001 г.). «Let's Buy Greenland! — A complete rocket-defense plan». National Review . Архивировано из оригинала 7 января 2010 г.
  65. ^ Кейл, Катрин (29 августа 2011 г.) «Интересы США в Гренландии – на пути к полной независимости?», Арктический институт
  66. Andrews Kurth LLP, «Нефть и газ в Гренландии – все еще во льду?» Архивировано 19 октября 2015 г. на Wayback Machine , Andrewskurth.com. Получено 21 июня 2016 г.
  67. ^ Selsoe Sorensen, Martin (16 августа 2019 г.). «'Greenland Is Not for Sale': Trump's Talk of a Purchase Draws Derision» . The New York Times . Архивировано из оригинала 2 января 2022 г. . Получено 21 августа 2019 г. .
  68. ^ Петерсен, Николай (17 декабря 2007 г.). «Ледяной человек, который никогда не приходил». Scandinavian Journal of History . 33. Scandinavian Journal of History, том 33, 2008 г. – выпуск 1: 75–98. doi :10.1080/03468750701449554. S2CID  142526881. Архивировано из оригинала 24 марта 2022 г. Получено 15 августа 2020 г.
  69. ^ «Радиоактивная военная база холодной войны скоро появится из тающего льда Гренландии». Смитсоновский институт . 5 августа 2016 г. Архивировано из оригинала 20 августа 2019 г. Получено 20 августа 2019 г.
  70. ^ ab "Катаклизмический груз: охота за четырьмя пропавшими ядерными бомбами после крушения B-52". The Washington Post . 21 января 2018 г. Архивировано из оригинала 7 июня 2020 г. Получено 20 августа 2019 г.
  71. ^ Лукачева, Наталья (2007). Арктическое обещание: юридическая и политическая автономия Гренландии и Нунавута. University of Toronto Press. стр. 25. ISBN 978-0-8020-9486-5. Архивировано из оригинала 13 апреля 2016 года.
  72. Стерн, стр. 55–56.
  73. ^ Коуэлл, Алан (26 ноября 2008 г.). «Голосование в Гренландии в пользу независимости». The New York Times . Архивировано из оригинала 17 апреля 2009 г. Получено 4 мая 2010 г.
  74. ^ "Vejledende Folkeafstemning om selvstyre? 25-11-2008" (в Калааллисуте). СермитВалг. 26 ноября 2008 г. Архивировано из оригинала 8 декабря 2008 г. Проверено 26 ноября 2008 г.
  75. ^ "CIDOB – Сецессия и контрсецессия. Перспектива международных отношений". CIDOB . стр. 70. Архивировано из оригинала 27 января 2018 года . Получено 19 мая 2018 года .
  76. ^ Описание Закона о самоуправлении Гренландии на веб-странице Государственного министерства Дании Архивировано 22 сентября 2014 г. на Wayback Machine «Закон о самоуправлении предусматривает, что органы самоуправления берут на себя ряд новых сфер ответственности, таких как отправление правосудия, включая создание судов; тюремная и пробационная служба; полиция; сфера, связанная с корпоративным правом, бухгалтерским учетом и аудитом; деятельность по добыче полезных ископаемых; авиация; право о правоспособности, семейное право и наследственное право; контроль за иностранцами и пограничный контроль; рабочая среда; а также финансовое регулирование и надзор, см. Приложение I и II к Закону о самоуправлении».
  77. Гренландия делает шаг к независимости от Дании. Архивировано 18 июля 2018 года на Wayback Machine . The Daily Telegraph (21 июня 2009 года). Получено 29 сентября 2012 года.
  78. ^ "Почти независимый день". The Economist . 20 июня 2009 г. Архивировано из оригинала 25 июня 2009 г. Получено 20 июня 2009 г.
  79. ^ "Гренландия готовится к самоуправлению". The Australian . 19 июня 2009 г. Архивировано из оригинала 24 июня 2009 г. Получено 20 июня 2009 г.
  80. ^ Boswell, Randy (19 июня 2009 г.). «Гренландия делает большой шаг к полной независимости». Canwest News Services . Canada.com. Архивировано из оригинала 24 июня 2009 г. Получено 20 июня 2009 г.
  81. ^ "Tourism Statistics Report 2019, Greenland" (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 4 февраля 2021 г. . Получено 12 января 2022 г. .
  82. ^ "Greenland's Economy Autumn 2020, Summary" (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 17 апреля 2021 г. . Получено 27 марта 2021 г. .
  83. ^ "Экономика Гренландии готова к восстановлению в 2021 году, 2 июня 2020 года". 2 июня 2020 года. Архивировано из оригинала 22 мая 2023 года . Получено 27 марта 2021 года .
  84. ^ Стефани Вермиллион (24 марта 2021 г.). «Гренландия медленно приближается к туризму — и берет уроки у Исландии», 24 марта 2021 г. Архивировано из оригинала 16 января 2022 г. Получено 20 января 2022 г.
  85. ^ "Остров Гренландия". Скрытые путешествия – исследуйте мир с воздуха . Архивировано из оригинала 14 июля 2014 года . Получено 8 июля 2014 года .
  86. ^ "Демографический ежегодник – Таблица 3: Население по полу, темпам прироста населения, площади поверхности и плотности" (PDF) . Статистический отдел Организации Объединенных Наций . 2008. Архивировано (PDF) из оригинала 24 декабря 2010 года . Получено 24 сентября 2010 года .
  87. ^ "Пограничный спор". Global Affairs Canada . 14 июня 2022 г. Архивировано из оригинала 16 июня 2022 г. Получено 17 июля 2023 г.
  88. ^ "ВМО подтверждает температуру в −69,6°C в Гренландии как рекорд Северного полушария". Всемирная метеорологическая организация . 22 сентября 2020 г. Архивировано из оригинала 18 декабря 2023 г.
  89. ^ "Нуук, Гренландия – Подробная информация о климате и ежемесячный прогноз погоды". Weather Atlas . Yu Media Group. Архивировано из оригинала 17 августа 2019 . Получено 17 августа 2019 .
  90. ^ "МГЭИК Изменение климата 2001: Рабочая группа I: Научная основа". Grida.no. Архивировано из оригинала 16 декабря 2007 года . Получено 6 сентября 2010 года .
  91. ^ "карта (карта на стр. 4)". Архивировано из оригинала 18 июля 2011 г. Получено 6 сентября 2010 г.
  92. ^ DK Atlas, 2001.
  93. ^ Шнайдер, Д. (2003). «American Scientist Online – Greenland or Whiteland?». Sigma Xi. Архивировано из оригинала 10 мая 2011 года . Получено 3 марта 2008 года .
  94. ^ «Найдите Гренландские ледяные мосты между тремя островами, архивировано 12 апреля 2016 г. на Wayback Machine », Ellensburg Daily Record , 24 октября 1951 г., стр. 6. Получено 13 мая 2012 г.
  95. ^ "Национальный парк". Greenland.com. Архивировано из оригинала 27 июня 2013 года . Получено 18 июня 2013 года .
  96. ^ "Greenland Melt May Swamp LA, Other Cities, Study Says". National Geographic . Архивировано из оригинала 10 мая 2011 года . Получено 6 сентября 2010 года .
  97. ^ Маккарти, Майкл (24 апреля 2007 г.). «Остров, созданный глобальным потеплением». The Independent . Лондон. Архивировано из оригинала 30 августа 2008 г. Получено 4 мая 2010 г.
  98. ^ "Место года". Blog.oup.com. 3 декабря 2007 г. Архивировано из оригинала 15 октября 2009 г. Получено 6 сентября 2010 г.
  99. ^ Publications, Usa Int'L Business. Справочник по законам и правилам компаний Дании: стратегическая информация и основные законы. Место публикации не указано: Intl Business Pubns Usa, 2015. 20–21. Печать.
  100. ^ Ревкин, Эндрю С. (28 апреля 2008 г.). «Исследователь Арктики опровергает критику «Острова потепления». The New York Times . Архивировано из оригинала 27 сентября 2010 г. Получено 6 сентября 2010 г.
  101. ^ Ноэль, Б.; ван Кампенхаут, Л.; Ленартс, JTM; ван де Берг, WJ; ван ден Брук, MR (19 января 2021 г.). «Порог потепления в XXI веке для устойчивой потери массы ледникового покрова Гренландии». Письма о геофизических исследованиях . 48 (5): e2020GL090471. Бибкод : 2021GeoRL..4890471N. дои : 10.1029/2020GL090471. hdl : 2268/301943 . S2CID  233632072.
  102. ^ Кьельдсен, Кристиан К.; Корсгаард, Нильс Дж.; Бьорк, Андерс А.; Хан, Шфакат А.; Бокс, Джейсон Э.; Фундер, Свенд; Ларсен, Николай К.; Бамбер, Джонатан Л.; Колган, Уильям; ван ден Брук, Мишель; Зиггаард-Андерсен, Мария-Луиза; Нут, Кристофер; Шомакер, Андерс; Андресен, Камилла С.; Виллерслев, Эске; Кьер, Курт Х. (16 декабря 2015 г.). «Пространственное и временное распределение потери массы Гренландского ледникового щита с 1900 года нашей эры». Природа . 528 (7582): 396–400. Бибкод : 2015Natur.528..396K. doi : 10.1038/nature16183. hdl : 1874/329934 . PMID  26672555. S2CID  4468824.
  103. ^ Мужино, Жереми; Риньо, Эрик; Бьорк, Андерс А.; ван ден Брук, Мишель; Миллан, Ромен; Морлигем, Матье; Ноэль, Брайс; Шойхль, Бернд; Вуд, Майкл (20 марта 2019 г.). «Сорок шесть лет баланса массы ледникового щита Гренландии с 1972 по 2018 год». Труды Национальной академии наук . 116 (19): 9239–9244. Bibcode : 2019PNAS..116.9239M. doi : 10.1073/pnas.1904242116 . PMC 6511040. PMID  31010924 . 
  104. ^ Стендель, Мартин; Моттрам, Рут (22 сентября 2022 г.). «Гостевой пост: Как ледяной щит Гренландии жил в 2022 году». Carbon Brief . Архивировано из оригинала 22 октября 2022 г. Получено 22 октября 2022 г.
  105. ^ Briner, Jason P.; Cuzzone, Joshua K.; Badgeley, Jessica A.; Young, Nicolás E.; Steig, Eric J.; Morlighem, Mathieu; Schlegel, Nicole-Jeanne; Hakim, Gregory J.; Schaefer, Joerg M.; Johnson, Jesse V.; Lesnek, Alia J.; Thomas, Elizabeth K.; Allan, Estelle; Bennike, Ole; Cluett, Allison A.; Csatho, Beata; de Vernal, Anne; Downs, Jacob; Larour, Eric; Nowicki, Sophie (30 сентября 2020 г.). «Скорость потери массы ледникового щита Гренландии превысит значения голоцена в этом столетии». Nature . 586 (7827): 70–74. Bibcode :2020Natur.586...70B. doi : 10.1038/s41586-020-2742-6. PMID  32999481. S2CID  222147426.
  106. ^ "Гренландия входит в режим таяния". Science News . 23 сентября 2013 г. Архивировано из оригинала 5 августа 2012 г. Получено 14 августа 2012 г.
  107. ^ "Рекордное таяние: Гренландия потеряла 586 миллиардов тонн льда в 2019 году". phys.org . Архивировано из оригинала 13 сентября 2020 года . Получено 6 сентября 2020 года .
  108. ^ Барнс, Адам (9 августа 2021 г.). «“Массовое таяние” уничтожает миллиарды тонн льда, от которого зависит весь мир». The Hill . Архивировано из оригинала 25 августа 2021 г. Получено 24 августа 2021 г. Ледяные керны показывают, что эти широкомасштабные таяния были действительно редки до 21-го века, но с тех пор у нас было несколько сезонов таяния.
  109. ^ Patel, Kasha (19 августа 2021 г.). «Впервые за всю историю наблюдений на вершине Гренландского ледникового щита выпал дождь». Washington Post . Архивировано из оригинала 19 августа 2021 г. Получено 24 августа 2021 г. Дождь то шел, то прекращался в течение 13 часов на станции, но сотрудники не уверены, сколько именно выпало осадков... на вершине нет дождемеров, потому что никто не ожидал дождя на такой высоте.
  110. ^ Шеперд, Эндрю; Айвинс, Эрик; Риньо, Эрик; Смит, Бен; ван ден Брук, Мишель; Великогна, Изабелла ; Уайтхаус, Пиппа; Бриггс, Кейт; Джоуин, Ян; Криннер, Герхард; Новицкий, Софи (12 марта 2020 г.). «Баланс массы Гренландского ледникового щита с 1992 по 2018 год». Природа . 579 (7798): 233–239. дои : 10.1038/s41586-019-1855-2. hdl : 2268/242139 . ISSN  1476-4687. PMID  31822019. S2CID  219146922. Архивировано из оригинала 23 октября 2022 года . Получено 23 октября 2022 г.
  111. ^ Bamber, Jonathan L; Westaway, Richard M; Marzeion, Ben; Wouters, Bert (1 июня 2018 г.). «Вклад наземного льда в уровень моря в эпоху спутников». Environmental Research Letters . 13 (6): 063008. Bibcode : 2018ERL....13f3008B. doi : 10.1088/1748-9326/aac2f0 .
  112. ^ Fox-Kemper, B.; Hewitt, HT ; Xiao, C.; Aðalgeirsdóttir, G.; Drijfhout, SS; Edwards, TL; Golledge, NR; Hemer, M.; Kopp, RE; Krinner, G.; Mix, A. (2021). Masson-Delmotte, V.; Zhai, P.; Pirani, A.; Connors, SL; Péan, C.; Berger, S.; Caud, N.; Chen, Y.; Goldfarb, L. (ред.). "Глава 9: Океан, криосфера и изменение уровня моря" (PDF) . Изменение климата 2021: Физическая научная основа. Вклад Рабочей группы I в Шестой оценочный доклад Межправительственной группы экспертов по изменению климата . Cambridge University Press, Кембридж, Великобритания и Нью-Йорк, Нью-Йорк, США. Архивировано (PDF) из оригинала 24 октября 2022 г. Получено 22 октября 2022 г.
  113. ^ ab Aschwanden, Andy; Fahnestock, Mark A.; Truffer, Martin; Brinkerhoff, Douglas J.; Hock, Regine; Khroulev, Constantine; Mottram, Ruth; Khan, S. Abbas (19 июня 2019 г.). «Вклад Гренландского ледяного щита в уровень моря в течение следующего тысячелетия». Science Advances . 5 (6): 218–222. Bibcode :2019SciA....5.9396A. doi :10.1126/sciadv.aav9396. PMC 6584365 . PMID  31223652. 
  114. ^ «Таяние ледяного покрова Гренландии может повлиять на глобальную циркуляцию океана и будущий климат». Phys.org. 22 января 2016 г. Архивировано из оригинала 19 августа 2023 г. Получено 25 января 2016 г.
  115. ^ Yang, Qian; Dixon, Timothy H.; Myers, Paul G.; Bonin, Jennifer; Chambers, Don; van den Broeke, MR; Ribergaard, Mads H.; Mortensen, John (22 января 2016 г.). "Недавнее увеличение потока пресной воды в Арктике влияет на конвекцию в море Лабрадор и циркуляцию, опрокидывающую Атлантику". Nature Communications . 7 : 10525. Bibcode :2016NatCo...710525Y. doi :10.1038/ncomms10525. PMC 4736158 . PMID  26796579. 
  116. ^ Баккер, П.; Шмиттнер, А.; Ленертс, Дж. Т.; Абе-Оучи, А.; Би, Д.; ван ден Брук, М. Р.; Чан, В. Л.; Ху, А.; Бидлинг, Р. Л.; Марсленд, С. Дж.; Мернильд, Ш. Х.; Саенко, О. А.; Суингедоув, Д.; Салливан, А.; Инь, Дж. (11 ноября 2016 г.). «Судьба Атлантической меридиональной опрокидывающейся циркуляции: сильное снижение при продолжающемся потеплении и таянии Гренландии». Geophysical Research Letters . 43 (23): 12, 252–12, 260. Bibcode : 2016GeoRL..4312252B. doi : 10.1002/2016GL070457. hdl : 10150/622754 . S2CID  133069692.
  117. ^ Канаделл, Дж. Г.; Монтейру, П. М. С.; Коста, М. Х.; Котрим да Кунья, Л.; Кокс, П. М.; Елисеев, А. В.; Хенсон, С.; Ишии, М.; Жаккар, С.; Ковен, К.; Лохила, А. (2021). Массон-Дельмотт, В.; Чжай, П.; Пиран, А.; Коннорс, С. Л.; Пеан, К.; Бергер, С.; Код, Н.; Чен, И.; Гольдфарб, Л. (ред.). «Глобальный углерод и другие биогеохимические циклы и обратные связи» (PDF) . Изменение климата 2021 г.: физическая научная основа. Вклад Рабочей группы I в Шестой оценочный доклад Межправительственной группы экспертов по изменению климата . 2021 г .: 673–816. Библиографический код : 2021AGUFM.U13B..05K. doi : 10.1017/9781009157896.007. ISBN 9781009157896. Архивировано (PDF) из оригинала 6 апреля 2023 г. . Получено 20 марта 2024 г. .
  118. ^ Хёнинг, Деннис; Виллейт, Маттео; Калов, Рейнхард; Клеманн, Фолькер; Багге, Майке; Ганопольский, Андрей (27 марта 2023 г.). «Мультистабильность и переходная реакция Гренландского ледяного щита на антропогенные выбросы CO2». Geophysical Research Letters . 50 (6): e2022GL101827. doi :10.1029/2022GL101827. S2CID  257774870.
  119. ^ «Как Гренландия выглядела бы без своего ледяного щита». BBC News . 14 декабря 2017 г. Архивировано из оригинала 7 декабря 2023 г. Получено 7 декабря 2023 г.
  120. ^ Армстронг Маккей, Дэвид; Абрамс, Джесси; Винкельманн, Рикарда; Сакшевски, Борис; Лориани, Сина; Фетцер, Инго; Корнелл, Сара; Рокстрём, Йохан; Стааль, Ари; Лентон, Тимоти (9 сентября 2022 г.). «Глобальное потепление, превышающее 1,5 °C, может привести к нескольким переломным моментам в климате». Science . 377 (6611): eabn7950. doi :10.1126/science.abn7950. hdl : 10871/131584 . ISSN  0036-8075. PMID  36074831. S2CID  252161375. Архивировано из оригинала 14 ноября 2022 г. . Получено 22 октября 2022 г. .
  121. ^ Армстронг Маккей, Дэвид (9 сентября 2022 г.). «Глобальное потепление, превышающее 1,5°C, может спровоцировать несколько переломных моментов в климате – объяснение статьи». climatetippingpoints.info . Архивировано из оригинала 18 июля 2023 г. . Получено 2 октября 2022 г. .
  122. ^ Бохов, Нильс; Полтроньери, Анна; Робинсон, Александр; Монтойя, Мариса; Рипдал, Мартин; Бурс, Никлас (18 октября 2023 г.). «Превышение критического порога для ледяного щита Гренландии». Nature . 622 (7983): 528–536. Bibcode :2023Natur.622..528B. doi :10.1038/s41586-023-06503-9. PMC 10584691 . PMID  37853149. 
  123. ^ Христос, Эндрю Дж.; Риттенур, Тэмми М.; Бирман, Пол Р.; Кейслинг, Бенджамин А.; Кнутц, Пол С.; Томсен, Тонни Б.; Кеулен, Нинка; Фосдик, Джули С.; Хемминг, Сидни Р.; Тисон, Жан-Луи; Блард, Пьер-Анри; Стеффенсен, Йорген П.; Кафе, Марк В.; Корбетт, Ли Б.; Даль-Йенсен, Дорте; Детье, Дэвид П.; Хиди, Алан Дж.; Пердриаль, Николя; Питит, Дороти М.; Стейг, Эрик Дж.; Томас, Элизабет К. (20 июля 2023 г.). «Дегляциация северо-западной Гренландии на этапе 11 морских изотопов». Наука . 381 (6655): 330–335. Bibcode : 2023Sci...381..330C. doi : 10.1126/science.ade4248. PMID:  37471537. S2CID  : 259985096.
  124. ^ "Banded iron formation (BIF) depositions" (PDF) . 9 марта 2013 г. Архивировано из оригинала (PDF) 9 марта 2013 г. Получено 20 апреля 2021 г.
  125. ^ "Mineralienatlas – Fossilienatlas". www.mineralienatlas.de (на немецком языке). Архивировано из оригинала 10 июня 2024 года . Получено 20 апреля 2021 года .
  126. ^ Марзола, Марко; Матеус, Октавио; Милан, Йеспер; Клемменсен, Ларс Б. (3 марта 2018 г.). «Обзор палеозойских и мезозойских тетрапод из Гренландии». Бюллетень Геологического общества Дании . 66 : 21–46. doi : 10.37570/bgsd-2018-66-02 . ISSN  2245-7070.
  127. ^ Лопес-Рохас, Виктор; Клемменсен, Ларс Б.; Милан, Йеспер; Уингс, Оливер; Кляйн, Николь; Матеус, Октавио (30 сентября 2022 г.). "Новый вид фитозавров (Archosauriformes) из верхнего триаса Земли Джеймсона, центральная часть Восточной Гренландии". Журнал палеонтологии позвоночных . 42 (3). Bibcode : 2022JVPal..42E1086L. doi : 10.1080/02724634.2023.2181086 . ISSN  0272-4634. S2CID  257756028.
  128. ^ Беккари, Виктор; Матеус, Октавио; Уингс, Оливер; Милан, Йеспер; Клемменсен, Ларс Б. (ноябрь 2021 г.). «Issi saaneq gen. et sp. nov.—Новый динозавр-завроподоморф из позднего триаса (норийского яруса) Земли Джеймсона, Центральная Восточная Гренландия». Разнообразие . 13 (11): 561. doi : 10.3390/d13110561 . hdl : 10362/128951 . ISSN  1424-2818.
  129. ^ Лалленсак, Йенс; Кляйн, Хендрик; Милан, Йеспер; Уингс, Оливер; Матеус, Октавио; Клемменсен, Ларс (2017). «Следы динозавров-завроподоморфов из формации Флеминг-фьорд в Восточной Гренландии: доказательства существования завропод позднего триаса». Acta Palaeontologica Polonica . 62 . doi : 10.4202/app.00374.2017 . hdl : 10362/33146 . ISSN  0567-7920. S2CID  91179289.
  130. ^ Динерштейн, Эрик; Олсон, Дэвид; Джоши, Ануп; Винн, Карли; Берджесс, Нил Д.; Викраманаяке, Эрик; Хан, Натан; Пальминтери, Сюзанна; Хедао, Прашант; Носс, Рид; Хансен, Мэтт; Локк, Харви; Эллис, Эрл К.; Джонс, Бенджамин; Барбер, Чарльз Виктор; Хейз, Рэнди; Кормос, Сирил; Мартин, Вэнс; Крист, Эйлин; Сехрест, Уэс; Прайс, Лори; Бейли, Джонатан Э.М.; Виден, Дон; Саклинг, Киран; Дэвис, Кристал; Сайзер, Найджел; Мур, Ребекка; Тау, Дэвид; Бирч, Таня; Потапов, Питер; Турубанова, Светлана; Тюкавина, Александра; де Соуза, Надя; Пинтеа, Лилиан; Брито, Хосе К.; Ллевеллин, Отман А.; Миллер, Энтони Г.; Патцельт, Аннетт; Газанфар, Шахина А.; Тимберлейк, Джонатан; Клёзер, Хайнц; Шеннан-Фарпон, Яра; Киндт, Руланд; Лиллесё, Йенс-Петер Барнеков; ван Брейгель, Пауло; Граудал, Ларс; Воге, Майанна; Аль-Шаммари, Халаф Ф.; Салим, Мухаммед (2017). «Экорегиональный подход к защите половины земного царства». Бионаука . 67 (6): 534–545. дои : 10.1093/biosci/bix014 . ISSN  0006-3568. ПМЦ 5451287 . PMID  28608869. 
  131. ^ ab "Дикая природа Гренландии". Редакция . Большая датская энциклопедия. 2014. Архивировано из оригинала 13 марта 2016 года . Получено 8 октября 2015 года .
  132. ^ "Гренландия". Британская энциклопедия , одиннадцатое издание.
  133. ^ "Животный мир Гренландии – введение от туристического совета". Путеводитель по Гренландии . Narsaq Tourist Office. nd Архивировано из оригинала 27 апреля 2012 года . Получено 1 мая 2012 года .
  134. ^ Мёллер, PR; Нильсен, Дж.; Кнудсен, Юго-Запад; Поулсен, Дж. Я.; Сунксен, К.; Йоргенсен, О.А. (2010). «Очерк ихтиофауны вод Гренландии». Зоотакса . 2378 (1): 1–84. ISBN 978-1-86977-468-4. OCLC  551668689.
  135. ^ "Экономика и промышленность Гренландии - Naalakkersuisut". naalakkersuisut.gl . Архивировано из оригинала 2 апреля 2019 . Получено 17 августа 2019 .
  136. ^ Дуринк, Ян; Фальк, Кнуд (1996). «Распределение и численность морских птиц у юго-западной Гренландии осенью и зимой 1988-1989 гг.». Polar Research . 15 (1): 23–42. Bibcode : 1996PolRe..15...23D. doi : 10.3402/polar.v15i1.6634 .
  137. ^ Мехлум, Фритьоф (апрель 1989 г.). «Летнее распределение морских птиц в северной Гренландии и Баренцевом морях». Срифтер . Норский полярный институт . ISBN 82-90307-53-5.
  138. ^ "Гренландия". PeakVisor. Архивировано из оригинала 12 октября 2023 г. Получено 2 октября 2023 г.
  139. ^ Seabird Harvest in the Arctic — подготовлено Circumpolar Seabird Group (CBird) (отчет). Conservation of Arctic Flora and Fauna. Сентябрь 2008 г. Архивировано из оригинала 29 сентября 2023 г. Получено 2 октября 2023 г.
  140. ^ «Инацисартут» (в Калааллисуте). Inatsisartut.gl. Архивировано из оригинала 17 августа 2018 года . Проверено 29 декабря 2020 г.
  141. ^ «Исполнительная власть принадлежит королю». Конституция Дании – Раздел 3. Архивировано 10 июля 2011 г. на Wayback Machine
  142. ^ «Совет министров образует Государственный совет, в котором наследник престола занимает место, когда достигает совершеннолетия. Государственный совет возглавляется королем...» Конституция Дании – Раздел 17. Архивировано 10 июля 2011 г. на Wayback Machine
  143. ^ Монархия сегодня Архивировано 15 февраля 2015 г. на Wayback MachineДатская монархия (kongehuset.dk). Дата доступа: 16 июня 2012 г.
  144. ^ «Король не должен отвечать за свои действия; его личность священна и неприкосновенна». Конституция Дании – Раздел 13. Архивировано 10 июля 2011 г. на Wayback Machine
  145. ^ "Отношения ЕС с Гренландией". Европейский Союз. Архивировано из оригинала 9 июня 2011 года . Получено 3 октября 2020 года .
  146. ^ "Заморские страны и территории (OCT)". Европейский союз. Архивировано из оригинала 13 августа 2011 года . Получено 3 октября 2020 года .
  147. ^ Folketinget – Folketinget.dk Архивировано 28 июня 2015 г. на Wayback Machine . Ft.dk. Получено 21 июня 2016 г.
  148. ^ "Múte Egede - это новая форма для Naalakkersuisut" . КНР (на датском языке). Архивировано из оригинала 25 апреля 2022 года . Проверено 23 апреля 2021 г.
  149. ^ «По сообщениям, Трамп хочет «купить» Гренландию. Вот как обстоят дела на арктической базе США». Business Insider . 16 августа 2019 г. Архивировано из оригинала 19 августа 2019 г. Получено 19 августа 2019 г.
  150. ^ Хансен, ХК (16 ноября 1957 г.). «Датский премьер-министр дал молчаливое добро на размещение ядерного оружия США в Гренландии». Институт Наутилус. Архивировано из оригинала 6 ноября 2007 г. Получено 20 марта 2009 г.
  151. ^ «Сверхсекретная военная база США растает на ледяном щите Гренландии». Журнал VICE . 9 марта 2019 г. Архивировано из оригинала 20 августа 2019 г. Получено 20 августа 2019 г.
  152. ^ «Пропавшие атомные бомбы холодной войны». Der Spiegel . 14 ноября 2008 г. Архивировано из оригинала 27 июня 2019 г. Получено 20 августа 2019 г.
  153. ^ "Крушение американского ядерного бомбардировщика B-52 в Гренландии 51 год назад заставило датчан потребовать компенсацию". Fox News . 3 июня 2019 г. Архивировано из оригинала 8 июня 2019 г. Получено 20 августа 2019 г.
  154. ^ Корера, Гордон (10 ноября 2008 г.). «Тайна утерянной ядерной бомбы США». BBC News. Архивировано из оригинала 23 октября 2017 г. Получено 22 августа 2019 г.
  155. ^ "США оставили ядерное оружие подо льдом в Гренландии". The Daily Telegraph . 11 ноября 2008 г. Архивировано из оригинала 20 августа 2019 г. Получено 20 августа 2019 г.
  156. ^ ab Walsh, Maurice (28 января 2017 г.). «Жить в музее нельзя: битва за уран Гренландии». The Guardian . ISSN  0261-3077. Архивировано из оригинала 29 января 2017 г. Получено 28 января 2017 г.
  157. ^ ab "Greenland". CIA World Factbook . Архивировано из оригинала 9 января 2021 г. Получено 15 мая 2007 г.
  158. ^ КОЭН, ЛИ (16 июля 2021 г.). «Гренландия останавливает новую разведку нефти, чтобы бороться с изменением климата и сосредоточиться на устойчивом развитии». CBC. Архивировано из оригинала 19 июля 2021 г. . Получено 20 июля 2021 г. .
  159. ^ "Раскаленный рынок труда Гренландии". Nordic Labour Journal . 12 октября 2011 г. Архивировано из оригинала 1 февраля 2013 г. Получено 10 февраля 2013 г.
  160. ^ Китайские рабочие — в Гренландии? Архивировано 13 февраля 2013 г. в Wayback Machine 10 февраля 2013 г. BusinessWeek .
  161. ^ "Гренландские рубины: что мы знаем на данный момент | National Jeweler". www.nationaljeweler.com . Архивировано из оригинала 17 августа 2019 . Получено 17 августа 2019 .
  162. ^ "Гренландия – Транспорт". www.iexplore.com . Архивировано из оригинала 10 октября 2018 . Получено 10 октября 2018 .
  163. ^ "ATV-sporet mellem Sisimiut og Kangerlussuaq bliver færdig næste år" (на датском языке). Кекката Коммуния. 25 мая 2023 года. Архивировано из оригинала 30 декабря 2023 года . Проверено 30 декабря 2023 г.
  164. ^ "ATV-sporet mellem Kangerlussuaq og Sisimiut er færdig" (на датском языке). Сермициак. 25 сентября 2011 г. Архивировано из оригинала 22 июня 2023 г. . Проверено 30 декабря 2023 г.
  165. ^ «Hönnun vegar á milli Sisimiut og Kangerlussuaq – verkfræðilegar áskoranir í óbyggðum Grænlands» (на исландском языке). Веркис. 3 июля 2023 года. Архивировано из оригинала 30 декабря 2023 года . Проверено 30 декабря 2023 г.
  166. ^ «Forslag: Naalakkersuisut bør punge ud til grusvej til omkring 500 млн крон» (на датском языке). Сермициак. 27 марта 2023 года. Архивировано из оригинала 30 декабря 2023 года . Проверено 30 декабря 2023 г.
  167. ^ "Mittarfeqarfiit, Grønlands Lufthavne, аэропорты Гренландии, сегодняшние рейсы, аэропорты, аэропорт Кангерлуссуак - mit.gl" . www.mit.gl. ​Архивировано из оригинала 22 сентября 2019 года . Проверено 21 сентября 2019 г.
  168. ^ "tripsta". Архивировано из оригинала 21 сентября 2019 года . Получено 3 января 2020 года .
  169. ^ "Город, высотные квартиры, уютная атмосфера, культура, рок, изысканные рестораны, кафе, модные магазины, искусство, национальный музей и университет — все ингредиенты столицы - Нуук - airgreenland.com". www.airgreenland.gl . Архивировано из оригинала 21 сентября 2019 г. . Получено 21 сентября 2019 г. .
  170. ^ "Nuuk Airport". www.mit.gl . Архивировано из оригинала 3 сентября 2019 . Получено 21 сентября 2019 .
  171. ^ "Аэропорт Илулиссат". www.mit.gl . Архивировано из оригинала 17 сентября 2019 . Получено 21 сентября 2019 .
  172. ^ Перрин, Венди (21 июля 2015 г.). «Однодневная поездка в Гренландию из Исландии: стоит ли она того?». Венди Перрин . Архивировано из оригинала 26 декабря 2017 г. . Получено 25 декабря 2017 г. .
  173. ^ «Исторический первый полет США-Гренландия – Официальный национальный путеводитель Совета по туризму и бизнесу Гренландии». Greenland.com. 24 мая 2007 г. Архивировано из оригинала 6 октября 2008 г. Получено 6 сентября 2010 г.
  174. ^ "Air Greenland объединяется с First Air для полетов в Икалуит". CBC News . 7 июня 2012 г. Архивировано из оригинала 10 июня 2012 г. Получено 19 августа 2012 г.
  175. ^ "Маршрут в Балтимор будет закрыт". Air Greenland . 12 июня 2010 г. Архивировано из оригинала 18 мая 2013 г.
  176. ^ "4 способа добраться до Гренландии". Fodor's . 26 февраля 2014 г. Архивировано из оригинала 26 декабря 2017 г. Получено 25 декабря 2017 г.
  177. ^ Вудман, Георг (18 октября 2017 г.). 2033-The Century After: Как бы выглядел/был мир, если бы нацистская Германия и империя Япония выиграли Вторую мировую войну. Strategic Book Publishing & Rights Agency. ISBN 978-1-68181-946-4. Архивировано из оригинала 20 сентября 2022 г. . Получено 18 сентября 2022 г. .
  178. ^ "Гренландия в цифрах 2021" (PDF) . Гренландия в цифрах 2021 . Архивировано (PDF) из оригинала 2 июня 2021 . Получено 8 декабря 2021 .
  179. ^ "Гренландия". Stalvik.com. Архивировано из оригинала 23 сентября 2010 года . Получено 6 сентября 2010 года .
  180. ^ Мольтке, Ида; Фумагалли, Маттео; Корнелиуссен, Торфинн (2015). «Раскрытие генетической истории современного населения Гренландии». Американский журнал генетики человека . 96 (1): 54–69. дои : 10.1016/j.ajhg.2014.11.012. ПМК 4289681 . ПМИД  25557782. 
  181. ^ "Гренландия". citypopulation.de . Архивировано из оригинала 30 августа 2018 года . Получено 22 августа 2021 года .
  182. ^ "Датские сомнения по поводу голосования в Гренландии". BBC News . 27 ноября 2008 г. Архивировано из оригинала 7 декабря 2012 г. Получено 10 февраля 2013 г.
  183. ^ Кляйншмидт, Самуэль 1968 (1851): Grammatik der grønlændischen Sprache: mit teilweisem Einschluss des Labradorddialects. Хильдесхайм: Олмс, 1968.
  184. ^ "Путешествие по Гренландии". Представительство Гренландии в ЕС, Правительство самоуправления Гренландии. Архивировано из оригинала 16 мая 2014 года.
  185. ^ Меннесье, Филипп (1978). Le tunumiisut, диалект инуитского восточного Groenland: описание и анализ , Лингвистический сборник, 78, Парижское лингвистическое общество.
  186. ^ «Атлас языков мира, находящихся под угрозой». unesdoc.unesco.org . Архивировано из оригинала 11 ноября 2020 г. . Получено 21 февраля 2023 г. .
  187. ^ «Сермерсоок обеспечит безопасность Восточной Гренландии» (на датском языке). Калааллит Нунаата Радиоа . 6 января 2010 г. Архивировано из оригинала 16 мая 2016 г. . Проверено 19 мая 2010 г.
  188. ^ "Гренландия, религия и социальный профиль | Национальные профили | Международные данные". Thearda.com . 21 июня 2009 г. Архивировано из оригинала 24 сентября 2017 г. Получено 18 июня 2016 г.
  189. ^ "Таблица: Христианское население в процентах от общей численности населения по странам | Pew Research Center". 19 декабря 2011 г. Архивировано из оригинала 11 мая 2017 г. Получено 27 сентября 2017 г.
  190. ^ Табу, личные и коллективные представления: происхождение и позиционирование в культурных комплексах. Тейлор и Фрэнсис. 2019. ISBN 978-1-351-03988-8. Архивировано из оригинала 20 сентября 2022 г. . Получено 18 сентября 2022 г. .
  191. Соренсен, Лейф Киил (29 ноября 2000 г.). "Grønlandsk bibel presenteret | Kristeligt Dagblad" . Кристелигт-дагблад.дк. Архивировано из оригинала 11 мая 2011 года . Проверено 6 сентября 2010 г.
  192. ^ "Колокола звонят в знак пробуждения для климатической справедливости". Всемирный совет церквей . 14 декабря 2010 г. Получено 30 августа 2010 г.
  193. ^ "Grønland, Grundloven og Gejstligheden" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 25 апреля 2012 года . Проверено 30 апреля 2012 г.
  194. ^ "Конституция Дании – Раздел IV" (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 1 марта 2016 г. . Получено 22 сентября 2016 г. Евангелическо-лютеранская церковь является государственной церковью Дании и, как таковая, поддерживается государством.
  195. ^ "Единственный мусульманин в Гренландии, который постится 21 час". The Jazba Blog . 8 августа 2011 г. Архивировано из оригинала 1 августа 2020 г. Получено 26 января 2020 г.
  196. ^ "Гренландия | Операция Мир". Операция Мир . Архивировано из оригинала 29 сентября 2020 года . Получено 10 сентября 2020 года .
  197. ^ "The Suicide Capital of the World". Slate . 9 октября 2009 г. Архивировано из оригинала 4 марта 2013 г. Получено 13 марта 2013 г.
  198. ^ "Рост уровня самоубийств сбивает с толку Гренландию". Архивировано из оригинала 23 марта 2013 года . Получено 13 марта 2013 года .
  199. ^ "Профиль Гренландии – Обзор" Архивировано 18 сентября 2018 г. на Wayback Machine . BBC News .
  200. ^ Ааге, Х. (2012). «Алкоголь в Гренландии 1951–2010: потребление, смертность, цены». Международный журнал циркумполярного здоровья . 71 : 18444. doi : 10.3402/ijch.v71i0.18444. PMC 3525923. PMID  23256091 . 
  201. ^ Мадсен, М. Х.; Грёнбек, М.; Бьеррегаард, П.; Беккер, У. (2005). «Урбанизация, миграция и употребление алкоголя среди населения инуитов Гренландии». Международный журнал циркумполярного здоровья . 64 (3): 234–45. doi : 10.3402/ijch.v64i3.17987 . PMID  16050317.
  202. ^ Бьорн-Мортенсен, К.; Ладефогед, К; Обель, Н.; Хеллеберг, М. (2013). «Эпидемия ВИЧ в Гренландии – медленно распространяющаяся инфекция среди взрослых гетеросексуальных гренландцев». Int J Circumpolar Health . 7232 : 19558. doi : 10.3402/ijch.v72i0.19558. PMC 3577920. PMID  23431117. 
  203. ^ "Новые сведения о ВИЧ-инфекции" . Наалаккерсуисут . 13 октября 2019 года. Архивировано из оригинала 23 ноября 2019 года . Проверено 22 ноября 2019 г.
  204. ^ "Arbejde". europas-lande.dk. Архивировано из оригинала 23 ноября 2019 г. Получено 22 ноября 2019 г.
  205. ^ "Уровень безработицы". Статистика Гренландии. 2017. Получено 22 ноября 2019 .[ постоянная мертвая ссылка ]
  206. ^ "Уровень безработицы в еврозоне составляет 8,7%, декабрь 2017 г." (PDF) . Евростат . Архивировано (PDF) из оригинала 12 февраля 2018 г. . Получено 22 ноября 2019 г. .
  207. ^ "Инуиты Гренландии требуют ответов по поводу датского скандала с контролем рождаемости". BBC News . 30 сентября 2022 г. Архивировано из оригинала 1 октября 2022 г. Получено 1 октября 2022 г.
  208. ^ "Spiralkampagnen 1:5 - спиральная спираль 4500" . 6 мая 2022 года. Архивировано из оригинала 1 октября 2022 года . Проверено 1 октября 2022 г. - через open.spotify.com.
  209. ^ Хессель, стр. 20
  210. ^ Хессель, стр. 21
  211. Уилкокс и Латиф, стр. 109
  212. Уилкокс и Латиф, стр. 110.
  213. ^ "Гренландия – Гренландская кухня – Официальный путеводитель по Гренландии". 14 апреля 2010 г. Архивировано из оригинала 14 апреля 2010 г. Получено 16 июля 2019 г.
  214. ^ "Гренландия – Традиционная гренландская еда – Официальный путеводитель по Гренландии". 27 марта 2010 г. Архивировано из оригинала 27 марта 2010 г. Получено 16 июля 2019 г.
  215. ^ "Гренландия – Гренландский кофе – Официальный путеводитель по Гренландии". 30 марта 2010 г. Архивировано из оригинала 30 марта 2010 г. Получено 28 июля 2019 г.
  216. ^ "Kalaallit Nunaata Radioa | KNR" . кнр.гл. ​Архивировано из оригинала 28 января 2023 года . Проверено 19 апреля 2021 г.
  217. ^ "Nanoq Media". nanoqmedia.gl . Архивировано из оригинала 19 апреля 2021 г. . Получено 19 апреля 2021 г. .
  218. ^ "Изготовление тупилака и его последствия". Museon . Архивировано из оригинала 5 января 2022 года . Получено 5 января 2022 года .

Библиография

Цитируемые работы

Внешние ссылки

72°00′N 40°00′W / 72.000°N 40.000°W / 72.000; -40.000